fid – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'576 Ergebnisse   82 Domänen   Seite 2
  www.konventderbuergermeister.eu  
f’żewġ kategoriji ewlenin “Bini, tagħmir/faċilitajiet u industriji” u “Trasport” u tmien subkategoriji. Huwa obbligatorju li tingħata din l-informazzjoni għal dawn il-kategoriji. Fid-dettall:
ventilés entre deux catégories principales «Bâtiments, équipements/installations et industrie» et «Transports» et entre huit sous-catégories. Il est obligatoire de fournir des données pour ces catégories. En détail:
Este quadro sintetiza os dados essenciais do consumo final de energia na sua autarquia, ou seja, a quantidade de electricidade, calor/frio, combustíveis fósseis e energia renovável consumida pelos utilizadores finais.
Denne tabel opsummerer de væsentligste oplysninger om Deres endelige energiforbrug, dvs. den mængde elektricitet, varme/kulde, fossile brændstoffer og vedvarende energi, som slutbrugerne anvender.
  celloklaipeda.com  
Il-kompetizzjoni hija organizzata b’kooperazzjoni ma’ SOLIDAR​, in-Netwerk Ewropew ta’ Organizzazzjonijiet tas-Soċjetà Ċivili li jaħdmu biex jippromovu l-ġustizzja soċjali fl-Ewropa u fid-dinja.
Der Wettbewerb wird in Zusammenarbeit mit SOLIDAR organisiert, einem europäischen Netzwerk zivilgesellschaftlicher Organisationen, das sich für mehr soziale Gerechtigkeit in Europa und weltweit einsetzt.
  14 Résultats www.futurenergia.org  
L-Energy Saving Trust tagħti 10 ħjilijiet sempliċi u rħas dwar kif tista’ ttejjeb l-effiċjenza ta’ l-enerġija fid-dar tiegħek, mill-użu ta’ bozoz li jiffrankaw l-enerġija għat-tifi tad-dawl meta titlaq minn xi kamra.
El Energy Saving Trust propone 10 consejos sencillos y baratos para mejorar la eficiencia energética en su casa, desde usar menos bombillas a apagar las luces al salir de una habitación. Disponible en English.
A Companhia da Poupança de Energia apresenta 10 ideias simples e económicas para se desenvolver a eficiência energética em casa, desde usar lâmpadas de menor consumo ao apagar a luz quando se sai de uma divisão. Disponível em inglês.
Το Ταμείο Εξοικονόμησης Ενέργειας δίνει 10 απλές και φθηνές υποδείξεις για να βελτιώσετε την αποτελεσματικότητα της χρήσης της ενέργειας στο σπίτι σας, από τη χρήση ηλεκτρικών λαμπών οικονομίας ως το κλείσιμο των φώτων όταν εγκαταλείπεται το δωμάτιο. Διαθέσιμες στα Αγγλικά.
De Energy Saving Trust geeft tien eenvoudige en goedkope tips om energie-efficiëntie bij u thuis te verbeteren, van het gebruik van energiebesparende gloeilampen tot het uitdoen van de lichten als u een kamer uit gaat. Beschikbaar in het Engels.
Energisparefonden giver 10 lette og billige tips til at forbedre energieffektiviteten i dit hjem, fra brugen af elsparepærer til at slukke lyset når du foralder et rum. Tilgængeligt på Engelsk.
Energiasäästu trust annab kümme lihtsat soovitust energiatõhususe suurendamiseks oma kodus, alates energiasäästlikest lambipirnidest lõpetades lihtsalt toast lahkudes tule kustutamiseni. Saadaval inglise keeles.
The Energy Saving Trust antaa 10 yksinkertaista ja halpaa vinkkiä energiataloudellisuuden parantamiseen kodeissa, energialamppujen käyttämisestä tarpeettomien valojen sammuttamiseen. Saatavilla englanniksi.
The Energy Saving Trust testület 10 egyszerű és könnyen kivitelezhető ötletet sorol fel az energia hatékony otthoni felhasználásáról, az energiatakarékos izzó használatától kezdve a világítás lekapcsolásáig, amint távozunk egy helyiségből. Mindez angolul olvasható.
Svetainė „Energy Saving Trust” pateikia 10 paprastų ir pigiai įvykdomų patarimų, kaip namuose padidinti energijos efektyvumą, pradedant nuo energiją taupančių elektros lempučių naudojimo ir baigiant šviesos užgesinimu išeinant iš namų. Skaitykite anglų kalba.
Energy Saving Trust oferuje 10 prostych i tanich pomysłów na zwiększenie efektywności energetycznej w waszym domu, od użycia żarówek energooszczędnych po wyłączanie świateł, kiedy wychodzicie z pomieszczenia. Do dyspozycji w języku angielskim.
Fond pre úsporu energie uvádza 10 jednoduchých a lacných tipov ako zvýšiť efektívne využívanie energie vo vašej domácnosti, počnúc používaním úsporných žiaroviek končiac zhasínaním svetla pri odchode z miestnosti. Sú k dispozícii v angličtine.
Energy Saving Trust ponuja 10 enostavnih in poceni nasvetov za izboljšanje energijske učinkovitosti v vašem domu - od varčnih žarnic do ugašanja luči, ko prostor zapustite. Na voljo v angleščini.
Energi Saving Trust ger 10 enkla och billiga tips för att förbättra energieffektiviteten i ditt hem, från att använda energisparande glödlampor till att stänga av ljuset när du lämnar ett rum. Finns på: Engelska.
Energy Saving Trust organizācija sniedz 10 vienkāršus un lētus padomus, kā uzlabot enerģijas efektivitāti savās mājās, izmantojot enerģijas ekonomiskās spuldzes, līdz brīdim, kad atstājiet telpu un izslēdziet gaismu. Pieejams angļu valodā.
  12 Résultats www.publictransport.com.mt  
Din is-sistema se tagħtik ukoll informazzjoni dwar liema hi l-eqreb waqfa, ir-rotot differenti li tista’ tieħu biex tasal fid-destinazzjoni tiegħek u l-ħin li fih jgħaddu l-karozzi tal-linja mill-eqreb waqfa tiegħek.
Our Journey Planner tells you how to get to any destination from anywhere in Malta and Gozo by bus. It will also give you information on which bus stop is closest to you, the different routes you can take to arrive at your destination and the time at which buses pass from your closest bus stop. The Journey Planner is easy to use and is based on Google Maps.
  20 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
“Għeżież uliedi, qed tinġabru madwari, qed tfittxu triqitkom, qed tfittxu, tfittxu l-verita' iżda qed tinsew dak li hu l-iktar importanti, qed tinsew titolbu sewwa. Xuftejkom ilissnu ħafna kliem, iżda l-ispirtu tagħkom ma jħoss xejn. Waqt li tiġġerrew fid-dlam, saħansitra qed timmaġinaw lil Alla nnifsu skont ma taħsbu intom, u mhux kif inhu tassew f' imħabbtu. Għeżież uliedi, it-talb sew joħroġ mill-fond tal-qalb, mit-tbatija tagħkom, mill-ferħ tagħkom, filli tfittxu l-maħfra tad-dnubiet. Din hi l-mogħdija li permezz tagħha tgħarfu lil Alla l-veru, u permezz tagħha anke lilkom nfuskom, għax intom ġejtu maħluqa skont Hu. It-talb jwassalkom għat-twettiq tax-xewqa tiegħi, tal-missjoni tiegħi fostkom, għall-għaqda fil-familja ta' Alla. Grazzi. ”
"Kjære barn; dere samler dere rundt meg, dere søker veien deres, dere søker sannheten, dere søker men dere glemmer det viktigste, dere glemmer å be ordentlig. Leppene deres uttaler talløse ord, men ånden deres føler ingenting. Dere vandrer i mørke og forestiller dere til og med Gud Selv i forhold til dere selv, og ikke slik Han virkelig er i Sin kjærlighet. Kjære barn; virkelig bønn kommer fra dypet av hjertene deres, fra lidelsene deres, fra gledene deres, fra deres søken etter tilgivelse for syndene.Dette er måten å bli kjent med den riktige Gud og med dere selv, for dere er skapt i forhold til Ham. Bønn vil bringe dere til oppfyllelsen av mine ønsker, av min misjon her sammen med dere, til enhet i Guds familie. Takk! "
  www.microsoft.com  
Iddawnlowdja l-iktar verżjoni riċenti ta' l-iktar Web browser popolari fid-dinja.
يخاطب هذا التحديث المشاكل الموضحة في مقالة قاعدة معارف Microsoft رقم 976749. لمزيد من المعلومات راجع قسم "نظرة عامة" في هذه الصفحة.
Gebruik Skermwenkvertalings om die teks van skermelemente – soos knoppies, kieslyste en dialoogblokkies – in 'n ander taal te vertoon.
Office 2003 Service Pack 3 Microsoft Office 2003 के लिए नवीनतम अद्यतन प्रदान करता है.
The instructions for this download will soon be available in your language. In the meantime, we are providing the instructions in English.
The instructions for this download will soon be available in your language. In the meantime, we are providing the instructions in English.
The instructions for this download will soon be available in your language. In the meantime, we are providing the instructions in English.
NBeidh na treoireacha don íoslódáil seo ar fáil i do theanga féin go gearr. Idir an dá linn, tugaimid na treoracha as Bearla.
ಈ ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ನ ವಿವರವಾದ ಮಾಹಿತಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಲಭ್ಯವಿರಲಿದೆ. ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, ನಿಮ್ಮ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ವಿವರವನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ.
या डाउनलोडचे तपशीलवार वर्णन लवकरच मराठी भाषेत उपलब्ध होईल. तो पर्यंत, आपल्या सोयीसाठी वर्णन इंग्रजी भाषेत दिलेले आहे.
The instructions for this download will soon be available in your language. In the meantime, we are providing the instructions in English.
ఈ డౌన్ లోడ్ కు సంబంధించిన పూర్తి వివరాలు త్వరలో తెలుగు భాషలో మీముందుంటాయి. ఈ లోపుగా మీ సౌకర్యార్థం ఆంగ్ల భాషలో వివరాలు ఇవ్వబడ్డాయి.
The instructions for this download will soon be available in your language. In the meantime, we are providing the instructions in English.
The instructions for this download will soon be available in your language. In the meantime, we are providing the instructions in English.
  2 Résultats joylife.sidari.hotels-corfu.com  
Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti Office of the CIO Direttorat Ġenerali (Operat) Direttorat Ġenerali (Proġetti) Direttorat għas-Servizzi Korporattivi Direttorat tal-Customer Services Direttorat għat-Turizmu u Zvilupp Ekonomiku Direttorat tal-Implimentazzjoni tal-Programm Direttorat ta’ EkoGħawdex u Żvilupp Reġjonali Direttorat għall-Proġetti u Zvilupp Qrati u Tribunali, Għawdex fid-Direttorat tal-Customer Services
Office of the Permanent Secretary Office of the CIO Director General (Operations) Director General (Projects) Corporate Services Directorate Customer Services Directorate Tourism & Economic Development Directorate Programme Implementation Directorate Eco-Gozo Regional Development Directorate Projects & Development Directorate Gozo Courts & Tribunals in the Customer Services Directorate
  www.rohr-idreco.com  
NGYC Huwa Kapaċi Ta Produzzjoni Massa ta 'Materjali Permanenti SmCo Ta' L-Livell ogħla Fiċ-Ċina u prodotti "Kwalità Has Milħuq Livell fid-Dinja Avvanzata. Il Koeffiċjent Indipendentement Żviluppati Temperaturi Baxxi 1: 5 U 02:17 SmCo Kalamiti permanenti Have Been Widely użati fil Oqsma Tali Kif Aeronawtika U Ispazju, Difiża Nazzjonali u Sensers.
NGYC é capaz de produção em massa de SmCo materiais permanentes do mais alto nível em qualidade China e os produtos atingiu o mundo nível avançado. O desenvolvidas independentemente Baixo Coeficiente de temperatura 1: 5 e 02:17 SmCo ímãs permanentes têm sido amplamente utilizados em campos como a Aeronáutica e Espaço, Defesa Nacional e sensores. A empresa pode também fabricamos todos os produtos Elementos série de diferentes formas e especificações.
NGYC është i aftë për Mass prodhimin e SmCo Materiale përhershëm i nivelit më të lartë në Kinë dhe produktet 'Cilësi ka arritur nivelin e botës së përparuar. E zhvilluar në mënyrë të pavarur Low Temperatura Koeficienti 1: 5 Dhe 02:17 SmCo magnet i përhershëm janë përdorur gjerësisht në fusha të tilla si e Aeronautikës dhe Hapsirës, ​​Mbrojtjes Kombëtare dhe sensorë. Kompania mund të prodhojë të gjitha Serial Elements Produkte të formave të ndryshme dhe specifikimet.
  ucsdcommunityhealth.org  
L-għan tal-ECRAN huwa li jipprovdi spjegazzjonijiet ċari u affidabbli  ta’ kunċetti, informazzjoni pratika, kontenut edikattiv bażiċi u aktar avvanzati inkluż gwidi, taħriġ, film animat u anke logħba (izda, waħda serja) sabiex naċċertaw li tkun ippreparat sew kemm jista’ jkun, qabel ma tkun involute fid-deċiżjoni li tipparteċipa f’test kliniku jew le.
En cualquier momento, existen grandes cantidades de ensayos clínicos que tienen lugar en todo el mundo (consulte registro de ensayos clínicos). Sin embargo, puede variar sustancialmente la manera en que se prueban los medicamentos y la manera en que se involucran los pacientes en este proceso. Es importante que la gente tome conciencia de estas diferencias y que entienda más acerca de cómo funciona la investigación clínica antes de considerar inscribirse en un ensayo clínico.
Ο παρών ιστότοπος αποτελεί μέρος του έργου ECRAN –Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Επικοινωνίας για τις Ανάγκες Ενημέρωσης σχετικά με την Έρευνα (European Communication on Research Awareness Needs)– το οποίο έχει χρηματοδοτηθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ώστε να ενισχύσει τις γνώσεις των πολιτών της ΕΕ πάνω στην ιατρική έρευνα και να υποστηρίξει τη συμμετοχή τους σε ανεξάρτητες και πολυεθνικές κλινικές δοκιμές.
Huonosti suunniteltu kliininen tutkimus ei välttämättä johda mihinkään ja pahimmassa tapauksessa se voi jopa tuottaa harhaanjohtavia tuloksia. Ennen kuin teet päätöksen kliiniseen tutkimukseen osallistumisesta on tärkeää varmistaa, että kysymys on oikein toteutetusta kliinisestä tutkimuksesta ja että se on hyväksi sinulle. Mutta kuinka sen voi tietää?
  24 Résultats simap.europa.eu  
Din il-politika ġenerali tkopri l-familja tas-siti istituzzjonali ta’ l-Unjoni Ewropea, fid-dominju europa.eu.
[242 KB] du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000.
[240 KB] des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000.
[242 KB PDF] del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000.
[237 KB] del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2000.
[242 KB] do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000.
[220 KB] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000.
[372 KB PDF] van het Europees Parlement en van de Raad van 18 december 2000.
Tato všeobecná politika se vztahuje na všechny webové stránky orgánů a institucí Evropské unie využívajících doménu europa.eu.
Selline üldine lähenemine hõlmab domeeni europa.eu alla ühendatud Euroopa Liidu institutsioonide veebilehekülgi.
Habár e weboldalak nagy részét személyes információk megadása nélkül is lehet használni, a kért e-szolgáltatások igénybevételéhez esetenként személyes információk megadása szükséges.
Ta ogólna polityka obejmuje rodzinę instytucjonalnych stron internetowych Unii Europejskiej w ramach domeny europa.eu.
Această politică generală acoperă totalitatea site-urilor instituţionale ale Uniunii Europene din cadrul domeniului europa.eu.
Táto všeobecná politika sa týka všetkých inštitucionálnych webových stránok Európskej únie v rámci domény europa.eu.
Šī vispārīgā politika skar Eiropas Savienības iestāžu tīmekļa vietnes europa.eu domēnā.
[234 KB] ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2000.
  www.merupaktas.eu  
f’żewġ kategoriji ewlenin “Bini, tagħmir/faċilitajiet u industriji” u “Trasport” u tmien subkategoriji. Huwa obbligatorju li tingħata din l-informazzjoni għal dawn il-kategoriji. Fid-dettall:
ventilés entre deux catégories principales «Bâtiments, équipements/installations et industrie» et «Transports» et entre huit sous-catégories. Il est obligatoire de fournir des données pour ces catégories. En détail:
Este quadro sintetiza os dados essenciais do consumo final de energia na sua autarquia, ou seja, a quantidade de electricidade, calor/frio, combustíveis fósseis e energia renovável consumida pelos utilizadores finais.
  3 Résultats srb.europa.eu  
Fid-data ta' gheluq tal-applikazzjonijiet, il-kandidati ghandu jkollhom ta’ mill-inqas tnax-il sena esperjenza professjonali
Les candidats doivent avoir acquis, à la date limite de dépôt de candidatures, une expérience professionnelle d’au moins 12 ans
Los candidatos deberán disponer, en la fecha límite para la presentación de las candidaturas, de una experiencia profesional de 12 años como mínimo
I candidati devono avere, alla data di scadenza per la presentazione delle candidature, un’esperienza professionale di almeno 12 anni
Os candidatos devem dispor, na data de encerramento dos pedidos, de uma experiência profissional de pelo menos 12 anos
Οι υpοψήfιοι pρέpeι νa έχουν, κatά tην κataληκtική ηµeροµηνίa υpοßολής tων aιtήseων, epaγγeλµatική peίρa tουλάχιstον 12 etών
Kandidaten moeten op de dag van de uiterste termijn voor het indienen van sollicitaties beschikken over ten minste twaalf jaar
Kandidati moraju imati na završni datum roka za prijavu strucno iskustvo od najmanje 12 godina
Uchazeci musí mít ke dni uzáverky pro podávání žádostí nejméne dvanáctiletou odbornou praxi
W momencie uplywu terminu skladania zgloszen kandydaci musza posiadac doswiadczenie zawodowe wynoszace co najmniej 12 lat
La data limita de depunere a candidaturilor, candidații trebuie sa aiba o experiența profesionala de cel puțin 12 ani
Uchádzaci musia mat v den uzávierky predkladania žiadostí, odbornú prax v trvaní najmenej 12 rokov
Kandidatiem pieteikuma iesniegšanas termina beigu datuma jabut vismaz 12 gadu
  9 Résultats www.napofilm.net  
Żrinġ, kelb u annimali oħrajn ukoll jidħlu fid-dinja ta’ Napo. Dawn l-annimali huma karattri simpatiċi li jgħinu fl-iżvilupp tal-istejjer u jagħtu xeħta żgħira ta’ kartûn lill-avventuri tal-eroj tagħna.
Une grenouille, un chien et d’autres animaux font aussi partie du monde de Napo. Ces animaux sont des personnages sympathiques qui permettent de faire évoluer les histoires et renforcent le côté dessin animé des aventures de notre héros.
Ein Frosch, ein Hund und andere Tiere gehören ebenfalls zur Welt von Napo. Diese Tiere sind sympathische Figuren, die helfen, die Geschichten zu entwickeln und den Trickfilmcharakter der Abenteuer unseres Helden zu verstärken.
Fanno parte del mondo di Napo anche una rana, un cane e altri animali. Si tratta di personaggi simpatici che contribuiscono all'intreccio delle storie e che conferiscono alle avventure del nostro eroe un tocco di comicità da cartone animato.
In de wereld van Napo lopen en springen ook een kikker, een hond en andere dieren rond. Deze dieren zijn aardige karakters die mede vorm geven aan het verhaal en die de avonturen van onze held een tekenfilmgehalte geven.
Една жаба, едно куче и други животни също влизат в света на Напо. Тези животни са симпатични персонажи, които помагат за развитието на сюжетните линии и придават анимационен нюанс на нашия герой.
Napo maailma kuuluvad ka konn, koer ja muud loomad. Need loomad on sümpaatsed tegelased, kes aitavad lugusid edasi arendada ja annavad meie kangelase seiklustele multifilmiliku varjundi.
Napon maailmassa on myös sammakko, koira ja muita eläimiä. Nämä eläimet ovat rakastettavia hahmoja, jotka kuljettavat tarinaa eteenpäin ja antavat sankarimme seikkailuille sarjakuvamaisen silauksen.
Napo világában helyet kap egy béka, egy kutya és más állatok is. Ezek a szeretetre méltó lények segítik a történetek kibontakozását, illetve hősünk kalandjait némi rajzfilmjelleggel fűszerezik.
En frosk, en hund og andre dyr dukker også opp i Napos univers. Disse dyrene er koselige figurer som bidrar til å utvikle historiene og gi Napos eventyr et tegnefilmpreg.
În lumea lui Napo pătrunde o broscuţă, un câine şi alte animăluţe. Aceste animăluţe sunt personaje simpatice, care ajută la scrierea poveştilor şi dau nota de desen animat aventurilor eroului nostru.
Do Napovho sveta vstupuje tiež žaba, pes a ďalšie zvieratá. Tieto zvieratá sú sympatickými postavičkami, ktoré pomáhajú rozvíjať dej a dodávajú nádych kreslenej rozprávky dobrodružstvám nášho hrdinu.
Žaba, pes in druge živali so prav tako del Napovega sveta. Te živali so všečni liki, ki pomagajo razvijati zgodbe in prigodam našega junaka dajejo pridih risanega filma.
Napo pasaulē reizēm parādās varde, suns un citi dzīvnieki. Tie ir saistoši tēli, kas palīdz izvērst stāsta gaitu un varoņa piedzīvojumiem piešķir animācijas filmām raksturīgo gaisotni.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow