rab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'144 Results   208 Domains   Page 3
  2 Hits www.motogp.com  
Moto2 - QP - Action - Esteve Rab...
Moto2 - QP - Action - Jordi Torr...
Moto2 - QP - Action - Jordi Torr...
  www.bbl.admin.ch  
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD)- Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK)- Generalsekretariat EJPD (GS-EJPD)- Eidgenössische Schiedskommision für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten (ESCHK)- Eidgenössische Kommission für Migrationsfragen (EKM)- Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE)- Bundesamt für Migration (BFM)- Bundesamt für Justiz (BJ)- Bundesamt für Polizei (FEDPOL)- Eidgenössisches Institut für Metrologie (METAS)- Schweiz. Institut für Rechtsvergleichung (SIR)- Eidg. Revisionsaufsichtsbehörde (RAB)- Nationale Kommission zur Verhütung von Folter (NKVF)
Département fédéral de justice et police (DFJP)- Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ)- Secrétariat général DFJP (SG-DFJP)- La Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins (CAF)- Commission fédérale pour les questions de migration (CFM)- Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IFPI)- Office fédéral des migrations (ODM)- Office fédéral de la justice (OFJ)- Office fédéral de la police (FEDPOL)- Institut fédéral de métrologie (METAS)- Institut suisse de droit comparé (ISDC)- Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR)- Commission nationale de prévention de la torture (CNPT)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP)- Commissione federale delle case da gioco (CFCG)- Segreteria generale DFGP (SG-DFGP)- La Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini (CAF)- Commissione federale della migrazione (CFM)- Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI)- Ufficio federale della migrazione (UFM)- Ufficio federale di giustizia (UFG)- Ufficio federale di polizia (FEDPOL)- Istituto federale di metrologia (METAS)- Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC)- Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR)- Commissione nazionale per la prevenzione della tortura (CNPT)
  4 Hits www.wbf.admin.ch  
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD)- Eidgenössische Spielbankenkommission (ESBK)- Generalsekretariat EJPD (GS-EJPD)- Eidgenössische Schiedskommision für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten (ESCHK)- Eidgenössische Kommission für Migrationsfragen (EKM)- Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum (IGE)- Bundesamt für Migration (BFM)- Bundesamt für Justiz (BJ)- Bundesamt für Polizei (FEDPOL)- Eidgenössisches Institut für Metrologie (METAS)- Schweiz. Institut für Rechtsvergleichung (SIR)- Eidg. Revisionsaufsichtsbehörde (RAB)- Nationale Kommission zur Verhütung von Folter (NKVF)
Département fédéral de justice et police (DFJP)- Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ)- Secrétariat général DFJP (SG-DFJP)- La Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins (CAF)- Commission fédérale pour les questions de migration (CFM)- Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IFPI)- Office fédéral des migrations (ODM)- Office fédéral de la justice (OFJ)- Office fédéral de la police (FEDPOL)- Institut fédéral de métrologie (METAS)- Institut suisse de droit comparé (ISDC)- Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR)- Commission nationale de prévention de la torture (CNPT)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP)- Commissione federale delle case da gioco (CFCG)- Segreteria generale DFGP (SG-DFGP)- La Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini (CAF)- Commissione federale della migrazione (CFM)- Istituto Federale della Proprietà Intellettuale (IPI)- Ufficio federale della migrazione (UFM)- Ufficio federale di giustizia (UFG)- Ufficio federale di polizia (FEDPOL)- Istituto federale di metrologia (METAS)- Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC)- Autorità federale di sorveglianza dei revisori (ASR)- Commissione nazionale per la prevenzione della tortura (CNPT)
  2 Hits www.grandyazicihotels.com  
Die Routen sind im Voraus festgelegt (zum Beispiel Ilovik - Silba, Susak, Rab, Blaue Grotte – Cres), und bei manchen Ausflügen ist auch ein Mittagessen inbegriffen, oder es ist für Kinderunterhaltung gesorgt (Pirate Cruise).
Lošinj and its neighbouring islands can also be explored traditionally through excursion tours. Usually led on large ships with a capacity of 30-100 passengers, the excursion routes are predetermined (e.g. Ilovik - Silba, Susak, Rab, Plava grota – Cres), and some tours even offer lunch on board or entertainment for children (check out our Pirate Cruise). These cruises often never end without song, dance, and plenty of new friendships.
Lussino e le altre isole dell’arcipelago possono essere visitate, in modo più tradizionale e alla portata di tutti, anche a bordo di una delle capienti (da 30 a 100 passeggeri) navi turistiche. Le rotte sono predefinite (ad esempio, Ilovik - Silba, Susak, Rab, Plava grota – Cres, ossia Asinello – Selve, Sansego, Arbe, Grotta azzurra – Cherso) e i programmi prevedono spesso anche il pranzo a bordo o l’animazione per i bambini (Pirate Cruise). Tra una canzone e l’altra, partecipando a queste gite in mare si finisce sempre per stringere nuove amicizie.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Im Jahre 1355 wurde Schönfeld/Krásno zur Stadt erhoben, wobei ihm die Bergrechte und das Recht auf die Verwaltung der Zinnförderung erteilt wurden. Unter der Herrschaft der Pflugk von Rabenstein (Pluhové z Rabštejna) wurde es 1529 zur Bergstadt erhoben, obwohl sie weiterhin grundherrliche Stadt blieb.
In 1355, Krásno was raised to the status of a township and it was granted mining freedoms and rights pertaining to tin mines and placers. In the times of the Pluhs (or Pflugs) of Rabštejn, Krásno was raised to a subservient mining town 1529. As in the town of Horní Slavkov, the tin mines in Krásno belonged among the leading mines in Europe. In 1547, the tin mines in the possession of the Pluh family were confiscated due to revolting against the overlord. By an edict of September 1, 1547, King Ferdinand I elevated Krásno to a royal mining town and awarded the town its coat-of-arms. In the late 16th century, the town was experiencing its first drop in tin output and even though several periods of growth followed, the 19th century saw the decline of the craft of pewterers and the rise of porcelain production.
En 1355, Krásno fut promue comme ville et reçut les libertés minières pour l’exploitation et pour les placers d’étain. Pendant le règne de Pluhs (ou Pflugs) de Rabštejn en 1529, la petite ville devint une ville minière toujours en servitude. Tout comme à Horní Slavkov, des mines d’étains importantes se trouvaient à Krásno. En 1547, les mines d’étain furent confisquées à la famille Rabštejn à cause de sa résistance. Le roi Ferdinand Ier transforma la ville, par le décret du 1er septembre 1547, en ville royale et minière et lui attribua également des armoiries. La ville connut déjà à la fin du 16e siècle une première baisse de la production d’étain et même si elle connut quelques périodes de croissance, la production d'étain décrut au 19e siècle et la production de porcelaine commença à se développer.
En el año 1355 Krásno fue ascendido a población y le fueron otorgados alta libertad y derechos para las minas y lavaderos de estaño. En la época de los Pluh (eventualmente Pflug) de Rabštejn en el año 1529 pasó a ser ciudad alta por el momento todavía súbdita. Igualmente como en Horní Slavkov, en Krásno también se encontraban las principales minas de estaño de Europa. En el año 1547 a los Rabštejn les fueron confiscadas las minas por su rebeldía. El rey Fernando I el 1 de septiembre de 1547 ascendió la ciudad por majestad a ciudad Real y Alta e incluso le otorgó un escudo municipal. Ya a finales del siglo XVI la ciudad atraviesa el primer descenso de producción de estaño y aun cuando registró todavía algún crecimiento es inminente en el siglo XIX la decadencia de la extracción de estaño y el desarrollo de la producción de porcelana.
Nel 1355 Krásno fu elevata a cittadina e ottenne le libertà minerarie e i diritti sulle miniere e i depositi di minerali alluvionali dello stagno. Nel 1529, sotto il dominio dei Pluh (chiamati anche Pflug) di Rabštejn, Krásno divenne una città mineraria, sebbene ancora subordinata. Le miniere di stagno di Krásno, così come quelle di Horní Slavkov, erano tra le più importanti in Europa. Nel 1547 le miniere furono confiscate ai Rabštejn a causa della loro ribellione. Con l’editto di Ferdinando I (1 settembre 1547) Krásno ottenne lo statuto di città reale e mineraria e uno stemma. Un primo calo nella produzione dello stagno si registrò alla fine del XVI secolo; pur con una certa ripresa, il XIX secolo sancì la fine dell’attività di estrazione dello stagno e lo sviluppo della produzione della porcellana.
1355 году Красно был присвоен статус города и даны горняцкие свободы и права на шахты и оловянные прииски. При Плугах (или же Пфлугах) из Рабштейна в 1529 году Красно стало шахтерским городом, но все еще зависимым. Так же как и в Горном Славкове, в Красно находились одни из самых крупных оловянных шахт в Европе. В 1547 году оловянные шахты были у Рабштейнов конфискованы за их участие в мятеже. Король Фердинанд I королевской грамотой от 1 сентября 1547 года присвоил городу статус королевского и шахтерского и предоставил ему собственный герб. Уже в конце ХVI века город впервые ощутил падение производства олова, и хотя было зафиксировано еще несколько периодов роста, в ХIХ веке наступает упадок производства олова и развитие производства фарфора.
  www.postcom.admin.ch  
ist diplomierter Wirtschaftsprüfer und Revisionsexperte RAB. Er verfügt über einen grossen Leistungsausweis als Wirtschaftsprüfer und war bis Juni 2012 Leiter der Internen Revision der Graubündner Kantonalbank.
expert-comptable/expert-réviseur diplômé ASR, dispose d’une vaste expérience comme expert-comptable, exerçant jusqu’en juin 2012 comme responsable de la révision interne à la Banque Cantonale des Grisons.
è esperto contabile diplomato federale e perito revisore ASR. Ha una vasta esperienza in quanto contabile e fino a giugno 2012 è stato Direttore del servizio di revisione interna della Banca cantonale grigionese.
  www.zagreb.diplo.de  
Es gint zahlreiche deutsch-kroatische Städtepartnerschaften: Zagreb - Mainz, Osijek - Pforzheim, Split – Berlin (Wilmersdorf), Dubrovnik - Bad Homburg vdH, Varaždin – Ravensburg und Koblenz, Rijeka – Rostock und Neuss, Vinkovci - Kenzingen, Sisak – Heidenheim, Pula – Trier, Čakovec – Schramberg, Fürstenfeldbruck – Zadar, Herford – Šibenik, Herzogenaurach – Nova Gradiška, Königsbrunn – Rab, Leonberg – Rovinj u.a.
Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i Osijeku predaju dvije lektorice DAAD-a, u Rijeci jedna asistentica DAAD-a za jezik. Svake godine sa stipendijama DAAD-a oko 25 studenata i znanstvenika iz Hrvatske u Njemačkoj studira, bavi se znanstvenim istraživanjem ili pohađa ljetne tečajeve njemačkog jezika.
  1105 Hits www.forumdaily.com  
Rab (458)
Trogir (408)
Trogir (408)
  9 Hits www.jenniferbirks.groupsextubes.com  
Wir begrüßen Sie herzlich auf der Insel Rab
Heartly welcome in our house
  www.italiancompanyformations.com  
Erwähnenswert sind vor allem die wunderschönen Strände, wie beispielsweise der Strand Tyre (Sur), das Skigebiet Faraya-Mzaar, der Zedernwald Horsh Arz el-Rab oder auch die Einkaufszentren ABC und City Centre Beirut.
There are many great places to visit in Lebanon ranging from beautiful beaches like Tyre Beach, ski resorts like Faraya-Mzaar, Horsh Arz el-Rab (Cedars of God) cedar forest to shopping malls like ABC and City Centre in Beirut.
هناك الكثير من الأماكن للزيارة في لبنان بدءا من الشواطئ الجميلة مثل شاطئ صور، منتجعات التزلج على الجليد مثل فاريا مزار، حرش أرز الرب غابة الأرز إلى مراكز التسوق مثل ABC ومركز المدينة في بيروت.
  3 Hits komaja.org  
Spiritualität der Sexualität? Entdecke die höchste Ekstase! 2006 auf Rab/Kroatien
Spiritualnost seksualnosti? Otkrij najvišu ekstazu!, 2006, Rab/Hrvatska
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow