ядрените оръжия – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 21 Résultats  www.nato.int
  Бремето на смазващата и...  
Друга положителна стъпка на новото правителство е намерението да хвърли светлина върху така наречените тайни договорености, разрешаващи тайни междинни акостирания и кацания на кораби и самолети с ядрено оръжия на САЩ в Япония. За държава, която се ангажира с политика на забрана на ядрените оръжия, това разследване е логична стъпка.
Also positive is the new government’s intention to shed light on the so-called secret arrangements that permitted secret stopovers by nuclear-armed US ships and aircrafts in Japan. For a nation that committed itself to a policy of not allowing this, this investigation is a logical step.
Autre point positif : l’intention du nouveau gouvernement de faire la lumière sur les « arrangements secrets » qui ont permis à des bâtiments et à des appareils américains équipés d’armes nucléaires de faire des escales secrètes au Japon. Pour un pays qui s’est engagé à adopter une politique ne tolérant pas ce genre de choses, cette enquête est une démarche logique.
Ebenfalls positiv zu bewerten ist die Absicht der neuen Regierung, Licht in die so genannten Geheimvereinbarungen zu bringen, welche geheime Zwischenstopps von mit Kernwaffen bestückten amerikanischen Schiffen und Flugzeugen in Japan erlaubten. Für eine Nation, die sich eine Politik auf die Fahnen geschrieben hat, der zufolge dies nicht zulässig ist, ist eine solche Untersuchung ein logischer Schritt.
También parece positiva la intención del nuevo gobierno de sacar a la luz los denominados acuerdos secretos que permitieron la escala en Japón de barcos y aviones estadounidenses con armamento nuclear, un paso lógico para un país comprometido con una política que no permite este tipo de actuaciones.
Altrettanto positiva è l'intenzione del nuovo governo di rendere pubblici i cosiddetti accordi segreti che permettevano a navi ed aerei USA dotati di armamenti nucleari di fare segretamente scalo in Giappone: è un passo logico per un paese impegnato in una politica contraria al nucleare.
A intenção do novo governo de esclarecer as chamadas disposições secretas, que permitiam paragens secretas de navios e aeronaves nucleares norte-americanos no Japão, também é positiva. Numa nação que se comprometeu com uma política em que isto não é permitido, esta investigação é um passo lógico.
وتنوي الحكومة أيضاً تسليط الضوء على الاتفاقات السرية التي سمحت باتخاذ السفن والطائرات الأميركية المحملة بالأسلحة النووية اليابان محطة لها. ويبدو التحقيق في هذه المسألة منطقياً في دولة التزمت سياسة مناهضة التسلّح النووي.
Ook positief is de intentie van de nieuwe regering om openheid van zaken te geven over de zogenaamde geheime afspraken, die geheime tussenstops mogelijk maakten in Japan van Amerikaanse schepen en vliegtuigen met kernwapens aan boord. Voor een natie die beloofd heeft dit niet te zullen toestaan, is dit onderzoek een logische stap.
Positiivne on ka uue valitsuse kavatsus heita valgust nn salajastele lepingutele, mis lubasid USA tuumarelvaga varustatud laevadel ja lennukitel teha Jaapanis vahepeatusi. Riigi puhul, kes on järginud poliitikat midagi niisugust mitte teha, on sellise uurimise algatamine loogiline.
Pozitív az új kormánynak az a szándéka is, hogy felfedje az úgy nevezett titkos megállapodások tartalmát is, amelyek lehetővé tették nukleáris fegyvereket hordozó amerikai hajók és repülőgépek megállását Japánban. Egy olyan országnak, amely egy ezt tiltó politikát vállalt, logikus döntés egy ebben a kérdésben indított nyomozás.
Fyrirætlanir nýju ríkisstjórnarinnar um að rannsaka svokallaða leynisamninga eru einnig jákvæðar, en þessir samningar heimiluðu leynilegar komur kjarnorkuvopnabúinna bandarískra herskipa og flugvéla til Japan. Það er rökrétt að leggja í slíka rannsókn hjá þjóð sem skuldbundið hefur sig til stefnu sem bannar slíkt.
Taip pat teigiamai reikėtų vertinti naujosios vyriausybės ketinimą atskleisti vadinamuosius slaptuosius susitarimus, kurie leido branduoliniu ginklu apginkluotiems JAV laivams ir lėktuvams slaptai sustoti Japonijoje. Toks tyrimas būtų logiškas žingsnis tautai, kuri laikosi to neleidžiančios politikos.
Pozytywna jest także wola rządu, aby rzucić światło na tak zwane tajne umowy, które umożliwiły tajne postoje okrętów i samolotów amerykańskich wyposażonych w broń nuklearną w Japonii. Dla narodu, który zobowiązał się do polityki niezezwalania na takie postępowanie, logicznym krokiem będzie wszczęcie takiego śledztwa.
Un alt element pozitiv este intenţia guvernului de a face lumină în privinţa aşa-numitelor aranjamente secrete, care au permis escalele secrete ale navelor şi aeronavelor SUA cu arme nucleare la bord, în Japonia. Pentru o ţară angajată pe calea unei politici care interzice acest lucru, investigaţiile în această privinţă reprezintă un pas logic.
Также положительно намерение нового правительства пролить свет на так называемые секретные договоренности, позволившие кораблям и самолетам США с ядерным оружием на борту тайно совершать остановки в пути на территории Японии. Проведение такого расследования – логичный шаг для страны, обязавшейся проводить политику, не допускающую подобных остановок.
Pozitivna je tudi namera nove vlade, da osvetli tako imenovane tajne dogovore, ki so omogočali tajne postanke ladij in letal ZDA, opremljenih z jedrskim orožjem. To je logična poteza za narod, zavezan k politiki, ki tega ne dovoljuje.
Yeni hükümetin, nükleer silah yüklü ABD gemilerinin ve uçaklarının Japonya’da mola vermelerine izin veren gizli anlaşmalar yapıldığı söylentilerine bir açıklık getirmek niyetinde olması da olumlu bir yaklaşımdır. Böyle bir şeye izin vermeyecek bir politikayı taahhüt eden bir ulus için böyle bir soruşturma mantıklı bir adımdır.
Pozitīvi vērtējams ir jaunās valdības nolūks celt gaismā tā sauktos slepenos protokolus, kas ļāva ASV kuģiem un lidmašīnām veikt slepenu piezemēšanos Japānā. Valstij, kas ir deklarējusi politiku, kas ir pretēja šādai rīcībai, minētā izmeklēšana ir loģisks solis.
  Разпространението на ор...  
Поколения съжителстват с ядрените оръжия. Но след като президентът Обама изложи визията си за свят без тях, "НАТО Преглед" разглежда как може да се осъществи това, кои са потенциалните капани и къде се крият най-сериозните заплахи.
Nuclear weapons have been with us for generations. But as President Obama sets out his vision for a world free of them, NATO Review looks at how this would work, the potential pitfalls and where the biggest threats currently sit. In this edition, a host of international experts weigh in on whether the world will ever see global nuclear zero.
Seit mehreren Generationen gibt es bereits Kernwaffen. Während Präsident Obama seine Vision einer Welt ohne Nuklearwaffen darlegt, untersucht NATO Brief, wie dies funktionieren könnte, welche Stolpersteine zu beachten sind und wo die derzeit größten Gefahren lauern. In dieser Ausgabe äußert sich eine Reihe internationaler Experten zu der Frage, ob es jemals eine globale atomare Nulllösung geben wird.
Hemos convivido durante generaciones con las armas nucleares. Ahora que el Presidente Obama propone su visión de un mundo sin ellas, la Revista de la OTAN examina cómo podría hacerse, los posibles riesgos y dónde se ubican las principales amenazas. En este número varios expertos internacionales debaten si el mundo llegará a ver el desarme nuclear total.
Da generazioni conviviamo con gli armamenti nucleari. Ma di fronte al progetto del Presidente Obama di un mondo senza di esse, la Rivista della NATO analizza come questo si potrebbe realizzare, i possibili intoppi e dove stanno le principali minacce. In questo numero, numerosi esperti internazionali valutano se giungeremo mai a vedere un mondo completamente libero da armamenti nucleari.
As armas nucleares existem há várias gerações. Mas numa altura em que o Presidente Obama apresenta a sua visão de um mundo sem armas nucleares, a Revista da NATO analisa o modo como isso seria possível, os potenciais perigos imprevistos e as actuais maiores ameaças. Nesta edição, um grande número de especialistas internacionais dão a sua opinião sobre a possibilidade do zero nuclear mundial.
لقد لازمتنا الأسلحة النووية منذ عدة أجيال، ولكن بعد أن أطلق الرئيس أوباما رؤيته لعالم خالٍ من الأسلحة النووية ترصد مجلة حلف الناتو كيفية تحقيق هذه الرؤية في ظل الإخفاقات الممكنة، حيث تكمن أكبر المخاطر. في هذا العدد تُقدِّم مجموعة من الخبراء العالميين تقييمهم حول إذا ما كان العالم سيشهد فعلاً التخلص الكامل من الأسلحة النووية.
Kernwapens bestaan al generaties lang. Maar nu president Obama zijn visie op een wereld zonder die wapens bekend heeft gemaakt, bekijkt de NAVO Kroniek hoe dit zou werken, de mogelijke valkuilen en waar op dit moment de grootste bedreigingen liggen. In dit nummer geeft een groot aantal deskundigen hun mening over de vraag of er ooit een wereld zonder kernwapens zal bestaan.
Hrozba jaderných zbraní nás provází již po několik generací. Vzhledem k tomu, že americký prezident Barack Obama se zaměřil na svoji vizi světa bez jaderných zbraní, NATO Review se v tomto vydání zabývá otázkou realizace této vize, různými nástrahami a překážkami, a v neposlední řadě současnými zdroji nejvážnějších hrozeb. Naši přispěvatelé, renomovaní mezinárodní experti, zvažují, zda se lidstvo jednoho dne konečně dočká světa bez jaderného nebezpečí.
Tuumarelvad on meiega olnud juba mitu põlvkonda. President Obama on oma sihiks võtnud maailma neist vabastada. NATO Teataja uurib, kui võimalik see on, millised võivad olla takistused selle sihi saavutamisel ja kust ähvardavad praegused suurimad ohud. Käesolevas numbris arutavad asjatundjad selle üle, kas maailm saab kunagi tuumarelvavabaks.
A nukleáris fegyverekkel generációk óta élünk együtt. Most, amikor Obama elnök felvázolta egy nukleáris fegyverektől mentes új világ képével kapcsolatos terveit, a NATO Tükör azt vizsgálja, hogy ez hogyan lehetséges, melyek a potenciális veszélyek és a legnagyobb fenyegetések. A mostani számban nemzetközi szakértők sora nyilatkozik arról, hogy eléri-e valaha a világ a teljes globális nukleáris fegyvermentességet.
Kjarnorkuvopn hafa verið til í marga áratugi. Obama forseti hefur sett fram framtíðarsýn sína sem byggir á veröld lausri við kjarnorkuvopn og NATO Fréttir skoða hvernig það má verða, hvaða gryfjur eru á leiðinni og hverjar helstu ógnirnar eru núna. Í þessu tölublaði mun hópur alþjóðlegra sérfræðinga gefa álit sitt á því hvort raunhæft er að heimurinn verði nokkurn tíma laus við kjarnorkuvopn.
Nuo to laiko, kai pasaulyje atsirado branduolinių ginklų, pasikeitė kelios kartos. Tačiau Prezidentui Obamai imantis įgyvendinti savąją pasaulio be šių ginklų viziją „NATO apžvalga“ pabandys pažiūrėti, kaip tai galėtų vykti, kokių gali būti spąstų, ir kur dabar slypi didžiausios grėsmės. Šiame numeryje įvairūs tarptautiniai ekspertai svarsto, ar įmanoma, kad kada nors pasaulyje visai neliktų branduolinių ginklų.
Kjernefysiske våpen har vært med oss i generasjoner. Men når president Obama setter frem sin visjon om en verden uten dem, ser NATO Nytt på hvordan dette kan virke, de potensielle fallgruvene og hvor de største truslene er for tiden. I denne utgaven gir en rekke internasjonale eksperter sine synspunkter på om verden noen gang vil oppleve et globalt, kjernefysisk nullpunkt.
Broń nuklearna towarzyszy nam od pokoleń. Jednak, gdy prezydent Obama przedstawia swoją wizję świata wolnego od niej, „Przegląd NATO” analizuje, jak to miałoby wyglądać, jakie są potencjalne głębokie pułapki i gdzie umiejscowione są obecnie największe zagrożenia. W tym numerze bardzo wielu międzynarodowych ekspertów dorzuca swoje cenne opinie w kwestii, czy kiedykolwiek świat doczeka się na spełnienie globalnej opcji zerowej w odniesieniu do broni nuklearnej.
Armele nucleare s-au aflat în jurul nostru timp de mai multe generaţii. Dar, în contextul existenţei unei viziuni a preşedintelui Obama privind o lume liberă de arme nucleare, Revista NATO analizează modul în care s-ar putea realiza aceasta, potenţialele capcane şi originea celor mai mari ameninţări actuale. În acest număr, numeroşi experţi internaţionali caută un răspuns la întrebarea dacă lumea va fi vreodată martora unei dezarmări nucleare totale.
Ядерное оружие существует в жизни уже не первого поколения. И сейчас, когда Президент Обама излагает свое видение мира, свободного от смертоносного оружия, «Вестник НАТО» пытается понять, как это будет осуществлено, где кроются возможные трудности и самые большие угрозы в настоящий момент. В этом выпуске ряд международных экспертов ведут спор о том, увидим ли мы когда-нибудь мир, в котором не останется ядерного оружия.
Hrozba jadrových zbraní nás sprevádza už po niekoľko generácií. Vzhľadom na to, že americký prezident Barack Obama sa zameral na svoju víziu sveta bez jadrových zbraní, NATO Review sa v tomto vydaní zaoberá otázkou realizácie tejto vízie, rôznych nástrah a prekážok a v neposlednej rade súčasných zdrojov najvážnejších hrozieb. Naši prispievatelia, renomovaní medzinárodní experti, zvažujú, či sa ľudstvo jedného dňa konečne dočká sveta bez jadrového nebezpečenstva.
Jedrsko orožje nas spremlja že generacije. Glede na to, da je predsednik Obama oblikoval vizijo sveta brez jedrskega orožja, smo v Reviji NATO preučili, kako bi to delovalo, kakšne so možne pasti in kje so trenutno največje grožnje. V tej številki skupina mednarodnih strokovnjakov ugotavlja, ali bo sploh kdaj mogoče doseči svet brez jedrskega orožja.
Nükleer silahlar nesiller boyu var oldu. Başkan Obama bu silahlardan arındırılmış bir dünya vizyonunu açıkladı. NATO Dergisi bunun nasıl olacağını, potansiyel güçlüklerini, ve en büyük tehditlerin nerede olduğunu inceliyor. Bu sayımızda uluslararası uzmanlar nükleer silahların sıfırlandığı bir dünya görüp göremeyeceğimizi tartışıyor.
Kodolieroči ir bijuši ar mums jau vairākas paaudzes. Bet līdz ar prezidenta Obamas deklarēto redzējumu par pasauli, kas ir no tiem brīva, “NATO Vēstnesis” pēta to, kā tas darbosies, kādi būs potenciālie slazdi un kur meklējami šī brīža lielākie draudi. Šajā numurā vesela rinda starptautisko ekspertu analizē to, vai pasaule jebkad nonāks līdz globālai nullei kodolieroču jomā.
  Nato Review  
Освен това въпросите на борбата с тероризма се проучват в рамките на Инициативата за сътрудничество във въздушното пространство, работните ад хок групи за противоракетната отбрана в театъра на бойните действия и за разпространението на оръжия за масово унищожение, както и експертната група по ядрените оръжия.
Une conférence internationale sur les enseignements tirés des récents attentats s’est déroulée sous les auspices du Conseil OTAN-Russie à Ljubljana, en Slovénie, entre le 27 juin et le 1er juillet de cette année. Elle a rassemblé des représentants des départements et services d’application des lois, de secours et de la santé des Etats membres du COR, impliqués dans des opérations de réaction au terrorisme, et leur a permis de partager leur expérience pratique en matière de prévention des activités terroristes, et de gestion de leurs conséquences et des prises d’otages.
Entre las áreas de estudio más importantes se encuentra la cooperación entre militares. Para debatir esta cuestión y elaborar recomendaciones prácticas orientadas a la actuación conjunta se han celebrado tres conferencias de alto nivel en Norfolk, Moscú y Roma sobre el papel de los ejércitos en la lucha antiterrorista. Otra de estas áreas se ocupa de la posible utilización de armas no letales en operaciones antiterroristas, y con este fin se han organizado bajo los auspicios de la Conferencia de Directores Nacionales de Armamento varias exhibiciones y presentaciones de nuevas tecnologías desarrolladas por compañías rusas y occidentales que podrían usarse en este tipo de operaciones. Y el terrorismo también se ha tratado en foros como la Iniciativa de Cooperación en el Espacio Aéreo, los grupos de trabajo ad hoc sobre defensa ante misiles de teatro y proliferación de armas de destrucción masiva y el grupo de expertos nucleares.
Van 27 juni tot 1 juli van dit jaar werd in Ljubljana, Slovenië, onder auspiciën van de NAVO-Rusland Raad een internationale conferentie gehouden over de lessen die wij uit recente terroristische aanslagen kunnen leren. Hier kwamen vertegenwoordigers uit de rechtshandhaving, het reddingswerk en de gezondheidszorg uit lidstaten van de NRR bijeen, die betrokken geweest waren bij operaties in reactie op terroristische activiteiten. Ze konden hun praktische ervaringen met het voorkomen van die activiteiten, de afhandeling van de gevolgen, en met gijzelingen met elkaar delen.
Jednou z významných oblastí situačního průzkumu je vojenská spolupráce. V rámci projednávání a rozvoje praktických doporučení pro společné akce byly uspořádány tři konference na vysoké úrovni na téma úlohy vojska v boji proti terorismu, a to v Norfolku (Virginie), v Moskvě a v Římě. Jiným námětem podobných setkání je použití neletálních zbraní v boji s terorismem. Pod záštitou Konference národních ředitelů pro vyzbrojování (CNAD) jsou organizovány výstavy a prezentace nových technických vymožeností, které jsou vyrobeny ruskými a spojeneckými společnostmi a mohou být použity při protiteroristických operacích. Otázky antiteroristických koncepcí jsou také námětem odborných studií v rámci Iniciativy spolupráce ve vzdušném prostoru, pracovních skupin
Üks oluline uurimisvaldkond on relvajõududevaheline koostöö. Selle arutamiseks ja ühistegevuseks praktiliste ettepanekute väljatöötamiseks on Norfolkis (Virginias), Moskvas ja Roomas peetud kolm kõrgetasemelist konverentsi sõjaväe rolli kohta terrorismivastases võitluses. Teine valdkond on mittesurmavate relvade kasutamine terroristide vastu. Riikide relvastusjuhtide konverentsi egiidi all on esitletud nii Venemaa kui ka Lääne ettevõtete poolt välja töötatud uusi tehnoloogiaid, mida võib kasutada terrorismivastastes operatsioonides. Terrorismivastase võitluse teema on päevakorral ka õhuruumi koostööalgatuse raames, sõjatandri raketitõrje ja massihävitusrelvade leviku probleemidega tegelevates
Az egyik fontos, tanulmányozandó terület a katonák közötti együttműködés. Ennek megvitatására és a közös fellépésre vonatkozó gyakorlati ajánlások kidolgozása érdekében három magas szintű konferenciára került sor a virginiai Norfolkban, Moszkvában és Rómában, a katonaság terrorizmus ellenes harcban betöltött szerepéről. Egy másik terület a nem halálos fegyverek használata a terroristák ellen. A Nemzeti Fegyverzeti Igazgatók Konferenciájának védnöksége alatt kiállítások és bemutatók megszervezésére került sor olyan orosz és nyugati cégek által kifejlesztett új technológiák bemutatására, amelyek felhasználhatók a terrorizmus ellenes műveletekben. Ezen kívül a terrorizmus elleni harc kérdéseit tanulmányozza a Cooperative Airspace Initiative, a hadszíntéri rakétavédelemmel és a tömegpusztító fegyverek terjedésével foglalkozó ad-hoc munkacsoport és a nukleáris szakértői csoport is.
Eitt mikilvægt rannsóknarsvið er samstarf herjanna. Til þess að ræða það og taka saman raunhæfar tillögur um sameiginlegar aðgerðir hafa verið haldnar þrjár ráðstefnur æðstu manna um hlutverk hersins í baráttunni gegn hryðjuverkum í Norfolk í Virginíu, Moskvu og Róm. Annað svið er notkun á öðrum vopnum en hefðbundnum banvænum vopnum til að berjast gegn hryðjuverkamönnum. Í tengslum við Ráðstefnu vígbúnaðarstjóra hafa verið skipulagðar sýningar og kynningar á nýrri tækni sem þróuð hefur verið bæði af rússneskum og vestrænum fyrirtækjum og nota má í aðgerðum gegn hryðjuverkum. Ennfremur eru málefni sem tengjast hryðjuverkavörnum einnig til rannsóknar innan vébanda Samstarfsátaks á sviði loftferðaeftirlits, sérstöku vinnuhópanna um eldflaugavarnir á vígvelli og um útbreiðslu gereyðingarvopna og sérfræðingahópsins um kjarnavopn.
Viena svarbi studijų sritis yra kariškių bendradarbiavimas su kariškais. Šiam klausimui aptarti ir bendros veiklos praktinėms rekomendacijoms parengti buvo surengtos trys aukšto rango konferencijos Norfolke, Virdžinijos valstijoje, Maskvoje ir Romoje, kur buvo nagrinėjamas kariuomenės vaidmuo kovoje su terorizmu. Kita sritis – nemirtinų ginklų panaudojimas kovai su terorizmu. Vadovaujant Nacionalinės ginkluotės direktorių konferencijai, buvo surengtos Rusijos ir Vakarų kompanijų sukurtų naujų technologijų, kurias galima panaudoti kovai su terorizmu, parodos ir pristatymai. Be to, antiterorizmo klausimai nagrinėjami ir pagal Bendradarbiavimo oro erdvės srityje iniciatyvą, ad hoc darbo grupėje balistinių raketų gynybos ir masinio naikinimo platinimo klausimais ir branduolinių ekspertų grupėje.
Międzynarodowa konferencja na temat lekcji wyniesionych z ostatnich ataków terrorystycznych odbyła się pod auspicjami Rady NATO-Rosja w Lublanie (Słowenia) w dniach 27 czerwca – 1 lipca bieżącego roku. Zgromadziła ona przedstawicieli organów egzekwujących prawo, a także ministerstw i służb ds. ratownictwa i ochrony zdrowia państw członkowskich NRC, którzy byli już wcześniej zaangażowani w operacje antyterrorystyczne, co umożliwiło im dzielenie się praktycznym doświadczeniem w zapobieganiu działaniom terrorystów, radzeniem sobie z konsekwencjami oraz postępowaniem w przypadku wzięcia zakładników.
Önemli bir çalışma alanı da silahlı kuvvetler arasındaki işbirliğidir. Bu konuda görüşmeler yapmak ve müşterek eylem için tavsiyeler geliştirmek amacıyla silahlı kuvvetlerin rolü ile ilgili üç yüksek düzeyli konferans düzenlenmiştir (Norfolk, Virginia, Moskova, Roma). Bir başka çalışma alanı ise teröristlere karşı eylemlerde öldürücü olmayan silahların kullanımı ile ilgilidir. Rus ve Batı Avrupalı şirketlerin geliştirdiği ve teröre karşı operasyonlarda kullanılabilecek yeni teknolojiler Ulusal Silahlanma Konferansı himayesinde yapılan sergiler ve sunumlarda tanıtılmıştır. Anti-terör konuları İşbirliğine Dayalı Hava Sahanlığı Girişimi, ve harekat alanı füze savunması, ve kitle imha silahlarının yayılması konusundaki geçici çalışma grupları ve nükleer uzman grupları tarafından da ele alınmaktadır.
  Nato Review  
Политико-аналитичните консултации в рамките на Съвета НАТО-Русия и с Украйна вече са доста задълбочени. Алиансът работи с Русия по мерките за изграждане на доверие и сигурност по отношение на ядрените оръжия и противоракетната отбрана на театъра на бойните действия.
et d'autres opérations d'interdiction maritime confère à l'Alliance une expertise sans équivalent dans ce domaine. Cette expertise est de la plus grande utilité pour l'ensemble des efforts internationaux de lutte contre le terrorisme et, en particulier, contre la prolifération et la contrebande d'armes de destruction massive. En conséquence, les pays impliqués dans l'Initiative de sécurité contre la prolifération, un partenariat dirigé par les Etats-Unis qui doit contribuer à mettre fin au transport de technologies dangereuses à destination et en provenance d'Etats et de protagonistes non étatiques, cherchent actuellement à tirer les enseignements des opérations maritimes de l'OTAN.
Il principale strumento di tale concetto sarà il JIAC, che avrà il compito di promuovere una comune raccolta di informazioni e di indicare la strategia, fornendo analisi, avvertimenti e suggerimenti sullo spiegamento dei mezzi. Con ciò si intende incoraggiare il più vasto scambio di informazioni e assicurare che i risultati del JIAC vengano trasmessi in modo opportuno ai paesi o alle agenzie che ne possono maggiormente beneficiare. Il JIAC dovrebbe contribuire a stimolare gli sforzi sia della NATO che dei singoli alleati a fornire informazioni utili, contribuendo alla lotta contro i fattori destabilizzanti del terrorismo, del crimine organizzato e della proliferazione delle armi di distruzione di massa nella regione.
Je instruktivní porovnat činnost dvou hlavních orgánů Aliance speciálně zaměřených na záležitosti spojené se zbraněmi hromadného ničení - Vyšší obranné skupiny pro otázky proliferace (DGP) a Vyšší politicko-vojenské skupiny pro otázky proliferace (SGP); první se zaměřuje na vojenské schopnosti, druhá je orientována na politické a diplomatické záležitosti. DGP vypracovala několik konkrétních akčně orientovaných iniciativ s relativně velkým veřejným zviditelněním. Zvláště v letech 1994 až 1996 vypracovala první souborné hodnocení nebezpečí proliferace a nedostatků ve schopnostech na úseku proliferace týkající se členských států NATO a stanovila plány k řešení této situace. DGP později rovněž připravila hodnocení slabých stránek Iniciativy obranných schopností (DCI) z roku 1999 a zdokonalila nový přístup k budování spojeneckých obranných systémů proti WMD s ohledem na mnohonárodní schopnosti založené na národních závazcích týkajících se Alianci poskytnuých kontingentů. Summit NATO v Praze schválil v listopadu 2002 pět nadnárodních iniciativ inspirovaných DPG, včetně vytvoření operační skupiny a mobilní analytické laboratoře. Mnohonárodní prapor obrany proti zbraním CBRN, který se podílel na zajišťování bezpečnosti při Olympijských hrách v Aténách v roce 2004, byl rovněž přímým výsledkem iniciativ pražského summitu.
Nors nuo Irako kampanijos pradžios Aljansas atliko daug svarbių konkrečių veiksmų, tačiau tai problemos nepanaikino, kaip nepašalino ir reikmės naujai apmastyti esminius principus, kuriais grindžiami bendri veiksmai sudėtingoje ir nuolat kintančioje tarptautinėje situacijoje. Be to, dar nuo 2003 m. išlikusios priešiškumo nuosėdos neturėtų versti valstybes sąjungininkes nuolat stengtis išvengti energingų diskusijų NATO viduje. Aljansas yra sukaupęs unikalią patirtį, kaip panaudoti jėgą tokiose sąlygose, kokios susiformavo po šaltojo karo. Tai gali būti pagrindas vidaus diskusijoms, taip pat įpareigoja NATO dalyvauti platesnėje tarptautinėje diskusijoje tais klausimais.
  Nato Review  
Освен това въпросите на борбата с тероризма се проучват в рамките на Инициативата за сътрудничество във въздушното пространство, работните ад хок групи за противоракетната отбрана в театъра на бойните действия и за разпространението на оръжия за масово унищожение, както и експертната група по ядрените оръжия.
For the outside observer, it is more difficult to identify a comparable set of milestones in the Alliance's political/diplomatic work on WMD proliferation threats. This is because the SGP’s classified deliberations have not translated readily into publicly visible initiatives, in contrast to those of its defence counterpart. An early categorisation of the SGP's work as “essentially analytical” retains considerable validity, although it has improved its methods of work by establishing “rolling assessments” of key proliferation-related threats, by developing recommendations for the North Atlantic Council and by preparing common positions for the Secretary General's use in his meetings, positions NATO member countries also can cite in their bilateral diplomacy. The SGP has also increased its focus on outreach to Partner countries and on setting priorities for NATO's WMD-related efforts, and it has completed studies on WMD-related issues such as missile defence and potential Alliance support for the PSI, the US-led initiative to combat the proliferation of WMD, their delivery systems and related materials. The SGP has launched public seminars on proliferation challenges, involving experts from Asia and the Middle East, as well as from non-governmental organisations.
Politický význam Rady NATO-Rusko se stal pro Moskvu zřejmý v září 2004, po tragedii ve škole v Beslanu, při které přišlo o život 344 civilních osob, mezi nimi 186 dětí. Rada NATO-Rusko byla prvním mezinárodním orgánem, který schválil prohlášení odsuzující rezolutně a jednomyslně tento masakr nejen jako zločin, ale i jako přímé nebezpečí pro naší společnou bezpečnost, sdílené demokratické hodnoty a základní lidská práva a svobody. Prohlášení rovněž potvrdilo odhodlání zvýšit společné úsilí v boji proti terorismu. Vysoce jsme ocenili tuto solidaritu projevenou ostatními členy NRC a také ujištění sympatií ze strany generálního tajemníka NATO.
A járőröző NATO haditengerészeti egységek és repülőgépek nap mint nap „hívják” a Földközi-tengeren haladó kereskedelmi hajókat azaz kapcsolatba lépnek velük és kikérdezik őket. Felkérik őket, hogy azonosítsák magukat és tevékenységüket. Ezt az információt azután továbbítják mind az CC-MAR Nápolynak, mind pedig a NATO Hajózási Központjának az angliai Northwoodba. Ha bármi szokatlannak vagy gyanúsnak tűnik, akkor 15 és 20 fő közötti létszámú, különlegesen képzett személyekből álló csapatok szállhatnak a hajó fedélzetére, hogy megvizsgálják az okmányokat és a rakományt. Ha hiteles hírszerzési információ vagy szilárd bizonyíték van bármilyen terrorizmussal kapcsolatos tevékenységre, akkor az Endeavour Harci Kötelék készen áll arra, hogy felvonuljon a területen és megtegyen minden szükséges intézkedést, az Észak-atlanti Tanács engedélye alapján.
Išskirtine NATO ir Rusijos antiteroristinio bendradarbiavimo gaire tapo susitarimas sudaryti metinį veiksmų prieš terorizmą planą. Jis buvo priimtas NRT susitikime 2004 m. birželį Stambulo viršūnių susitikimo metu. Vėliau, 2004 m. gruodį, NRT užsienio reikalų ministrai patvirtino išsamų NATO ir Rusijos veiksmų prieš terorizmą planą, kuriame išdėstyta nuosekli terorizmo prevencijos, kovos su teroristine veikla ir teroristinių išpuolių padarinių valdymo strategija. Taigi nuo ketinimų pareiškimų ir pratybų mes dabar jau pereiname prie galimybės imtis bendrų praktinių kovos su terorizmo grėsme veiksmų (tarp jų ir tokių, kai panaudojamos karinės priemonės) paieškos.
Elaborarea anuală a unui plan privind terorismul convenită la întâlnirea NRC de la Summit-ul de la Istanbul din iunie 2004, a marcat un moment important în dezvoltarea cooperării NATO-Rusia împotriva terorismului. Drept urmare, miniştrii de externe ai NRC au aprobat în decembrie 2004 un Plan de Acţiune NATO-Rusia împotriva Terorismului comprehensiv, care oferă o strategie coerentă pentru prevenirea terorismului, combaterea activităţilor teroriste şi gestionarea consecinţelor actelor teroriste. Astfel, trecem acum de la declaraţii de intenţie şi exerciţii la explorarea posibilităţilor de executare a unor acţiuni practice comune, inclusiv acţiuni care implică utilizarea mijloacelor militare pentru contracararea ameninţărilor teroriste.
Важной областью изучения является сотрудничество между военными. Для обсуждения этого вопроса и разработки практических рекомендаций для совместных действий в Норфолке (шт. Виржиния), Москве и Риме были проведены три конференции высокого уровня по вопросу о роли вооруженных сил в борьбе с терроризмом. Другая область - использование нелетального оружия в противодействии террористам. Под эгидой Конференции руководителей национальных военно-технических ведомств были организованы выставки и презентации новых технологий, разработанных российскими и западными компаниями, которые могут использоваться в контртеррористических операциях. Более того, вопросы антитеррористической деятельности - это также предмет исследований в рамках Совместной инициативы по использованию воздушного пространства, специальных рабочих групп по противоракетной обороне на театре военных действий и распространению оружия массового уничтожения, а также группы ядерных экспертов.
Ситуація з Середземноморським діалогом ще делікатніша, бо одна з країн-учасниць, Ізраїль, є фактично ядерною державою, а арабські держави всіляко вітають тиск на Ізраїль західних держав з метою добитися від нього відмови від ядерної зброї. Як країни -- учасниці Середземноморського діалогу можуть допомогти Альянсу в боротьбі з розповсюдженням ЗМЗ залишається складним питанням, на яке поки що немає однозначної відповіді. Вже зроблено перші кроки, серед яких участь офіційних представників НАТО в міжнародних зустрічах, організованих громадськими організаціями в регіоні Перської затоки, на яких вивчаються питання нерозповсюдження ЗМЗ. ВГР передбачає продовження консультацій у рамках Середземноморського діалогу.
  Nato Review  
Освен това въпросите на борбата с тероризма се проучват в рамките на Инициативата за сътрудничество във въздушното пространство, работните ад хок групи за противоракетната отбрана в театъра на бойните действия и за разпространението на оръжия за масово унищожение, както и експертната група по ядрените оръжия.
One important area of study is that of military-to-military cooperation. To discuss this and develop practical recommendations for joint action, three high-level conferences on the role of the military in the struggle against terrorism have been held in Norfolk, Virginia, Moscow and Rome. Another area is the use of non-lethal weapons to counteract terrorists. Under the auspices of the Conference of National Armament Directors, exhibitions and presentations of new technologies developed by both Russian and Western companies which may be used in counter-terrorism operations have been organised. Moreover, anti-terrorism issues are also the subject of study within the framework of the Cooperative Airspace Initiative, the
Entre las áreas de estudio más importantes se encuentra la cooperación entre militares. Para debatir esta cuestión y elaborar recomendaciones prácticas orientadas a la actuación conjunta se han celebrado tres conferencias de alto nivel en Norfolk, Moscú y Roma sobre el papel de los ejércitos en la lucha antiterrorista. Otra de estas áreas se ocupa de la posible utilización de armas no letales en operaciones antiterroristas, y con este fin se han organizado bajo los auspicios de la Conferencia de Directores Nacionales de Armamento varias exhibiciones y presentaciones de nuevas tecnologías desarrolladas por compañías rusas y occidentales que podrían usarse en este tipo de operaciones. Y el terrorismo también se ha tratado en foros como la Iniciativa de Cooperación en el Espacio Aéreo, los grupos de trabajo ad hoc sobre defensa ante misiles de teatro y proliferación de armas de destrucción masiva y el grupo de expertos nucleares.
Het Wetenschappelijk Comité van de NRR heeft de afgelopen jaren een aantal nieuwe prioriteiten gesteld en wil nu wetenschappelijk onderzoek bevorderen dat van belang is voor de strijd tegen het terrorisme. Daarom is een deskundigengroep opgericht die zich bezig houdt met sociaal-psychologische gevolgen van terreurdaden, die de recente terroristische aanslagen in Rusland, verscheidene andere Europese landen en de Verenigde Staten heeft bestudeerd en gezamenlijke aanbevelingen heeft gedaan voor actie in soortgelijke gevallen. Elders wordt gewerkt aan het opsporen van explosieven, handgemaakte bommen en riemen met explosieven van zelfmoordterroristen. Ook worden deskundigengroepen opgericht die werken aan de kwetsbaarheid van het transportnetwerk, en de veiligheid van de cyberruimte, en ook aan wetenschappelijke en technische veiligheidsproblemen die verband houden met het gebruik van nucleaire, biologische en chemische apparaten door terroristen. Tevens zijn er plannen voor het uitbreiden van de samenwerking bij de strijd tegen "ecoterroristen".
Az egyik fontos, tanulmányozandó terület a katonák közötti együttműködés. Ennek megvitatására és a közös fellépésre vonatkozó gyakorlati ajánlások kidolgozása érdekében három magas szintű konferenciára került sor a virginiai Norfolkban, Moszkvában és Rómában, a katonaság terrorizmus ellenes harcban betöltött szerepéről. Egy másik terület a nem halálos fegyverek használata a terroristák ellen. A Nemzeti Fegyverzeti Igazgatók Konferenciájának védnöksége alatt kiállítások és bemutatók megszervezésére került sor olyan orosz és nyugati cégek által kifejlesztett új technológiák bemutatására, amelyek felhasználhatók a terrorizmus ellenes műveletekben. Ezen kívül a terrorizmus elleni harc kérdéseit tanulmányozza a Cooperative Airspace Initiative, a hadszíntéri rakétavédelemmel és a tömegpusztító fegyverek terjedésével foglalkozó ad-hoc munkacsoport és a nukleáris szakértői csoport is.
; um hryðjuverkaógnir sem steðja að öryggi friðargæslusveita á Balkanskaga; um hryðjuverkaógnir sem steðja að vöru- og farþegaflugvélum, þ.m.t. ógnir sem mikilvægum samfélagslegum innviðum getur stafað af vöru- og farþegaflugvélum; um ógnir sem steðja að aðildarríkjum NATO-Rússlandsráðsins af völdum íslamskra öfgatrúarmanna og róttækra afla í Mið-Asíu; og um hryðjuverkaógnir sem steðja að vöru- og farþegaflutningum bæði nú og síðar. Við erum jafnframt með í smíðum skjal um hugsanlegar ógnir við upplýsingakerfi aðildarríkja NATO-Rússlandsráðsins.
Viena svarbi studijų sritis yra kariškių bendradarbiavimas su kariškais. Šiam klausimui aptarti ir bendros veiklos praktinėms rekomendacijoms parengti buvo surengtos trys aukšto rango konferencijos Norfolke, Virdžinijos valstijoje, Maskvoje ir Romoje, kur buvo nagrinėjamas kariuomenės vaidmuo kovoje su terorizmu. Kita sritis – nemirtinų ginklų panaudojimas kovai su terorizmu. Vadovaujant Nacionalinės ginkluotės direktorių konferencijai, buvo surengtos Rusijos ir Vakarų kompanijų sukurtų naujų technologijų, kurias galima panaudoti kovai su terorizmu, parodos ir pristatymai. Be to, antiterorizmo klausimai nagrinėjami ir pagal Bendradarbiavimo oro erdvės srityje iniciatyvą, ad hoc darbo grupėje balistinių raketų gynybos ir masinio naikinimo platinimo klausimais ir branduolinių ekspertų grupėje.
Międzynarodowa konferencja na temat lekcji wyniesionych z ostatnich ataków terrorystycznych odbyła się pod auspicjami Rady NATO-Rosja w Lublanie (Słowenia) w dniach 27 czerwca – 1 lipca bieżącego roku. Zgromadziła ona przedstawicieli organów egzekwujących prawo, a także ministerstw i służb ds. ratownictwa i ochrony zdrowia państw członkowskich NRC, którzy byli już wcześniej zaangażowani w operacje antyterrorystyczne, co umożliwiło im dzielenie się praktycznym doświadczeniem w zapobieganiu działaniom terrorystów, radzeniem sobie z konsekwencjami oraz postępowaniem w przypadku wzięcia zakładników.
Un domeniu important de studiu este cel al cooperării între instituţiile militare. În vederea discutării acestui aspect şi a formulării unor recomandări pentru acţiuni comune, s-au desfăşurat trei conferinţe la nivel înalt privind rolul armatelor în lupta împotriva terorismului, la Norfolk, în Virginia, Moscova şi Roma. Un alt domeniu este cel al utilizării armelor non-letale în contracararea teroriştilor. Sub auspiciile Conferinţei Directorilor Naţionali pentru Armamente, au fost organizate expoziţii şi prezentări de noi tehnologii dezvoltate de companiile ruseşti şi occidentale, care ar putea fi folosite în operaţiile contra-teroriste. În plus, aspectele anti-teroriste sunt studiate în cadrul Iniţiativei de Cooperare Aerospaţială, grupurilor de lucru ad-hoc pentru apărarea teatrelor împotriva rachetelor şi proliferarea armelor de distrugere în masă şi al grupurilor de experţi în domeniul nuclear.
Важной областью изучения является сотрудничество между военными. Для обсуждения этого вопроса и разработки практических рекомендаций для совместных действий в Норфолке (шт. Виржиния), Москве и Риме были проведены три конференции высокого уровня по вопросу о роли вооруженных сил в борьбе с терроризмом. Другая область - использование нелетального оружия в противодействии террористам. Под эгидой Конференции руководителей национальных военно-технических ведомств были организованы выставки и презентации новых технологий, разработанных российскими и западными компаниями, которые могут использоваться в контртеррористических операциях. Более того, вопросы антитеррористической деятельности - это также предмет исследований в рамках Совместной инициативы по использованию воздушного пространства, специальных рабочих групп по противоракетной обороне на театре военных действий и распространению оружия массового уничтожения, а также группы ядерных экспертов.
Okrem toho je ISAF prvou operáciou pod vedením NATO, pre ktorú pozemné veliteľstvá Síl s odstupňovanou pohotovosťou (GRF) – prvok kľúčového významu v novej štruktúre síl Aliancie – na báze rotácií poskytujú príslušníkov, ktorí tvoria jadro veliteľstiev na taktickom stupni priamo v priestore operácie. Po dosiahnutí operačnej spôsobilosti u všetkých GRF budú k dispozícii mnohonárodné veliteľstvá pozemných síl na úrovni zboru (sedem s vysokou pohotovosťou a tri s nižším stupňom pohotovosti), ako aj päť veliteľstiev námorných síl s vysokou pohotovosťou. Po etapách ISAF IV a V, kde jadro veliteľstiev tvorili následne po sebe dve veliteľstvá zo štruktúry velenia NATO – Spoločné veliteľstvo Stred so sídlom v nemeckom Heidelbergu a JFC Brunssum – prevzali túto úlohu sily GRF. Po silách Eurocorps (ISAF VI od augusta 2004 do februára 2005) prevzal vo februári velenie rotácie ISAF VII Zbor rýchleho nasadenia NATO pod vedením Turecka a v auguste prevezme velenie ISAF Zbor rýchleho nasadenia NATO pod vedením Talianska.
Pomembno področje proučevanj je tudi vojaško sodelovanje. Za obravnavanje te teme in razvoj praktičnih priporočil za skupne ukrepe so bile organizirane že tri konference na visoki ravni na temo vloge vojske v boju proti terorizmu, in sicer v Norfolku v ameriški državi Virginiji, v Rimu in v Moskvi. Še eno področje je uporaba nesmrtonosnega orožja za boj proti terorizmu. Pod okriljem Konference nacionalnih direktorjev za oborožitev so bile organizirane razstave in predstavitve novih tehnologij, ki so jih razvila ruska in zahodna podjetja in ki bi jih lahko uporabili v protiterorističnih operacijah. Poleg tega so protiteroristična vprašanja tudi predmet študije v okviru Pobude za sodelovanje v zračnem prostoru (Cooperative Airspace Initiative), ad hoc delovnih skupin za protiraketno obrambo vojskovališča in za preprečevanje širjenja orožja za množično uničevanje ter skupine strokovnjakov za jedrska vprašanja.
Svarīga pētījumu joma ir sadarbība starp valstu militārajām struktūrām. Lai par to diskutētu un izstrādātu praktiskas rekomendācijas kopīgai darbībai Norfolkā (Virdžīnija), Maskavā un Romā tika noturētas trīs auksta līmeņa konferences par militāro struktūru lomu cīņā pret terorismu. Vēl viena joma ir ne-letālu ieroču izmantošana cīņā pret teroristiem. Nacionālo bruņojuma direktoru konferences ietvaros tika organizētas izstādes un prezentācijas, kur rādītas tehnoloģijas, ko izstrādājuši gan Krievijas, gan arī Rietumu uzņēmumi un ko varētu izmantot pretterorisma operācijās. Bez tam, anti-terorisma jautājumi tiek pētīti arī Kooperatīvās gaisa telpas iniciatīvas ietvaros, ad hoc darba grupās pretraķešu aizsardzības un masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas jomās, kā arī kodolekspertu grupā..
Рішення розробити план дій з боротьби з тероризмом, ухвалене на засіданні РРН під час Стамбульського саміту у червні 2004 року, стало значною віхою у розвитку антитерористичної співпраці Росія-- НАТО. А в грудні 2004 року міністри закордонних справ країн-членів РРН прийняли План дій з боротьби з тероризмом, в якому викладено комплексну стратегію запобігання тероризму, протидії терактам та врегулювання їх наслідків. Таким чином, у протистоянні терористичній загрозі ми переходимо від заяв про наміри та навчань до практичної співпраці, у тому числі з використанням військових засобів.
  Бремето на смазващата и...  
Япония заяви, че отношенията между двете страни не могат да се нормализират, без да бъде решен този проблем, обвързан с изхода от шестстранните преговори. Колкото и да е трудно, новото правителство ще трябва да раздели двата проблема, ако иска да оглави усилията за унищожаване на ядрените оръжия.
While Japan and the rest of the world are concerned about North Korea’s nuclear development, Japan has an additional connected issue. In 2002, North Korea admitted having abducted Japanese citizens in the 1970s and 1980s. Japan stated that there could be no normalisation of relations between Japan and North Korea unless this issue was solved and linked the issue to the Six Party Talks. Though difficult, the new government might have to de-link these two issues if it wants to successfully lead in helping eliminate nuclear weapons.
Si le développement nucléaire nord-coréen préoccupe le Japon et le reste du monde, il existe pour Tokyo un problème supplémentaire lié à ce dossier. En 2002, la Corée du Nord a admis avoir enlevé des ressortissants japonais dans les années 1970 et 1980. Le Japon avait déclaré qu’il ne pourrait y avoir de normalisation des relations entre les deux pays si cette question n’était pas réglée, et avait lié cette dernière aux pourparlers à six. Même si c’est difficile, le nouveau gouvernement devra peut-être dissocier les deux problèmes s’il veut réussir à être l’élément moteur de la lutte pour l’élimination des armes nucléaires.
Während Japan und der Rest der Welt sich Sorgen über die Kernwaffenentwicklung in Nordkorea machen, hat Japan ein zusätzliches, damit in Zusammenhang stehendes Problem. 2002 gab Nordkorea zu, dass es in den 1970er und 1980er Jahren japanische Bürger entführt habe. Japan sagte, dass eine Normalisierung der Beziehungen zwischen Japan und Korea nicht denkbar wäre, solange dieses Thema nicht vom Tisch wäre, und verknüpfte dieses Problem mit den Sechs-Parteien-Gesprächen. Obwohl es schwierig sein dürfte, muss die neue Regierung die Verknüpfung dieser zwei Themenkomplexe gegebenenfalls auflösen, falls es erfolgreich bei der Beseitigung von Kernwaffen an erster Front kämpfen möchte.
Japón se muestra preocupado, al igual que el resto del mundo, por la nuclearización de Corea del Norte, pero tiene además otra cuestión relacionada con ese país. En 2002 Corea del Norte admitió haber secuestrado a ciudadanos japoneses en las décadas de los 70 y los 80, y Japón declaró que no habría normalización de relaciones entre ambos países mientras no se resolviera este asunto, condicionando al mismo las “Conversaciones de las seis partes”. El nuevo gobierno quizás tenga que desvincular ambas cuestiones, por difícil que resulte, si quiere liderar los esfuerzos para contribuir a eliminar las armas nucleares.
Mentre il Giappone ed il resto del mondo sono preoccupati dallo sviluppo del nucleare in Corea del Nord, il Giappone ha un ulteriore problema che a questo si collega. Nel 2002, la Corea del Nord ha ammesso di aver rapito dei cittadini giapponesi negli anni ’70 e ‘80. Il Giappone ha dichiarato che non ci sarebbe stata nessuna normalizzazione delle relazioni tra il Giappone e la Corea del Nord fintanto che questo problema non fosse stato risolto e collegava tale problema ai Colloqui a sei. Per quanto risulti difficile, il nuovo governo potrebbe dover separare queste due questioni se vuole contribuire con successo all’eliminazione degli armamenti nucleari.
Enquanto que o Japão e o resto do mundo estão preocupados com o desenvolvimento nuclear da Coreia do Norte, o Japão tem uma preocupação adicional. Em 2002, a Coreia do Norte admitiu ter sequestrado cidadãos japoneses nos anos setenta e oitenta. O Japão afirmou que não poderia haver normalização das relações entre o Japão e a Coreia do Norte enquanto esta questão não fosse resolvida e associou-a às Conversações de Seis Partes. Apesar de difícil, o novo governo poderá ter de desassociar estas duas questões, se quiser liderar com sucesso o processo de eliminação das armas nucleares.
وبالإضافة إلى قلق اليابان بشأن الملف النووي في كوريا الشمالية الذي يتشاركه العالم كله، تواجه اليابان ملفاً شائكاً آخر متعلق بكوريا الشمالية. فقد أقرت هذه الأخيرة عام 2002 خطفها مواطنين يابانيين في سبعينات وثمانينات القرن الماضي. وأعلنت اليابان أنه لن يتم تطبيع العلاقات بين اليابان وكوريا الشمالية إلا بعد حل هذه المسألة وإضافتها إلى المسائل المطروحة في المحادثات السداسية. إلا أنه على الحكومة اليابانية أن تفصل بين المسألتين، مع إن ذلك قد يكون صعباً بالنسبة لها، إن أرادت فعلاً إنجاح المساعي لحظر الأسلحة النووية.
Hoewel Japan en de rest van de wereld zich bezorgd maken over de ontwikkeling van kernwapens in Noord-Korea, heeft het ook nog een ander, aanverwant punt van zorg. In 2002 gaf Noord-Korea toe dat het in de jaren ’70 en ’80 van de vorige eeuw Japanse staatsburgers heeft ontvoerd. Japan stelde dat er geen normalisering van de betrekkingen tussen Japan en Noord-Korea mogelijk is, tot dit punt is opgelost en koppelde het onderwerp aan het Zespartijenoverleg. Hoewel het moeilijk is zal de nieuwe regering wellicht de twee onderwerpen moeten ontkoppelen, als zij met succes de leiding wil nemen bij het elimineren van kernwapens.
Kui Jaapan koos ülejäänud maailmaga on mures Põhja-Korea tuumaarenduse pärast, on Jaapanil veel üks teine asi ajada. 2002. aastal tunnistas Põhja-Korea, et nad on 1970. ja 1980. aastatel röövinud Jaapani kodanikke. Jaapan on andnud mõista, et Jaapani ja Põhja-Korea suhete paranemist pole mõtet loota enne selle küsimuse lahendamist, ning on sidunud selle küsimuse kuuepoolsete läbirääkimistega. Kui Jaapan soovib tuumarelvastuse likvideerimise juhtimisel olla edukas, peaks uus valitsus vaatamata raskustele need kaks asja teineteisest lahutama.
Á meðan bæði Japan og umheimurinn hafa áhyggjur af þróun kjarnorkuvopna í Norður-Kóreu, er annað mál því tengt einnig áhyggjuefni í Japan. Árið 2002 viðurkenndi Norður-Kórea að hafa numið á brott japanska borgara á áttunda og níunda áratugnum. Japan lýsti því yfir að ekki væri hægt að koma á eðlilegum tengslum milli Japan og Norður-Kóreu fyrr en þetta mál væri leyst og tengdi þetta mál sexríkja-viðræðunum. Þrátt fyrir að það geti verið erfitt, verður nýja ríkisstjórnin kannski að aftengja þessi tvö mál ef hún vill vera í fararbroddi við að útrýma kjarnorkuvopnum.
Japonijai ir visam likusiam pasauliui reiškiant susirūpinimą dėl Šiaurės Korėjos branduolinės programos, Japonija turi ir daugiau su tuo susijusių problemų. 2002 metais Šiaurės Korėja prisipažino aštuntajame ir devintajame dešimtmetyje grobusi Japonijos piliečius. Japonija pareiškė, kad negali būti nė kalbos apie Japonijos ir Šiaurės Korėjos tarpusavio santykių normalizavimą, kol šis klausimas nebus išspręstas, ir sieja jį su Šešių šalių derybų klausimais. Nors bus ir nelengva, tačiau naujajai vyriausybei gali tekti atsieti šiuos du klausimus, jei ji nori sėkmingai prisidėti prie branduolinių ginklų sunaikinimo pastangų.
O ile Japonia i reszta świata niepokoją się rozwojem potencjału nuklearnego Korei Północnej, Japonia ma związany z tym dodatkowy problem. W 2002 r. Korea Północna przyznała się do uprowadzania w latach 1970-tych i 1980-tych obywateli japońskich. Japonia oświadczyła, że nie ma mowy o normalizacji stosunków pomiędzy Japonią i Koreą Północną, jeżeli kwestia ta nie zostanie rozwiązana i powiązana z kwestią rokowań sześciostronnych. Chociaż jest to trudne, nowy rząd może być zmuszony do rozdzielenia tych dwu kwestii, jeżeli chce skutecznie przewodzić eliminacji broni nuklearnej.
Deşi Japonia şi restul lumii sunt îngrijorate de dezvoltarea nucleară a Coreei de Nord, Tokyo are ceva de spus în plus în legătură cu aceasta. În 2002, Coreea de Nord a recunoscut că a răpit cetăţeni japonezi, în anii deceniilor opt şi nouă ale secolului trecut. Japonia a declarat că nu se poate realiza o normalizare a relaţiilor sale cu Coreea de Nord, dacă această problemă nu va fi rezolvată şi nu va fi conectată la Convorbirile în Format Hexagonal. Deşi este dificil, noul guvern ar putea să fie nevoit să accepte decuplarea acestor două aspecte, dacă doreşte să-şi asume cu succes conducerea în cadrul eforturilor vizând eliminarea armelor nucleare.
Япония, как и весь мир, озабочена развитием ядерной технологии в Северной Корее, но при этом у нее есть и еще одна смежная проблема. В 2002 году Северная Корея призналась в похищении японских граждан в 70-е и 80-е годы. Япония заявила, что нормализация отношений между Японией и Северной Кореей невозможна, пока не будет разрешен этот вопрос, и увязала его с шестисторонними переговорами. Хотя это и непросто, но новому правительству, вероятно, придется «разъединить» эти два вопроса, если оно хочет успешно играть ведущую роль в устранении ядерного оружия.
Medtem ko sta Japonska in preostali svet zaskrbljena zaradi razvoja jedrskega orožja v Severni Koreji, Japonsko in Korejo povezuje še eno vprašanje. Leta 2002 je Severna Koreja priznala, da je v 70-ih in 80-ih letih ugrabljala japonske državljane. Japonska je izjavila, da se odnosi med Japonsko in Severno Korejo ne morejo normalizirati, dokler se to vprašanje ne reši, in ga povezala s šeststranskimi pogovori. Čeprav bo to težko, bo nova vlada morda morala ločiti ti dve vprašanji, če želi uspešno opravljati vlogo voditeljice pri odpravi jedrskega orožja.
Japonya gibi ve dünyadaki diğer ülkeler Kuzey Kore’nin nükleer kalkınmasından rahatsızlık duymaktadırlar. Ancak Japonya’nın bu konuda ilave bir rahatsızlığı vardır: 2002 yılında Kuzey Kore 1970’li ve 1980’li yıllarda Japon vatandaşlarını kaçırdığını itiraf etmişti. Japonya bu konu çözümlenmedikçe ve Altılı Görüşmelere bağlanmadıkça Japonya ve Kuzey arasındaki ilişkilerin normale dönemeyeceğini belirtmiştir. Nükleer silahlara karşı mücadele başarılı bir lider olmak istiyorsa, yeni hükümet, zor olmakla beraber, bu iki konuyu bağlantılı olmaktan çıkarmak durumunda kalabilir.
Kamēr Japāna un pārējā pasaule ir noraizējušās par Ziemeļkorejas kodolsektora attīstību, Japānai ir vēl viens iemesls bažām. 2002.gadā Ziemeļkoreja atzina Japānas pilsoņu nolaupīšanas gadījumus 1970. un 1980.gados. Japāna paziņoja, ka attiecību normalizācija starp Japānu un Ziemeļkoreju nav iespējama, kamēr šis jautājums netiks atrisināts, un saistīja to ar sešu pušu sarunām. Lai arī tas ir grūti, tomēr jaunajai valdībai, iespējams, vajadzēs atdalīt šos divus jautājumus, ja tā vēlēsies veiksmīgi vadīt darbu kodolieroču likvidēšanas jomā.
  Nato Review  
Политико-аналитичните консултации в рамките на Съвета НАТО-Русия и с Украйна вече са доста задълбочени. Алиансът работи с Русия по мерките за изграждане на доверие и сигурност по отношение на ядрените оръжия и противоракетната отбрана на театъра на бойните действия.
Illustrating the benefits of partnership is easier said than done. Although ten members of the Arab League have already joined either the Mediterranean Dialogue or the Istanbul Cooperation Initiative, the two NATO cooperative programmes focused on this part of the world, the ultimate aims and objectives of NATO's albeit still modest engagement with the region are not understood. Both Arab elites and the wider public are largely confused by terms such as “dialogue”, “initiative” and “partnership” and wonder what they are actually going to produce in practical or policy terms. Is NATO able and willing to play an effective role in solving regional problems? Will NATO seek to become a neutral arbitrator in regard to the Israeli-Palestinian conflict? Or will NATO seek to take on a diplomatic role akin to that of the European Union in regard to the alleged Iranian nuclear programme? Many suspect that NATO has yet to think through its policies towards the region and to work out where precisely the region fits in the Alliance’s overall strategy.
un Etat disposant de l’arme nucléaire et où les pays arabes accueilleraient très favorablement des pressions occidentales accrues sur l’Etat hébreu afin qu’il renonce à ses forces nucléaires. La manière selon laquelle les pays méditerranéens peuvent contribuer au travail de l’Alliance face aux menaces ADM demeure un point difficile, et dans une large mesure sans solution, inscrit à l’ordre du jour. Des mesures initiales ont été prises, notamment par le biais de contributions de la part de responsables de l’OTAN aux réunions internationales organisées par des ONG dans la région du Golfe pour explorer les thèmes de non prolifération. Le SGP envisage la poursuite des consultations avec les pays du Dialogue méditerranéen.
Beim Mittelmeerdialog ist die Lage sogar noch schwieriger; dort ist ein Teilnehmerstaat, nämlich Israel, de facto ein Atomwaffenstaat, und die arabischen Staaten würden es begrüßen, wenn der Westen seinen Druck auf Israel verstärken würde, um es zum Verzicht auf seine Nuklearstreitkräfte zu bewegen. Wie die Mittelmeerstaaten zur Bündnisarbeit hinsichtlich der MVW-Gefahren beitragen können, ist weiterhin ein komplizierter und weitgehend ungelöster Punkt auf der Tagesordnung des Dialogs. Einige erste Schritte sind unternommen worden, auch durch Beiträge von NATO-Bediensteten zu internationalen Tagungen unter der Ägide nichtstaatlicher Organisationen der Golfregion, auf denen Nichtverbreitungsfragen erörtert wurden. Die SGP plant weitere Konsultationen mit den Staaten des Mittelmeerdialogs.
La misión del DGP ha estado siempre más nítidamente definida que la del SGP en el sentido de que actividades como el desarrollo de las capacidades de la Alianza o la orientación de los esfuerzos de los países miembros hacia la mejora de sus defensas contra las WMD forman parte de las tareas de la Alianza en pos de una mejor preparación para operar en un entorno CBRN. Y debe tenerse en cuenta que la cuestión de cómo enfrentarse a amenazas relacionadas con la proliferación ha estado presente en el proceso de transformación que actualmente lleva a cabo la Alianza, cuyo objetivo es dotar a la misma de un “hardware” de tecnología punta y un “software” para la toma de decisiones que permitan actuar con una rapidez aún mayor ante los nuevos retos de seguridad.
Anche la politica di affrontare la proliferazione delle WMD nell’ambito dei molteplici programmi di aiuto della NATO è stata complessa. La cautela degli alleati nell’affrontare le questioni delle WMD con i partner euro-atlantici è mutata solo lentamente in un più effettivo scambio di punti di vista. Le consultazioni politico-analitiche nell’ambito del Consiglio NATO-Russia e con l’Ucraina sono diventate piuttosto sostanziali. L'Alleanza ha collaborato con la Russia sulle misure per creare la fiducia e la sicurezza nel settore delle armi nucleari e in quello della difesa contro i missili di teatro. "Istruttive" rimane l'aggettivo qualificante per descrivere le discussioni con i partner sulle WMD, sebbene vi siano stati progressi per sviluppare con tutti i partner una dottrina di difesa contro le CBRN. Lo stato di preparazione all’emergenza civile e gli aiuti in caso di calamità, insieme alla cooperazione scientifica, hanno costituito dei settori politicamente meno sensibili per sviluppare la collaborazione della NATO con i partner sulle questioni relative alle WMD, e per creare delle consuetudini di cooperazione.
A política da luta contra a proliferação das ADM nos diversos programas de abertura da OTAN às parcerias também tem sido complexa. O cuidado com que os Aliados têm lidado com assuntos relacionados com as ADM em contactos com os seus Parceiros euro-atlânticos só lentamente tem vindo a ser substituído por uma troca de ideias mais substancial. As consultas político-analíticas no seio do Conselho OTAN-Rússia e com a Ucrânia tornaram-se bastante substantivas. A Aliança tem trabalhado com a Rússia sobre medidas de reforço da confiança e da segurança no domínio das armas nucleares e colaborou relativamente à defesa contra mísseis de teatro. “Educativo” continua a ser o adjectivo de eleição para qualificar o debate sobre as ADM entre a OTAN e os Parceiros, apesar dos passos no sentido de desenvolver alguma doutrina de defesa CBRN com todos eles. A preparação para as emergências civis, a reacção a catástrofes e a cooperação científica, como sectores menos sensíveis em termos políticos, têm servido para o desenvolvimento de uma colaboração entre a OTAN e os Parceiros em assuntos relativos às ADM, bem como para a construção de hábitos de cooperação.
Håndteringen af WMD-spredning inden for rammerne af NATO's mange samarbejdsprogrammer har også været kompleks. Den forsigtighed, som de allierede udviser med hensyn til WMD-spørgsmål i forhold til de euro-atlantiske partnere har kun ændret sig langsomt i retning af en mere substantiel udveksling af synspunkter. De politisk-analytiske konsultationer i NATO-Rusland Rådet og med Ukraine er blevet ganske omfattende. Alliancen har samarbejdet med Rusland om atomvåbentillid og sikkerhedsskabende foranstaltninger og har samarbejdet om taktisk missilforsvar. “Uddannelsesmæssig” er fortsat det adjektiv, når man skal beskrive diskussioner om WMD med partnere, selvom der har været taget skridt til at udvikle en CBRN-forsvarsdoktrin med alle partnere. Civil beredskabsplanlægning og katastrofehjælp har været de områder på WMD-området, som har været mindre følsomme, og hvor NATO og partnere i fællesskab har kunnet skabe samarbejdsmønstre om videnskabeligt samarbejde.
Tokia pat sudėtinga yra ir MNG platinimo klausimų sprendimo politika daugialypėse NATO tarptautinėse programose. Atsargi valstybių sąjungininkių elgsena su euroatlantiniais partneriais sprendžiant MNG problemas tik labai palengva keičiasi į esmingesnį pasikeitimą nuomonėmis. Politinės ir analitinės konsultacijos NATO ir Rusijos Taryboje ir su Ukraina tapo gana dalykiškos. Aljansas dirba kartu su Rusija įgyvendindamas pasitikėjimo ir saugumo, susijusių su branduoliniais ginklais, stiprinimo priemones ir bendradarbiauja gynybos nuo balistinių raketų srityje. Kalbant apie diskusijas MNG klausimais su valstybėmis partnerėmis, linkstama vartoti žodį „švietėjiškos“, nors tam tikra CBRN gynybos doktrina pradėta plėtoti jau ir su visomis šalimis partnerėmis. Pasirengimas civilinėms ekstremalioms situacijoms ir pagalba katastrofų atveju, taip pat ir mokslinis bendradarbiavimas – tai politiškai mažiau jautrūs sektoriai, padedantys NATO plėtoti bendradarbiavimą su partneriais MNG klausimais bei ugdyti bendradarbiavimo metodiką.
Politica de abordare a proliferării WDM în cadrul multiplelor programe ale NATO este de asemenea complexă, iar precauţia aliaţilor în abordarea aspectelor WDM cu partenerii euro-atlantici a făcut doar lent loc unui schimb de vederi mai substanţial. În prezent, consultările politico-analitice în cadrul Consiliului NATO-Rusia şi cele cu Ucraina sunt cu adevărat substanţiale. Alianţa a cooperat cu Rusia pentru realizarea măsurilor de încredere şi construire a securităţii în domeniul armelor nucleare şi a colaborat cu aceasta în domeniul apărării teatrelor împotriva atacurilor cu rachete. „Educaţional” rămâne în continuare adjectivul folosit pentru a descrie discuţiile legate de WDM cu partenerii, deşi au fost întreprinşi paşi pentru dezvoltarea unei doctrine de apărare CBRN împreună cu toţi partenerii. Pregătirea pentru urgenţe civile şi înlăturarea urmărilor dezastrelor, alături de cooperarea ştiinţifică, au servit drept sectoare mai puţin sensibile politic pentru dezvoltarea colaborării NATO cu partenerii în privinţa problematicii WDM şi pentru crearea deprinderilor de cooperare.
Учет вопросов борьбы с распространением оружия массового уничтожения в многочисленных программах НАТО по развитию связей с другими странами также связан с политическими трудностями. Осторожный подход союзников к рассмотрению проблем оружия массового уничтожения с участием евроатлантических партнеров медленно меняется с переходом к обмену мнениями по существенным вопросам. Политико-аналитические консультации в Совете Россия-НАТО и с Украиной уже приобрели весьма основательный характер. Североатлантический союз взаимодействует с Россией по мерам укрепления доверия и безопасности в области ядерного оружия и ведет сотрудничество по вопросам противоракетной обороны на театре военных действий. Хотя при характеристике дискуссий с Партнерами по вопросам оружия массового уничтожения по-прежнему часто используется прилагательное "ознакомительные", уже предпринимаются шаги по разработке принципов защиты от ХБРЯД оружия в сотрудничестве со всеми государствами-партнерами. Для развития взаимодействия между НАТО и Партнерами в области оружия массового уничтожения и выработки навыков сотрудничества используются менее «чувствительные» в политическом отношении сферы деятельности, такие как готовность к действиям и оказанию помощи при гражданских чрезвычайных ситуациях, а также научное сотрудничество.
Bežným názorom dôstojníkov na prípravných cvičeniach pred misiu v Afganistane bývalo, že Afganistan je z technického hľadiska i kultúrne nesmierne zaostalá krajina. Niektorí z nich, ktorí už navštívili Afganistan v rámci prieskumných ciest, sa vyjadrili, že „je to ako návrat v čase o niekoľko storočí späť”. Aj keď sú – vzhľadom na obmedzený čas, ktorý mali dôstojníci na oboznámenie sa s Afganistanom – tieto názory pochopiteľné, nedostatočné vniknutie do podstaty miestneho života a nedostatok empatie voči obyvateľstvu môže prispieť k mylným úsudkom, ktorým by sa dalo predísť. Počas operácií na podporu mieru skutočne dochádza k situáciám, keď desiatnik v strategicky významnom prostredí svojou chybou počas hliadkovania alebo inde riskuje ohrozenie celej misie.
Dışarıdan bakan bir gözlemcinin İttifak’ın KİS’lerin yayılması tehdidi ile ilgili politik/diplomatik çalışmalarında karşılaştırmalar yapılabilecek kilometre taşlarını tespit edebilmesi zordur. Bunun nedeni de DGP’nin tersine, SGP’nin çalışmalarının halk tarafından bilinen girişimlere dönüşmemiş olmasıdır. SGP’nin daha eski tarihlerdeki “temel olarak analitik” olan değerlendirilen çalışmaları hala geçerliliğini korumaktadır; ancak bu arada SGP çalışma metotlarını daha da geliştirmiştir. Bu bağlamda, SGP, Kuzey Atlantik Konseyi için tavsiyeler geliştirerek ve Genel Sekreter için toplantılarda yararlanabileceği ortak pozisyonlar (NATO ülkelerinin ikili diplomasi ilişkilerinde de kullanabilecekleri pozisyonlar) hazırlayarak nükleer silahların yayılmasına ilişkin temel tehditler konusunda “sürekli değerlendirme” metodunu geliştirmiştir. SGP, ayrıca, Ortak ülkelere erişim ve NATO’nun KİS’lerle ilgili çalışmalarındaki öncelikler üzerinde daha fazla yoğunlaşmış, ve füze savunması, PSI’ye potansiyel İttifak desteği, ABD’nin KİS’lerin, bunları atma vasıtalarının ve bu silahlarla ilgili malzemenin yayılması ile mücadele konusundaki girişimi gibi KİS’lerle ilgili konularda öncelikleri tespit etmiştir. SGP, nükleer silahların yayılması sorunları ile ilgili halka açık seminerler başlatmıştır. Bu seminerlere sivil toplum örgütlerinden olduğu gibi Asya ve Orta Doğu’dan uzmanlar da katılmıştır.
  Nato Review  
Политико-аналитичните консултации в рамките на Съвета НАТО-Русия и с Украйна вече са доста задълбочени. Алиансът работи с Русия по мерките за изграждане на доверие и сигурност по отношение на ядрените оръжия и противоракетната отбрана на театъра на бойните действия.
Exactly how NATO as NATO can contribute to political and diplomatic efforts against WMD proliferation is a more difficult question. A declaratory approach, via expressions of Alliance support for non-proliferation treaties or export control regimes can only go so far. NATO is not a signatory to any non-proliferation agreement. Though sometimes present as an observer, the Alliance is not in a position to affect the outcome of deliberations such as the NPT Review Conference. Nor is the Alliance the most appropriate mechanism for policy coordination in such settings, where the "Western" groups include many non-NATO countries. Despite collective Alliance support for cooperative threat reduction efforts in Russia and other former Soviet republics, NATO has not played any coordinating role, as the member countries have preferred to keep their assistance in bilateral channels. However, defining NATO's potential role in the international institutional architecture for addressing WMD proliferation has become even more difficult, due to the increasing role of bodies or programmes, such as the PSI or the G8, involving some but not all Alliance members, and partially overlapping with NATO activities or fields of interest.
La question de savoir comment l'OTAN en tant que telle peut contribuer exactement aux efforts politiques et diplomatiques contre la prolifération des ADM est plus délicate. Seule une approche rhétorique réaffirmant le soutien de l'Alliance aux traités de non-prolifération ou aux régimes de contrôle des exportations peut être envisagée pour l'instant. L'OTAN n'est signataire d'aucun accord de non-prolifération. Bien que parfois présente en tant qu'observateur, l'Alliance n'est pas en position d'affecter l'issue de délibérations telles que la Conférence de révision du TNP, pas plus qu'elle ne constitue le mécanisme le plus adéquat pour assurer une coordination politique, alors que les groupes « occidentaux » incluent de nombreux pays n'appartenant pas à l'OTAN. En dépit du soutien collectif qu'apporte l'Alliance aux efforts menés en coopération pour atténuer la menace en Russie et dans d'autres ex-républiques soviétiques, l'OTAN ne joue aucun rôle de coordination, car les pays membres préfèrent réserver leur assistance à des canaux bilatéraux. La définition du rôle potentiel de l'OTAN dans l'architecture institutionnelle internationale destinée à combattre la prolifération des ADM devient cependant plus difficile encore, en raison du rôle croissant d'instances ou de programmes tels que l'ISP ou le G8, qui impliquent certains des membres de l'Alliance, mais pas tous, tout en empiétant en partie sur les activités ou domaines d'intérêt de l'OTAN.
Anche la politica di affrontare la proliferazione delle WMD nell'ambito dei molteplici programmi di aiuto della NATO è stata complessa. La cautela degli alleati nell'affrontare le questioni delle WMD con i partner euro-atlantici è mutata solo lentamente in un più effettivo scambio di punti di vista. Le consultazioni politico-analitiche nell'ambito del Consiglio NATO-Russia e con l'Ucraina sono diventate piuttosto sostanziali. L'Alleanza ha collaborato con la Russia sulle misure per creare la fiducia e la sicurezza nel settore delle armi nucleari e in quello della difesa contro i missili di teatro. "Istruttive" rimane l'aggettivo qualificante per descrivere le discussioni con i partner sulle WMD, sebbene vi siano stati progressi per sviluppare con tutti i partner una dottrina di difesa contro le CBRN. Lo stato di preparazione all'emergenza civile e gli aiuti in caso di calamità, insieme alla cooperazione scientifica, hanno costituito dei settori politicamente meno sensibili per sviluppare la collaborazione della NATO con i partner sulle questioni relative alle WMD, e per creare delle consuetudini di cooperazione.
A política da luta contra a proliferação das ADM nos diversos programas de abertura da OTAN às parcerias também tem sido complexa. O cuidado com que os Aliados têm lidado com assuntos relacionados com as ADM em contactos com os seus Parceiros euro-atlânticos só lentamente tem vindo a ser substituído por uma troca de ideias mais substancial. As consultas político-analíticas no seio do Conselho OTAN-Rússia e com a Ucrânia tornaram-se bastante substantivas. A Aliança tem trabalhado com a Rússia sobre medidas de reforço da confiança e da segurança no domínio das armas nucleares e colaborou relativamente à defesa contra mísseis de teatro. "Educativo" continua a ser o adjectivo de eleição para qualificar o debate sobre as ADM entre a OTAN e os Parceiros, apesar dos passos no sentido de desenvolver alguma doutrina de defesa CBRN com todos eles. A preparação para as emergências civis, a reacção a catástrofes e a cooperação científica, como sectores menos sensíveis em termos políticos, têm servido para o desenvolvimento de uma colaboração entre a OTAN e os Parceiros em assuntos relativos às ADM, bem como para a construção de hábitos de cooperação.
Για έναν εξωτερικό παρατηρητή, είναι πολύ πιο δύσκολο το να προσδιορίσει ένα συγκρίσιμο σετ από ορόσημα στο πολιτικό/διπλωματικό έργο της Συμμαχίας πάνω στις απειλές της διασποράς των WMD. Και αυτό επειδή οι απόρρητες μελέτες της SGP δεν μεταφράστηκαν γρήγορα σε πρωτοβουλίες που να είναι ορατές δημοσίως, σε αντίθεση με αυτές των ομολόγων τους της άμυνας. Μια πρώτη ταξινόμηση του έργου της SGP ως «ουσιωδώς αναλυτικού» συνεχίζει να έχει ιδιαίτερη ισχύ, αν και έχει βελτιώσει τις μεθόδους εργασίας της η επιτροπή δημιουργώντας «κυλιόμενες αξιολογήσεις» των καίριων απειλών που σχετίζονται με τη διασπορά, αναπτύσσοντας προτάσεων για το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο και ετοιμάζοντας κοινές θέσεις για χρήση από το Γενικό Γραμματέα στις συναντήσεις του, θέσεις που μπορούν να χρησιμοποιήσουν επίσης τα κράτη μέλη του ΝΑΤΟ στη διμερή διπλωματία τους. Επίσης η SGP αύξησε την επικέντρωσή της πάνω στα Εταιρικά κράτη του ανοίγματος προς ανατολάς και πάνω στο να θέσει τις προτεραιότητες για τις σχετιζόμενες με τα WMD προσπάθειες του ΝΑΤΟ, και ολοκλήρωσε τις μελέτες πάνω σε αυτά τα θέματα όπως είναι η πυραυλική άμυνα και η ενδεχόμενη υποστήριξη της Συμμαχίας στην PSI, στην υπό την καθοδήγηση των ΗΠΑ πρωτοβουλία για την καταπολέμηση της διασποράς των WMD, των μέσων μεταφοράς τους και των σχετιζομένων υλικών τους. Η SGP δρομολόγησε δημόσια σεμινάρια πάνω στις προκλήσεις της διασποράς, με τη συμμετοχή ειδικών από την Ασία και τη Μέση Ανατολή, όπως επίσης και από μη κυβερνητικές οργανώσεις.
Pro externí pozorovatele je mnohem obtížnější identifikovat srovnatelné soustavy mezníků v politické a diplomatické práci NATO na úseku šíření WMD. Je to proto, že utajované debaty uvnitř SGP se nepřevedly ihned do veřejně viditelných iniciativ. Úvodní kategorizace činnosti SGP jako "zásadně analytická" si udržuje povážlivou platnost, ačkoliv zlepšila své metody práce zavedením "kontinuálních hodnocení" klíčových hrozeb proliferace zdokonalováním doporučení určených Severoatlantické radě a přípravou společných koncepcí pro potřebu generálního tajemníka; koncepce členských států NATO mohou být také obsaženy v jejich bilaterálních diplomatických vztazích. SGP se zaměřila na partnerské státy a na určování priorit pro boj NATO s proliferací, a rovněž dokončila odborné studie na téma proliferace ve vztahu k obraně proti řízeným střelám nebo k potenciální podpoře programu PSI, iniciativě vedené USA v boji proti šíření WMD, jejich nosným systémům a souvisejícím zařízením. Tato skupina zahájila veřejné semináře o problémech spojených s bojem proti proliferaci, do nichž zapojila odborníky z Asie, Středního východu a nevládních organizací.
Præcis hvordan NATO som NATO kan bidrage politisk og diplomatisk over for spredning af masseødelæggelsesvåben er et vanskeligt spørgsmål. En erklæringspolitik, hvor Alliancen udtrykker støtte til ikke-spredningstraktater eller eksportkontrolregimer, kan ikke gå længere. NATO er ikke underskriver til nogen ikke-spredningsaftale. Alliancen kan ikke påvirke resultatet i drøftelser som dem, der foregår på NPT-gennemgangskonferencen, selvom NATO af og til er tilstede som observatør. Alliancen er heller ikke den bedste mekaniske til politisk koordinering i tilfælde, hvor "Vestlige" grupper omfatter mange lande uden for NATO. Til trods for Alliancens kollektive støtte til en samarbejdsbaseret indsats for at mindske truslen i Rusland og andre tidligere Sovjetrepublikker har NATO ikke spillet nogen koordinerende rolle, og medlemslandene har foretrukket at lede deres bistand gennem bilaterale kanaler. Ikke desto mindre er det blevet gradvist sværere at pege på NATO's mulige rolle i den internationale, institutionelle sikkerhedsarkitektur til håndtering af WMD-spredning, fordi andre fora som PSI eller G8, der inddrager nogle, men ikke alle allierede, har fået større betydning, og fordi de til dels overlapper NATO-aktiviteter på andre interesseområder.
Palju raskem on vastata küsimusele, kuidas NATO saab aidata kaasa massihävitusrelvade leviku tõkestamisele poliitilisel ja diplomaatilisel tasandil. Deklaratsioonidel alliansi toetuse kohta massihävitusrelvade leviku tõkestamise lepingutele ja ekspordikontrollirežiimidele on omad piirid. NATO ei ole alla kirjutanud ühelegi sellisele lepingule. Kuigi mõnikord on allianss kohal vaatlejana, ei saa ta mõjutada selliste nõupidamiste tulemust nagu tuumarelva leviku tõkestamise lepingu jätkukonverents. Samuti ei ole allianss just kõige sobivam poliitikakoordineerimismehhanism sellistes olukordades, kus „lääne” gruppides on palju NATO-väliseid riike. Kuigi allianss on kollektiivselt ja koostöö kaudu toetanud massihävitusrelvadega seotud ohtude vähendamist Venemaal ja endistes Nõukogude vabariikides, ei ole ta kunagi olnud koordineerivas rollis, kuna liikmesriigid on eelistanud anda abi kahepoolsete kanalite kaudu. NATO võimaliku rolli määratlemine massihävitusrelvadest tingitud ohtudega tegelevate rahvusvaheliste institutsioonide hulgas on aga muutunud veelgi raskemaks, sest järjest tähtsamaks osutub niisuguste organite ja programmide roll nagu tuumarelva leviku tõkestamise julgeolekualgatus (PSI) või G8, mis hõlmavad mõnda, kuid mitte kõiki alliansi liikmeid ning mille tegevus või huvid kattuvad osaliselt NATO omadega.
A hidegháború vége óta a NATO bizonyította, hogy egyedülálló a létező szervezetek között – az euró-atlanti régióban bizonyosan -, mivel reális módon képes beavatkozni a magas kockázatú helyzetekben, és egyedi jellegel bír a jelentős fennmaradó kockázatot jelentő körülmények közötti békefenntartáshoz szükséges képességek és tapasztalatok terén. Ezt nem lehet egyszerűen figyelmen kívül hagyni, még ha a tapasztalat azt is mutatja, hogy a szervezetek – szemben a feltételezés szerint mozgékonyabb „készségesek koalíciójával” – nem jelentik minden beavatkozásnál a megfelelő választást. A NATO egyedi beavatkozási és békefenntartó képességeinek fenntartása azonban folyamatos és fokozott erőfeszítéseket igényel annak biztosítására, hogy a WMD-fenyegetések ne rettenthessék vissza a Szövetséget a cselekvéstől.
Kur kas sunkesnis klausimas – kaip NATO gali prisidėti prie politinės ir diplomatinės kovos prieš MNG platinimą. Neužtenka vien tik deklaratyvios nuostatos, išreiškiamos Aljanso parama neplatinimo sutartims ir eksporto kontrolės režimams. NATO nėra nė vieno neplatinimo susitarimo signatarė. Nors kartais ir dalyvaudamas stebėtojo teisėmis, Aljansas negali daryti įtakos tokių svarstymų, kaip, pavyzdžiui, Branduolinio ginklo neplatinimo sutarties peržiūros konferencijoje, rezultatams. Aljansas taip pat nėra ir pats tinkamiausias mechanizmas koordinuoti politiką tokiomis aplinkybėmis, kai „vakariečių“ grupėse dalyvauja ir daug ne NATO šalių. Nepaisant kolektyvinės Aljanso paramos Rusijos ir kitų buvusių sovietinių respublikų bendroms pastangoms sumažinti grėsmę, NATO nesuvaidino jokio koordinacinio vaidmens, nes valstybės narės labiau linkusios teikti paramą dvišaliais kanalais. Tačiau apibūdinti galimą NATO vaidmenį tarptautinėje institucinėje kovos su MNG platinimu architektūroje vis sunkiau dėl didėjančio vaidmens tokių institucijų arba programų kaip PSI (Ginklų neplatinimo saugumo iniciatyva) arba G8, kuriose dalyvauja kai kurios, bet ne visos Aljanso valstybės narės ir kurių veikla ir interesų sritys iš dalies sutampa su NATO veikla ir interesais.
Modul concret în care NATO poate contribui la eforturile politice şi diplomatice împotriva proliferării WDM reprezintă o întrebare mai dificilă. O abordare declarativă, poate doar exprima sprijinul Alianţei pentru tratatele de neproliferare sau regimurile de control al exporturilor. NATO nu este parte semnatară la nici unul dintre acordurile de neproliferare. Deşi uneori este prezentă în calitate de observator, Alianţa nu poate influenţa rezultatul deliberărilor, de exemplu în cazul Conferinţei de Analiză NPT. Şi nici nu reprezintă cel mai potrivit mecanism pentru coordonarea politicilor în situaţiile în care grupurile „occidentale” includ multe ţări ne-membre NATO. În pofida sprijinului colectiv la nivelul Alianţei pentru eforturile de cooperare în vederea reducerii ameninţărilor în Rusia şi în alte foste republici sovietice, NATO nu a jucat niciodată un rol coordonator, întrucât ţările membre au preferat să continue asigurarea asistenţei în plan bilateral. Oricum, definirea rolului potenţial al NATO în arhitectura instituţională de abordare a proliferării WDM a devenit chiar şi mai dificilă, datorită rolului crescând al structurilor sau programelor cum ar fi PSI sau G8, care implică doar unii membri ai Alianţei şi se suprapun parţial cu activităţile şi domeniile de interes ale NATO.
Положение дел, сложившееся в Средиземноморском диалоге, носит еще более деликатный характер, так как одна из стран-участниц (Израиль), фактически является государством, обладающим ядерным оружием, а арабские государства приветствовали бы увеличение давления Запада на Израиль с целью его отказа от своих ядерных сил. Вопрос, о возможном вкладе средиземноморских стран в работу Североатлантического союза по отражению угроз оружия массового уничтожения, стоящий в повестке дня Диалога, по-прежнему остается трудным и в значительной степени нерешенным. В этой связи на международных конференциях, организованных неправительственными организациями в регионе Персидского залива по теме нераспространения вооружений, предпринимались некоторые начальные шаги в этом направлении, в том числе официальными представителями НАТО. ГВПГРН планирует проведение дальнейших консультаций с государствами-участниками Средиземноморского диалога.
Bežným názorom dôstojníkov na prípravných cvičeniach pred misiu v Afganistane bývalo, že Afganistan je z technického hľadiska i kultúrne nesmierne zaostalá krajina. Niektorí z nich, ktorí už navštívili Afganistan v rámci prieskumných ciest, sa vyjadrili, že „je to ako návrat v čase o niekoľko storočí späť”. Aj keď sú – vzhľadom na obmedzený čas, ktorý mali dôstojníci na oboznámenie sa s Afganistanom – tieto názory pochopiteľné, nedostatočné vniknutie do podstaty miestneho života a nedostatok empatie voči obyvateľstvu môže prispieť k mylným úsudkom, ktorým by sa dalo predísť. Počas operácií na podporu mieru skutočne dochádza k situáciám, keď desiatnik v strategicky významnom prostredí svojou chybou počas hliadkovania alebo inde riskuje ohrozenie celej misie.
Dışarıdan bakan bir gözlemcinin İttifak’ın KİS’lerin yayılması tehdidi ile ilgili politik/diplomatik çalışmalarında karşılaştırmalar yapılabilecek kilometre taşlarını tespit edebilmesi zordur. Bunun nedeni de DGP’nin tersine, SGP’nin çalışmalarının halk tarafından bilinen girişimlere dönüşmemiş olmasıdır. SGP’nin daha eski tarihlerdeki “temel olarak analitik” olan değerlendirilen çalışmaları hala geçerliliğini korumaktadır; ancak bu arada SGP çalışma metotlarını daha da geliştirmiştir. Bu bağlamda, SGP, Kuzey Atlantik Konseyi için tavsiyeler geliştirerek ve Genel Sekreter için toplantılarda yararlanabileceği ortak pozisyonlar (NATO ülkelerinin ikili diplomasi ilişkilerinde de kullanabilecekleri pozisyonlar) hazırlayarak nükleer silahların yayılmasına ilişkin temel tehditler konusunda “sürekli değerlendirme” metodunu geliştirmiştir. SGP, ayrıca, Ortak ülkelere erişim ve NATO’nun KİS’lerle ilgili çalışmalarındaki öncelikler üzerinde daha fazla yoğunlaşmış, ve füze savunması, PSI’ye potansiyel İttifak desteği, ABD’nin KİS’lerin, bunları atma vasıtalarının ve bu silahlarla ilgili malzemenin yayılması ile mücadele konusundaki girişimi gibi KİS’lerle ilgili konularda öncelikleri tespit etmiştir. SGP, nükleer silahların yayılması sorunları ile ilgili halka açık seminerler başlatmıştır. Bu seminerlere sivil toplum örgütlerinden olduğu gibi Asya ve Orta Doğu’dan uzmanlar da katılmıştır.
Daudz grūtāks jautājums ir tas, kādu ieguldījumu NATO kā organizācija var dot politiskos un diplomātiskos centienos, kas vērsti pret MII izplatīšanu. Deklaratīva pieeja, paužot alianses atbalstu neizplatīšanas līgumiem vai eksporta kontroles režīmiem, nekur tālāk arī nenovedīs. NATO nav parakstījusi nevienu neizplatīšanas līgumu. Dažkārt piedaloties novērotāja statusā, aliansei nav tiesības ietekmēt apspriesto jautājumu rezultātus, piemēram, NPT Pārskata konferencē. Ne arī tā ir vispiemērotākais mehānisms politiku koordinācijai tādās situācijās, kur „Rietumu” grupās tiek iekļautas daudzas valstis, kas nav NATO sastāvā. Neraugoties uz kolektīvo alianses atbalstu kopējiem draudu samazinājuma plāniem Krievijā un citās bijušajās padomju republikās, NATO nav spēlējusi nekādu koordinējošu lomu, jo dalībvalstis izvēlējās uzturēt savu palīdzību caur bilaterāliem kanāliem. Tomēr NATO potenciālās lomas definēšana starptautisko institūciju arhitektūrā, kuras mērķis ir risināt MII izplatīšanu, ir kļuvusi jo īpaši grūta, pateicoties dažādu organizāciju un programmu, tādu kā PSI vai G8, pieaugošai lomai, kur iesaistīti daži, bet ne visi alianses locekļi un kas daļēji pārklājas ar NATO aktivitātēm vai interešu jomām.