vue d – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77'354 Results   7'655 Domains   Page 10
  7 Hits www.google.ie  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
  5 Hits www.google.co.za  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Utilizar informações para fornecer produtos e serviços valiosos aos nossos utilizadores.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  18 Hits www.google.com.mt  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  www.google.bg  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informacija, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
  7 Hits www.google.com.gh  
Rapport "Vue d'ensemble" : obtenez un aperçu des performances de votre site pour les mobiles
Bericht "Übersicht": Erkennen Sie die Leistung des mobilen Traffics auf Ihrer Website
Informe Visión general: obtenga una visión rápida del rendimiento de la tecnología móvil en su sitio
Rapporto Panoramica: verifica l'impatto dei dispositivi mobili sul sito
تقرير النظرة العامة: معرفة كيفية أداء الجوال لموقعك بسرعة
Overzichtsrapport: bekijk een overzicht van de prestaties van mobiel verkeer op uw site
Souhrnný přehled: snadno určete, jakou návštěvnost pro váš web generují mobilní reklamy
Oversigtsrapport: Få et hurtigt overblik over, hvor mobiloptimeret dit website er
Yleiskatsaus-raportti: näet sivustosi mobiilitehokkuuden yhdellä silmäyksellä
Áttekintés jelentés: gyors áttekintés webhelye mobilteljesítményéről
Laporan Ikhtisar: lihat sekilas bagaimana kinerja seluler untuk situs Anda
Oversiktsrapport: få et raskt overblikk over hvordan nettstedet ditt gjør det på mobilplattformer
Raport Przegląd: sprawdź szybko skuteczność kanału mobilnego dla Twojej witryny
Оценивайте эффективность вашего сайта на мобильных устройствах
Rapporten Översikt: Se enkelt resultatet från mobila enheter på din webbplats
Genel Bakış Raporu: Bir bakışta mobil trafiğin siteniz açısından nasıl performans sergilediğini görün
Báo cáo tổng quan: xem nhanh mức độ hoạt động hiệu quả của thiết bị di động đối với trang web của bạn
הדוח 'סקירה כללית': הצג במבט מהיר את ביצועי האתר שלך בניייד
Звіт "Огляд": дізнайтеся, як мобільні технології впливають на ефективність вашого сайту
  5 Hits www.google.pt  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Používat informácie s cielom poskytnút používatelom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
S? d?ng thông tin d? cung c?p cho ngu?i dùng c?a chúng tôi các s?n ph?m và d?ch v? có giá tr?.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
Gamitin ang impormasyon upang mabigyan ang aming mga user ng mahalagang mga produkto at serbisyo.
  5 Hits www.google.co.jp  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Utilizar informações para fornecer produtos e serviços valiosos aos nossos utilizadores.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  5 Hits www.google.com.sg  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  www.google.ci  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  9 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Chapitre 2: Réponse au phénomène de la drogue en Europe: vue d'ensemble de la situation
Chapter 2: Responding to drug problems in Europe – an overview
Kapitel 2: Überblick über die Maßnahmen zur Bewältigung der Drogenproblematik in Europa
Capítulo 2: Respuestas a los problemas relacionados con las drogas en Europa: panorámica general
Capitolo 2: La risposta ai problemi della droga in Europa: panoramica
Capítulo 2: Resposta aos problemas de droga na Europa – panorâmica geral
Κεφάλαιο 2: Τρόποι αντιμετώπισης του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη – επισκόπηση
Hoofdstuk 2: De aanpak van drugsproblemen in Europa - een overzicht
Kapitola 2: Řešení drogové problematiky v Evropě – přehled
Kapitel 2: Tiltag over for narkotikaproblemer i Europa – en oversigt
2. peatükk: Ülevaade narkoprobleemide lahendamisest Euroopas
Luku 2: Huumeongelman torjunta Euroopassa pääpiirteittäin
2. fejezet: Európai válaszok a kábítószer-problémákra – áttekintés
Kapittel 2: En oversikt over responsen på narkotikaproblemet i Europa
Rozdział 2: Przegląd sposobów reagowania na problemy narkotykowe w Europie
Capitolul 2: Răspunsul la problema drogurilor în Europa – o privire de ansamblu
Kapitola 2: Reakcia na problémy s drogami v Európe – prehľad
Poglavje 2: Odzivi na probleme drog v Evropi – pregled
Kapitel 2: Olika sätt att hantera narkotikaproblem i Europa – en översikt
Bölüm 2: Avrupa’daki uyuşturucu sorunlarına tepki vermek – genel bir bakış
2. nodaļa: Pārskats par narkotiku problēmu risinājumiem Eiropā
  www.google.ae  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  5 Hits www.google.com.vn  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  14 Hits www.google.ad  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
  5 Hits www.google.no  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
  9 Hits www.google.com.br  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  www.google.pl  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  2 Hits images.google.it  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  16 Hits www.google.de  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
Gamitin ang impormasyon upang mabigyan ang aming mga user ng mahalagang mga produkto at serbisyo.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
  5 Hits www.google.co.ke  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Utilizar informações para fornecer produtos e serviços valiosos aos nossos utilizadores.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
  5 Hits www.google.co.th  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  2 Hits images.google.co.uk  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  www.google.sk  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
Gamitin ang impormasyon upang mabigyan ang aming mga user ng mahalagang mga produkto at serbisyo.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  5 Hits www.google.co.uk  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
Utilizar informações para fornecer produtos e serviços valiosos aos nossos utilizadores.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  publications.europa.eu  
Afin de rapprocher l’Union de ses citoyens, l’Office des publications coopère de façon continue avec les institutions, agences et organes de l’UE en vue d’améliorer encore la transparence du processus législatif et des politiques européennes et de faciliter l’accès à l’ensemble de la législation européenne et aux informations, publiées dans les séries L (Législation), C (Information et communication) et S (Avis de marché) du Journal officiel ainsi que sur les sites web connexes EUR-Lex et TED.
With the aim of bringing the Union closer to its citizens, the Publications Office cooperates on a continuous basis with the EU institutions, agencies and bodies to further enhance the transparency of the legislative process and of European policies and to facilitate access to the entire body of European legislation and information published in the L (legislation), C (information and notices) and S (public procurement) series of the Official Journal and on the related EUR-Lex and TED websites.
Das Amt bemüht sich in ständiger Zusammenarbeit mit den Institutionen, Agenturen und sonstigen Einrichtungen der Europäischen Union, die Union ihren Bürgern näher zu bringen. Es unterstützt die EU bei ihren Bemühungen, die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens und der EU-Politik zu erhöhen und den Zugang zum gesamten europäischen Recht und zu den Informationen zu vereinfachen, die zum einen in den Amtsblättern der Reihen L (Rechtsvorschriften), C (Mitteilungen und Bekanntmachungen) und S (Öffentliche Ausschreibungen) und zum anderen auf den entsprechenden Websites EUR-Lex und TED veröffentlicht werden.
Con el objetivo de acercar la Unión a sus ciudadanos, la Oficina de Publicaciones colabora permanentemente con las instituciones, las agencias y los organismos de la UE para continuar aumentando la transparencia de los procesos legislativos y de las políticas europeas, así como para facilitar el acceso a todo el corpus legislativo e informativo europeo, el cual se publica en las series L (Legislación), C (Comunicaciones e informaciones) y S (Licitaciones y contratos públicos) del Diario Oficial y en los sitios web EUR-Lex y TED.
Al fine di rendere l’Unione più vicina ai suoi cittadini l’ufficio delle pubblicazioni coopera in permanenza con le istituzioni, le agenzie e gli organismi dell'UE per accrescere la trasparenza del processo legislativo e delle politiche europee e per agevolare l'accesso all'intero corpus della legislazione europea e delle informazioni pubblicate sulle serie L (Legislazione), C (Comunicazioni e informazioni) e S (Appalti pubblici) della Gazzetta ufficiale e sui correlati siti web EUR-Lex e TED.
A fim de aproximar a União dos seus cidadãos, o Serviço das Publicações coopera de forma estreita com as instituições, agências e outros órgãos da União Europeia com vista a melhorar a transparência do processo legislativo e das políticas europeias e a facilitar o acesso a todo o acervo da legislação europeia e a informação publicada nas séries L (Legislação), C (Comunicações e Informações) e S (Anúncios de concurso) do Jornal Oficial e nos sítios web conexos EUR-Lex e TED .
Με σκοπό να φέρει την Ένωση πιο κοντά στους πολίτες της, η Υπηρεσία Εκδόσεων συνεργάζεται σε συνεχή βάση με τα θεσμικά όργανα, τους οργανισμούς και τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να βελτιώσει τη διαφάνεια της νομοθετικής διαδικασίας και των ευρωπαϊκών πολιτικών και να διευκολύνει την πρόσβαση στο σύνολο της ευρωπαϊκής νομοθεσίας και των πληροφοριών που δημοσιεύονται στις σειρές L (νομοθεσία), C (ανακοινώσεις και πληροφορίες) και S (προκηρύξεις διαγωνισμών) της Επίσημης Εφημερίδας και στους συναφείς δικτυακούς τόπους EUR-Lex και TED.
Het Publicatiebureau werkt permanent samen met de instellingen, agentschappen en andere organen van de EU om de transparantie van de Europese wetgeving en beleidsvorming verder te verbeteren en de Unie zo dichter bij de burgers te brengen. Voorts wil het de enorme hoeveelheid Europese wetgeving en informatie die wordt gepubliceerd in de L-serie (Wetgeving), de C-serie (Mededelingen en bekendmakingen) en de S-serie (Overheidsopdrachten) van het Publicatieblad en via de verwante EUR-Lex- en TED-websites toegankelijker maken.
Следвайки стремежа да се скъси дистанцията между Европейския съюз и гражданите, Службата за публикации си сътрудничи с европейските институции, агенции и органи за по-голяма прозрачност на законодателния процес и на европейските политики, по-лесен достъп до европейското законодателство и информация, публикувани в серии L (Законодателство), C (Информация и известия) и S (Обществени поръчки) на Официален вестник и на уебсайтовете EUR-Lex и TED.
S cílem přiblížit Unii blíže občanům spolupracuje Úřad pro úřední tisky s orgány, agenturami a institucemi EU na zvyšování průhlednosti legislativního procesu a evropských politik a usnadňuje přístup k veškeré dostupné evropské legislativě a k informacím, jež jsou zveřejňovány v Úředním věstníku především v řadě L (právní předpisy), C (informace a oznámení) a S (veřejná nabídková řízení) a na souvisejících webových stránkách Eur-Lex a TED.
Publikationskontoret samarbejder til stadighed med EU's institutioner, agenturer og øvrige organer med det formål at bringe EU tættere på borgerne, styrke lovgivningsprocessens og de europæiske politikkers transparens yderligere og lette adgangen til den samlede EU-lovgivning og EU-information, som offentliggøres i EU-Tidendes L-udgave (lovgivning), C-udgave (meddelelser og oplysninger) og S-udgave (bekendtgørelser om udbud) og på de dermed beslægtede websteder EUR-Lex og TED.
Et tuua ELi lähemale oma kodanikele, teeb väljaannete talitus pidevat koostööd ELi institutsioonide ja asutustega, et jätkuvalt tagada Euroopa seadusandliku tegevuse ja poliitika läbipaistvus ning lihtsustada juurdepääsu Euroopa kõikidele õigusaktidele ja teabele, mis on avaldatud teataja L (õigusaktid), C (üldinformatsioon ja teated) ja S (riigihanked) seeriates ning vastavatel EUR-Lex ja TED veebilehtedel.
Koska tarkoituksena on tuoda unionia lähemmäs kansalaisia, julkaisutoimisto tekee jatkuvaa yhteistyötä EU:n toimielinten, erillisvirastojen ja muiden elinten kanssa lainsäädäntöprosessin ja yhteisön politiikan alojen avoimuuden parantamiseksi. Lisäksi sen tarkoitus on helpottaa unionin koko lainsäädännön ja kaiken virallisessa lehdessä sekä EUR-Lex- ja TED-verkkosivustoilla julkaistun materiaalin saatavuutta. Virallinen lehti jakautuu L-sarjaan (lainsäädäntö), C-sarjaan (tiedonannot ja ilmoitukset) ja S-sarjaan (julkiset hankinnat).
Annak érdekében, hogy az Unió közelebb kerüljön állampolgáraihoz, a Kiadóhivatal folyamatosan együttműködik az EU intézményeivel, ügynökségeivel és szerveivel, így fokozva az európai szakpolitikák és a jogalkotási folyamat átláthatóságát, valamint megkönnyítve a Hivatalos Lap L (jogszabályok), C (tájékoztatások és közlemények) és S (közbeszerzési felhívások) sorozatában, illetve a kapcsolódó EUR-Lex és TED weboldalakon közzétett európai jogszabályok teljes anyagához és az információkhoz való hozzáférést.
W celu przybliżenia Unii jej obywatelom, Urząd Publikacji regularnie współpracuje z instytucjami UE, agencjami i organami, tak aby polepszyć przejrzystość procesu legislacyjnego i polityk europejskich oraz ułatwić dostęp do całego prawodawstwa Wspólnoty i informacji opublikowanych w serii L (legislacja), C (informacje i ogłoszenia), a także w S (przetargi publiczne) Dziennika Urzędowego oraz na stronach EUR-Lex i TED .
În scopul apropierii Uniunii de cetăţenii săi, Oficiul pentru Publicaţii cooperează în permanenţă cu instituţiile, agenţiile şi organismele UE pentru a mări transparenţa procesului legislativ şi a politicilor europene şi pentru a facilita accesul la ansamblul informaţiilor şi legislaţiei UE, publicate în Jurnalul Oficial seriile L (Legislaţie), C (Informări şi comunicări) şi S (licitaţii publice) şi pe site-urile conexe EUR-Lex şi TED.
S cieľom priblížiť Úniu občanom pokračuje Úrad pre publikácie v spolupráci s inštitúciami, agentúrami a inými orgánmi EÚ vo zvyšovaní transparentnosti legislatívneho procesu a európskych politík a v uľahčovaní prístupu k celému súboru európskej legislatívy a k informáciám uverejneným v sérii L (Legislatíva), sérii C (Informácie a oznámenia) a v sérii S (Verejné obstarávanie) Úradného vestníka, ako aj na príslušných internetových stránkach EUR-Lex a TED .
Urad za publikacije želi Unijo približati njenim državljanom, zato nenehno sodeluje z institucijami, agencijami in drugimi organi Evropske unije v prizadevanjih za večjo transparentnost zakonodajnega postopka in evropskih politik in za lažji dostop do celotne evropske zakonodaje in informacij, objavljenih tako v seriji L (Zakonodaja), C (Informacije in obvestila) in seriji S (Javna naročila) Uradnega lista kakor tudi na s tem povezanih spletnih straneh EUR-Lex in TED.
För att föra EU närmare medborgarna samarbetar Publikationsbyrån kontinuerligt med EU:s institutioner, byråer och organ för att öka insynen i lagstiftningsprocessen och i EU:s politik. Samarbetet syftar också till att göra det lättare för allmänheten att få tillgång till all EU:s lagstiftning och den information som offentliggörs i EUT:s olika serier (L ­– lagstiftning, C – upplysningar och meddelanden samt S – offentlig upphandling) och på webbplatserna för EUR-Lex och TED.
Ar mērķi tuvināt Eiropas Savienību tās iedzīvotājiem Publikāciju birojs pastāvīgi sadarbojas ar ES iestādēm, aģentūrām, instancēm, lai papildus pastiprinātu likumdošanas procesa un Eiropas politiku caurskatāmību un sekmētu piekļuvi Eiropas tiesību aktu kopumam un informācijai, kas publicēta Oficiālā Vēstneša L sērijā (tiesību akti), C sērijā (informācija un paziņojumi) un S sērijā (valsts iepirkums), kā arī saistītajās EUR-Lex un TED tīmekļa vietnēs.
Bl-għan li jwassal lill-Unjoni aktar viċin taċ-ċittadini tagħha, l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jikkoopera fuq bażi kontinwa ma' l-istituzzjonijiet ta' l-UE, l-aġenziji u l-entitajiet biex ikompli jżid it-transparenza tal-proċess leġiżlattiv u tal-politika Ewropea u biex jiffaċilita l-aċċess għat-totalità kollha tal-leġiżlazzjoni Ewropea u t-tagħrif ippubblikat fis-serje L (Leġiżlazzjoni), serje C (Informazzjoni u Avviżi) u serje S (Avviżi ta' Xiri Pubbliku) tal-Ġurnal Uffiċjali kif ukoll fil-websajts relatati tal- EUR-Lex u tat-TED.
Chun caidreamh níos fearr a bhunú idir an Aontas agus a shaoránaigh, oibríonn Oifig na bhFoilseachán go leanúnach le hinstitiúidí, le gníomhaireachtaí agus le comhlachtaí an AE chun trédhearcacht an phróisis reachtaíochta agus na mbeartas Eorpacha a fheabhsú agus chun rochtain níos fearr a sholáthar ar an reachtaíocht Eorpach ar fad agus ar an bhfaisnéis a fhoilsítear i sraith L (Reachtaíocht), sraith C (Faisnéis agus Fógraí) agus sraith S (Soláthar poiblí) den Iris Oifigiúil agus ar na láithreáin ghréasáin ghaolmhara, EUR-Lex agus TED.
  61 Hits ec.europa.eu  
L’objectif du projet est d’offrir des services de formation spécialisés en vue d’encourager l’investissement dans le capital humain et d’améliorer la productivité. Les formations proposées couvrent des thématiques telles que l’analyse des besoins des entreprises, les compétences en gestion de projets et l’élaboration de plans d’entreprise à long terme visant à améliorer les performances et la compétitivité.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
Im Rahmen des Projekts sollen spezifische Weiterbildungsangebote erstellt werden mit dem Ziel, die Investitionen in Humankapital zu fördern und die Produktivität zu steigern. Angeboten werden Kurse zu Themen wie betriebliche Bedarfsanalyse, Fähigkeiten und Kenntnisse für Projektmanagement sowie Entwicklung eines langfristigen Geschäftsplans zur Verbesserung von Leistungsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit. Um Unternehmen zur Teilnahme zu bewegen, ist die Teilnahme an den Veranstaltungen für förderfähige KMU kostenfrei.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
Σκοπός του έργου είναι να προσφέρει εξειδικευμένες υπηρεσίες κατάρτισης με στόχο την ενίσχυση των επενδύσεων σε ανθρώπινο κεφάλαιο και τη βελτίωση της παραγωγικότητας. Τα μαθήματα που προσφέρονται καλύπτουν θέματα όπως η ανάλυση των επιχειρηματικών αναγκών, δεξιότητες διαχείρισης έργων και ανάπτυξη μακροπρόθεσμων επιχειρησιακών σχεδίων, με στόχο τις καλύτερες επιδόσεις και την ανταγωνιστικότητα. Και για την ενθάρρυνση της συμμετοχής του πληθυσμού των ΜΜΕ, η συμμετοχή στις εκδηλώσεις θα είναι δωρεάν για τις επιλέξιμες ΜΜΕ.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
The project’s goal is to offer specialised training services with the aim of boosting investment in human capital and improving productivity. The courses on offer cover topics such as business needs analysis, project management skills, and the development of long-term business plans aimed at better performance and competitivity. And to encourage participation among the SME population, participation in the events will be free of charge to eligible SMEs.
  13 Hits cornerstone.is  
Avec les tâches Podio, il est facile de coordonner tout le monde. Assignez des tâches, attachez des fichiers et discutez au moyen des commentaires. Vous aurez une vue d'ensemble de l'avancement des tâches sans être noyé d'e-mails de mise à jour.
Mit Podio Aufgaben ist es leicht, alle auf denselben Wissensstand zu bringen. Vergeben Sie Aufgaben, hängen Sie Dateien an und diskutieren Sie Details in den Kommentaren. Sie bekommen einen Überblick über das schon Erledigte, ohne durch Statusemails gebremst zu werden.
Es fácil que todo el mundo esté organizado gracias a las tareas de Podio. Asigna tareas, adjunta archivos y mantén conversaciones añadiendo comentarios. Tendrás una sencilla vista general de lo que se está haciendo, sin que los emails de estado hagan perder el tiempo a todo el mundo.
É facile tenere tutti sulla stessa pagina con i task Podio. Assegna un task, allega i file e discuti dei dettagli con i commenti. Avrai una semplice overview di ciò che viene svolto, e nessuno sarà rallentato da email di status.
É fácil manter todas as pessoas na mesma página com as tarefas do Podio. Atribua tarefas, anexe arquivos e discuta detalhes ao adicionar comentários. Você terá uma visão geral do andamento das tarefas sem diminuir a produtividade dos demais com emails de status.
Het is simpel om iedereen op één lijn te houden met Podio taken. Delegeer taken, voeg bestanden bij en bespreek details door reacties toe te voegen. U krijgt een simpel overzicht over wat er gedaan wordt, zonder dat iedereen gehinderd wordt door status-e-emails.
Podioタスクを使用すると、全員が足並みを揃えることが簡単にできます。コメントを追加することで、タスクを割り当て、ファイルを添付し、詳細を議論することができます。電子メールのステータスで減速されることなく、単に実行されたことの概要を確認できます。
Det er nemt at holde alle på samme kurs med Podio-opgaver. Tildel opgaver, vedhæft filer, og diskutér detaljerne ved at tilføje kommentarer. Du får et enkelt overblik over, hvad der foregår, uden at sætte tempoet ned på grund af e-mails med statusopdateringer.
С помощью задач Podio легко сделать так, чтобы все работали на одной волне. Назначайте задания, прикрепляйте файлы и обсуждайте тонкости, добавляя комментарии. Вы получите удобный обзор текущей деятельности, и ни один член вашей команды не будет тратить время на чтение сообщений о состоянии, отправленных по электронной почте.
Det är enkelt att få alla att arbeta på samma sätt med Podios uppgifter. Tilldela uppgifter, bifoga filer och diskutera detaljer genom att lägga till kommentarer. Du får en enkel överblick över vad som sker utan att distraheras av statusuppdateringar via e-post.
  www.omegat.org  
Vue d'ensemble des versions d'OmegaT.
Overview of OmegaT versions.
Panoramica delle versioni di OmegaT.
قائمة نسخ أوميجاتي، وتفاصيلها.
Παρουσίαση κάθε έκδοσης του OmegaT.
Overzicht van de versies van OmegaT.
OmegaT のインストール用パッケージ一覧です。
Ikhtisar berbagai versi OmegaT.
Все версии OmegaT, доступные для загрузки.
Conxunto de todas as versións de OmegaT.
Panorama re le versiones de OmegaT.
  www.google.fr  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
  7 Hits www.google.co.cr  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  9 Hits www.google.si  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
  9 Hits www.google.cat  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  11 Hits www.google.lv  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  3 Hits goodpay.coop  
Vue d'ensemble des aides à la commercialisation
Übersicht Vermarktungshilfen
Listado de herramientas de comercialización
Panoramica materiali promozionali
Resumo das ferramentas de marketing
Értékesítési segítségek áttekintése
Rezumatul instrumentelor auxiliare de comercializare
Översikt över hjälpmedel för marknadsföring
Pazarlama ve satış desteğine genel bakış
  7 Hits www.google.co.nz  
Rapport "Vue d'ensemble" : obtenez un aperçu des performances de votre site pour les mobiles
Informe Visión general: obtenga una visión rápida del rendimiento de la tecnología móvil en su sitio
Rapporto Panoramica: verifica l'impatto dei dispositivi mobili sul sito
تقرير النظرة العامة: معرفة كيفية أداء الجوال لموقعك بسرعة
Overzichtsrapport: bekijk een overzicht van de prestaties van mobiel verkeer op uw site
Oversigtsrapport: Få et hurtigt overblik over, hvor mobiloptimeret dit website er
Yleiskatsaus-raportti: näet sivustosi mobiilitehokkuuden yhdellä silmäyksellä
Laporan Ikhtisar: lihat sekilas bagaimana kinerja seluler untuk situs Anda
Raport Przegląd: sprawdź szybko skuteczność kanału mobilnego dla Twojej witryny
Оценивайте эффективность вашего сайта на мобильных устройствах
Rapporten Översikt: Se enkelt resultatet från mobila enheter på din webbplats
Genel Bakış Raporu: Bir bakışta mobil trafiğin siteniz açısından nasıl performans sergilediğini görün
Báo cáo tổng quan: xem nhanh mức độ hoạt động hiệu quả của thiết bị di động đối với trang web của bạn
Звіт "Огляд": дізнайтеся, як мобільні технології впливають на ефективність вашого сайту
  7 Hits www.google.com.kw  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
  9 Hits www.google.com.ec  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
  3 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Vous trouverez ici une vue d'ensemble de nos nouveaux produits pour les mesures professionnelles.
Whether you are investigating profile, hardness or porosity, you will find the appropriate metrological solutions for characterizing surface properties.
Ob Härte-, Profil- oder Porenprüfung – hier finden Sie messtechnische Lösungen zur Charakterisierung der Oberfläche.
Aquí encontrará una visión general de nuestros nuevos productos para una medición profesional
Qui troverete una panoramica dei nostri nuovi prodotti professionali di misura
Hier vindt u een overzicht van onze nieuwe producten voor professionele meting
Siit leiate ülevaate meie uutest toodetest professionaalse mõõtmise tarbeks.
Čia pateikiami nauji profesionaliems matavimams atlikti skirti gaminiai.
Znajdziesz tutaj przegląd nowych produktów do profesjonalnego pomiarów
Here you can find an overview of our new products for the professional measurement
Burada profesyonel ölçüme yönelik yeni ürünlerimize dair genel bakışa ulaşabilirsiniz.
Šeit varat atrast pārskatu par mūsu jaunajiem produktiem, kas ir paredzēti profesionāliem mērījumiem
  13 Hits www.google.rs  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  12 Hits www.google.ee  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
  9 Hits www.google.com.co  
Rapport "Vue d'ensemble" : obtenez un aperçu des performances de votre site pour les mobiles
Bericht "Übersicht": Erkennen Sie die Leistung des mobilen Traffics auf Ihrer Website
Rapporto Panoramica: verifica l'impatto dei dispositivi mobili sul sito
تقرير النظرة العامة: معرفة كيفية أداء الجوال لموقعك بسرعة
Souhrnný přehled: snadno určete, jakou návštěvnost pro váš web generují mobilní reklamy
Oversigtsrapport: Få et hurtigt overblik over, hvor mobiloptimeret dit website er
Yleiskatsaus-raportti: näet sivustosi mobiilitehokkuuden yhdellä silmäyksellä
Áttekintés jelentés: gyors áttekintés webhelye mobilteljesítményéről
Laporan Ikhtisar: lihat sekilas bagaimana kinerja seluler untuk situs Anda
Оценивайте эффективность вашего сайта на мобильных устройствах
Rapporten Översikt: Se enkelt resultatet från mobila enheter på din webbplats
Báo cáo tổng quan: xem nhanh mức độ hoạt động hiệu quả của thiết bị di động đối với trang web của bạn
  9 Hits www.google.gr  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
  10 Hits framasphere.org  
Vue d’été tranquille du lac Yamdroktso au Tibet
Tranquil summer view of Yamdroktso Lake in Tibet
Ruhigen Sommer Ansicht des Yamdroktso-Sees in Tibet
Vista de verano tranquila de Yamdroktso lago en el Tíbet
Vista di estate tranquilla del lago Yamdroktso in Tibet
Vista de verão tranquilo Lago Yamdroktso no Tibete
عرض الصيف الهادئة لبحيرة يامدروكتسو في التبت
Rustige zomer uitzicht op Yamdroktso meer in Tibet
チベットの Yamdroktso 湖の静かな夏景色
Musim panas tenang pemandangan Danau Yamdroktso di Tibet
티베트에 Yamdroktso 호수의 고요한 여름 보기
Letni spokojny widok na jezioro Yamdroktso w Tybecie
Спокойный летний вид Yamdroktso озеро в Тибете
Lugn sommar utsikt över Yamdroktso sjön i Tibet
ดูฤดูร้อนที่เงียบสงบของทะเลสาบ Yamdroktso ในทิเบต
Sakin yaz görünümü Tibet Yamdroktso Gölü
  69 Hits www.nato.int  
La marine marchande et la piraterie: le point de vue d'un haut dirigeant
Transport und Piraterie: Von oben betrachtet
Il traffico marittimo e la pirateria: un punto di vista qualificato
Os transportes marítimos e a pirataria: visto de cima
De scheepvaart en piraterij: Een blik van de top
Корабоплаване и пиратство - поглед от високо
Námořní doprava a pirátství - pohled odjinud
A hajózás és a kalózkodás: egy általános áttekintés
Shipping og piratvirksomhet: sett fra toppen
Żegluga morska i piractwo: opinia z najwyższych sfer
Námorná doprava a pirátstvo - pohľad z iného uhlu
Ladijski promet in piratstvo: pogled od zgoraj
  50 Hits www.ecb.europa.eu  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Presentación general
Presentazione generale
Informação geral
Overzicht
Общ преглед
Základní údaje
Oversigt
Ülevaade
Yleiskuvaus
Áttekintés
Podstawowe informacje
Prezentare generală
Översikt
Ħarsa ġenerali
  3 Hits www.google.com.tw  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  7 Hits hearhear.org  
Vue d'écran unique de toutes les températures de zones de chauffe
Alle Heizzonentemperaturen auf einem einzigen Bildschirm
Visualización de las temperaturas de todas las zonas de calentamiento en una sola pantalla
Visualizzazione su singolo schermo di tutte le temperature delle zone riscaldate
Single screen view of all heat zone temperatures
Alle warmtezonetemperaturen worden op één enkel scherm weergegeven
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Podgląd wszystkich temperatur strefy gorącej na jednym ekranie
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Tüm ısı bölgesi sıcaklıklarının tek ekran görünümü
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
  9 Hits www.google.lu  
Rapport "Vue d'ensemble" : obtenez un aperçu des performances de votre site pour les mobiles
Informe Visión general: obtenga una visión rápida del rendimiento de la tecnología móvil en su sitio
Rapporto Panoramica: verifica l'impatto dei dispositivi mobili sul sito
تقرير النظرة العامة: معرفة كيفية أداء الجوال لموقعك بسرعة
Overzichtsrapport: bekijk een overzicht van de prestaties van mobiel verkeer op uw site
Souhrnný přehled: snadno určete, jakou návštěvnost pro váš web generují mobilní reklamy
Oversigtsrapport: Få et hurtigt overblik over, hvor mobiloptimeret dit website er
Yleiskatsaus-raportti: näet sivustosi mobiilitehokkuuden yhdellä silmäyksellä
Áttekintés jelentés: gyors áttekintés webhelye mobilteljesítményéről
Laporan Ikhtisar: lihat sekilas bagaimana kinerja seluler untuk situs Anda
Oversiktsrapport: få et raskt overblikk over hvordan nettstedet ditt gjør det på mobilplattformer
Raport Przegląd: sprawdź szybko skuteczność kanału mobilnego dla Twojej witryny
Оценивайте эффективность вашего сайта на мобильных устройствах
Rapporten Översikt: Se enkelt resultatet från mobila enheter på din webbplats
Genel Bakış Raporu: Bir bakışta mobil trafiğin siteniz açısından nasıl performans sergilediğini görün
Báo cáo tổng quan: xem nhanh mức độ hoạt động hiệu quả của thiết bị di động đối với trang web của bạn
הדוח 'סקירה כללית': הצג במבט מהיר את ביצועי האתר שלך בניייד
Звіт "Огляд": дізнайтеся, як мобільні технології впливають на ефективність вашого сайту
  7 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Vue d'ensemble des professions réglementées pays par pays
Overview of regulated professions - by country
Lista de profesiones reguladas por paises.
  10 Hits www.google.hu  
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  59 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Vue d'ensemble de la législation, classée par domaine
Overview of legislation by subject area
Übersicht über die Gesetzgebung, nach Themenbereich
Visión de conjunto de la legislación ordenada por campos temáticos
Panoramica della legislazione divisa per settori tematici
Apresentação geral da legislação por áreas temáticas
Ανασκόπηση της νομοθεσίας ανά θεματικό τομέα
Thematisch overzicht van de wetgeving
Преглед на законодателството в различни области
Pregled zakonodavstva po područjima
Přehled legislativy podle témat
Få et overblik over EU's tematiske lovgivningsområder
Ülevaade õigusaktidest valdkondade kaupa
Aihepiirikohtainen katsaus lainsäädäntöön
Az EU-jogszabályok áttekintése témakör szerinti bontásban
Przegląd prawodawstwa w podziale na obszary tematyczne
Prezentarea legislaţiei, pe teme
Prehľad právnych predpisov podľa tematických oblastí
Pregled zakonodaje po posameznih področjih
Översikt över lagstiftningen efter ämnesområde.
Likumdošanas pārskats (pa jomām)
Daqqa t'għajn lejn il-leġiżlazzjoni skont is-suġġett
Forléargas ar an reachtaíocht de réir réimse ábhair
  www.tiglion.com  
FlexLink exige de tous les fournisseurs qu'ils créent des systèmes qui reflètent les normes internationales (ISO 9001, ISO 14001 et OHSAS 18001), en vue d'une amélioration constante des performances associées.
FlexLink requires all suppliers to develop systems based on International Standards (ISO 9001, ISO 14001 and OHSAS18001) aiming at continuous improvement in related performances. Suppliers are asked to actively work to comply with the UN Global Compact’s ten principles on sustainable business.
Alle Lieferanten von FlexLink sollen Systeme auf Grundlage von internationalen Normen (ISO 9001, ISO 14001 und OHSAS18001) entwickeln, um die entsprechenden Leistungen kontinuierlich zu verbessern. Lieferanten sollten die zehn Prinzipien des UN Global Compact in Bezug auf nachhaltiges Wirtschaften erfüllen.
FlexLink solicita a todos los proveedores que desarrollen sistemas basados en estándares internacionales (ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001) con el objetivo de mejorar continuamente los rendimientos relacionados. Se solicita a los proveedores que trabajen de forma activa para cumplir con los Diez Principios del Pacto Mundial de Naciones Unidas sobre la sostenibilidad del negocio.
FlexLink richiede a tutti i fornitori di sviluppare sistemi basati sugli standard internazionali (ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS18001) con l'obiettivo di migliorare in modo continuo le prestazioni. I fornitori sono invitati a lavorare attivamente per conformarsi con i dieci principi di business sostenibile del programma Global Impact dell'ONU.
A FlexLink exige que todos os fornecedores desenvolvam sistemas baseados em normas internacionais (ISO 9001, ISO 14001 e OHSAS18001) visando a melhoria contínua de desempenhos relacionados. Solicitamos de nossos fornecedores que trabalhem ativamente para cumprir os dez princípios do Pacto Global da ONU sobre empresas sustentáveis.
Firma FlexLink wymaga od wszystkich swoich dostawców rozwoju systemów opartych o międzynarodowe standardy (ISO 9001, ISO 14001 i OHSAS18001) zmierzających do ciągłej poprawy w odpowiednich dziedzinach. Ponadto prosimy naszych dostawców, aby realizowali 10 zasad działalności organizacji UN Global Compact.
Компания FlexLink требует, чтобы все поставщики разработали системы на основании международных стандартов (ISO 9001, ISO 14001 и OHSAS18001) для обеспечения непрерывного повышения эффективности в соответствующих областях. От поставщиков требуется активное сотрудничество в вопросах соблюдения десяти принципов устойчивого развития бизнеса Global Compact ООН.
FlexLink, tüm tedarikçilerin, ilgili performanslarda sürekli olarak iyileştirmeyi amaçlayan Uluslararası Standartlara (ISO 9001, ISO 14001 ve OHSAS18001) dayalı sistemler geliştirmelerini zorunlu tutar. Tedarikçilerden, sürdürülebilir çalışmayla ilgili olarak BM Küresel İlkeler Sözleşmesi’nin on ilkesine uymaları için etkin bir şekilde çalışmaları istenir.
  5 Hits chateau-escot.eu  
Vue d'ensemble
Überblick
Información general
Panoramica
Visão geral
简介
  21 Hits www.gateprotect.com  
Vue d'ensemble des caractéristiques
Descripción general de funciones
  5 Hits fountaindata.com  
Vue d'ensemble
Übersicht
Aspectos generales
Panoramica
Overzicht
  17 Hits www.hotelcram.com  
Ce site Internet utilise des cookies en vue d'obtenir des données statistiques ; si vous poursuivez votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies. Accepter
This website uses cookies to compile statistical information, if you remain on the site, it means that you accept the cookie policy. Accept
Diese Website verwendet Cookies zur statistischen Information. Die weitere Nutzung der Website setzt die Annahme der Cookie-Richtlinie voraus. Akzeptieren
Este sitio web utiliza cookies de información estadística, si continuas navegando supone la aceptación de la politica de cookies. Aceptar
Questo sito fa uso di cookie per raccogliere dati statistici. Continuando a navigare si accetta la politica in materia di cookie. Accetta
Этот веб-сайт использует файлы cookies со статистической информацией. Если вы продолжаете навигацию по сайту, то это означает принятие политики файлов cookies. Принять
  bookkaa.satamapaikka.com  
Vue d’ensemble de la gamme de produits ALPLA
Overview of the ALPLA product range
Das ALPLA Produktspektrum im Überblick
La gama de productos ALPLA de un vistazo
La gamma prodotti ALPLA in breve
Um resumo da gama de produtos ALPLA
Spektrum produktów ALPLA w skrócie
  7 Hits www.exact.it  
Le bénévolat en Indonésie – le point de vue d'un initié
Freiwilligenarbeit in Indonesien – einen Insider-Blick
Voluntariado en Indonesia – una visión desde dentro
Volontariato in Indonesia – vista di un insider
Vrijwilligerswerk in Indonesië – een insider's view
Frivilligt arbejde i Indonesien – en insider opfattelse
Relawan di Indonesia – pandangan orang dalam
Frivillig arbeid i Indonesia – en insider syn
  21 Hits www.seatra.es  
Vue d'ensemble des nouveautés
Übersicht Aktuelles
Resumen de noticias
Visão geral da notícia
Przegląd wiadomości
Назад к списку новостей
  2 Hits druketykiet.eu  
Pays Castellammare; Via Roma (2Étage ); vue d'ensemble de la baie; La plage est à distance de marche
Castellammare Land; Via Roma (2Boden ); weiten Blick über die Bucht; Der Strand ist zu Fuß erreichbar
Castellammare país; Via Roma (2Piso ); visión amplia de la bahía; La playa está a poca distancia
País Castellammare; seu Roman (2°piano ); ampla vista da baía; a praia fica a uma curta distância
Castellammare χώρα; σας Roman (2°piano ); απεριόριστη θέα στον κόλπο; Η παραλία βρίσκεται σε κοντινή απόσταση
País Castellammare; via Roma (2°piano ); ampia veduta sul golfo; la spiaggia è raggiungibile a piedi
Castellammare land; Via Roma (2Golv ); bred syn på viken; Stranden ligger inom gångavstånd
CASTELLAMMARE国; 您的罗马 (2°piano ); 宽的海湾风景; 海滩步行距离之内
  18 Hits www.2wayradio.eu  
Rien ne peut apporter plus de joie que la vue d'un verger en fleurs.
Kein schönerer Anblick als ein Obstgarten in voller Blüte.
Nada produce tanto gozo como un huerto en flor.
Nessuna immagine porta più gioia di un frutteto in fiore.
No sight can bring such joy as an orchard in bloom.
Na nic není větší radost pohledět než na sad v plném květu.
Nic tak nie cieszy oczu, jak widok sadu w pełnym rozkwicie.
Ничто так не радует взор, как цветущий фруктовый сад.
Hiçbir manzara, çiçek açmış bir meyve bahçesi kadar mutluluk veremez.
  www.karamehmet.com.tr  
Regarder en vue d'une plage de la Baltique à Ustronie Morskie, Pologne en tant que votre papier peint en direct .
Sehen Sie einen Blick auf einen Ostseestrand in Henkenhagen, Polen als Live Wallpaper .
Katso jotta Itämeren rannalla Ustronie Morskie, Puola kuten live-taustakuva .
अपने लाइव वॉलपेपर के रूप में Ustronie Morskie, पोलैंड में एक बाल्टिक समुद्र तट के लिए एक दृश्य के देखो .
Se en visning til en Baltic Beach i Ustronie Morskie, Polen som levende bakgrunnsbilde .
Смотреть видом на Балтийской пляже в Устроние Морские, Польши качестве живых обоев .
Titta inför en Baltic Beach i Ustronie Morskie, Polen din live wallpaper .
Canlı duvar kağıdı olarak Ustronie Morskie, Polonya'da Baltık plaja bir görünüm izleyin .
  14 Hits www.themirrorbarcelona.com  
Ce site Internet utilise des cookies en vue d'obtenir des données statistiques ; si vous poursuivez votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies. Accepter
This website uses cookies to compile statistical information, if you remain on the site, it means that you accept the cookie policy. Accept
Diese Website verwendet Cookies zur statistischen Information. Die weitere Nutzung der Website setzt die Annahme der Cookie-Richtlinie voraus. Akzeptieren
Questo sito fa uso di cookie per raccogliere dati statistici. Continuando a navigare si accetta la politica in materia di cookie. Accetta
Aquest lloc web utilitza cookies d'informació estadística, si continua navegant suposa l'acceptació de la Política de Cookies . Acceptar
  4 Hits aiki.rs  
Vue d’ensemble des matières (Vue d’ensemble des programmes d’apprentissage – («Sommaire»)
Overview of professions (overview of training content – “index”)
Fächerübersicht (Übersicht der Lerninhalte – „Index")
cuadro sinóptico de asignaturas (cuadro sinóptico de contenido de aprendizaje – “índice”)
Αναλυτική βαθμολογία (Επισκόπηση του περιεχομένου μάθησης - "Περιεχόμενα")
Списък на предметите (списък на учебното съдържание - "Индекс")
zestawienie przedmiotów (zestawienie treści nauczania – „Indeks“).
Derslerin kısa özeti (ders içeriklerinin kısa özeti – fihristi)
  26 Hits www.molnar-banyai.hu  
À l'arrière du manuel, on trouve une partie catalogue qui décrit par le texte et l'image tous les produits d'aquariophilie de JBL, ainsi qu'une vue d'ensemble des principales pièces de rechange.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
Im hinteren Teil des Handbuchs ist ein Katalogteil enthalten, der alle JBL Aquarienprodukte in Wort und Bild beschreibt, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Ersatzteile.
El manual contiene al final un catálogo que describe con textos e imágenes todos los productos de JBL para el acuario, e incluye también un resumen de las piezas de repuesto más importantes.
L'ultima parte del manuale contiene il catalogo con descrizioni illustrate di tutti prodotti JBL che riguardano l'acquario, e una vista d'insieme dei pezzi di ricambio più importanti.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
Achterin het handboek is een gedeelte catalogus opgenomen waarin alle JBL aquariumproducten in woord en beeld worden beschreven evenals een overzicht van de belangrijkste vervangende onderdelen.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
The last part of the manual contains a catalogue which describes all the JBL aquarium products in words and pictures, as well as an index of the most important spare parts.
  13 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Avec les tâches Podio, il est facile de coordonner tout le monde. Assignez des tâches, attachez des fichiers et discutez au moyen des commentaires. Vous aurez une vue d'ensemble de l'avancement des tâches sans être noyé d'e-mails de mise à jour.
Mit Podio Aufgaben ist es leicht, alle auf denselben Wissensstand zu bringen. Vergeben Sie Aufgaben, hängen Sie Dateien an und diskutieren Sie Details in den Kommentaren. Sie bekommen einen Überblick über das schon Erledigte, ohne durch Statusemails gebremst zu werden.
Es fácil que todo el mundo esté organizado gracias a las tareas de Podio. Asigna tareas, adjunta archivos y mantén conversaciones añadiendo comentarios. Tendrás una sencilla vista general de lo que se está haciendo, sin que los emails de estado hagan perder el tiempo a todo el mundo.
É facile tenere tutti sulla stessa pagina con i task Podio. Assegna un task, allega i file e discuti dei dettagli con i commenti. Avrai una semplice overview di ciò che viene svolto, e nessuno sarà rallentato da email di status.
É fácil manter todas as pessoas na mesma página com as tarefas do Podio. Atribua tarefas, anexe arquivos e discuta detalhes ao adicionar comentários. Você terá uma visão geral do andamento das tarefas sem diminuir a produtividade dos demais com emails de status.
Het is simpel om iedereen op één lijn te houden met Podio taken. Delegeer taken, voeg bestanden bij en bespreek details door reacties toe te voegen. U krijgt een simpel overzicht over wat er gedaan wordt, zonder dat iedereen gehinderd wordt door status-e-emails.
Podioタスクを使用すると、全員が足並みを揃えることが簡単にできます。コメントを追加することで、タスクを割り当て、ファイルを添付し、詳細を議論することができます。電子メールのステータスで減速されることなく、単に実行されたことの概要を確認できます。
Det er nemt at holde alle på samme kurs med Podio-opgaver. Tildel opgaver, vedhæft filer, og diskutér detaljerne ved at tilføje kommentarer. Du får et enkelt overblik over, hvad der foregår, uden at sætte tempoet ned på grund af e-mails med statusopdateringer.
Det är enkelt att få alla att arbeta på samma sätt med Podios uppgifter. Tilldela uppgifter, bifoga filer och diskutera detaljer genom att lägga till kommentarer. Du får en enkel överblick över vad som sker utan att distraheras av statusuppdateringar via e-post.
  186 Hits resources.arcgis.com  
Introduction Vue d'ensemble Questions, commentaires et informations Configuration du système Dépendances des fonctionnalités Conditions requises relatives à ISS sous Vista/Windows 7 Conditions requises relatives à ISS sous Windows Server 2008/R2 Intégration Visual Studio Utilisation des applications Web d'ArcGIS avec un processeur de 64 bits Installation de Web Applications Installation de l'infrastructure de développement d'applications Web Installation silencieuse des applications Web d'ArcGIS Intégration de Web ADF avec Visual Studio Désinstallation des applications Web d'ArcGIS pour Microsoft .
Introduction Overview Questions, feedback, and information System requirements Feature dependencies Vista/Windows 7 IIS requirements Windows Server 2008/R2 IIS requirements Visual Studio integration Using ArcGIS Web Applications with a 64-bit processor Installing Web Applications Installing the Web Applications Developer Framework Installing ArcGIS Web Applications silently Web ADF integration with Visual Studio Uninstalling ArcGIS Web Applications for the Microsoft .NET Framework Common problems and solutions Copyright information
Einführung Überblick Fragen, Feedback und Informationen Systemanforderungen Feature-Abhängigkeiten Vista/Windows 7 IIS-Anforderungen Windows Server 2008/R2 IIS-Anforderungen Integration von Visual Studio Verwenden von ArcGIS Web Applications mit einem 64-Bit-Prozessor Installieren von Webanwendungen Installation des Web Applications Developer Framework Unbeaufsichtigte Installation von ArcGIS Web Applications Web ADF-Integration in Visual Studio Deinstallation von ArcGIS Web Applications for the Microsoft .NET Framework Allgemeine Probleme und Lösungen Informationen zum Copyright
Introducción Vista general Preguntas, comentarios e información Requisitos del sistema Dependencias de los componentes Requisitos de IIS para Vista/Windows 7 Requisitos de IIS para Windows Server 2008/R2 Integración con Visual Studio Con ArcGIS Web Applications con un procesador de 64 bit Instalar aplicaciones Web Instalar el Web Applications Developer Framework Instalación de ArcGIS Web Applications de manera automática Integración del ADF Web con Visual Studio Desinstalar ArcGIS Web Applications for the Microsoft .NET Framework Problemas y soluciones comunes Información de copyright
はじめに 概要 ご質問、ご感想、および情報 システム要件 機能の依存関係 Windows Vista および Windows 7 での IIS の必要条件 Windows Server 2008(R2 を含む)での IIS の必要条件 Visual Studio Integration 64 ビット プロセッサでの ArcGIS Web Applications の使用 Web Applications のインストール Web Applications Developer Framework のインストール ArcGIS Web Applications のサイレント インストール Web ADF と Visual Studio の統合 ArcGIS Web Applications for the Microsoft .NET Framework のアンインストール よくある問題と解決策 著作権情報
  14 Hits www.ewre.at  
Joignez-vous à l’économie de la Tech-savvy et obtenez une vue d’ensemble de votre revenu et des dépenses avec nos modèles de tableaux de bord. Vous et votre équipe pouvez les personnaliser comme vous le souhaitez.
Join the tech-savvy economy and get a bird’s eye view of your income and expenditure with our dashboard templates. You and your team can customize them as you wish.
Willkommen in der Wirtschaft von heute und betrachten Sie Einkommen und Ausgaben aus der Vogelperspektive mit dem MoneyPenny Cockpit – natürlich nach Belieben anpassbar.
Únase a la economía de los conocedores de la tecnología y obtenga una visión del conjunto de sus ingresos y gastos con nuestras plantillas del tablero de instrumentos. Usted y su equipo pueden personalizarlos a su gusto.
Partecipa all’economia della tech-savvy e ottieni una panoramica dei tuoi redditi e delle spese con i nostri modelli di interfacce. Tu e la tua squadra potete personalizzarli come desiderate.
Junte-se à tecnologia que economiza com uma visão completa de suas receitas e despesas com nossos modelos de painel de controle. Você e sua equipe poderão personalizar como queiram.
Začněte používat nové technologie v podnikání a získejte pohled z ptačí perspektivy na vaše příjmy a výdaje s našimi šablonami pro Hlavní panel. Vy a váš tým můžete vše přizpůsobit tak, jak si přejete.
Dołącz do grona i uzyskaj widok z lotu ptaka na przychody i wydatki w panelu głównym. Ty i Twój zespół mogą dostosować go według uznania.
Присоединяйтесь к экономике, пользующейся всеми достижениями техники, и получайте общее представление о своих доходах и расходах, используя наши шаблоны панели. Вы и члены вашей команды можете настраивать их так, как вам нравится.
Отримуйте надійну технічну підтримку для ведення економіки та слідкуйте за станом своїх доходів і витрат з наших інформаційних панелей, які ви і ваша команда зможете повністю налаштувати відповідно до власних потреб.
  8 Hits europarltv.europa.eu  
Vue d'ensemble
Overview
Überblick
Visión de conjunto
Panoramica
Visão geral
Επισκόπηση
Overzicht
Overblik
Ülevaade
Yleiskatsaus
Áttekintés
Apžvalga
Informacje ogólne
Prezentare generală
Celkový prehľad
Översikt
Pārskats
Ħarsa ġenerali
  7 Hits negociosparacasa.com  
Avoir une vue d'ensemble claire de la santé digitale de votre entreprise est essentiel pour déterminer les investissements à réaliser à l'avenir. Notre audit de la présence digitale vérifie en détail les technologies et les flux de production de vos canaux numériques tels que les sites Internet, les intranets, les réseaux sociaux, les emails et d'autres outils marketing.
Getting a clear view of your overall digital health is key to determine how you should invest in the future. Our digital presence audit is a detailed check-up focusing on technology and workflows across digital channels such as websites, intranets, social channels, emails and other supporting marketing tools.
Ein klarer Überblick darüber, wie gut Ihr Unternehmen digital aufgestellt ist, ist der Schlüssel zur Frage hin, wie sie in die Zukunft investieren sollten. Unser Audit Ihrer digitalen Präsenz ist eine detaillierte Prüfung, wobei der Schwerpunkt auf Technologie und Workflows in allen digitalen Kanälen wie Website, Intranet, soziale Medien, E-Mails und sonstigen unterstützenden Marketing-Tools liegt.
Hacerse una idea clara de su salud digital resulta fundamental para decidir cómo invertir en el futuro. Nuestra auditoría de la presencia digital es una revisión detallada que se centra en la tecnología y los flujos de trabajo a través de canales digitales como los sitios web, las intranets, los canales sociales, los correos electrónicos y otras herramientas de apoyo al marketing.
Ter uma visão clara da eficácia global das suas iniciativas digitais é fundamental para determinar de que modo deve investir no futuro. A nossa auditoria de presença digital consiste num check-up pormenorizado centrado em tecnologia e fluxos de trabalho nos canais digitais, tais como websites, intranets, social media, correio eletrónico e outras ferramentas de marketing.
Een duidelijk overzicht van uw totale digitale status is van groot belang om te bepalen hoe u in de toekomst moet investeren. Onze audit van de digitale aanwezigheid is een gedetailleerde controle die zich richt op technologie en workflows op digitale kanalen, zoals websites, intranetten, sociale kanalen, e-mails en andere ondersteunende marketinghulpmiddelen.
Uzyskanie jasnego obrazu ogólnej kondycji cyfrowej naszych klientów ma kluczowe znaczenie w określaniu ich przyszłych potrzeb inwestycyjnych. Nasz audyt cyfrowej obecności jest szczegółową kontrolą koncentrującą się na technologii i przepływach pracy we wszystkich kanałach cyfrowych takich jak strony internetowe, intranet, kanały społecznościowe, e-maile i inne dodatkowe narzędzia marketingowe.
O imagine clară a situației digitale generale proprii este esențială pentru a stabili cum să investiți în viitor. Auditul prezenței digitale pe care vi-l oferim este o verificare în detaliu, care se concentrează pe tehnologia și fluxurile de lucru de la nivelul tuturor canalelor digitale, precum site-uri, intranet, canale sociale, e-mailuri și alte instrumente de marketing auxiliare.
  9 Hits www.europarltv.europa.eu  
Vue d'ensemble
Overview
Überblick
Visión de conjunto
Panoramica
Visão geral
Επισκόπηση
Overzicht
Overblik
Ülevaade
Yleiskatsaus
Áttekintés
Apžvalga
Informacje ogólne
Prezentare generală
Celkový prehľad
Översikt
Pārskats
Ħarsa ġenerali
  appleseed.apple.com  
Nous voulons recueillir des évaluations de nos clients en vue d’améliorer la qualité générale de nos produits. Grâce à votre aide, nous pouvons effectuer des tests dans de nombreux environnements. Vos évaluations concernant votre expérience avec nos produits contribueront à la réussite future d’Apple.
We want to collect feedback from our customers to improve the overall quality of our products. With your help, we can test in many different environments. Your feedback about your experience with our products will impact Apple's future success.
Wir freuen uns über Feedback von unseren Kunden, um die Qualität unserer Produkte weiter zu verbessern. Mit deiner Hilfe können wir Tests in vielen verschiedenen Umgebungen ausführen. Das Feedback zu deinen Erfahrungen mit unseren Produkten ist ein wichtiger Bestandteil des zukünftigen Erfolgs von Apple.
Apple では、製品全体の品質を向上させるため、お客様からのフィードバックを受け付けています。お客様のご協力によって、Apple ではさまざまな環境で製品をテストすることが可能になります。製品の使用感に関するお客様からのフィードバックは、Apple の将来の成功にとって重要な鍵となります。
Нам необходимо собирать отзывы пользователей, чтобы улучшить общее качество наших продуктов. С Вашей помощью мы можем тестировать продукты в различных условиях. Ваши отзывы об использовании продуктов очень важны для успеха Apple в будущем.
  19 Hits www.sitesakamoto.com  
Vue d'ensemble de Lhassa
Overview of Lhasa
Übersicht über Lhasa
Panoramica di Lhasa
Visão de Lhasa
Overzicht van Lhasa
Panoràmica de Lhasa
Visión xeral de Lhasa
  2 Hits www.arco.it  
Vue d’ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
Visão Geral
概要
개요
Informacje ogólne
總覽
  support.google.com  
Page d'accueil et de vue d'ensemble de vos comptes
Página principal de la cuenta y Visión general
Pagina Home account e panoramica
Página Inicial da Conta e de Descrição Geral
Αρχική σελίδα και σελίδα επισκόπησης λογαριασμού
Startpagina voor account en overzichtspagina
Начална страница и страница за общ преглед на профила
Pàgina d'inici del compte i Visió general
Početna stranica računa i stranica Pregled
Domovská stránka účtu a stránka Přehled
Start- og oversigtsside for konto
Tilin etusivu ja Esittely-sivu
A Fiók kezdőlapja és az Áttekintés oldal
Laman Beranda dan Ikhtisar Akun
Paskyros pagrindinis ir apžvalgos puslapiai
Grunnleggende sporing av nettsteder
Strona główna konta i strona Przegląd
Pagina principală şi pagina de prezentare generală a contului
Главная страница: обзор аккаунта
Почетна страница и страница прегледа на налогу
Domovská stránka účtu a stránka Prehľad
Startsida för konto och Översikt
Hesap Ana Sayfası ve Genel Bakış Sayfası
Trang chủ và trang tổng quan về tài khoản
Домашня сторінка облікового запису та сторінка огляду
  bellido.eu  
Vue d'ensemble
go to knowledge overview
zur Übersicht
Sommario
do przeglądu
  18 Hits www.abacbarcelona.com  
Ce site Internet utilise des cookies en vue d'obtenir des données statistiques ; si vous poursuivez votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies. Accepter
Diese Website verwendet Cookies zur statistischen Information. Die weitere Nutzung der Website setzt die Annahme der Cookie-Richtlinie voraus. Akzeptieren
Questo sito fa uso di cookie per raccogliere dati statistici. Continuando a navigare si accetta la politica in materia di cookie. Accetta
Aquest lloc web utilitza cookies d'informació estadística, si continua navegant suposa l'acceptació de la Política de Cookies . Acceptar
Этот веб-сайт использует файлы cookies со статистической информацией. Если вы продолжаете навигацию по сайту, то это означает принятие политики файлов cookies. Принять
  11 Hits www.zas.admin.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
  27 Hits www.kk-hamada.co.jp  
Vue d'ensembletrempageteinte dans la masseliquiDYEliquiDIPColor GuideLC-10
Overviewfor dippingfor through-coloringliquiDYEliquiDIPColor GuideLC-10
ResumenPara humedecerPara el teñidoliquiDYEliquiDIPColor GuideLC-10
Zarys ogólnydo zanurzaniabarwienia w masieliquiDYEliquiDIPColor GuideLC-10
Oбзор продуктовметод окунаниядля окрашивания всей массы свечиLC-10
  15 Hits www.parkhotelbarcelona.com  
Ce site Internet utilise des cookies en vue d'obtenir des données statistiques ; si vous poursuivez votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies. Accepter
This website uses cookies to compile statistical information, if you remain on the site, it means that you accept the cookie policy. Accept
Diese Website verwendet Cookies zur statistischen Information. Die weitere Nutzung der Website setzt die Annahme der Cookie-Richtlinie voraus. Akzeptieren
Este sitio web utiliza cookies de información estadística, si continuas navegando supone la aceptación de la politica de cookies. Aceptar
Questo sito fa uso di cookie per raccogliere dati statistici. Continuando a navigare si accetta la politica in materia di cookie. Accetta
  21 Hits www.aeonlaser.net  
vue d’ensemble de la catégorie CHAUSSONS D’HÔTEL
Show Overview of Category HOTEL SLIPPERS
zur Übersicht der Kategorie HOTEL SLIPPER
al resumen de la categoría PANTUFLAS DE HOTEL
per categoria PANTOFOLE PER HOTEL
  11 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
tar la survista
  12 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
tar la survista
  4 Hits www.boschservicesolutions.com  
Pour la gestion des hôtels, il est important d'établir une vue d'ensemble complètement transparente du trajet du client. Notre analyse des interactions vous permet également d'évaluer la qualité des interactions existantes, en utilisant des outils tels que le Net Promoter Score.
For hotel management, it’s important to have a completely transparent picture of the customer journey. Our touchpoint analytics help you to assess the quality of your existing touchpoints using tools like the Net Promotor Score.
Im Hotelmanagement ist eine genaue Vorstellung von der Customer Journey unverzichtbar. Unsere Kontaktpunktanalysen unterstützen Sie beim Bewerten der Qualität Ihrer bestehenden Kontaktpunkte anhand von Tools wie dem Net Promotor Score.
En la gestión hotelera es importante tener una imagen totalmente transparente del itinerario del cliente. Nuestro análisis de los puntos de contacto le permite evaluar la calidad de los puntos de contacto existentes mediante el uso de sistemas como Net Promoter Score.
Para o gerenciamento de hotéis, é importante ter um panorama completamente claro da viagem do cliente. Nossa análise dos pontos de contatos ajuda na avalição da qualidade dos seus pontos de contatos existentes com o uso de ferramentas como o Net Promotor Score.
Чтобы управлять гостиницей, важно иметь полное и четкое представление о цикле взаимодействия клиента с компанией. Наш анализ точек взаимодействия поможет вам оценить качество существующих точек взаимодействия за счет использования таких методик, как показатель лояльности клиентов (индекс NPS).
  10 Hits www.worldenvironmentday.global  
Vue d'ensemble
Overview
Descripción general
نظرة عامة
  10 Hits worldenvironmentday.global  
Vue d'ensemble
Overview
Descripción general
نظرة عامة
  notjustskin.org  
Mesurer son niveau de connaissance actuel ou s'exercer en vue d'un examen.
Measure current knowledge levels or take exams.
Aktuelle Wissensniveaus messen oder zur Examen-Vorbereitung.
Measure current knowledge levels or take exams.
Huidige kennisniveaus meten of examentraining.
  www.tamro.fi  
L'aperçu vidéo affiche une vue d'ensemble de tous les titres sélectionnables du DVD
Video Preview shows an overview of all selectable DVD titles
Previsualización del Vídeo le presenta una revisión de todos los títulos elegibles del DVD
A prévia de vídeo mostra todos os títulos de DVD selecionáveis
Η Προεπισκόπηση Εικόνας δείχνει μια γενική εικόνα όλων των επιλεγμένων τίτλων DVD
Náhled videa ukazuje přehled všech volitelných DVD titulů
A videó előnézet áttekintést ad az összes kiválasztható DVD címről
Video Preview arata o prezentare pe scurt a tuturor titlurile de DVD selectabile
Pratonton video menunjukkan gambaran keseluruhan kesemua tajuk-tajuk DVD boleh dipilih
  www.hydrosolution.com  
L'aperçu vidéo affiche une vue d'ensemble de tous les titres sélectionnables du DVD
Video Preview shows an overview of all selectable DVD titles
Previsualización del Vídeo le presenta una revisión de todos los títulos elegibles del DVD
A prévia de vídeo mostra todos os títulos de DVD selecionáveis
Η Προεπισκόπηση Εικόνας δείχνει μια γενική εικόνα όλων των επιλεγμένων τίτλων DVD
Náhled videa ukazuje přehled všech volitelných DVD titulů
A videó előnézet áttekintést ad az összes kiválasztható DVD címről
Video Preview arata o prezentare pe scurt a tuturor titlurile de DVD selectabile
Pratonton video menunjukkan gambaran keseluruhan kesemua tajuk-tajuk DVD boleh dipilih
  www.elby.ch  
L'aperçu vidéo affiche une vue d'ensemble de tous les titres sélectionnables du DVD
Video Preview shows an overview of all selectable DVD titles
Previsualización del Vídeo le presenta una revisión de todos los títulos elegibles del DVD
A prévia de vídeo mostra todos os títulos de DVD selecionáveis
Η Προεπισκόπηση Εικόνας δείχνει μια γενική εικόνα όλων των επιλεγμένων τίτλων DVD
Náhled videa ukazuje přehled všech volitelných DVD titulů
A videó előnézet áttekintést ad az összes kiválasztható DVD címről
Video Preview arata o prezentare pe scurt a tuturor titlurile de DVD selectabile
Pratonton video menunjukkan gambaran keseluruhan kesemua tajuk-tajuk DVD boleh dipilih
  servdiscount.com  
LEXAN ™ Vue d'ensemble
LEXAN ™ Übersicht
LEXAN ™ Información general
LEXAN ™ Panoramica
LEXAN ™ Overview
LEXAN ™ نظرة عامة
LEXAN ™ अवलोकन
ภาพรวม LEXAN ™
™ Tổng quan Lexan
Lexan Gambaran Keseluruhan ™
  22 Hits lenbat.narod.ru  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Visión general
Visione generale
Overzicht
  392 Hits www.conventions.coe.int  
L'Accord a été conclu en vue d'éviter certains inconvénients du placement au pair et contient les dispositions précises sur les relations entre la famille d'accueil et la personne "au pair" (qui n'est considéré ni comme travailleur, ni comme étudiant).
The purpose of this Agreement is to avoid certain drawbacks of "au pair" placement, and to this end it contains precise provisions on the relationship between the host family and the young person placed "au pair" (who is considered to be neither a worker nor a student). Some provisions must be applied (e.g. the requirement that there be a written agreement, the rules on the obligations of the two sides in respect of working hours, free time, pocket money, etc.). The Council of Europe has drawn up a model contract for young persons placed "au pair".
Ziel dieses Übereinkommens ist es, gewisse Schwierigkeiten bei der Au-pair-Beschäftigung zu vermeiden. Zu diesem Zweck enthält es genaue Bestimmungen über die Beziehung zwischen der Gastfamilie und der Au-pair-Person (die weder als Arbeitnehmer noch als Student angesehen wird). Einige Bestimmungen sind bindend (z.B. das Erfordernis eines schriftlichen Vertrags, Regeln für die beiderseitigen Pflichten in Bezug auf Arbeitszeiten, Freizeit, Taschengeld usw.). Der Europarat hat ein Vertragsmodell für Au-pair-Beschäftigte ausgearbeitet.
Lo scopo dell’Accordo è di evitare alcuni inconvenienti del posizione « alla pari » e a questo fine contiene precise disposizioni sulle relazione tra la famiglia di accoglienza e « la persona alla pari » (che non è considerata né come lavoratore né come studente).Talune disposizione devo necessariamente essere applicata dalle Parti (per esempio quelle relative alle necessità di un accordo scritto, le regole sui rispettivi obblighi in materia di orario di lavoro, tempo libero e denaro per le piccole spese). Il Consiglio d’Europa ha individuato un contratto tipo per i giovani « alla pari ».
Цель Соглашения-избежать некоторых проблем, связанных с временным проживанием молодых иностранцев в семьях. В этой связи Соглашение предусматривает четкие положения, регулирующие отношения между принимающими семьями и проживающими в них молодыми людьми (которые в чистом виде не относятся ни к категории рабочих, ни к категории учащихся). Например, речь идет о необходимости иметь между сторонами соответствующее соглашение, об их обязательствах относительно рабочих часов, свободного времени, карманных денег и т.п. Совет Европы разработал для молодых иностранцев, проживающих в семьях, типовой контракт.
  3 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Il est chargé d'organiser des concours généraux pour la sélection de personnel hautement qualifié, en vue d'un recrutement dans toutes les institutions de l'Union européenne (Parlement européen, Conseil, Commission européenne, Cour de justice, Cour des comptes, Comité économique et social, Comité des régions et le Médiateur européen).
L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) - L'Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO) è stato istituito il 26 luglio 2002. Il mandato dell'EPSO consiste nell'organizzazione di concorsi generali per la selezione di personale altamente qualificato per tutte le istituzioni dell'Unione europea, vale a dire il Parlamento europeo, il Consiglio, la Commissione europea, la Corte di giustizia, la Corte dei conti, il Comitato economico e sociale europeo, il Comitato delle regioni e il Mediatore europeo. EPSO è operativo dal 1 gennaio 2003.
Europski ured za odabir osoblja (EPSO) - Europski ured za odabir osoblja (EPSO) utemeljen je 26. srpnja 2002. Njegova je zadaća organizirati otvorene natječaje za odabir visokokvalificiranog osoblja za zapošljavanje u svim institucijama Europske unije, odnosno Europskog parlamenta, Vijeća, Europske komisije, Europskog suda, Revizorskog suda, Gospodarskog i socijalnog odbora i Odbora regija te Europskog ombudsmana. EPSO je postao potpuno operativan 1. siječnja 2003.
Úřad pro výběr personálu Evropských společenství (EPSO) - Úřad pro výběr personálu Evropských společenství (EPSO) byl zřízen dne 26. července 2002. Jeho posláním je organizovat pro všechny orgány Evropské unie (jmenovitě pro Evropský parlament, Radu, Evropskou komisi, Soudní dvůr,Účetní dvůr, Hospodářský a sociální výbor, Výbor regionů a evropského veřejného ochránce práv) otevřená výběrová řízení na pozice vysoce kvalifikovaných pracovníků. Úřad EPSO se stal plně funkčním k 1. lednu 2003.
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) - Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) blev oprettet den 26. juli 2002. Det har til opgave at afholde almindelige udvælgelsesprøver med henblik på at udvælge højt kvalificeret personale til ansættelse i alle EU-institutioner, dvs. Europa-Parlamentet, Rådet, Europa-Kommissionen, EF-Domstolen, Revisionsretten, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Ombudsmand. EPSO begyndte sit arbejde den 1. januar 2003.
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) - Az Európai Közösségek Személyzeti Felvételi Hivatala 2002. július 26-án jött létre. EPSO feladata az, hogy nyílt versenyvizsgákat szervezzen magasan képzett személyek felvételére az Uniós intézmények és szervek számára, mint például az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Bizottság, a Bíróság, a Számvevőszék, a Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága és az Európai Ombudsman személyzetének toborzása céljából. EPSO teljes körű működését 2003. január 1-jén kezdte meg.
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) - Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) buvo įsteigta 2002 m. liepos 26 d. Jos uždavinys - organizuoti atvirus konkursus siekiant atrinkti itin aukštos kvalifikacijos specialistus, kuriuos galėtų įdarbinti visos Europos Sąjungos institucijos - Europos Parlamentas, Taryba, Europos Komisija, Teisingumo Teismas, Audito Rūmai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, Regionų komitetas ir Europos ombudsmenas. EPSO savo veiklą pradėjo 2003 m. sausio 1 d.
Europejski Urzad Doboru Kadr (EPSO) - Europejski Urzad Doboru Kadr (EPSO) zostal utworzony dnia 26 lipca 2002 r. Misja Urzedu polega na organizowaniu otwartych konkursów w celu wylonienia wysoce wykwalifikowanych pracowników do wszystkich instytucji Unii Europejskiej, mianowicie Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji Europejskiej, Trybunalu Sprawiedlwosci, Trybunalu Obrachunkowego, Komitetu Spoleczno-Ekonomicznego, Komitetu Regionów i Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich. EPSO osiagnal pelna operatywnosc dnia 1 stycznia 2003 r.
Oficiul Comunitatilor Europene pentru Selectia Personalului (EPSO) - Oficiul Comunitatilor Europene pentru Selectia Personalului (EPSO) a fost înfiintat la 26 iulie 2002. Misiunea sa este sa organizeze concursuri de selectare de personal cu înalta calificare în vederea recrutarii de catre toate institutiile Uniunii Europene, si anume Parlamentul European, Consiliul, Comisia Europeana, Curtea de Justitie, Curtea de Conturi, Comitetul Economic si Social, Comitetul Regiunilor si Ombudsmanul European. EPSO a devenit pe deplin operational la 1 ianuarie 2003.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) - Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) bol zriadený 26. júla 2002. Jeho poslaním je organizovať výberové konania, v rámci ktorých sa vyberajú vysoko kvalifikovaní zamestnanci na nábor do všetkých inštitúcií Európskej únie, menovite Európskeho parlamentu, Rady, Európskej komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a Európskeho ombudsmana. Úrad EPSO začal svoju činnosť naplno od 1. januára 2003.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) – Evropski urad za izbor osebja (EPSO) je bil ustanovljen 26. julija 2002. Njegova naloga je priprava javnih natečajev za izbiro visoko usposobljenega osebja za vse institucije Evropske unije, in sicer Evropski parlament, Svet Evropske unije, Evropsko komisijo, Sodišče Evropskih skupnosti, Računsko sodišče, Ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij ter Evropskega varuha človekovih pravic. Delovanje urada EPSO je bilo v celoti vzpostavljeno 1. januarja 2003.
Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) – Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) inrättades den 26 juli 2002. Byråns uppgift är att anordna allmänna uttagningsprov för urval av högt kvalificerad personal till Europeiska unionens institutioner och organ – dvs. Europaparlamentet, rådet, Europeiska kommissionen, EG-domstolen, revisionsrätten, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, Regionkommittén och Europeiska ombudsmannen. EPSO började sin verksamhet i januari 2003.
Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) - Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) ir dibināts 2002. gada 26. jūlijā. Tā uzdevums ir sagatavot atklātus konkursus, lai izvēlētos augsti kvalificētus darbiniekus pieņemšanai darbā visās Eiropas Savienības iestādēs, proti, Eiropas Parlamentā, ES Padomē, Eiropas Komisijā, EK Tiesā, Revīzijas palātā, Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, Reģionu komitejā un Eiropas Ombudā. EPSO sāka darboties 2003. gada 1. janvārī.
L-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Persunal (EPSO) - L-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Persunal (EPSO) ġie stabbilit fis-26 ta' Lulju 2002. L-għan tiegħu hu li jorganizza konkorsi miftuħa sabiex jintgħażel persunal bi kwalifiki għoljin għar-reklutaġġ fl-istituzzjonijiet kollha tal-Unjoni Ewropea, bħal ma huma l-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kummissjoni Ewropea, il-Qorti tal-Ġustizzja, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, il-Kumitat tar-Reġjuni u l-Ombudsman Ewropew. EPSO sar totalment operattiv fl-1 ta' Jannar 2003.
Oifig na gComhphobal Eorpach um Roghnú Pearsanra (EPSO) - Bunaíodh Oifig na gComhphobal Eorpach um Roghnú Pearsanra ar an 26 Iúil 2002. Is é a misean ná comórtais oscailte a eagrú chun baill foirne ardcháilithe a roghnú chun iad a earcú ar mhaithe le gach institiúid den Aontas Eorpach, is é sin, Parlaimint na hEorpa, An Chomhairle, An Coimisiún Eorpach, An Chúirt Bhreithiúnais, An Chúirt Iniúchóirí, An Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, Coiste na Réigiun agus an tOmbudsman Eorpach. Bhí EPSO ag feihmiú go hiomlán faoin 1 Eanáir 2003.
  www.gridgame.com  
Vue d'ensemble
Overview
Überblick
Sommario
  4 Hits www.music-club-munich.rocks  
Vue d'ensemble : bloc 3 et GFM
Overall picture: block 3 and GFM
Gesamtansicht: Block 3 und GFM
Veduta d'insieme: blocco 3 e GFM
Het panoramisch gezicht: blok 3 en GFM
  summer.co  
À l’International des congrès de CoRubric16 aura une activité culturelle gratuite pour tous les participants au Congrès grâce au professionnel Conservatoire de danse de l’Andalousie. Intitulé de l’activité “Les quatre styles de la danse espagnol” présente une vue d’ensemble du Folklore, la danse stylisée, le bowling de l’école et les flamands.
In the Congress International of CoRubric16 will have an activity cultural free for all the attendees to the Congress thanks to the Conservatory professional of dance of Andalusia. Entitled activity “The four styles of the dance Spanish” a summary of Folklore, the stylized dance, the Escuela Bolera and Flamenco. After the activity, there will be a moment to talk with teachers, the student artists and all the speakers and attendees to the Congress, accompanied by a drink with the Euroformac company.
Am internationalen Kongress der CoRubric16 haben wir eine kostenlose kulturelle Aktivität für all jene, die Teilnahme an der Konferenz dank der professionellen erhaltenden des Tanzes von Andalusien. Berechtigt Aktivität “Die vier Stile des Tanzes Spanisch” eine Zusammenfassung der Folklore, der stilisierte Tanz, der Bowling-Schule und der flämischen. Nach der Aktivität werden ein Moment, um mit Lehrern sprechen, Künstler, Studenten und alle Referenten und Teilnehmer des Kongresses, begleitet von einem Drink mit dem Euroformac-Unternehmen.
Ai Congresso internazionale di CoRubric16, avremo una libera attività culturale per tutti coloro che partecipano alla conferenza grazie al Conservatorio professionale di danza dell'Andalusia. Attività di diritto “I quattro stili di danza spagnola” una sintesi del Folklore, il ballo stilizzato, la Escuela Bolera e Flamenco. Dopo l'attività, ci sarà un momento per parlare con gli insegnanti, studenti artisti e tutti i relatori e i partecipanti al Congresso, accompagnati da un drink con l'azienda Euroformac.
O Congresso Internacional de CoRubric16, teremos uma atividade cultural gratuito para todos os participantes da Conferência graças ao Conservatório profissional da dança da Andaluzia. Atividade de direito “Os quatro estilos de dança espanhola” um resumo do folclore, a dança estilizada, o boliche de escola e o Flamengo. Após a atividade, haverá um momento para conversar com os professores, alunos de artistas e todos os palestrantes e participantes para o Congresso, acompanhado por uma taça graças a empresa Euroformac.
På internasjonale kongressen av CoRubric16, vil vi ha en fri kulturell aktivitet for alle dem delta på konferansen takket være faglige vinterhagen dans i Andalusia. Rett aktivitet “Fire stiler av dansen spansk” et sammendrag av Folklore, stilisert dans, Escuela bolero og Flamenco. Etter aktiviteten, vil det være tid til å snakke med lærere, kunstnere studenter og alle høyttalere og deltakerne til Kongressen, ledsaget av en drink med Euroformac selskapet.
На международном конгрессе CoRubric16 мы будем иметь свободной культурной деятельности для всех присутствующих на Конференции благодаря профессиональной консерватории танца Андалусия. Озаглавленный деятельность “Четыре стили танца Испанский” представлен обзор фольклора, стилизованный танец, Escuela Bolera и фламенко. После деятельности будет время, чтобы поговорить с учителями, Художники студентов и всех ораторов и участников Конгресса, в сопровождении напиток с компанией Euroformac.
  5 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Vue d’ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  3 Hits www.meganfc.eu  
Vue d'ensemble
Overview
Überblick
Vista general
Panoramica
  drgt.com  
Vue d'ensembleInscriptionConnexion
ÜbersichtAnmeldebestätigungLogin
ResumenInscripciónAcceder
PanoramicaIscrizioneAccedi
Visão geralInscriçãoAcesso
  bristol-yalta.ru  
Contrôle. La technologie assiste les ressources humaines en vue d’un contrôle qualité attentif qui garantit la perfection des billes pour vannes.
Kontrolle. Die Technologie unterstützt das Personal bei der sorgfältigen Qualitätskontrolle und gewährleistet vollkommene Ventilkugeln.
Control. Tecnología de refuerzo para trabajadores, permite realizar un control de calidad minucioso que garantiza la perfección de las esferas para válvulas.
Controllo. Tecnologia a supporto delle risorse umane che controllano minuziosamente la perfezione delle sfere per valvole.
Контроль. Технология в поддержку человеческих ресурсов для тщательного контроля качества, который гарантирует совершенство наших клапанных шаров.
  22 Hits www.documents.clientearth.org  
Vue d’ensemble du programme
Programme overview
Programmübersicht
Programme overview
  10 Hits www.qatarmusicacademy.com.qa  
Effectuer une analyse des indicateurs clés en vue d’obtenir un diagnostic précis des besoins
Conduct an analysis of key indicators in order to come up with a clear diagnosis of needs
Realizar un análisis de indicadores clave para obtener un diagnóstico claro de las necesidades
Svolgere un’analisi degli indicatori chiave per giungere a una diagnosi puntuale dei bisogni
Proveďte analýzu klíčových ukazatelů, abyste získali jasnou představu o potřebách
  2 Hits hootsuite.com  
Analysez l'opinion du public envers votre marque et filtrez facilement les résultats par lieu, par langue et par sexe afin d'avoir une vue d'ensemble de vos segments de marché. Si les conversations qui gravitent autour de votre marque prennent un tournant négatif au sein d'un groupe spécifique tel que les femmes sur Twitter ou les hommes en région parisienne, vous pouvez agir rapidement pour comprendre et gérer ce problème.
Verfolgen Sie Kundenmeinungen über Ihre Marke, und filtern Sie die Resultate nach Ort, Sprache und Geschlecht, um eine multidimensionale Ansicht Ihrer Marktsegmente zu erhalten. Falls sich innerhalb eines bestimmten Segments ein negativer Trend abzeichnet – z. B. bei Frauen auf Twitter oder bei jungen Berufseinsteigern – können Sie schnell und effektiv reagieren.
Comprende cómo se siente la gente acerca de tu marca y luego filtra fácilmente resultados por localización, idioma y género, para una visión multidimensional de tus segmentos de mercado. Si la conversación en torno a tu marca comienza con tendencia negativa dentro de un determinado segmento (como mujeres en Twitter, u hombres hispanohablantes), puedes actuar con rapidez para entender y gestionar el problema.
Ascolta le opinioni delle persone sulla tua marca e filtra con facilità i risultati per luogo, lingua e genere, per ottenere una visione a più dimensioni dei tuoi segmenti di mercato. Se la conversazione sulla tua marca comincia ad assumere toni negativi all’interno di un determinato segmento, ad esempio donne su Twitter o uomini di lingua spagnola, puoi intervenire rapidamente per comprendere e gestire il problema.
Entenda o que as pessoas sentem pela sua marca e filtre facilmente os resultados por local, idioma e gênero — para obter uma visão multidimensional dos seus segmentos de mercado. Se a discussão sobre a sua marca assumir uma tendência negativa em um segmento específico — tais como mulheres no Twitter ou homens que falam espanhol — você poderá agir rapidamente para entender e gerenciar o problema.
Understand how people feel about your brand and then easily filter results by location, language, and gender—for a multi-dimensional view of your market segments. If the conversation around your brand starts trending negatively within a specific segment—such as women on Twitter, or Spanish-speaking men—you can act quickly to understand and manage the issue.
  21 Hits www.hewi.com  
Vue d'ensemble|Programme de série|Matériau et surfaces|Galerie
Overview|Range Programme|Material and Surfaces|Gallery
Übersicht|Serienprogramm|Material und Oberflächen|Galerie
Overzicht|Serieprogramma|Materiaal en oppervlakken|Galerie
Opis|Oferta|Materiał i wykończenie|Galeria
  www.lidoresidence-calagonone.com  
Citoyenneté et éducation à la citoyenneté: points de vue d’enseignants et d’enseignantes du secondaire au Gabon
Citizenship and Citizenship Education: Gabonese Secondary School Teachers’ Point of Views
Citizenship and Citizenship Education: Gabonese Secondary School Teachers’ Point of Views
Citizenship and Citizenship Education: Gabonese Secondary School Teachers’ Point of Views
Citizenship and Citizenship Education: Gabonese Secondary School Teachers’ Point of Views
  books.google.com  
Nous travaillons en collaboration avec plusieurs grandes bibliothèques en vue d'inclure leurs fonds dans l'index Google Recherche de Livres. Comme dans un catalogue de bibliothèque, nous souhaitons fournir aux internautes des informations relatives aux ouvrages proposés avec, dans de nombreux cas, de courts extraits (quelques phrases reprenant leur terme de recherche en contexte).
Wir haben in Zusammenarbeit mit mehreren großen Bibliotheken deren Sammlungen in die Google Buchsuche aufgenommen und zeigen Nutzern so wie in einem Kartenkatalog, Informationen über das jeweilige Buch an. In vielen Fällen werden sogar Textauszüge, also einige Sätze mit dem Suchbegriff im Kontext, angezeigt.
Actualmente trabajamos con algunas de las bibliotecas más importantes a fin de incluir sus colecciones en la Búsqueda de libros de Google y mostrar a los usuarios información sobre los libros, como catálogos de fichas y, en muchos casos, algunos fragmentos, es decir, frases donde aparecen sus términos de búsqueda en contexto.
Stiamo collaborando con molte delle principali biblioteche per includere le loro raccolte in Google Ricerca Libri e, al pari di un catalogo a schede cartaceo, riportare le informazioni sul libro accompagnate, in molti casi, da alcuni frammenti, ossia da alcune frasi che mostrano il termine di ricerca nel contesto.
Συνεργαζόμαστε με αρκετές μεγάλες βιβλιοθήκες για να συμπεριλάβουμε τις συλλογές τους στην Αναζήτηση Βιβλίων Google και, όπως ένας βιβλιογραφικός κατάλογος, δείχνουμε στους χρήστες πληροφορίες για το βιβλίο, και σε πολλές περιπτώσεις, ορισμένα αποσπάσματα – μερικές προτάσεις προκειμένου να εμφανιστεί ο όρος αναζήτησης με τα συμφραζόμενα.
We werken samen met enkele grote bibliotheken om hun collecties toe te voegen aan Zoeken naar boeken met Google. We willen informatie weergeven over een boek, net als in een kaartenbak, maar daarnaast in veel gevallen ook fragmenten van boeken weergeven, een paar zinnen met hun zoekterm in context.
Ние работим с няколко големи библиотеки, за да включим техните колекции в Google Търсене на книги и под формата на картотека да предоставим на потребителите информация за различните книги, а в много случаи и откъси от тях - по няколко изречения, които показват търсената дума в контекст.
Estem treballant amb diverses biblioteques importants per incloure les seves col·leccions a la Cerca de llibres de Google i mostrar als usuaris, com en un catàleg de fitxes, la informació del llibre i, en molts casos, alguns fragments: unes quantes frases per mostrar el terme de cerca en context.
Surađujemo s nekoliko velikih knjižnica kako bismo njihove cjelokupne zbirke uključili u Google pretraživanje knjige i korisnicima prikazali informacije o knjigama u obliku kartičnog kataloga te, u mnogim slučajevima, i nekoliko isječaka odnosno rečenica u kojima se pojam pretraživanja nalazi u kontekstu.
Spolupracujeme s několika významnými knihovnami na tom, abychom jejich sbírky mohli zařadit do služby Vyhledávání knih Google. Podobně jako v případě lístkového katalogu bychom chtěli umožnit uživatelům zobrazit údaje o knize a v mnoha případech i pár fragmentů, tzn. několik vět, které zasadí vyhledávaný výraz do kontextu.
Vi samarbejder med adskillige større biblioteker for at inkludere deres samlinger i Google Bogsøgning og vise brugerne oplysninger om bogen, som i et kortkatalog. I mange tilfælde vises også et par uddrag – nogle få sætninger for at vise søgeordene i kontekst.
Toimimme yhteistyössä useiden merkittävien kirjastojen kanssa sisällyttääksemme näiden kokoelmat Google-teoshakuun. Näytämme käyttäjille luettelotietoja teoksista ja useissa tapauksissa myös katkelmia – virkkeitä, joissa käyttäjien hakutermit näkyvät asiayhteydessään.
Számos nagy könyvtárral együttműködünk abban, hogy elérhetővé tegyük gyűjteményeiket a Google Könyvkeresőben egy óriási katalógusként, amelyben megtalálhatók könyveik adatai és sok esetben néhány töredék, pár mondat a keresőkulcs szövegkörnyezetéből.
Kami bekerja dengan beberapa perpustakaan besar untuk memasukkan koleksi mereka ke dalam Penelusuran Buku Google dan, layaknya katalog kartu, isinya adalah informasi tentang buku tersebut, dan dalam banyak kasus, sedikit cuplikan -- sedikit kalimat untuk menampilkan istilah yang mereka pakai untuk penelusuran dalam konteks.
Dirbame su keliomis didžiausiomis bibliotekomis, kad jų turimų knygų rinkiniai būtų įtraukti į „Google“ paiešką ir kaip knygų kataloge skaitytojams būtų rodoma informacija apie knygas, keletas jų ištraukų, t. y. keletas sakinių, kurių kontekste matomas ieškos raktinis žodis.
Współpracujemy z kilkoma wielkimi bibliotekami w celu zawarcia ich zbiorów w Google Books i, podobnie jak w katalogu bibliotecznym, pokazania użytkownikowi informacji o książce oraz — w niektórych przypadkach — kilku fragmentów zawierających parę zdań kontekstu otaczającego hasło wyszukiwane przez użytkownika.
Lucrăm împreună cu câteva biblioteci mari pentru a include colecţiile acestora în Google Căutare de cărţi, cu posibilitatea, asemenea unui catalog cu fişe, de a prezenta utilizatorilor informaţii despre carte, iar în multe cazuri, câteva fragmente - câteva fraze pentru a afişa termenul de căutare în context.
Совместно с несколькими крупными библиотеками мы работаем над тем, чтобы включить их собрания в Поиск книг Google и показывать пользователям информацию о книге, как в библиотечном каталоге, а зачастую еще и несколько фрагментов (предложений, содержащих текст запроса).
Сарађујемо са неколико великих библиотека да укључе своје колекције у Google претрагу књига и, као и каталог књига, корисницима прикажу информације о књизи и у већини случајева неколико исечака - неколико реченица у којима се термин претраге приказује у контексту.
Spolupracujeme s viacerými veľkými knižnicami na začlenení ich zbierok do programu Google - Vyhľadávanie kníh a na sprístupnení informácií o knihách používateľom vo forme lístkového katalógu a v mnohých prípadoch aj vo forme úryvkov – niekoľko viet s hľadanými výrazmi v kontexte.
Z več velikimi knjižnicami sodelujemo, da bi njihove zbirke vključili v storitev Google Iskanje knjig in bi kot pri kataloških zaznamkih uporabnikom prikazali informacije o knjigi, pogosto pa tudi nekaj odlomkov – par stavkov, ki bi prikazovali iskani izraz v kontekstu.
Vi samarbetar med flera större bibliotek för att inkludera deras samlingar i Google boksökning. Precis som i ett kortregister visas information om böckerna och i många fall även strängar, det vill säga ett antal meningar med söktermerna i sitt sammanhang.
Koleksiyonlarını Google Kitap Arama'ya eklemek ve kullanıcılara bir kart kataloğunda olduğu gibi kitaplarla ilgili bilgileri ve birçok durumda arama teriminin geçtiği birkaç cümleden oluşan pasajları göstermek üzere bazı büyük kütüphanelerle birlikte çalışıyoruz.
Chúng tôi làm việc với một số thư viện lớn để đưa bộ sưu tập của họ vào Tìm kiếm Sách của Google và, giống như một danh mục thẻ, nó sẽ cho người sử dụng thấy thông tin về cuốn sách, và trong nhiều trường hợp, là một vài đoạn trích - một vài câu để hiển thị từ tìm kiếm trong ngữ cảnh.
Mēs sadarbojamies ar vairākām nozīmīgām bibliotēkām, lai iekļautu viņu kolekcijas Google grāmatu meklēšanā un tāpat kā karšu katalogā parādītu lietotājiem informāciju par grāmatu un daudzos gadījumos arī dažus fragmentus – dažus teikumus, lai parādītu meklēšanas vārdu kontekstā.
Ми співпрацюємо з низкою провідних бібліотек, які надають власні колекції до "Пошуку книг у Google" і, подібно до карткового каталогу, пропонуємо користувачам інформацію про певні книги, а в багатьох випадках і фрагменти книг – кілька речень із ключовими словами в контексті.
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Dans ce jeu vous aurez une vue d'une scène d'un angle et vous avez besoin de décider à quoi la vue ressemble d'un autre angle. Il y a 3 genres de questions. Dans le premier genre vous aurez la vue à vol d'oiseau d'une scène et on vous donnera un choix des vues à la première personne et vous aurez besoin de choisir la vue à la première personne correcte.
In this game you will be given a view of a scene from an angle and need to determine what the view looks like from another angle. There are 3 types of questions. In the first type you will be given the bird's eye view of a scene and you will be given a few selections of first person views and will need to select the correct first person view. In the second type the questions and answers are reversed, you will be given the first person view and need to figure out what the top view looks like. In the final type of questions, you will be given the first person view of a scene from one angle, and you need to determine what the first person view looks like from another angle. The faster you answer correctly, the higher your score. Scores will also be deducted for wrong answers.
In diesem Spiel erhalten Sie einen Blick auf eine Szene aus einem bestimmten Winkel und müssen herausfinden, wie die Szene aus einem anderen Winkel aussieht. Sie müssen drei Aufgaben lösen. Für die erste Aufgabe erhalten Sie den Blick auf eine Szene aus der Vogelperspektive und Ihnen wird eine Auswahl von Ich-Perspektiven bereitgestellt, aus denen Sie die richtige auswählen sollen. Für die zweite Aufgabe werden Fragen und Antworten vertauscht und Sie erhalten den Blick auf die Szene aus der Ich-Perspektive und müssen herausfinden, wie der Blick von oben aussieht. Für die letzte Aufgabe erhalten Sie den Blick auf eine Szene aus der Ich-Perspektive von einem bestimmten Winkel aus und Sie müssen herausfinden, wie der Blick aus der Ich-Perspektive von einem anderen Winkel aus aussieht. Je schneller Sie richtig antworten, umso mehr Punkte sammeln Sie. Für falsche Antworten werden Punkte abgezogen.
En este juego se te proporcionará la visión de una escena desde un cierto ángulo y deberás determinar cómo se vería dicha escena desde otro ángulo. Hay 3 tipos de preguntas. En el primer tipo, verás una vista de pájaro de una escena y obtendrás una pequeña selección de vistas en primera persona. Tendrás que seleccionar la vista correcta en primera persona. En el segundo tipo, las preguntas y respuestas estarán a la inversa, obtendrás una vista en primera persona y deberás decidir cómo se vería en una vista superior. En el último tipo de preguntas, obtendrás una vista en primera persona de una escena desde un cierto ángulo y deberás determinar cómo se vería la vista en primera persona desde otro ángulo. Cuánto más rápido respondas correctamente, más puntos ganarás. Perderás puntos por las respuestas incorrectas.
Neste jogo, visualizarás uma cena de um ângulo e tens de determinar qual é o aspeto da cena de outro ângulo. Existem 3 tipos de perguntas. No primeiro tipo, verás a vista olho de pássaro de uma cena e serão apresentadas algumas seleções de vistas na primeira pessoa. Tens de selecionar a vista correta na primeira pessoa. No segundo tipo, as perguntas e respostas são invertidas. Verás a vista na primeira pessoa e tens de descobrir a aparência da vista superior. No último tipo de perguntas, verás a vista na primeira pessoa de uma cena a partir de um ângulo e tens de determinar qual é a vista na primeira pessoa de outro ângulo. Quanto mais depressa responderes corretamente, maior será a tua pontuação. A pontuação também diminui com as respostas erradas.
في هذه اللعبة سوف تحصل على منظر مشهد من زاوية، وعليك أن تحدد كيف يبدو المنظر من زاوية أخرى. توجد ٣ أنواع من الأسئلة. في النوع الأول سوف تحصل على منظر عين الطائر لمشهد وستحصل على بعض الاختيارات لمناظر الشخص الأول وعليك اختيار منظر الشخص الأول الصحيح. في النوع الثاني ستكون الأسئلة والأجوبة معكوسة، سوف تحصل على منظر الشخص الأول وعليك التعرف على ماهية المنظر من أعلى. في النوع الأخير من الأسئلة، سوف تحصل على منظر الشخص الأول لمشهد من زاوية واحدة، وعليك تحديد كيف يبدو منظر الشخص الأول من زاوية أخرى. كلما أجبت بشكل سريع إجابة صحيحة، كلما زادت نقاطك. بينما يتم خصم نقاط للإجابات الخاطئة.
На каждом этапе игры игроку предоставляется вид под определенным углом, и ему необходимо определить, как этот вид будет выглядеть под другим углом. В игре встречаются три типа вопросов. Первый тип: игроку дается вид на местность с высоты птичьего полета и несколько вариантов вида от первого лица, из которых игрок должен выбрать правильный. Второй тип: вопрос и ответ меняются местами, игроку дается вид от первого лица и варианты вида сверху, из которых нужно выбрать правильный. Третий вид вопроса: игроку дается вид на местность от первого лица под одним углом, и ему необходимо определить, как этот вид будет выглядеть от первого лица под другим углом. Чем быстрее игрок отвечает на вопросы, тем выше будет счет. Кроме того, очки вычитаются за неправильные ответы.
  5 Hits www.de-klipper.be  
NewStatPress – Vue d'ensemble
NewStatPress – Overview
NewStatPress – Überblick
NewStatPress – Visión de conjunto
NewStatPress – Panoramica
NewStatPress – Visão global
NewStatPress – Ikhtisar
NewStatPress – 개요
NewStatPress – Обзор
NewStatPress – ภาพรวม
NewStatPress – 概观
  25 Hits www.novell.com  
Les principales données et fonctionnalités des portails classiques du Service clients et de SUSE® Linux sont maintenant regroupées dans le Novell Customer Center. Il centralise toutes les informations de chaque client Novell de manière à offrir à chacun une vue d'ensemble des contrats, licences, abonnements et autres droits qu'il détient sur les produits.
Die wichtigsten Funktionen und Daten des Novell Customer Care-Portals und des SUSE® Linux-Portals wurden nun im Novell Customer Center vereint. Im Novell Customer Center finden Novell Kunden alle Informationen zu Verträgen, Lizenzen, Abonnements und Produktberechtigungen auf einen Blick. Dadurch können Abonnements besser verwaltet, die Einhaltung von Lizenzbestimmungen sichergestellt und der Erwerb von Patches und Updates vereinfacht werden.
Las principales funciones y datos del portal de atención al cliente de Novell y de SUSE® Linux se han consolidado en el NCC de Novell, donde se recopila toda la información de los clientes de Novell con el fin de proporcionar un resumen general de los contratos, las licencias, las suscripciones y los derechos para usar los productos. Esto le permite gestionar las suscripciones de forma más eficaz, garantizar el cumplimiento de los acuerdos de licencia y simplificar los procesos de adquisición de revisiones y actualizaciones.
Le funzionalità e i dati principali dei portali servizio clienti e SUSE® Linux sono stati consolidati in Novell Customer Center. Novell Customer Center riunisce le informazioni dei clienti Novell per fornire una panoramica dei contratti, delle licenze, delle sottoscrizioni e delle autorizzazioni relative ai prodotti. In questo modo, sarà possibile gestire più efficacemente le sottoscrizioni, garantire la conformità alle licenze, semplificare l'acquisizione delle patch e l'aggiornamento dei processi.
A funcionalidade central e os dados dos portais de Atendimento ao cliente (Customer Care) e do SUSE® Linux foram consolidados no Novell Customer Center. O Novell Customer Center reúne as informações de clientes da Novell para fornecer uma visão geral de contratos, licenças, assinaturas e qualificações de produtos. Como resultado, você pode gerenciar melhor suas assinaturas, garantir a conformidade com o licenciamento e simplificar os processos de aquisição de patches e atualização.
De kernfunctionaliteit van en de belangrijkste gegevens op de Novell Customer Care- en SUSE® Linux-portals zijn in Novell Customer Center samengevoegd. Novell Customer Center brengt al deze informatie bijeen zodat Novell-klanten een duidelijk overzicht van de contracten, licenties, abonnementen en productrechten krijgen. Het resultaat is dat u uw abonnementen beter kunt beheren, beter aan de licentiebepalingen kunt voldoen en de aanschaf van patches en de updateprocessen kunt vereenvoudigen.
Ключевые функции и данные порталов обслуживания Novell и SUSE® Linux теперь объединены в Центре по работе с клиентами Novell. Центр по работе с клиентами Novell обеспечивает доступ к информации клиента Novell - данным о контрактах, лицензиях, подписках и правах на продукты. Таким образом, можно управлять подписками, поддерживать лицензионную совместимость и упростить получение и установку исправлений и обновлений.
Kärnfunktioner och data i Novells kundtjänst och SUSE® Linux-portaler har konsoliderats i Novell Customer Center. I Novell Customer Center sammanförs Novells kundinformation för att tillhandahålla en översikt över kontrakt, licenser, prenumerationer och produkträttigheter. Som ett resultat kan du bättre hantera prenumerationer, säkerställa licensefterlevnad och förenkla proceduren att hämta uppdateringar och korrigeringsfiler.
  2 Hits quares.es  
Vue d'ensemble
Übersicht
Panoramica
Visão geral
نظرة عامة
Overzicht
概要
संक्षिप्त अवलोकन
概述
  19 Hits sriconsulting.ch  
"Le fait d'avoir une vue d'ensemble quantitative et qualitative des commentaires de centaines d'employés et de pouvoir analyser en profondeur chaque problème est une véritable révélation."
"Having a quantitative and qualitative overview on the feedback of hundreds of employees and then drilling down into any issues they have is a revelation."
"Einen quantitativen und qualitativen Überblick über das Feedback von hunderten von Mitarbeitern zu haben und tiefer in alle Problembereiche eintauchen zu können, ist für uns als stetig wachsende Organisation von unschätzbarem Wert."
"At have en kvantitativ og en kvalitativ oversigt over feedback fra hundredvis af medarbejdere og derefter fordybe sig i eventuelle problemer de har, er en åbenbaring."
"Att ha en kvantitativ och kvalitativ översikt för feedback från hundratals medarbetare och sedan kunna djupdyka i eventuella problem som de har är en uppenbarelse."
  22 Hits www.corila.it  
Vue d'en haut Tabor
View from above Tabor
Ansicht von oben Tabor
Vista dall'alto Tabor
Widok z góry Tabor
  13 Hits www.goodsync.com  
Vue d'ensemble Sync vs. Sauvegarde Caractéristiques Majeures Tutoriel Captures d'écran Gratuit vs. Pro
Presentación Sinc. vs. Respaldo Características principales Tutorial Imágenes Libre vs. Pro
Presentazione Sincronizzazione e Backup Funzioni principali Istruzioni di guida Screenshot Versione Pro gratis
Overblik Synk/Backup Egenskaber Betjening Skærmbilleder Gratis vs. Pro
Genel Bakış Senk. ile Yedekleme Temel Özellikler Eğitim Ekran Görüntüleri Ücretsiz ve Pro
  www.if-ic.org  
Introduction et vue d'ensemble
Presentación y sinopsis
Introduzione e panoramica
Giriş ve genel bakış
Giới thiệu và tổng quan
  17 Hits www.european-council.europa.eu  
En vue d'améliorer les règles de Schengen, les chefs d'État ou de gouvernement demandent que les systèmes de suivi et d'évaluation de la gestion des frontières extérieures soient renforcés. Un mécanisme devrait être mis en place afin d'aider un État membre soumis à une forte pression aux frontières extérieures, notamment au moyen de visites d'inspection et d'un soutien, ainsi que d'une assistance fournie par Frontex, l'agence de l'UE pour la gestion des frontières extérieures.
To improve the Schengen rules, heads of state and government call for a strengthening of the systems for monitoring and evaluation of external border management. A mechanism should be introduced to assist a member state facing heavy pressure at the borders, e.g. through inspection visits and support, as well as assistance from Frontex, the EU's external borders' agency.
Um die Schengen-Regelung zu verbessern, haben sich die Staats- und Regierungschefs dafür ausgesprochen, die Überwachungs- und Bewertungssysteme für den Schutz der Außengrenzen zu verstärken. So soll ein Mechanismus eingeführt werden, mit dem ein Mitgliedstaat, dessen Außen­grenzen einem hohen Druck ausgesetzt sind, unterstützt werden kann, z.B. durch Inspektions­besuche und Hilfen sowie durch Beistand seitens der EU-Grenzschutzagentur Frontex.
Para mejorar las normas de Schengen, los Jefes de Estado y de Gobierno han hecho un llamamiento para que se refuercen los sistemas de control y evaluación de la gestión de la frontera exterior. Procede establecer un mecanismo para ayudar a un Estado miembro que sufra fuertes presiones en las fronteras, por ejemplo, mediante visitas de inspección y apoyo, así como mediante asistencia de FRONTEX, la Agencia para las fronteras exteriores de la UE.
Per migliorare le regole di Schengen i capi di Stato e di governo chiedono il rafforzamento dei sistemi di monitoraggio e di valutazione della gestione delle frontiere esterne. Dovrebbe essere introdotto un meccanismo per assistere uno Stato membro confrontato a una forte pressione alle frontiere, ad esempio tramite visite d'ispezione e il sostegno e l'assistenza di FRONTEX, l'agenzia dell'UE per la gestione delle frontiere esterne.
Para aperfeiçoar as regras de Schengen, os Chefes de Estado ou de Governo apelam a um reforço dos sistemas de acompanhamento e avaliação da gestão das fronteiras externas. Deverá ser introduzido um mecanismo para auxiliar os Estados­‑Membros que enfrentem fortes pressões nas suas fronteiras, e que passará designadamente por visitas de inspecção e apoio, bem como pela assistência da Frontex, a agência europeia para as fronteiras externas.
Προκειμένου να βελτιωθούν οι κανόνες του Σένγκεν, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων απευθύνουν έκκληση για την ενίσχυση των συστημάτων παρακολούθησης και αξιολόγησης της διαχείρισης των εξωτερικών συνόρων. Πρέπει να δημιουργηθεί μηχανισμός που θα βοηθά τυχόν κράτος μέλος το οποίο αντιμετωπίζει υψηλές πιέσεις στα σύνορά του, π.χ. μέσω επισκέψεων επιθεώρησης και υποστήριξης, καθώς και βοήθειας από τη Frontex, τον οργανισμό διαχείρισης εξωτερικών συνόρων της ΕΕ.
Ter verbetering van de Schengenregels vragen de staatshoofden en regeringsleiders om versterking van de systemen voor controle en evaluatie van het buitengrenzenbeheer. Er moet een mechanisme komen om een lidstaat die met grote druk aan de grenzen te maken krijgt, bij te staan, bijv. door middel van inspectiebezoeken en steun, en ook bijstand van Frontex, het EU-agentschap voor de buitengrenzen.
С оглед подобряването на шенгенските правила държавните и правителствените ръководители призовават за укрепване на системите за наблюдение и оценка на управлението на външните граници. Следва да се въведе механизъм за оказване на помощ на държавите-членки, които са изложени на силен натиск по границите си, например чрез посещения за проверка и подкрепа, както и подпомагане от страна на Frontex - агенцията за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на ЕС.
Hlavy států a předsedové vlád v zájmu zdokonalení schengenských pravidel vyzývají k posílení systémů sledování a hodnocení řízení vnějších hranic. Je třeba zavést mechanismus pro poskytnutí pomoci členským státům, jež čelí silnému tlaku na vnějších hranicích, např. prostřednictvím inspekčních návštěv a podpory, jakož i prostřednictvím agentury Frontex, která je pověřena řízením spolupráce na vnějších hranicích EU.
For at forbedre Schengenreglerne ønsker stats- og regeringscheferne en styrkelse af systemerne til overvågning og evaluering af forvaltningen af de ydre grænser. Der bør indføres en mekanisme, der skal bistå medlemsstater, der er udsat for et stort pres ved grænserne, f.eks. gennem kontrolbesøg og støtte samt bistand fra Frontex, EU's agentur for forvaltning af de ydre grænser.
Schengeni eeskirjade täiustamiseks kutsuvad riigipead ja valitsusjuhid üles tõhustama välispiiri haldamise järelevalve ja hindamise süsteeme. Selliste liikmesriikide abistamiseks, kelle piir on sattunud tugeva surve alla, tuleks kasutusele võtta vastav mehhanism, kasutades näiteks kontrollkülastusi ja toetusi ning ELi välispiiriagentuuri Frontex abi.
Schengen-sääntöjen tehostamiseksi valtion- ja hallitusten päämiehet kehottavat vahvistamaan järjestelmiä, joilla seurataan ja arvioidaan ulkorajojen turvallisuutta. Olisi otettava käyttöön mekanismi sellaisten jäsenvaltioiden avuksi, joiden rajoihin kohdistuu voimakasta painetta. Toimenpiteisiin voisi kuulua tarkastuskäyntejä ja tukea sekä Euroopan rajaturvallisuusviraston Frontexin antamaa apua.
A schengeni szabályok továbbfejlesztése érdekében az állam-, illetve kormányfők a külső határigazgatás nyomon követési és értékelési rendszerének megerősítését irányozták elő. Emellett egy olyan mechanizmust is be kell vezetni, amelynek keretében a határokon komoly nyomásnak kitett tagállamok segítséget kapnak a helyzet kezeléséhez, például helyszíni vizsgálatok és támogatás, valamint a külső határokkal foglalkozó uniós ügynökség, a Frontex általi segítségnyújtás formájában.
Siekdami tobulinti Šengeno taisykles, valstybių ir vyriausybių vadovai ragina stiprinti išorės sienų valdymo stebėsenos ir vertinimo sistemas. Turėtų būti nustatytas mechanizmas, kurį taikant būtų padedama valstybei narei, patiriančiai didelį spaudimą prie išorės sienų, pavyzdžiui, rengiant patikrinimo vizitus ir teikiant paramą, be kita ko, pasinaudojant ES išorės sienų valdymo agentūros (FRONTEX) pagalba.
Mając na uwadze konieczność usprawnienia przepisów Schengen, szefowie państw lub rządów wzywają do wzmocnienia systemów monitorowania i oceny zarządzania granicami zewnętrznymi. Należy wprowadzić mechanizm, który pomoże państwom członkowskim borykającym się z trudną sytuacją na granicach. Przewidywałby on wizyty kontrolne i wsparcie, a także pomoc ze strony Fronteksu, unijnej agencji zajmującej się granicami zewnętrznymi UE.
Pentru a îmbunătăți normele Schengen, șefii de stat și de guvern au solicitat consolidarea sistemelor de monitorizare și de evaluare a gestionării frontierelor externe. Ar trebui introdus un mecanism care să asiste un stat membru care se confruntă cu o presiune deosebită la frontiere, de exemplu prin vizite și sprijin, precum și prin asistență din partea Frontex, agenția UE competentă în materie de frontiere externe.
Hlavy štátov a predsedovia vlád v záujme zlepšenia schengenských pravidiel vyzývajú k posilneniu systémov monitorovania a hodnotenia riadenia vonkajších hraníc. Mal by sa zaviesť mechanizmus s cieľom pomáhať členským štátom, ktoré na vonkajších hraniciach čelia veľkému tlaku, napríklad prostredníctvom kontrolných návštev a podpory, ako aj pomoci zo strany agentúry EÚ pre vonkajšie hranice Frontex.
Za izboljšanje schengenskih pravil voditelji držav in vlad pozivajo k okrepitvi sistemov spremljanja in ocenjevanja upravljanja zunanjih meja. Treba bi bilo vzpostaviti mehanizem za pomoč državam članicam, ki se soočajo z velikim pritiskom na njihove meje, na primer v obliki inšpekcijskih pregledov in podpore ter s pomočjo agencije za zunanje meje EU, Frontex.
För att förbättra Schengenbestämmelserna efterlyser stats‑ och regeringscheferna en förstärkning av systemen för övervakning och utvärdering av förvaltningen av de yttre gränserna. En mekanism bör införas för att man ska kunna stödja en medlemsstat som står inför hårt tryck vid gränserna, t.ex. genom kontrollbesök, stöd och bistånd från Frontex, EU:s byrå för förvaltningen av de yttre gränserna.
Biex jitjiebu r-regoli ta' Schengen, il-kapijiet tal-Istat u l-gvern jappellaw għat-tisħiħ tas-sistemi għall-monitoraġġ u l-evalwazzjoni tal-ġestjoni tal-fruntieri esterni. Għandu jiġi introdott mekkaniżmu biex jassisti lil Stat Membru li jkun qed jiffaċċja pressjoni qawwija fuq il-fruntieri, pereżempju permezz ta' żjajjar ta' spezzjoni u appoġġ, kif ukoll assistenza mill-Frontex, l-aġenzija tal-UE għall-fruntieri esterni.
  3 Hits www.grupaabg.com.pl  
Vue d’ensemble
Overview
Übersicht
Vista general
  245 Hits www.swissemigration.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  6 Hits www.alptransit.ch  
Vue d'ensemble chantier
Overview construction site
Übersicht Baustelle
Vista su cantiere
  248 Hits www.eda.admin.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  www.monikas.nl  
Vue d'ensemble
Información general
概要
  16 Hits myfastpregnancy.com  
Vue d’ensemble machines
Overview Machines
Vista general de las máquinas
Общая информация
  2 Hits differenttogether.differdange.lu  
Vue d'ensemble
Überblick
概要
  263 Hits www.helpline-eda.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  kness.energy  
Vue d'ensemble du Jardin des Tarots. Photo: © Laurent Condominas
Overview of the Tarot Garden. Photo: © Laurent Condominas
Überblick über den Tarot-Garten. Photo: © Laurent Condominas
Panoramica del Giardino dei Tarocchi. Photo: © Laurent Condominas
  88 Hits www.astra.admin.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
  2 Hits newsbridge.io  
Notre module Business Intelligence résout les problèmes de gestion d’une blanchisserie moderne:  trop de données et pas de vue d’ensemble. Vue fragmentée des informations et des performances au sein de l’entreprise; Incapacité d’effectuer des analyses sans intervention de l’IT; Service IT débordé par les demandes de rapports et d’analyses; Vue d’ensemble «après les faits».
Mit unserer Business Intelligence-Lösung meistern Sie die Herausforderungen Ihres Wäschemanagements,  Zu viele Daten, zu wenig Erkenntnisse, d.h. eine bruchstückhafte Darstellung der Informationen und Leistungen im Betrieb; Oftmals kann man ohne die Hilfe der IT-Abteilung keine neuen Erkenntnisse gewinnen; Die IT-Abteilung wird mit Rapport- und Analyseanträgen überflutet; Erkenntnisse, die zu spät kommen; Das Haupt-BI-Werkzeug beruht auf der Analyse von Stunden mit einer Microsoft Excel-Lösung.
Nuestra solución Business Intelligence supera los desafíos modernos en la gestión diaria de una lavandería: Demasiados datos, sin suficiente perspectiva. Vista fragmentada de la información y el rendimiento en toda la empresa; Incapacidad para desarrollar nuevos análisis sin la implicación de un IT; IT abrumada con las solicitudes de informes y análisis; Perspectiva “a posteriori”; La herramienta principal BI se basa en horas de gestión de una solución Microsoft Excel.
Vores Business Intelligence-løsning løser ledelsesudfordringerne i et moderne vaskeri:  For meget data, ikke nok indblik. Et fragmenteret syn på information og præstation på tværs af forretningen; Manglende evne til at udvikle nye analyser uden inddragelse af IT; IT afdelingen kan være overvældet af anmodninger om rapportering og analyser; Indsigter “set i bakspejlet”; Det primære BI-værktøj er baseret på flere timers arbejde med at vedligeholde et Microsoft Excel-ark.
  36 Hits www.bar.admin.ch  
Vue d'ensemble
Übersicht
Visione d'insieme
  ascania-pack.com  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  256 Hits www.dfae.admin.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  49 Hits www.s-pact.de  
Vue d'ensemble / Vidéos d‘apprentissage
Overview / Video tutorials
Panoramica / Video didattici
  4 Hits www.finance.li  
La carte des activités représente une vue d’ensemble des données à un moment donné et n’est pas une représentation des activités des athlètes en temps réel.
Die Heatmap ist eine Momentaufnahme historischer Daten und wird nicht in Echtzeit aktualisiert.
El mapa de actividades es una imagen de los datos históricos y no se actualiza en tiempo real.
De heatmap is een momentopname van historische gegevens en wordt niet in real time bijgewerkt
  2 Hits www.bergeninc.com  
Souvent, les réalisateurs régionaux racontent les histoires les plus authentiques; Si chaque cinéaste racontait des histoires du point de vue d'un Londonien, alors nous aurions moins de Billy Elliots et plus Danny Dyers.
Oft werden die authentischsten Geschichten von regionalen Filmemachern erzählt; Wenn jeder Filmemacher Geschichten aus der Sicht eines Londoners erzählt hat, dann hätten wir weniger Billy Elliots und mehr Danny Dyers.
A menudo las historias más auténticas son contadas por los cineastas regionales; Si cada cineasta contaba historias desde el punto de vista de un londinense entonces tendríamos menos Billy Elliots y más Danny Dyers.
Spesso le storie più autentiche sono raccontate dai registi regionali; Se ogni regista raccontò storie dal punto di vista di un londinese allora avremmo meno Billy Elliots e altri Danny Dyers.
Muitas vezes, as histórias mais autênticas são contadas por cineastas regionais; Se todo cineasta contasse histórias do ponto de vista de um londrino, teríamos menos Billy Elliots e mais Danny Dyers.
  www.jobspol.com  
Donnez un coup d’œil à la page Chambre & Services pour plus d’informations, ou visitez notre Galerie Photos pour avoir une meilleure vue d’ensemble des installations que nous offrons.
Why not take a look at our Rooms & Services page for more information, or visit our Photo Gallery page for a more visual appreciation of the great facilities we offer here.
Warum werfen Sie nicht einen Blick auf unsere Zimmer & Dienste-Seite, um weitere Informationen zu erhalten, oder besuchen unsere, Fotogalerieseite , damit Sie einen optischen Eindruck von unseren hervorragenden Einrichtungen erhalten können.
¿Por qué no visitas nuestra página Habitaciones y Servicios para obtener mayor información, o nuestra página Galería de Fotos para darte cuenta de las excelentes instalaciones que ofrecemos y que estaán esperando por ti?.
Per iniziare ad apprezzare il servizio e gli interni dell’Hotel Marconi, siete perciò invitati ad aprire la pagina delle Camere e a vedere le immagini della nostra Galleria Fotografica.
Por que não dar uma olhada em nossa página Quartos e Serviços para mais informações, ou visite nossa página Galeria de Fotos para uma apreciação mais visual das grandes instalações que oferecemos aqui.
  www.hotelwindsormadeira.com  
Admirez les magnifiques vues panoramiques de Funchal depuis la piscine et le solarium sur le toit de l’hôtel – un lieu fabuleux dont vous pouvez profiter toute l’année, que vous vouliez profiter de la chaleur matinale après un plongeon rafraîchissant dans la piscine, regarder le Festival des Fleurs coloré de la ville vue d'en haut ou contempler les feux d'artifice éclater dans un ciel étoilé à l'occasion du Nouvel An.
Erfreuen sich Sie vom wohltuenden Pool und der Sonnenterrasse auf dem Dach des Hotels an herrlichen Panoramablicken auf Funchal – zu jeder Jahreszeit ein fantastischer Ort, ob Sie nach einem erfrischenden Bad im Pool die Morgensonne genießen oder das farbenfrohe Blumenfest von oben bestaunen möchten oder am Silvesterabend sehen wollen, wie das Feuerwerk den sternenklaren Himmel erleuchtet. Der Pool ist im Sommer von 10.00–22.00 Uhr und im Winter von 10.00–19.30 Uhr geöffnet.
Admire las magníficas vistas panorámicas de Funchal desde la tranquila piscina y el solarium de la azotea, un lugar fabuloso para solazarse a cualquier época del año, tanto si desea tumbarse al sol en la mañana tras un refrescante chapuzón, como si desea ver el colorido Festival de las Flores desde las alturas o los fuegos artificiales iluminando el cielo en Nochevieja. La piscina está abierta de 10:00 a 22:00 en verano y puede disfrutarse de 10:00 a 19:30 en invierno.
Lasciatevi incantare dalle splendide viste panoramiche di Funchal raggiungendo la rilassante piscina e il solarium sul tetto – un luogo fantastico in ogni periodo dell’anno, sia che vogliate crogiolarvi al sole mattutino dopo un rinfrescante tuffo in piscina, guardare dall’alto il colorato Festival dei Fiori oppure godervi i fuochi d’artificio che illuminano il cielo stellato per la vigilia di Capodanno. La piscina è aperta dalle 10.00 alle 22.00 nei mesi estivi e dalle 10.00 alle 19.30 in inverno.
Contemple as maravilhosas vistas panorâmicas sobre o Funchal a partir da piscina no terraço e no solário do hotel – um local fantástico para desfrutar do sol. Aproveite o calor da manhã após um mergulho refrescante na piscina ou observe a colorida Festa das Flores ou o fogo-de-artifício que ilumina os céus na véspera de Ano Novo. A piscina está aberta entre as 10h e as 22h durante o Verão e das 10h às 19h30 no Inverno.
Bewonder vanaf het zwembad en het zonneterras op het dak het schitterende, panoramische uitzicht op Funchal – een heerlijke plek om op elk gewenst moment van het jaar te genieten. Of u nu de warme ochtendzon in u opneemt na een verfrissende duik in het zwembad, het kleurrijke Bloemenfestival in de stad bekijkt of geniet van het vuurwerk dat op oudejaarsavond aan de sterrenhemel boven de stad losbarst. Het zwembad is in de zomer geopend van 10.00 tot 22.00 en in de winter van 10.00 tot 19.30 uur.
Ihailkaa upeita, panoraama näköaloja yli Funchalin hotellin rauhoittavalta katolla olevalta uima-altaalta ja aurinkoterassilta– uskomaton paikka nauttia ympäri vuoden, haluatte sitten nauttia aamun lämmöstä virkistävän uinnin jälkeen uima-altaassa, katsella kaupungin värikästä Kukkaisfestivaalia ylhäältä käsin tai ilotulitusta joka räjähtää tähtien valaisemalle taivaalle uudenvuoden aattona. Uima-allas on avoinna klo: 10.00–22.00 kesäisin ja talvisin siitä voi nauttia klo: 10.00–19.30.
Du kan beundre den storslåtte panoramautsikten over Funchal fra hotellets avslappende takbasseng og soltak – et fabelaktig sted å nyte året rundt, enten du har lyst til å kjenne morgenvarmen etter en forfriskende dukkert i bassenget, se på byens fargerike blomsterfestival fra lufta eller se fyrverkeri som brer seg ut på stjernehimmelen på nyttårsaften. Bassenget er åpent mellom 10.00 til 22.00 om sommeren og kan nytes fra 10.00 til 19.30 om vinteren.
Вы сможете любоваться великолепными панорамными видами на Фуншал с крыши отеля, где есть бассейн и солярий. Это замечательное место, располагающее к спокойному отдыху, которым можно наслаждаться в любое время года, желаете ли вы погреться под утренним солнцем и освежиться, поплавав в бассейне, или посмотреть с высоты на проходящий в городе красочный Фестиваль цветов, или увидеть огни фейерверка в звездном небе в канун Нового года. Бассейн открыт с 10.00 до 22.00 летом и с 10.00 до 19.30 зимой.
  7 Hits www.restaurant-stone.cz  
La flexibilité du système permet la gestion de configurations complexes avec des sites multiples et différentes exigences opérationnelles. Vous pouvez visionner à tout moment une vue d’ensemble sur les données de vente car celles-ci sont naturellement consolidées et visibles dans des rapports d’analyses.
The flexibility of the system allows the reproduction of complex configurations with several locations and different business requirements. Since sales figures are consolidated in reports and analyses, you will always keep an overview of your key figures.
Die Flexibilität des Systems ermöglicht die Abbildung von komplexen Konfigurationen mit mehreren Standorten und unterschiedlichen Anforderungen an den Betrieb. Dabei behalten Sie immer den Überblick über Ihre Verkaufszahlen, die laufend konsolidiert werden und als Bericht abrufbar sind.
La flexibilidad del sistema permite la reproducción de configuraciones complejas con varias ubicaciones y requisitos diferentes. Puesto que las cifras de ventas se consolidan en informes y análisis, siempre mantendrá un resumen de sus principales figuras.
La flessibilità del sistema consente la gestione di complesse configurazioni aziendali con varie sedi, adatto alle più svariate esigenze, permettendovi di mantenere sempre una visione d’insieme sui dati di vendita consolidati in report e analisi.
  2 Hits moonlightexpress.eu  
Vue d’ensemble de nos groupes de produits
Unsere Produktgruppen im Überblick
Una selección de nuestros grupos de productos
Un panorama delle nostre gamme prodotto
  www.polarwind-expeditions.com  
Bärbel et Moritz: «C’était vraiment super intéressant d’avoir une vue d’ensemble des activités du groupe et des décisions stratégiques. En outre, les collègues étaient très gentils et ont formidablement répondu à toutes nos questions. Dans l’ensemble, la visite a grandement contribué à encore mieux comprendre les relations et les processus au sein de RONAL GROUP.»
Bärbel und Moritz: „Es war echt super interessant, einen Überblick über die Gruppentätigkeiten und die strategischen Entscheidungen zu bekommen. Außerdem waren die Kollegen sehr nett und sind auf alle unsere Fragen toll eingegangen. Insgesamt hat der Besuch viel dazu beigetragen, um die Zusammenhänge und Prozesse in der RONAL GROUP noch besser zu verstehen.“
Bärbel y Moritz: «Fue realmente muy interesante tener una visión general de las actividades del grupo y las decisiones estratégicas. Además, los colegas fueron muy amables y respondieron todas nuestras preguntas de forma excelente. En general, la visita ha contribuido mucho a entender mejor las relaciones y los procesos en RONAL GROUP”.
Bärbel e Moritz: «È stato davvero super interessante avere una panoramica sulle attività del gruppo e sulle decisioni strategiche. Inoltre i colleghi sono stati molto gentili e hanno accolto con entusiasmo tutte le nostre domande. Nel complesso, la visita è stata un ottimo contributo per comprendere ancora meglio le relazioni e i processi all’interno di RONAL GROUP.»
Bärbel e Moritz: “Foi na verdade super interessante ter uma vista geral das atividades de grupo e das decisões estratégicas. Além disso os colegas foram muito simpáticos e responderam detalhadamente a todas as nossas perguntas. No geral, a visita contribuiu para compreender ainda melhor os contextos e processos do RONAL GROUP.”
Bärbel a Moritz: „Bylo to opravdu mimořádně zajímavé získat přehled o činnostech celého koncernu a o jeho strategických rozhodnutích. Mimo to byli tamní kolegové velmi milí a skvěle nám odpovídali na všechny naše otázky. Tato návštěva celkově přispělo velkou měrou k tomu, abychom ještě lépe chápali souvislosti a procesy ve společnosti RONAL GROUP.“
Bärbel i Moritz: „Było naprawdę super móc się przyglądać pracom grup i podejmowaniu strategicznych decyzji. Poza tym koledzy byli bardzo mili i świetnie reagowali na nasze pytania. Podsumowując, wizyta wniosła wiele do lepszego zrozumienia powiązań i procesów w RONAL GROUP”.
  4 Hits www.bb-rail.com  
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des différents processus de cuisson et de refroidissement avec des indications concernant les températures, la pression, les temps de process et les additifs tels que le sucre, la pectine et d'autres substances.
KASAG customizes the industrial cooking and cooling processes for jams, marmalade, compote and jelly to suit the raw materials and to the requirements of the customers regarding taste and lumpiness. The main aim is to ensure optimal product quality. Below is an overview of the different cooking and cooling processes with information about temperatures, pressure, process times and additives, such as sugar, pectin and other ingredient
KASAG adapta individualmente los procesos industriales de cocción y enfriamiento para la producción de confituras, mermeladas, compotas y jaleas a las materias primas y a las exigencias del cliente en cuanto a sabor y fragmentación. El objetivo es una óptima calidad del producto. A continuación, un resumen de los diferentes procesos de cocción y enfriamiento con datos sobre las temperaturas, la presión, los tiempos de proceso y los aditivos como azúcar, pectina y otras sustancias.
I processi di bollitura e raffreddamento industriali per confetture, marmellate, composte e gelatine vengono adattati da KASAG in modo personalizzato alle materie prime e ai requisiti della clientela di sapore e pezzatura. L'obiettivo è quello di una qualità della produzione ottimale. Di seguito viene riportata una panoramica dei diversi processi di bollitura e raffreddamento con le specifiche relative a temperature, pressione, durate delle lavorazioni ed additivi, come ad esempio zucchero, pectina ed altre sostanze.
Os processos industriais de cocção e refrigeração para marmeladas, compotas e geleias são adaptados individualmente pela KASAG às matérias-primas e às exigências dos clientes em termos de sabor e textura. O objetivo é alcançar a qualidade ideal do produto. Em seguida, apresentamos uma visão geral de diversos processos de cocção e refrigeração, com indicação de temperaturas, pressão, tempos de processamento e aditivos, como açúcar, pectina e outros produtos.
Промышленные процессы варки и охлаждения в сфере приготовления конфитюров, джемов, компотов и желе компания KASAG индивидуально согласовывает с сырьевым материалом и требованиями клиентов, выдвигаемыми ко вкусу и кусковатости. Цель состоит в обеспечении оптимального качества продукции. Далее предлагаем обзор различных процессов варки и охлаждения с указанием информации по температуре, давлению, времени выполнения процессов и дополнительным ингредиентам, таким как сахар, пектин и прочие вещества.
Reçel, marmelat, komposto ve jöle üretimi için endüstriyel pişirme ve soğutma prosesleri KASAG tarafından özel olarak müşterinin ham malzemelerine ve tat ve parça boyutu taleplerine göre uyarlanır. Optimum ürün kalitesi hedeflenir. Sıcaklık, basınç, proses süreleri ve şeker, pektin ve diğer maddeler gibi katkı maddelerine ilişkin bilgilerin yer aldığı farklı pişirme ve soğutma proseslerine genel bakışı aşağıda bulabilirsiniz.
  www.madeira-portugal.com  
Pourquoi ne pas visiter Funchal… vue d’en haut ? Rendez-vous en haut du village de Monte en téléphérique et survolez les incroyables caractéristiques naturelles de cet endroit. Le joli Jardin Botanique, également accessible par téléphérique, est un autre but attrayant pour une promenade d’une journée.
How about seeing Funchal...from above? Ride a cable car up to the village of Monte and travel over the stunning natural features of this location. The pretty Botanical Garden is another appealing choice for a day trip and can also be accessed by cable car.
Wie wäre es damit, sich Funchal einmal von oben anzusehen? Fahren Sie mit der Seilbahn hoch ins Dorf Monte und genießen Sie die Fahrt über die herrliche Natur dieses Ortes. Der schöne Botanische Garten ist ein weiteres reizvolles Ziel für einen Tagesausflug und kann ebenfalls mit der Seilbahn erreicht werden.
¿Y qué le parece si ve Funchal… a vista de pájaro? Podrá subir en funicular hasta la villa de Monte y recorrer los increíbles parajes naturales que posee. El hermoso Jardín Botánico es otra cautivadora posibilidad para un viaje de un día y también puede acceder al mismo en funicular.
E cosa ne dite di una visita di Funchal... dall’alto? Raggiungete il villaggio di Monte in funicolare e scoprite le straordinarie bellezze naturali del posto. I fantastici Giardini Botanici, anche questi accessibili tramite funicolare, rappresentano un’altra allettante alternativa per una gita di un giorno.
E que tal ver o Funchal… lá de cima? Vá de teleférico até à aldeia do Monte e observe os magníficos cenários naturais deste local. O belo Jardim Botânico é uma outra excelente opção para uma viagem de um dia, e também tem acesso por teleférico.
En wat denkt u van een blik op Funchal… vanuit de lucht? Neem de kabelbaan naar het dorpje Monte en maak een reis over de adembenemende natuurlijke kenmerken van deze locatie. De prachtige Botanische tuin is nog zo'n aantrekkelijke optie voor een dagtocht en ook deze is bereikbaar met de kabelbaan.
Hvad med at se Funchal... oppefra? Tag en svævebane op til landsbyen Monte og rejs over de fantastiske naturformationer på dette sted. Den smukke botaniske have er et andet tiltalende valg for en dagudflugt og kan også nås pr. svævebane.
Miten olisi nähdä Funchal... ylhäältä käsin? Ajakaa kaapeliautolla ylös Monten kylään ja matkustakaa yli tämän sijainnin erinomaisten luonnonominaisuuksien. Kaunis kasvitieteellinen puutarha on toinen miellyttävä vaihtoehto päiväretkeksi ja sinne pääsee kaapeliautolla.
Hva med å se Funchal ovenfra? Ta taubanen opp til landsbyen Monte og reis over den imponerende naturen i dette området. Den vakre botaniske hagen er et annet tiltalende valg for en dagstur, og kan også nås med gondolbane.
А как насчет того, чтобы увидеть Фуншал сверху? Прокатитесь на фуникулере наверх, в поселок Монте, любуясь по дороге впечатляющей окрестной природой. Красивый Ботанический сад – еще одно привлекательное место для однодневного путешествия, куда можно также добраться на фуникулере.
Vad skulle sägas om att se Funchal från ovan? Man kan ta en bergbana upp till byn Monte och färdas genom den här platsens otroliga omgivningar. Den söta botaniska trädgården är också värd en dagstur och dit kommer man också med bergbana.
  20 Hits www.melani.admin.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
vue d'ensemble
Overview
Überblick
Panoramica
  9 Hits www.4plus.lv  
Vue d'ensemble du produit
Produktübersicht
Descripción del producto
Panoramica del Prodotto
  11 Hits www.immi-fashion.com  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
  254 Hits www.ofcom.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
  274 Hits www.civpol.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  16 Hits www.puyricard.fr  
Vue d'ensemble sur les applications
Resumen de aplicaciones
  268 Hits www.eda.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Panoramica
  4 Hits www.hyakuyoukai.jp  
Vers la vue d'ensemble du produit
Zur Produktübersicht
vai alla panoramica prodotti
tuotteen yleiskatsaukseen
  13 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Du point de vue d’InterAction, le succès du Sommet humanitaire mondial au-delà de l’événement lui-même reste à déterminer. Nous attendons toujours la publication de tous les engagements pris lors du sommet et la publication du rapport du Secrétaire général [du Nord].
From the perspective of InterAction, the success of the World Humanitarian Summit beyond the event itself remains to be determined. We are still awaiting release of all of the commitments made during the summit and the release of the Secretary-General’s report this [American] fall. The most important aspect of civil society work moving forward post-WHS is ensuring we remain focused and diligent in our efforts to ensure accountability to commitments made by ourselves, member states and others.
Desde la perspectiva de InterAction, el éxito de la Cumbre Humanitaria Mundial más allá del evento en sí queda por determinar. Estamos en espera de la publicación de todos los compromisos adquiridos durante la cumbre y del informe del Secretario General este otoño [del Norte]. El aspecto más importante del trabajo de la sociedad civil post-WHS es asegurarnos de seguir enfocados y diligentes en nuestros esfuerzos por asegurar la rendición de cuentas en los compromisos hechos por nosotros mismos, los Estados miembros y otros.
Do ponto de vista da InterAction, o sucesso da Cúpula Mundial Humanitária para além do evento em si resta a ser determinado. Esperamos a publicação de todos os compromissos assumidos durante a cúpula e a publicação do relatório do Secretário Geral ainda neste outono [do hemisfério Norte]. O mais importante aspecto do trabalho da sociedade civil para avançar no pós-CMH é permanecermos focados e empenhados em nossos esforços para garantir a entrega dos compromissos assumidos por nós mesmos, pelos Estados-membro e por outros atores.
  www.retouchbody.com  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
Quadro d'insieme
  4 Hits ace-cae.eu  
Vue d'ensemble du «Partenaire d'entraînement»
Pregled lekcije Fitness Friend
Fitness Friend Overview Page
  12 Hits www.stark-roemheld.com  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
  23 Hits spartan.metinvestholding.com  
chantier puzzle: la belle vue d'un chantier naval,
Shipyard Jigsaw: The beautiful sight of a ship yar
Werft Puzzle: der schöne Anblick einer Werft, die
cantiere puzzle: la bella vista di un cantiere, qu
  5 Hits www.odaiba-decks.com  
Vue d’ensemble
Overview
Información general
Panoramica
  5 Hits www.wawyun.com  
Vue d’ensemble de nos têtes de soudage orbital fermées :
Unsere geschlossenen Schweißköpfe im Überblick:
I nostri teste per saldatura orbitale a camera chiusa:
Our closed orbital weld heads at a glance:
  100 Hits www.bfe.admin.ch  
Vue d'ensemble des prix de l'électricité
Electricity price - overview
Portale tariffe elettriche della ElCom
  www.tandavatribal.com  
Vue d'ensemble
Überblick
Visión General
Panoramica
要約
Översikt
  4 Hits www.ot-scafidi.com  
Et après cette vue d’ensemble il nous paraît opportun de penser à une visite, directement dans notre usine de vinaigre ménager, d’apprendre à connaître la réalité que nos générations ont transmis de père en fils depuis des siècles.
And after this overview we believe it is appropriate to think of a visit, directly in our household vinegar works, to get to know the reality that our generations have handed down from father to son for centuries.
Und nach dieser Übersicht, die wir glauben, dass es angebracht ist, einen Besuch zu denken, direkt in unserem Werk Haushaltsessig, zum kennenlernen die Realität, die unsere Generationen vom Vater auf den Sohn seit Jahrhunderten überliefert.
Y después de este Resumen creemos que es oportuno pensar en una visita, directamente en nuestros trabajos de vinagre casero, para conocer la realidad de que nuestras generaciones han transmitidos de padre a hijo durante siglos.
  11 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Vue d’ensemble du phénomène de la drogue dans 29 pays d’Europe.
Overview of the European drugs phenomenon in 29 countries.
Übersicht über die Drogenproblematik in Europa in 29 Ländern
Sinopsis del fenómeno de las drogas en 29 países europeos.
Panorâmica do fenómeno da droga em 29 países europeus.
Επισκόπηση του φαινομένου των ναρκωτικών σε 29 ευρωπαϊκές χώρες.
Ülevaade uimastiküsimusest 29 Euroopa riigis.
Prehľad drogovej problematiky v 29 krajinách Európy.
Pregled evropskega pojava drog v 29 državah.
Översikt över det europeiska narkotikaproblemet i 29 länder.
  39 Hits www.tmkd.umk.pl  
Vue d'ensemble Scies sur table
Übersicht Steintrennsägen
Overview Sierras tronzadoras de piedra
Panoramica Seghe per il taglio di pietre
  2 Hits 2011.da-fest.bg  
Si vous envisagez de venir en Andorre pour visiter des propriétés en vue d'une acquisition, n'hésitez pas à contacter Andorra Sotheby's International Realty. Notre équipe de conseillers immobiliers organisera des visites de propriétés suivant vos besoins et notre service de conciergerie VIP se chargera de rendre votre séjour en Andorre inoubliable.
Falls Sie vorhaben, nach Andorra zu reisen, um Immobilien zwecks Kauf zu besichtigen, zögern Sie nicht, sich mit Andorra Sotheby's International Realty in Verbindung zu setzen. Unser Team von Immobilienmaklern arrangiert für Sie Besichtigungstermine der Immobilien, die Ihren Bedürfnissen am besten entsprechen, und unser VIP-Concierge-Service sorgt dafür, dass Ihr Aufenthalt in Andorra zu einem unvergesslichen Erlebnis wird.
Si usted está planeando venir a Andorra con el objetivo de visitar propiedades para comprar, no dude en contactar con Andorra Sotheby’s International Relaty. Nuestro equipo de asesores inmobiliarios le concertará las visitas a las propiedades que más se ajusten a sus necesidades y nuestro servicio de conserjería VIP se encargará de hacer su estancia en Andorra, una experiencia inolvidable.
Se está a planear vir a Andorra com o objetivo de visitar propriedades para comprar, não hesite em contactar a Andorra Sotheby’s International Realty. A nossa equipa de assessores imobiliários irá marcar as visitas às propriedades que mais se ajustarem às suas necessidades e o nosso serviço de concierge VIP encarregar-se-á de transformar a sua estadia em Andorra numa experiência inesquecível.
Als u van plan bent naar Andorra te komen om onroerend goed te bezichtigen en te kopen, aarzel dan niet om contact op te nemen met Andorra Sotheby's International Realty. Onze vastgoedconsultants kunnen uw bezoeken aan de panden die beste bij uw wensen aansluiten regelen en onze VIP-receptieservice zal ervoor zorgen dat uw verblijf in Andorra een onvergetelijke ervaring wordt.
Si vostè està planejant venir a Andorra amb l'objectiu de visitar propietats per comprar, no dubti en contactar amb Andorra Sotheby's International Relaty. El nostre equip d'assessors immobiliaris li concertarà les visites a les propietats que més s'ajustin a les seves necessitats i el nostre servei de consergeria VIP s'encarregarà de fer la seva estada a Andorra, una experiència inoblidable.
  2 Hits www.ricoh.ch  
Trouvez une vue d’ensemble concernant les matérielles disponibles pour le point de vente.
Find an overview regarding our Point of Sales Material.
Erhalten Sie einen Überblick über unser Point of Sale Material.
Il nostro catalogo del materiale di punto di vendita le fornisce un quadro del materiale disponibile.
  18 Hits www.outbound.eu  
DAVANTAGE DE CONTRÔLE ET UNE MEILLEURE VUE D’ENSEMBLE
PIÙ CONTROLLO E VISIONE D’INSIEME
  20 Hits www.binder-world.com  
Vue d’ensemble des produits
Vista general del producto
Panoramica dei prodotti
Productoverzicht
  3 Hits www.elciego.es  
Vue d’ensemble des mesures possibles
Overview of possible measures
Información general de las posibles medidas
Panoramica delle possibili misure
  2 Hits deals.jumia.rw  
Déjeunez au grand air sur la grande terrasse ensoleillée avec une vue d'exception
Eat out in the open air on our large, sunny terrace with its panoramic view.
Essen Sie im Freien auf der großen, sonnigen Terrasse mit Panoramablick
Mangiare all'aperto sull'ampia terrazza panoramica al sole
  23 Hits docs.gimp.org  
4.3. Changer la taille d'une image en vue d'une impression
4.3. Change the Size of an Image for print
4.3. Change the Size of an Image for print
4.3. Change the Size of an Image for print
  8 Hits www.slf.ch.keybot.old-version.com  
La carte suivante (Fig. 1) montre une vue d'ensemble des systèmes installés et testés.
The map below (Fig. 1) shows where the different systems are installed and undergoing testing.
Die folgende Karte (Abb. 1) zeigt eine Übersicht, wo, welche Systeme installiert sind und getestet werden.
La seguente cartina (Fig. 1) offre una panoramica dei siti e dei sistemi installati e analizzati.
  www.prime-force.com  
vue d'ensemble sur les processus d'affaires
Visión general sobre el proceso de negocio
Overblik over forretningsprocesserne
  www.trasse.ch  
Vue d'ensemble des sillons encore disponibles, état au 20.6.2017. Détails voir...
Summary of the train paths which still remain available as at 20.6.2017. Details...
Übersicht der noch zur Verfügung stehenden Trassen; Stand 20.6.2017. Details...
Compendio delle tracce ancora disponibili, stato il 20.6.2017. Per i dettagli vedasi...
  8 Hits www.contribution-enlargement.admin.ch  
Cette nouvelle banque de données donne une vue d'ensemble exhaustive de tous les projets autorisés dans le cadre de la Contribution suisse à l'élargissement de l'UE.
The new project database provides a complete overview of all approved projects relating to Switzerland's contribution to EU enlargement.
Die neue Projektdatenbank gibt einen kompletten Überblick über alle bewilligten Projekte zum Schweizer Beitrag an die erweiterte EU.
La nuova banca dati dei progetti offre una panoramica completa di tutti i progetti autorizzati per il contributo svizzero all'allargamento dell'UE.
  121 Hits www.postfinance.ch  
Vue d'ensemble des produits
International payments product overview
Produktübersicht IZV
Panoramica dei prodotti
  2 Hits www.wuala.com  
Lorsque vous visitez le site Web de Wuala ou que vous en téléchargez du contenu, votre activité sur le site Wuala est enregistrée (votre adresse IP fait partie des informations enregistrées). LaCie se réserve le droit d'utiliser des "cookies" en vue d'améliorer le site Web Wuala et sa qualité de service.
Quando l’utente visita o scarica un contenuto dal sito web di Wuala, le attività svolte nel sito Web di Wuala vengono registrate (incluso l’indirizzo IP). LaCie potrebbe usare dei ”cookie” per migliorare il sito Web di Wuala e i servizi offerti. L’utente è libero di rifiutare l’inserimento di questi cookie se il suo browser dispone di questa funzione, ma tale rifiuto potrebbe interferire con l’uso del sito Web di Wuala e con i servizi offerti.
Quando visita ou transfere algo do site Web do Wuala, as suas actividades no mesmo são registadas (incluindo o seu endereço IP). A LaCie poderá utilizar “cookies” para melhorar o site Web e o serviço do Wuala. É livre de recusar estes cookies se o seu browser permitir, mas fazê-lo poderá interferir com a sua utilização do site Web e o serviço do Wuala.
Als u iets van op de Wuala-website bezoekt of downloadt worden uw activiteiten op de Wuala-website opgeslagen in een logboek (inclusief uw IP-adres). LaCie kan gebruik maken van 'cookies' om zo de Wuala-zebsite en haar diensten te verbeteren. U kunt deze cookies altijd weigeren als u browser dit toelaat, maar als u dit doet kan dit uw gebruik van de Wuala-website en de diensten ervan hinderen.
  www.guneyseracilik.com  
Efficacité dans l'action. Nous œuvrons sans cesse en vue d’optimiser notre capacité à répondre efficacement et rapidement aux exigences de nos clients et d’un marché en constante mutation.
Efficient action. We are constantly working to improve our ability to provide an effective and rapid response to the demands of our customers and of a continually evolving market.
Effiziente Methodik. Wir sind stets bestrebt, noch schneller und effizienter auf die Bedürfnisse unserer Kunden zu reagieren. Schließlich agieren wir auf einem Markt, der sich permanent weiterentwickelt.
Efficienza nell'azione. Siamo costantemente impegnati a migliorare la capacità di rispondere con efficacia e rapidità alle esigenze dei nostri clienti e di un mercato in continua evoluzione.
  www.kennametal.com  
La rationalisation des processus suppose une planification plus efficace, de l'optimisation et l'intégration de solutions en temps réel. NOVO combine tous ces éléments pour qu'ils interagissent en vue d'un meilleur rendement et d'une production améliorée.
Die Rationalisierung von Prozessen bedeutet effizientere Planung, Optimierung und Integration von Echtzeit-Lösungen. NOVO verbindet all diese Bestandteile, damit sie zusammen für erhöhte Effizienz und Produktivität arbeiten.
Agilizar los procesos implica una planificación, optimización e integración más eficiente de soluciones en tiempo real. NOVO conecta todas estas piezas para que trabajen conjuntamente y lograr así mayor eficiencia y producción.
Sveltire i processi significa una pianificazione più efficiente, ottimizzazione e integrazione di soluzioni in tempo reale. NOVO mette in collegamento tutti questi elementi, in modo da farli lavorare insieme per ottenere un'efficienza e una produzione migliori.
A racionalização de processos significa planejamento, otimização e integração mais eficientes das soluções em tempo real. O NOVO interliga todas essas peças, de modo que possam trabalhar juntas em prol de melhores eficiência e produção.
  3 Hits www.zebra.com  
Quels périphériques et applications utilisent-t-ils ? De quoi avez-vous besoin pour les alimenter ? Utilisez notre feuille de calcul d’évaluation des stocks pour obtenir une vue d’ensemble de la mobilité dans votre entreprise.
Welche Mitarbeiter benötigen mobile Lösungen und in welchen Unternehmensbereichen? Welchen Geräten und Anwendungen vertrauen sie? Was ist notwendig, um die Leistungsfähigkeit dieser Lösung zu gewährleisten? Mithilfe unseres Bestands-Arbeitsblatt können Sie sich ein umfassendes Bild über die Mobilität Ihres Unternehmens machen.
¿Qué empleados y qué partes de su organización necesitan movilidad? ¿De qué dispositivos y aplicaciones dependen? ¿Qué se necesita para lograr esto? Use nuestra hoja de trabajo de inventario para crear un panorama completo de la movilidad en su organización.
Quali dipendenti devono potersi muovere liberamente e in quali parti dell'azienda? Quali sono i dispositivi e le applicazioni che utilizzano? Che cosa occorre per fare funzionare il tutto? Con il nostro foglio di lavoro potrete fare un inventario per avere un quadro completo della mobilità nella vostra organizzazione.
Quais são os funcionários que precisam de mobilidade e em que parte de sua organização? Quais são os dispositivos e aplicativos que eles utilizam? O que é necessário para possibilitar tudo isso? Use sua planilha de inventário para ajudar a montar um quadro completo da mobilidade em sua organização.
  kmu.ige.ch  
Une gestion systématique des droits d'auteur s’avère particulièrement importante dans le domaine informatique. Faites en sorte d’avoir une vue d’ensemble des programmes employés dans votre entreprise afin de pouvoir déterminer le nombre de licences dont vous avez besoin !
Careful IP management is worthwhile, particularly for the use of software. Who works with which programs? How many licences do you really need? For certain programs, it might be sufficient to simply obtain a single licence and to install the program on a computer to which everyone has access.
Gerade für die Verwendung von Software lohnt sich ein sorgfältiges IP-Management: Wer arbeitet mit welchen Programmen, wie viele Lizenzen brauchen Sie tatsächlich? Vielleicht genügt es, von gewissen Programmen eine Einzelplatzlizenz zu erwerben und das Programm auf einem allen zugänglichen Rechner zu installieren.
Una gestione accurata della proprietà intellettuale è necessaria soprattutto per i programmi informatici. Chi lavora con quali software? Quante licenze vi occorrono veramente? Forse basta semplicemente, per un determinato programma, acquistare una licenza per un’unica postazione e installarlo su un computer accessibile a tutti.
  16 Hits www.theglobalfund.org  
Nous travaillerons aussi avec nos partenaires en vue d’aider les pays à regrouper les sources de financement existantes du Fonds mondial et à réorganiser les programmes autour d’investissements cohérents, stratégiques et à fort impact, qui soient alignés sur les sources de financement nationales ou externes, et qui renforcent les systèmes de soins pour les trois maladies.
We will also work with partners to support countries to consolidate existing funding streams from the Global Fund and redesign programs around coherent, strategic and high impact investments that are aligned with domestic and other external funding sources and that strengthen health delivery systems across the three diseases while actively pursuing investments in HIV, TB and malaria as platforms for broader health gains.
También trabajaremos con asociados para ayudar a los países a agrupar los flujos de financiamiento que actualmente reciben del Fondo Mundial y rediseñar programas en torno a inversiones coherentes, estratégicas y de alta repercusión que estén en consonancia con fuentes de financiamiento nacionales y externas y que refuercen los sistemas de salud en lo relativo a las tres enfermedades, tratando al mismo tiempo de buscar activamente inversiones en VIH, tuberculosis y malaria como plataformas para obtener beneficios sanitarios más amplios.
Мы будем продолжать работу с партнерами, чтобы помочь странам укрепить существующие потоки финансирования со стороны Глобального фонда и реструктурировать программы на основе устойчивого стратегического и высокодейственного инвестирования, согласованного с национальными и другими внешними источниками финансирования, а также укрепить системы здравоохранения в отношении на всех трех заболеваний; в то же время мы будем активно финансировать программы борьбы с ВИЧ, туберкулезом и малярией в качестве платформ для обеспечения широкого прогресса в сфере здравоохранения в целом.
  7 Hits www.cis.es  
Il modère les débats et peut à l'aide de son vote annuler le ballottage en vue d'adopter des accords
Moderates the development of the debates, as well having the casting vote in the event of a tie, for the purposes of taking decisions.
Moderar el desarrollo de los debates, así como dirimir con su voto los empates, a efectos de adoptar acuerdos
Modera el desenvolupament dels debats i dirimeix amb el seu vot els empats, a l'efecte d'adoptar acords
Eztabaiden garapena moderatzen du, bai eta bere botoarekin berdinketak desegin ere, erabakiak hartzeko
Moderar o desenvolvemento dos debates, así como dirimir co seu voto os empates, coa finalidade de adoptar acordos
  webonline.cankaya.edu.tr  
Les principaux domaines d’activité de l’AFDEE sont : soutien aux membres dans tous les domaines de la vie d’entreprise, la recherche de partenaires en France et au sein de l’UE en vue d’une coopération de tout type, en particulier pour l’innovation, tout comme des réunions régulières consacrées à des sujets d’intérêt commun pour ses membres.
Die Haupttätigkeitsfelder von AFDEE sind folgende: Unterstützung der Mitglieder in allen Bereichen des Unternehmenslebens, Suche nach Partnern in Frankreich und der EU für Kooperationen jeder Art, insbesondere auf dem Gebiet der Innovation, sowie regelmäßige Treffen zu Themen von allgemeinem Interesse für die Mitglieder.
Los principales campos de actividad de la AFDEE son los siguientes: asistencia a los miembros en todas las áreas de la vida corporativa, búsqueda de socios en Francia y la UE para colaboración de todos los tipos, y especialmente para innovación, así como reuniones regulares sobre temas de interés común para los miembros.
Questi i principali campi di attività dell’AFDEE: assistenza agli associati in tutte le aree della vita societaria, ricerca di partner in Francia e nell’UE per la cooperazione di tutti i tipi e in particolare per l’innovazione, nonché organizzazione di incontri periodici su questioni di interesse comune per i membri.
  16 Hits electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
Vous trouvez ici une vue d'ensemble et une description de tous les livres techniques et brochures des éditions Electrosuisse. Vous avez trouvé ce que vous cherchiez et vous souhaitez commander ? Consultez les prix et les conditions dans les produits de la boutique en ligne.
This contains an overview and description of all specialised books and brochures from Electrosuisse Verlag. Have you found what you wanted? Would you like to place an order? Prices and conditions are in Online-Shop Products.
Hier finden Sie Übersicht und Beschreibung aller Fachbücher und Broschüren des Electrosuisse Verlages und das info-Abonnement. Sie haben das Richtige gefunden und möchten bestellen? Preise und Konditionen sehen Sie im Online-Shop Produkte.
Qui troverete il titolo e la descrizione di tutti i testi tecnici e delle brochure della casa editrice Electrosuisse. Avete trovato l'articolo giusto e volete ordinarlo? I relativi prezzi e le condizioni sono disponibili nello shop dei prodotti online.
  15 Hits www.electrosuisse.ch  
Vous trouvez ici une vue d'ensemble et une description de tous les livres techniques et brochures des éditions Electrosuisse. Vous avez trouvé ce que vous cherchiez et vous souhaitez commander ? Consultez les prix et les conditions dans les produits de la boutique en ligne.
This contains an overview and description of all specialised books and brochures from Electrosuisse Verlag. Have you found what you wanted? Would you like to place an order? Prices and conditions are in Online-Shop Products.
Hier finden Sie Übersicht und Beschreibung aller Fachbücher und Broschüren des Electrosuisse Verlages und das info-Abonnement. Sie haben das Richtige gefunden und möchten bestellen? Preise und Konditionen sehen Sie im Online-Shop Produkte.
Qui troverete il titolo e la descrizione di tutti i testi tecnici e delle brochure della casa editrice Electrosuisse. Avete trovato l'articolo giusto e volete ordinarlo? I relativi prezzi e le condizioni sono disponibili nello shop dei prodotti online.
  6 Hits www.toposhop.admin.ch  
Série en cours d'élaboration de cartes géologique, tectonique, hydrogéologiques et géophysique d'ensemble de la Suisse. Ces cartes donnent une vue d'ensemble à grande échelle de la nature et des caractéristiques du sous-sol de notre pays.
A range of small scale geological, tectonic, hydrogeological and geophysical maps of Switzerland is in course of preparation. These maps give a broad overview of the composition and major features of the underlying structure of our country.
Im Aufbau stehende Reihe geologischer, tektonischer, hydrogeologischer und geophysikalischer Übersichtskarten der Schweiz. Diese Karten geben einen grossräunigen Überblick über die Beschaffenheit und die Merkmale des Untergrundes unseres Landes.
Serie di carte geologiche, in preparazione, trattante diversi temi tra i quali: geologia, tettonica, idrogeologia e geofisica. Queste carte sinottiche offrono una visione generale delle caratteristiche del sottosuolo svizzero
  4 Hits picum.org  
De caractère exploratoire, le rapport de PICUM s'est concentré sur un nombre limité de pays: les Pays-Bas, la Belgique, l’Italie, l’Autriche, l’Allemagne et l’Espagne. Cette initiative vise à donner une vue d’ensemble et à déterminer les principaux problèmes qui se posent.
Of an explorative character, PICUM's report focused on a limited number of countries: the Netherlands, Belgium, Italy, Austria, Germany and Spain. This initative seeks to provide a broad overview and to detect the main problems.
Der Picums Forschungsbericht  basiert auf einer Untersuchung in einer begrenzten Zahl von Ländern: den Niederlanden, Belgien, Italien, Österreich, Deutschland und Spanien. Die Initiative versucht eine breite Übersicht zu vermitteln und die Hauptprobleme zu definieren.
El informe de PICUM, de un carácter exploratorio, se enfocó en un número de países limitado: los Países Bajos, Bélgica, Italia, Austria, Alemania y España. Esta iniciativa busca el proveer una vista amplia de la situación y el detector los problemas principales.
Dal punto di vista delle informazioni, il rapporto di PICUM mette in luce numerosi limiti degli stati: Olanda, Belgio, Italia, Austria, Germania e Spagna. Questa iniziativa mira a essere incrementata per avere una visione complessiva e riuscire a individuare i problemi.
  2 Hits agriculture.vic.gov.au  
Grâce à l'interface simple du module Création de rapports de YSoft SafeQ et à une vue d'ensemble fondée sur des faits, vous pouvez réaliser facilement un audit de votre environnement d'impression. Le module permet d'analyser les coûts engendrés par toute l'entreprise, un seul service ou un utilisateur individuel, et de mieux comprendre l'utilisation des imprimantes.
Dank der übersichtlichen Oberfläche des YSoft SafeQ-Berichterstellungsmoduls und einer umfassenden faktenbasierten Übersicht können Sie Ihre Druckumgebung ganz einfach überprüfen. Das Modul analysiert die Kosten für das gesamte Unternehmen, einzelne Abteilungen oder Benutzer und liefert Erkenntnisse über die Druckernutzung
Gracias a la interfaz simple del módulo YSoft SafeQ Reporting y una vista general basada en hechos integral puede controlar su entorno de impresión con facilidad. El módulo analiza los costes de toda la empresa, de un solo departamento o de un solo usuario y ayuda a comprender el uso de las impresoras.
Grazie all'interfaccia semplice del modulo Creazione report di YSoft SafeQ e a una panoramica completa basata sui dati reali, è possibile controllare facilmente l'ambiente di stampa. Il modulo analizza i costi per l'intera azienda, un singolo reparto o un singolo utente e consente di comprendere l'utilizzo delle stampanti.
Správci mají v YSoft SafeQ k dispozici rozhraní pro správu, které je jednoduché, intuitivní a snadno použitelné. Reportovací funkce jsou k dispozici prostřednictvím rozhraní pro správu a poskytují komplexní přehledy založené na faktech, na základě nichž můžete snadno auditovat a spravovat celé prostředí 2D a 3D tisku. Modul Reporting analyzuje využití a náklady za celou organizaci, jednotlivá oddělení i individuální uživatele, takže můžete celý strojový park snadno spravovat a kontrolovat.
A YSoft SafeQ Jelentéskészítés moduljának könnyen használható felületével és az átfogó tényalapú áttekintéssel egyszerűen naplózható a nyomtatási környezet. A modullal az egész cég, egyetlen részleg vagy felhasználó költségei is elemezhetők, ami hozzájárul a nyomtatók használatának megismeréséhez.
Dzięki prostemu interfejsowi modułu Raportowanie systemu YSoft SafeQ i kompleksowym, opartym na faktach przeglądzie możesz w łatwy sposób przeprowadzić audyt środowiska drukowania. Moduł analizuje koszty dla całej firmy, pojedynczego działu lub użytkownika i pomaga zrozumieć użycie drukarek.
  3 Hits www.holcim.ch  
Vue d'impression
Druckansicht
  8 Hits www.siga.ch  
Vue d'ensemble des produits
Product overview
  4 Hits www.linpus.com  
Vue d'ensemble
Opis działalności
Genel bakış
  12 Hits www.rfh-koeln.de  
vue d'ensemble
Überblick
Compendio
  6 Hits aseptica.ru  
Vue d'ensemble des machines
Overview of Product Range
Panoramica degli impianti
  7 Hits snab.beer  
Vue d’ensemble
Overview
Compendio
  www1.hs-bremerhaven.de  
Fournir une vue d'ensemble, pour la Suisse, des personnes travaillant dans un domaine comme p.ex. l'évaluation scolaire, le degré secondaire I…
To identify experts in Switzerland in specific areas, e.g. assessment of school performance, gifted student programs…
Einen Überblick gewinnen über Fachleute, die in der Schweiz in einem bestimmten Bereich arbeiten, z.B. Beurteilen in der Schule, Begabungsförderung…
  2 Hits www.ias.ethz.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
  8 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Cette nouvelle banque de données donne une vue d'ensemble exhaustive de tous les projets autorisés dans le cadre de la Contribution suisse à l'élargissement de l'UE.
The new project database provides a complete overview of all approved projects relating to Switzerland's contribution to EU enlargement.
Die neue Projektdatenbank gibt einen kompletten Überblick über alle bewilligten Projekte zum Schweizer Beitrag an die erweiterte EU.
La nuova banca dati dei progetti offre una panoramica completa di tutti i progetti autorizzati per il contributo svizzero all'allargamento dell'UE.
  7 Hits grandecentrepointpattaya.com  
à la vue d'ensemble
sinopsis de categoría
回到一览表
  13 Hits cote.labex.u-bordeaux.fr  
Ce rapport propose une vue d’ensemble du lien entre éducation et engagement citoyen/civique actif et répond aux questions suivantes : Que suppose une citoyenneté active ? Quelles sont les différentes manifestations de citoyenneté active ?
This report provides an overview of the link between education and active citizenship/civic engagement and answers the questions on what active citizenship entails; what are the different manifestations of active citizenship; to what extent is education a predictor of social participation and civic engagement; is there a pattern between volunteering and education; what is the role of NGOs. The report addresses each of these questions and aims to serve as a point for discussion on ways to modernize the European education policy landscape.
Dieser Bericht gibt einen Überblick über den Zusammenhang zwischen Bildung und aktiver Bürgerschaft/ zivilgesellschaftlichem Engagement und gibt Antworten auf die Fragen, was eine aktive Bürgerschaft bedeutet, was die unterschiedlichen Erscheinungsformen einer aktiven Bürgerschaft sind, zu welchem Grad Bildung eine Voraussetzung für gesellschaftliche Teilhabe und zivilgesellschaftliches Engagement ist, ob Freiwilligentätigkeit und Bildung in Relation stehen und was die Rolle von NGOs ist. All diesen Fragen wird im Bericht nachgegangen. Er soll als Grundlage für eine Diskussion darüber dienen, wie die Bildungspolitik in Europa modernisiert werden kann.
  3 Hits www.arsenna.com  
Vue d’ensemble
Overview
Übersicht
  2 Hits doesen0.informatik.uni-leipzig.de  
Vue d’ensemble de l’usine Bendix
Educational Project
Descripción general de la planta de Bendix
  2 Hits www.jeep.ca  
Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la structure du site Internet avec toutes les pages principales et secondaires. Si jamais vous ne réussissiez pas à trouver un sujet ou s’il manquait, nous vous prions de prendre contact avec nous.
Hier bekommen Sie einen Überblick über die Struktur der Website mit allen Haupt- und Unterseiten. Sollten Sie ein Thema nicht finden können oder vermissen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Vielen Dank!
Qui si trova una panoramica sulla struttura del sito web con tutte le pagine principali e secondarie. Se non riuscite a trovare un argomento, vogliate direttamente contattarci. Grazie!
  3 Hits www.e-commerce-guide.admin.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
  2 Hits www.tremor-pdl.com  
Histoires de projets et vue d’ensemble de Halter Prestations globales: Quartier résidentiel: un immeuble résidentiel urbain composé de 52 charmants logements en propriété de 2,5 à 5,5 pièces situé à Glattpark/Opfikon
Project histories and insights from Halter Global Services. Uptown: an urban residential complex with 52 attractive one- to four-bedroom freehold apartments in the Glattpark (Opfikon)
Projektgeschichten und Einblicke von Halter Gesamtleistungen. Uptown: Ein urbanes Wohnhaus mit 52 attraktiven 2,5- bis 5,5-Zimmer-Eigentumswohnungen im Glattpark (Opfikon)
  2 Hits nbc-pal.ps  
Partez a la ceuillette des énormes fruits avec Big Foot et observez comment son estomac se remplît à vue d'œil !
Hunt big fruits with Big Foot and make sure that his stomach is full!
Jagen Sie mit Big Foot nach größten Früchten und sehen Sie zu, dass sein Magen voll wird!
Consigue los frutos más grandes con Big Foot y procura que su estómago esté lleno.
Vai a caccia di grandi frutti insieme al Big Foot e vedrai il suo stomaco riempirsi!
Entre na caça com o Big Foot pelas grandes frutas, e veja como se enche a pança!
Μαζέψτε με το Big Foot τα μεγαλύτερα φρούτα και γεμίστε το στομάχι του!
Hunt big fruits with Big Foot and make sure that his stomach is full!
Hunt big fruits with Big Foot and make sure that his stomach is full!
Big Foot ile en büyük meyveleri avlayın ve midesinin nasıl şiştiğini görün!
  3 Hits www.g-u.com  
Contrôle des différ­ents racks de 19" avec vue d'ensemble de statut en 3D pour savoir si les portes sont ouvertes, fermées ou ver­rouillées
Control of the individual 19" racks with 3D status over­view indica­ting whe­ther doors are open, closed, or locked
controles de los racks individuales de 19 pulgadas con visión general en 3D sobre el estado para conocer si las puertas están abiertas, cer­radas o bloqueadas
Controllo dei singoli rack 19" con visualiz­za­zione 3D dello stato, che seg­nala se le porte sono aperte, chiuse o bloccate
  156 Hits www.kmu.admin.ch  
Vue d'ensemble sur les assurances sociales
Sozialversicherungen im Überblick
Sommario delle assicurazioni
  9 Hits www.bwo.admin.ch  
vers la vue d'ensemble
Zur Übersicht
alla visione d'insieme
  6 Hits www.hotels-zurich.com  
VUE D'ENSEMBLE
GENERAL VIEW
SOMMARIO
  3 Hits www.lotura.com  
Retour à la vue d'ensemble
Return to overview
Zurück zur Übersicht
  www.hotelfarojandia.com  
Louez une jeep et explorez le paysage unique de l’incroyable péninsule Jandía, réservez une excursion en catamaran le long de la côte et visitez le Pico de la Zarza à couper le souffle. Avec le pic le plus haut de l’île, le Pico de la Zarza doit être visité par les groupes fans de nature pour ses randonnées et ses vues panoramiques uniques de la Playa de Cofete, vue d’en haut.
Spielen Sie ein paar Runden auf dem nahegelegenen Golfplatz Jandía und nutzen Sie die Sonderkonditionen, die dieses 4-Sterne-Hotel bezüglich der Green Fees anbietet. Mieten Sie sich einen Jeep und erkunden Sie die einzigartige Landschaft der umwerfenden Halbinsel Jandía, buchen Sie eine Katamaran-Tour an der Küste entlang und unternehmen Sie einen Ausflug zum atemberaubenden Pico de la Zarza. Ein Besuch des Pico de la Zarza, des Berges mit dem höchsten Gipfel auf der Insel, ist aufgrund der einmaligen Wanderung und dem umwerfenden Panoramablick auf den Playa de Cofete von oben ein Muss für alle naturbegeisterten Gruppen und Touristen.
Podrá también jugar en el cercano campo Jandía Golf y hacer uso de los descuentos especiales en los greens que este hotel tiene la gentileza de ofrecer. Asimismo, podrá alquilar un jeep y explorar el paisaje único de la asombrosa península de Jandía, reservar un paseo en catamarán para visitar la línea de costa y hacer un viaje al increíble Pico de la Zarza, el más alto de la isla, toda una visita obligada para los grupos amantes de la naturaleza y turistas en general. Resultará ser un sendero único en su vida, con impresionantes vistas de la Playa de Cofete desde las alturas.
Concedetevi qualche round di golf presso il vicino Jandía Golf e approfittate degli speciali green fee offerti da questo hotel 4 stelle. Affittate una jeep per esplorare il paesaggio davvero unico dell’incantevole penisola di Jandía, prenotate un tour in catamarano lungo il litorale oppure regalatevi una gita per scoprire Pico de la Zarza, una cima davvero mozzafiato. Qui si trova il punto più alto dell’isola ed è un must per gli amanti della natura e per tutti i turisti che vogliono vivere un’esperienza di quelle che si fanno una volta nella vita e per godere dall’alto di viste panoramiche su Playa de Cofete davvero stupefacenti.
Dispute alguns jogos no campo de golfe vizinho, Jandía Golf, e beneficie dos descontos nos green fees oferecidos por este hotel de 4 estrelas. Alugue um jipe e explore a paisagem única da península de Jandía, marque um passeio de catamarã ao longo da costa e visite o imponente Pico de la Zarza. Abrangendo o ponto mais elevado da ilha, a visita ao Pico de la Zarza é obrigatória para os grupos apaixonados pela natureza graças aos seus percursos singulares e às fantásticas vistas panorâmicas da Playa de Cofete.
Loop een paar rondes op de nabijgelegen Jandía Golfbaan en maak gebruik van de speciale toegangstarieven voor de green die door dit 4-sterrenhotel genereus geboden worden. Huur een jeep en ontdek het unieke landschap van het adembenemende schiereiland Jandía. Boek een catamarantocht langs de kustlijn en maak een ritje naar het adembenemende Pico de la Zarza. Met de hoogste piek op het eiland, is een bezoek aan Pico de la Zarza een must voor natuurliefhebbende groepen en sightseers, vanwege de prachtige wandelingen en het duizelingwekkende panoramische uitzicht op Playa de Cofete vanuit de hoogte.
Pelatkaa pari kierrosta läheisellä Jandían golfkentällä ja käyttäkää erikois green fee-maksuja jotka tämä neljän tähden hotelli anteliaasti tarjoaa. Vuokratkaa jeeppi ja tutkikaa erinomaisen Jandían niemimaan hyvin ainutlaatuista maisemaa, varatkaa katamaraani retki rannikkoa pitkin ja tehkää retki henkeäsalpaavaan Pico de la Zarzaan. Pitäen hallussaan saaren korkeimman huipun, käynti Pico de la Zarzalla on pakollinen luonnosta pitäville ja kiertokävijöille johtuen sen kerran elämässä vaelluksesta ja häikäisevistä panoraama näköaloista alapuolelta yli Playa de Cofeten.
Spill noen runder på den nærliggende golfbanen Jandía og ta i bruk de spesielle rabattene som dette 4-stjerners hotellet så sjenerøst tilbyr. Leie en jeep og utforske det helt unike landskapet på den fantastiske Jandía-halvøya, bestille en katamarantur langs kysten og ta en tur til fantastiske Pico de la Zarza. På den høyeste toppen på øya er et besøk til Pico de la Zarza et must for naturelskende grupper, og turister for en "gang-i-liv-tur" og vakker utsikt over Playa de Cofete ovenfra.
Пройдите несколько раундов на близлежащем гольф-поле Jandía Golf и воспользуйтесь специальными тарифами на грин-фи, которые этот 4-звездочный отель щедро предлагает своим гостям. Возьмите напрокат джип и поезжайте знакомиться с уникальными пейзажами впечатляющего полуострова Хандия, закажите экскурсию на катамаране вдоль берега и отправьтесь на захватывающую дух вершину Пико-де-ла-Сарса, самую высокую точку острова. Пико-де-ла-Сарса должны непременно посетить любители природы и все, кто интересуется достопримечательностями Фуэртевентуры: во время прогулки вы увидите уникальные пейзажи, которые можно встретить только раз в жизни, а также сможете полюбоваться с высоты великолепными панорамными видами на пляж Плайя-де-Кофете.
  www.db-alp.admin.ch  
Vue d'ensemble
Übersicht
Visione d'insieme
  3 Hits www.schadbach.de  
Vue d’ensemble
Übersicht
Descripción general
  10 Hits www.evaluaction.uottawa.ca  
retour à la vue d’ensembleaux catalogue
zurück zur übersichtzum katalog
Tornare alla panoramicaal catalogo
  12 Hits www.jianrunchina.com  
Retour à vue d'ensemble Technique du jardin
Back to overview Garden Equipment
Zur Übersicht Gartentechnik
  4 Hits www.ombudsman.hk  
Vue d'ensemble
Overview
Überblick
  9 Hits www.epa.admin.ch  
Retour à vue d'ensemble Contact
Zurück zur Übersicht Kontakt
Ritornare alla pagina precedente Contatti
  9 Hits www.eipb.rs  
Vue d'ensemble
Overview
Incamake
  6 Hits www.wienerborse.at  
Vue d’ensemble
Überblick
概要
  74 Hits www.fao.org  
Vue d’ensemble de la collection
Collection Overview
Panorama general de la colección
  173 Hits www.edoeb.admin.ch  
Vue d'ensemble
Übersicht
Visione d'insieme
  8 Hits extremenomads.life  
Vue d'ensemble
Perspectiva general
Panoramica
  www.jbpi.or.jp  
Certaines chambres possèdent une tonnelle, une terrasse typiquement vénitienne ou une petite terrasse privée avec vue ; d’autres encore donnent sur le jardin intérieur de l’hôtel.
Zu einigen Zimmern gehört eine typisch venezianische Terrasse oder eine kleine private Terrasse mit Aussicht, andere Zimmer gehen auf den Garten im Innenhof hinaus.
Algunas habitaciones disponen de una altana – típico balcón veneciano – o de una pequeña terraza privada con vistas, y otras tienen salida al jardín interior del hotel.
Alcune camere dispongono di un’altana – tipico terrazzino veneziano – o di una piccola terrazza privata con vista, altre ancora si affacciano sul giardino interno dell’hotel.
Alguns quartos dispõem de uma altana – uma típica pequena varanda veneziana – ou de um pequeno terraço privativo com vista, e outros ainda dão para o jardim interior do hotel.
تتمتع بعض الغرفبتراس فوق السطح – شرفة نموذجية على نمط مدينة البندقية – أو شرفة صغيرة خاصة تطل على منظر رائع، بالإضافة إلى أنها تطل على الحديقة الداخلية للفندق نفسه.
Sommige kamers beschikken over een “altana”, een typisch Venetiaans terrasje of een klein privéterras met zicht, terwijl de andere kamers uitkijken op de binnentuin van het hotel.
Neke od soba raspolažu altanom – tipičnom malom venecijanskom terasom – ili malom privatnom terasom s pogledom, druge su okrenute prema unutarnjem vrtu hotela.
Některé pokoje mají tzv. altana – typickou malou benátskou terasu – nebo malou soukromou terasu s výhledem, jiné pak nabízejí pohled do vnitřní zahrady hotelu.
Nogle værelser råder over en altan – en typisk venetiansk terrasse – eller en lille privat terrasse med udsigt, mens andre vender ud mod hotellets gårdhave.
Osades tubades on olemas kaaltana – tüüpiline veneetsia katuseterrass – või siis väike vaategaprivaatne terrass, teised on jällegi vaatega hotelli sisehoovis asuvale aiale.
Osassa huoneista on altana – perinteinen venetsialainen pieni terassi joka on yksityinen ja josta on näköala, minkä lisäksi terassit sijaitsevat hotellin sisäpuutarhan vieressä.
कुछ कमरों में एकअल्टाना – वेनिस की विशिष्ट बालकोनी – या एक छोटी सी दृश्यात्मक निजी छत है, व अन्य कक्ष होटल के आंगन की ओर खुलते हैं।
Néhány szobatetőterasszal rendelkezik – mely egy tipikus velencei terasz – vagy kisméretű, kilátással rendelkező magán terasszal , míg a többi szoba a szálloda belső kertjére néz.
일부 객실에는 전망을 위해 루프톱 테라스 – 전형적인 베네치아 스타일의 테라스 – 또는 작은 개인 테라스가 딸려 있고, 다른 객실은 호텔의 내부정원에 면해 있습니다.
Kai kurie kambariai yra su tipiška Venecijai stogo terasa arba nedideliu atskiru balkonu su vaizdu, kitų kambarių langai nukreipti į vidinį viešbučio sodelį.
Niektóre pokoje dysponują altaną – typowym tarasikiem weneckim – lub małym prywatnym tarasem z widokiem, inne zaś wychodzą na wewnętrzny ogród hotelu.
Unele camere au terase din lemn – tipic venețiene – sau câte un mic balcon privat cu priveliște, alte camere având vedere la grădina interioară a hotelului.
В некоторых номерах есть терраса на крыше в типичном венецианском стиле или небольшая частная терраса с видом; окна других номеров выходят на внутренний двор с садом.
Vissa rum har en altan -en typisk venetiansk terrass- eller en liten privat terrass med utsikt, andra har utsikt över den hotellets inre trädgård.
Bazı odalarda manzaralı – tipik bir Venedik terası – ya da manzaralı küçük özel bir teras bulunmaktadır, diğerler odalar otelin avlusundaki bahçeye bakmaktadır.
באחדים מהחדרים מרפסת גג ונציאנית אופיינית – או מרפסת נוף פרטית, חדרים אחרים משקיפים אל הגינה הפנימית של המלון.
Beberapa buah bilik menampilkan menara kecil (turet) – halaman Venetian yang tipikal- atau sebuah balkoni persendirian yang kecil yang mempunyai pandangan, manakala yang bilik-bilik lain menghadap ke taman dalaman hotel.
  225 Hits mianews.ru  
Vue d'ensemble
Überblick
Visione d'insieme
  246 Hits www.swissabroad.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Panoramica
  7 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Vue d´ensemble, concernant trois modèles ou perspectives, des formes associatives de la jeunesse en Bizkaia. En analysant différents niveaux relationnels à étudier, traditionnels ou modernes. Le premier, particulier ou circonscrit à une zone concrète, et le second, qui s´étend à tout le territoire.
Visión, en torno a tres modelos o perspectivas, de las formas asociativas de la juventud en Bizkaia. Analizando distintos niveles relacionales a estudiar, tradicionales o modernos. El primero de carácter particular o circunscrito a una zona concreta y el segundo, generalizado a todo el territorio. Mientras, el tercero refleja un caso actualizado en el denominado marco de la animación sociocul-tural.
Bizkaiko gazteriaren hiru elkartze molde edo ereduren gaineko ikuspegia. Hainbat erlazio maila, tradizionalak zein modernoak, aztertzen dira lan honetan. Lehena, izaera partikularrekoa edo gune zehatz bati mugatua; bigarrena, lurralde osoan hedatua. Hirugarrena, aldiz, animazio soziokulturala delakoaren esparruan eguneratu den kasu bati dagokio.
  5 Hits www.inasti.be  
Votre caisse d'assurances sociales reste un partenaire potentiel qu'il ne faut pas sous-estimer. Plus que quiconque, elle a une vue d'ensemble en ce qui concerne votre situation concrète dans le cadre de la sécurité sociale.
Your social insurance fund remains a potential partner whose merit ought not to be underestimated. More than any other institution, it maintains an encompassing view on your actual situation from the social security standpoint.
Ihre Sozialversicherungskasse bleibt ein nicht zu unterschätzender potentieller Partner. Er hat mehr als jeder andere einen umfassenden Einblick in Ihre konkrete Situation, vom Gesichtspunkt der Sozialversicherung.
Uw socialeverzekeringsfonds blijft een niet te onderschatten potentiële partner. Het heeft meer dan wie ook een overkoepelende kijk op uw concrete situatie vanuit de sociale zekerheid.
  5 Hits www.laulutoverit.org  
Une vue d'ensemble des services de conseil cantonaux est disponible sur le site web «Dettes Conseils Suisse».
Eine Übersicht der kantonalen Beratungsstellen findet sich auf der Webseite von «Schuldenberatung Schweiz».
Sulla pagina web «Schuldenberatung Schweiz» è disponibile una panoramica degli uffici di consulenza cantonali.
  www.stafix.sk  
Une vue d’ensemble des monuments et des places des plus importantes, qui ont fait de Florence partout dans le monde.
An overview of the most important monuments and squares that have made Florence famous all over the world.
Eine Übersicht über die Denkmäler und Plätze der wichtigsten, die Florenz in der ganzen Welt gemacht haben.
  28 Hits www.eso.org  
Cette vue d'artiste montre la formation d'une planète géante gazeuse dans le disque de poussière autour de la jeune étoile HD 100546. On pense que dans ce système, une autre grosse planète est en orbite autour de l'étoile mais à une plus petite distance de celle-ci.

Der österreichische Minister für Wissenschaft und Forschung, Karlheinz Töchterle, und der portugiesische Minister für Bildung und Wissenschaft, Nuno Crato, besuchten am 15. März 2013 das Paranal-Observatorium der ESO als Teil ihres offiziellen Besuchs in Chile. Die Minister und ihre Delegationen wurden vom Generaldirektor der ESO, Tim de Zeeuw, begrüßt und willkommen geheißen.

Dieses Foto wurde auf der Beobachtungsplattform des Very Large Telescope aufgenommen und zeigt drei der Hauptteleskope und die kleinere Kuppel des VLT Survey Telescope im Hintergrund. Von links nach rechts: Der österreichische Minister für Wissenschaft und Forschung, Karlheinz Töchterle, ESO-Generaldirektor Tim de Zeeuw und der portugiesische Minister für Bildung und Wissenschaft, Nuno Crato.

Esta imagen muestra una vista aérea del Llano de Chajnantor, situado a una altitude de f 5.000 metros en los Andes chilenos, donde está ubicado el conjunto de antenas ALMA. Las antenas grandes tienen un tamaño de 12 metros, mientras que las 12 pequeñas tienen un diámetro de 7 metros y forman el ALMA Compact Array (ACA) o Conjunto Compacto ALMA. En el horizonte, los picos principales de derecha a izquierda son Cerro Chajnantor, Cerro Toco, y Juriques. Esta fotografía fue tomada en diciembre de 2012, cuatro meses antes de la inauguración de ALMA.

Il 13 marzo 2013 si è svolta la cerimonia ufficiale di inaugurazione di ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) nelle Ande cilene, segnando il completamento di tutti i sistemi principali di questo enorme telescopio e il passaggio formale dal progetto di costruzione all'osservatorio completamente funzionale.

La fotografia mostra il Presidente del Cile, Sebastián Piñera, ospite d'onore alla cerimonia, mentre ispeziona alcune delle parti piu' sofisticate dell'hardware di ALMA. Da sinistra a destra: David Rabanus, tecnico di ALMA, Tim de Zeeuw, Direttore Generale dell"ESO, il Presidente Sebastián Piñera, Lars Nyman, Capo delle Operazioni Scientifiche di ALMA e Thijs de Graauw, Direttore di ALMA.

Op 13 maart 2013 is tijdens een officiële ceremonie de Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) in gebruik genomen. Dit evenement markeert de voltooiing van alle belangrijke systemen van de reusachtige telescoop en de formele overgang van een bouwproject naar een volwaardige sterrenwacht.

Op de foto is te zien hoe de president van Chili, Sebastián Piñera, eregast bij de ceremonie, de geavanceerde ALMA-hardware inspecteert. Van links naar rechts zijn: David Rabanus, ALMA engineer, Tim De Zeeuw, ESO Algemeen Directeur, president Sebastián Piñera, Lars Nyman, Hoofd ALMA Science Operations en Thijs de Graauw, ALMA Directeur.

Dette billede viser et luftfoto af Chajnantor højsletten, der ligger 5000 meter over havets overflade i de chilenske Andesbjerge, hvor samlingen af ALMA antenner ligger. De store antenner har en diameter på 12 meter, mens 12 mindre antenner med en diameter på 7 meter udgør ALMA Compact Array (ACA). I horisonten, ses de største bjergtoppe fra højre til venstre Cerro Chajnantor, Cerro Toco og Juriques. Dette billede blev taget i december 2012, fire måneder før ALMA indvies.

Tämä kuva esittää virallisemmin nimellä IC 2177 tunnetun Lokkisumun monimutkaista rakennetta. Nämä kaasun ja tomun kiehkurat tunnetaan nimellä Sharpless 2-296 (virallisesti Sh 2-296) ja ne muodostavat osan taivaallisen linnun "siipiä". Tämä taivaan alue on kiehtova tähtitieteellisesti kiinnostavien kohteiden sekasotku, jossa tummat ja hohtavan punaiset pilvet pujottelevat kirkkaiden tähtien välissä. Tämän uuden näkymän taltioi ESO:n Chilessä sijaitsevan La Sillan obseratorion MPG/ESO 2.2-metrin teleskoopin Wide Field Imager -kamera.

Hér sést teikning listmanns af myrkvatvístirni. Þegar stjörnurnar tvær hringsnúast um hver aðra, ganga þær fyrir hver aðra og minnkar þá samanlögð birta þeirra, séð úr fjarlægð. Með því að rannska hvernig ljósið breytist, sem og aðra eiginleika kerfisins, geta stjörnufræðingar mælt fjarlægðina til myrkvatvístirna mjög nákvæmlega. Löng röð mælinga á mjög sjaldgæfri tegund kaldra myrkvatvístirna hefur nú leitt til nákvæmustu fjarlægðarmælinga sem gerðar hafa verið á Stóra Magellansskýinu, nágrannavetrarbraut okkar. Þessar mælingar marka mikilvægt skref í ákvörðun á fjarlægðum í alheiminum.

Bildet viser ALMA Operations Support Facility (OSF), 2900 moh. i Atacamaørkenen i Chile, hvor kontorer, laboratorier og teleskopets kontrollrom holder til. Det er også her ALMA-antennene monteres og testes av prosjektets europeiske, japanske og nordamerikanske partnere før de transporteres til sine endelige hjem på Chajnantor-platået 5000 moh. I det fjerne, til venstre i bildet, rager den kjegleformede vulkanen Licancabur.

Po Szczycie Wspólnota PaÅ„stw Ameryki ŁaciÅ„skiej i Karaibów - Unia Europejska (CELAC-EU) w styczniu 2013 r. Obserwatorium ESO Paranal zostaÅ‚o odwiedzone przez PrzewodniczÄ…cego Rady Europejskiej, Hermana Van Rompuya. PrzewodniczÄ…cy zostaÅ‚ oprowadzony po obserwatorium przez Tima de Zeeuwa, Dyrektora Generalnego ESO. PodziwiaÅ‚ cztery 8,2-metrowe teleskopy wchodzÄ…ce w skÅ‚ad Bardzo Dużego Teleskopu (VLT), najbardziej zaawansowanego na Å›wiecie teleskopu optycznego/podczerwonego. ZwiedziÅ‚a także nagradzanÄ… RezydencjÄ™ Paranal, która stanowi budynek biurowy i hotel obserwatorium.

PrzewodniczÄ…cy Van Rompuy widoczny jest w centrum zdjÄ™cia, razem z Dyrektorem Generalnym ESO, Timem de Zeeuwem (po prawej) oraz Dyrektorem Administracyjnym ESO, Patrickiem Geeraertem (po lewej). W tle widać kilka gÅ‚ównych teleskopów VLT.

Här ser vi en flygbild av Chajnantorplatån, som ligger 5000 meter över havet i de chilenska Anderna, där teleskopet ALMA ligger. De stora antennernas diameter är 12 meter, medan 12 mindre antenner är 7 meter i diameter, och dessa utgör ALMA Compact Array (ACA). Vid horisonten, från höger till vänster, ser vi de större bergstopparna Cerro Chajnantor, Cerro Toco och Juriques. Den här bilden togs i december 2012, fyra månader före ALMA:s invigning.

  11 Hits www.bucher-coaching.com  
VUE D'ENSEMBLE D'OUTIL
DESCRIZIONE SINTETICA
TOOL OVERVIEW
  4 Hits www.ntn-snr.com  
Vue d’ensemble de l’environnement / réseau : Environnement
Summary organisation/network: Environment
Überblick Umfeld / Netzwerk: Umfeld
  www.shandundianyuan.com  
Écrans tactiles : vue d'ensemble
Resumen de pantallas táctiles
Обзор сенсорных экранов
  33 Hits www.snb.ch  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
  4 Hits f-schatz.com  
Vue d'ensemble
Overview
Übersicht
  www.creative-germany.travel  
Sa musique est comme un long mariage en vue d’atteindre l’intensité lyrique et la paisible pénombre d’auteurs comme Chad Vangaalen, mais avec un amour appuyé pour les riffs rave. Il déverse là-dedans un paquet de sons raffinés comme le fait The Books, avec au passage quelques clins d’œil à la musique kraut, le tout sur un rythme à la Four Tet.
Touchy Mob’s music is like a long marriage steeped in lyrical intensity and the cosy darkness of songwriters such as Chad VanGaalen, but one that is deeply besotted with rave riffs. Throw in a good measure of sounds picked up along the way, just like The Books do, plant a kiss or two on the Krautrock past, and put it all to a Four Tet-style marching beat.
Die Musik ist wie eine lange Ehe zur lyrischen Intensität und gemütlichen Dunkelheit von Songwritern wie Chad Vangaalen, schwer verliebt jedoch in die Riffs des Rave. Wirft eine Ladung aufgelesener Klänge hinein, wie The Books es tun, legt hier und da ein Küsschen nieder auf die Kraut-Vergangenheit, nur alles in Four Tet’schem Marschtempo.
La musica è come un lungo matrimonio tra l’intensità lirica e la piacevole oscurità di autori di testi come Chad Vangaalen, ma è comunque pazzamente innamorata dei riff del rave. Utilizzare una quantità di suoni selezionati, come fanno The Books, attingere qua e là a uno stato estatico indotto artificialmente, il tutto a ritmo di marcia del Four Tet.
De muziek gaat een intense lyrische, aangenaam donkere relatie aan met het werk van songwriters als Chad Vangaalen, maar is ook hoteldebotel van de riffs uit de rave. De songs pakken uit met een lading verzamelde klanken, zoals we dat van The Books kennen, en sturen af en toe een kusje naar het Kraut-verleden, maar dan wel allemaal in het marstempo van Four Tet.
  3 Hits beelingwa.com  
Vue d’ensemble
Overview
Übersicht
  lalya.com  
Vue d’ensemble
Übersicht
Produktoversigt
  46 Hits www.sasis.ch  
Vue d'ensemble PD
Übersicht DP
Panoramica PD
  6 Hits www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Vue d'ensemble
Overview
Projektübersicht
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10