got – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'937 Results   14'140 Domains   Page 10
  tmlatinamerica.com  
Got a Question?
Vous avez une question?
Avete delle domande?
  2 Treffer nbc-pal.ps  
Hansel and Gretel got lost in a forest full of treasures. Join them on their journey and look forward to an adventure!
Hansel et Gretel se perdent dans une forêt pleine de trésors. Accompagnez les deux dans leur voyage et réjouissez-vous à l'avance de cette aventure!
Hänsel und Greten verliefen Sich hier in einem Wald voller Schätze. Begleiten Sie die beiden auf ihrer Reise und freuen Sie sich auf das Abenteuer!
¡Hänsel y Greten se pierden en un bosque lleno de tesoros! ¡Acompaña a los dos en su viaje y vive con emoción esta aventura!
Hänsel e Greten si sono persi nel bosco pieno di tesori. Accompagnali nel loro viaggio e goditi questa memorabile avventura!
Era uma vez Joãozinho e Maria num bosque de tesouros. Cadê o resto da história? Junte-se a eles e conte a sua!
Ο Χαίνσελ και η Γκρέτελ χάθηκαν σε ένα δάσος γεμάτο θησαυρούς. Συντροφεύστε και τους δύο στο ταξίδι τους και απολαύστε την περιπέτεια!
Hans och Greta har här gått vilse i en skog full av skatter. Gör dem båda sällskap på deras resa och gläd dig åt äventyret!
Hänsel ve Gretel bu oyunda hazine dolu bir ormanda yollarını kaybetti. Onlara bu maceralı yolculuklarında eşlik edin!
  2 Treffer svuom.cz  
We've got this.
Voici nos acquis.
Wir begleiten Sie.
Esto es lo que tenemos.
Abbiamo compreso questo.
Nós temos isso.
  6 Treffer iloria-bretagne.fr  
We have been recommending it to people since we got home.
Nice clean, conveniently located well run hotel.
A destacar el personal de recepción y del servicio de desayuno.
  www.mandole-mensan.com  
If you have not got your account and log in information you have to register. Click at the home page on Registration and complete the registration form according assigned instructions, confirm by clicking on Register.
Pour accéder a la demande d´inscription électronique il est nécessaire d´abord de se présenter sur enregistrer. Il suffit si sur la page d´accueil vous cliquez sur Enregistrement . Le formulaire d´enregistrement s´ouvre, qu´il faut remplir en suivant les instructions décrites et en confirmant par la clique sur le bouton Enregistrer.
Para conectarse a la solicitud de ingreso electrónica primero es necesario registrarse. Simplemente haga clic en la página de inicio para Registro. Esto abrirá el formulario de registro a cumplimentar por la instrucción asignado y confirme haciendo clic en Registrarse.
Pre prihlásenie do elektronickej prihlášky je potrebné sa najprv zaregistrovať. Stačí ak na úvodnej stránke kliknete na Registrácia. Otvorí sa Vám registračný formulár, ktorý je potrebné vyplniť podľa pripísaných inštrukcií a potvrdiť kliknutím na tlačidlo Registrovať.
  www.exotrade.eu  
Our "Auberge" has got 8 non-smoking rooms. On the ground floor there is a restaurant, where you can also enjoy delicious meals à la carte. The rooms are situated on the first and second floors. They all have the following facilities:
Notre Auberge compte 8 chambres non fumeurs. Au rez-de-chaussée vous trouverez un restaurant ou vous pouvez manger délicieusement à la carte. Les chambres se trouvent au premier et au deuxième étage et sont toutes équipés comme suivants:
Unsere Auberge hat 8 Nichtraucherzimmer. Unten befindet sich ein Restaurant, wo Sie ausgezeichnet à la carte speisen können. Im ersten und zweiten Stock befinden sich die Zimmer, welche alle wie folgt ausgestattet sind:
Onze Auberge heeft 8 rookvrije kamers. Beneden een restaurant, waar U ook uitstekend à la carte kunt eten. Op de eerste en tweede etage bevinden zich de kamers. Deze beschikken allen over volgende faciliteiten:
  2 Treffer www.hnhyyygz.com  
Well, at least I got him confused...
Beh, almeno gli ho confuso le idee...
  2 Treffer f1.inews.hu  
Got a special request as a friend?
Une envie particulière en tant que Friend ?
Heb je een specifieke wens als friend?
  omtmora.com  
We are able to carry out individual endurance and stress tests. For complex validations or on request we`ve got specialized partners and laboratories on hand.
Nous pouvons réaliser divers tests d'endurance et de résistance dans nos propres laboratoires d'essai. Nous collaborons également avec des laboratoires d'essai accrédités sur demande ou si la complexité du contrôle l'exige.
Im eigenen Versuchsbereich können diverse Dauerläufe und Stresstests durchgeführt werden. Auf Wunsch und bei komplexeren Prüfungen arbeiten wir mit diversen akkreditierten Prüflaboren zusammen.
In onze eigen testzone kunnen diverse langdurige werkingen en stresstests worden uitgevoerd. Indien gewenst en bij complexere tests werken wij samen met diverse erkende testlaboratoria.
  17 Treffer osaka-chushin.jp  
How Shammies Got Well
Как Лоскутки выздоравливают
Kā Lupatiņi veseļojās
  www.pensivly.com  
We still have got a long way to go.
Tenemos mucho camino que recorrer.
Abbiamo ancora tanta strada da fare.
  www.konf.uek.krakow.pl  
You got questions?
Vous avez des questions?
Tens preguntes?
  3 Treffer www.ot-scafidi.com  
Particularly successful gastronomic typical products got taken by local businesses who have signed the pledge: Balsamic vinegar of Modena Mussini and Valeri, parmigiano-reggiano caseificio san Bartolomeo, the lambrusco of Foothill Winery.
Produits typiques gastronomiques particulièrement réussis a obtenu prises par des entreprises locales qui ont signé la déclaration: Vinaigre balsamique de Modène Mussini et Valeri, Parmigiano-reggiano caseificio san Bartolomeo, le lambrusco de Foothill Winery.
Besonders erfolgreiche gastronomische Delikatessen bekam von lokalen Unternehmen getroffen, die das Versprechen unterzeichnet haben: Balsamessig aus Modena Mussini und Valeri, Parmigiano-Reggiano Caseificio San Bartolomeo, der Lambrusco Foothill Weingut.
Productos típicos gastronómicos particularmente acertados fue tomados por las empresas locales que han firmado el compromiso: Vinagre balsámico de Módena Mussini y Valeri, Parmigiano-reggiano queserío san Bartolomeo, El lambrusco de Foothill Winery.
  2 Treffer www.jardins-valdeloire.com  
I’ve got a phone number from outside Belgium. Will it work ?
Ho un numero di telefono straniero, funzionerà ?
Ik heb een buitenlandse gsm, werkt dat ook?
  igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
The Master Plan for the Sanitation and Treatment of Navarre's rivers got under way in 1989 with the installation of the threshold system in the Pamplona District and the opening of the Arazuri primary treatment plant in 1990.
Le Plan Directeur d´Assainissement et Dépuration des rivières navarraises démarre en 1989 avec l´installation du réseau de collecteurs de la Contrée de Pampelune, et l´ inauguration en 1990 de a dépuratrice d´Arazuri, de traitement primaire.
El Plan Director de Saneamiento y Depuración de los ríos de Navarra, comienza en 1989 con la instalación de la red de colectores de la Comarca de Pamplona y la inauguración en 1990 de la depuradora de Arazuri, de tratamiento primario.
Nafarroako Ibaiak Sanotzeko eta Arazteko Plan Zuzentzailea 1989. urtean hasi zuten, Iruñerriko bilgailu sarea jarri zutenean. Gero, hurrengo urtean, 1990ean, lehen tratamendua egiteko Arazuriko araztegia inauguratu zuten.
  11 Treffer en.unifrance.org  
My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
Comment je me suis disputé... (Ma vie sexuelle) (1996)
Comment je me suis disputé (Ma vie sexuelle) (1996)
  2 Treffer www.ebas.ch  
By the way: Half of all smartphone finders weren’t just curious, but also honest, and got in touch with the owner of the supposedly lost device.
Petite note positive de cette étude, la moitié des personnes ayant retrouvé un Smartphone n'a pas seulement fait preuve de curiosité, mais aussi d'honnêteté et a finalement pris contact avec le propriétaire pour tenter de le lui rendre.
Übrigens: Die Hälfte der Smartphone-Finder war nicht nur neugierig, sondern auch ehrlich und informierte den Besitzer des vermeintlich verlorenen Geräts.
Tra l’altro: la metà delle persone che hanno trovato uno smartphone non era solo curiosa ma onesta, e ha informato il proprietario del dispositivo (apparentemente) smarrito.
  walfer.dp.lu  
Darrell and Linda were both very busy with their careers when they came upon Daisy Hill, then known as 2816 Blair Blvd. Their daughter, Johanna got it all started with all the city regulations and building permits.
Darrell et Linda étaient tous deux très occupés avec leur carrière quand ils sont venus sur Daisy Hill, alors connu comme 2816 Blair Blvd. Leur fille, Johanna a tout commencé avec toutes les réglementations de la ville et les permis de construire. Elle a lancé le premier site Web, créé des garanties marketing; brochures, cartes de visite, et même "Daisy Bucks".
Darrell und Linda waren beide sehr beschäftigt mit ihren Karrieren, als sie auf Daisy Hill stießen, der damals als 2816 Blair Blvd bekannt war. Ihre Tochter Johanna hat mit allen städtischen Vorschriften und Baugenehmigungen begonnen. Sie startete die erste Website, erstellte Marketingmaterialien. Broschüren, Visitenkarten und sogar "Daisy Bucks".
Darrell y Linda estaban muy ocupadas con sus carreras cuando se encontraron con Daisy Hill, entonces conocida como 2816 Blair Blvd. Su hija, Johanna consiguió todo comenzó con todas las regulaciones de la ciudad y los permisos de construcción. Ella lanzó el primer sitio web, creó material de marketing; folletos, tarjetas de visita e incluso "Daisy Bucks".
Darrell och Linda var båda mycket upptagna med sin karriär när de kom över Daisy Hill, då känd som 2816 Blair Blvd. Deras dotter, Johanna, började allt med alla stadskrav och bygglov. Hon lanserade den första webbplatsen, skapade marknadsansvar broschyrer, visitkort och till och med "Daisy Bucks".
  ng.oneboxhosting.com  
Got a machine to sell?
Maschine zu verkaufen?
Maszyna do sprzedania?
  www.iii-med.forestweek.org  
Adam Sigel: "The most versatile park we've been to in Paris. It's got pony rinds and carousels for children, quiet reading spots, running loops, and you can actually sit on the grass here. Very pleasant spot."
Serafettin B.: "C'est l'un des plus beaux parc de Paris, à l'ouest du centre et dans le nouveau boulevard des zones proches de l'Arc de Triomphe. Il vous donne un aspect différent de la ville."
Serafettin B.: "C'est l'un des plus beaux parc de Paris, à l'ouest du centre et dans le nouveau boulevard des zones proches de l'Arc de Triomphe. Il vous donne un aspect différent de la ville."
Almog Tlumak: "Just beautiful as Versailles, but free with no lines and you can do picnics wherever you want!"
Almog Tlumak: "Just beautiful as Versailles, but free with no lines and you can do picnics wherever you want!"
Arsentii Dadashev: "Очень красивое место. Близко от Парижа. Красивый ансамбль фонтанов, красивый сад, огромная территория. Лучше всего добираться со станции La croix de Berny"
  6 Treffer www.clubs-project.eu  
In case of an emergency, I can contact my mom and dad super easily. But only in case of an emergency! Yeah, yeah, I got it this time, I promise!
En cas de pépin, je peux contacter mes parents super facilement. Mais seulement en cas de pépin ! Si, si j’ai compris cette fois-ci, promis !
Im Notfall kann ich meine Eltern ganz einfach verständigen. Aber nur im Notfall! Ja, ja, ich hab's kapiert, versprochen!
Als ik in de penarie zit, kan ik mijn ouders supergemakkelijk contacteren. Maar alleen als ik de penarie zit! Ja, ja ik heb het begrepen, dit keer, beloofd!
  2 Treffer www.fundinos.com  
Got a project?
¿Tienes un proyecto?
Proiektu bat daukazu?
  www.naftagas-nfs.rs  
Already got an account? Login.
Avez-vous un compte? Connection.
Haben Sie bereits ein Konto? Anmeldung.
  www.labymod.net  
"25 years in two-shift operation is enough. Performance is only 30 to 50% compared to when it was new. That’s definitely not enough. It’s got to go. Rather today than tomorrow."
"25 ans de travail sur deux postes sont suffisants. Les performances ne s’élèvent plus qu’à 30 à 50 pour cent de celles à l’état neuf. C’est vraiment trop peu. Il faut la remplacer. Le plus tôt sera le mieux."
"25 Jahre im Zweischichtbetrieb sind genug. Die Leistung beträgt nur noch 30 bis 50 Prozent gegenüber dem Neuzustand. Das ist eindeutig zu wenig. Sie muss weg. Lieber heute als morgen."
"25 anni di doppio turno sono abbastanza. Le prestazioni sono superiori al nuovo solo del 30, massimo 50 percento. Definitivamente troppo poco. Deve andare via. Meglio oggi piuttosto che aspettare domani."
  3 Treffer www.giff.kr  
What got you into the beauty business?
Qu'est-ce qui vous a amené dans le domaine de la beauté?
¿Qué te trajo al negocio de la belleza?
  4 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Both people keep the name they took when they got married unless they wish to revert to their old name.
Après un divorce, les ex-époux conservent en principe le nom qu’ils ont choisi au moment du mariage.
Nach einer Scheidung behalten die Ehepartner grundsätzlich den Namen, den sie bei der Heirat angenommen haben.
  2 Treffer www.neooffice.org  
If Mac OS X gives you an error when you try to open a downloaded file, most likely your network connection to our server got cut off before the download was finished. If this happens to you and you are directly connected to the internet, we recommend that you use cURL - a resumable download tool - to complete your download.
Si vous avez un message d'erreur de Mac OS X lorsque vous essayez d'ouvrir un fichier téléchargé, il est très probable que votre connexion internet a été interrompue avant la fin du téléchargement. Si cela vous arrive et si vous êtes connecté directement à l'internet, nous vous recommandons d'utiliser cURL - un outil qui permet de reprendre un téléchargement interrompu - pour effectuer votre téléchargement.
Wenn Mac OS X Ihnen einen Fehler anzeigt wenn Sie versuchen eine heruntergeladene Datei zu öffnen, liegt das wahrscheinlich daran, dass Ihre Netzwerkverbindung zu unserem Server unterbrochen wurde bevor der Download abgeschlossen war. Wenn Ihnen das passiert und Sie direkt mit dem Internet verbunden sind, empfehlen wir Ihnen die Benutzung von cURL - einem Download Tool welches das Fortsetzen von Downloads ermöglicht - um Ihren Download abzuschließen.
Se il Mac OS X dovesse darti degli errori quando mprovi ad aprire il file che hai scaricato, molto probabilmente la tua connessione al nostro server si è interrotta prima che il download fosse completo. Se questo è il caso e sei connesso direttamente ad internet, ti raccomandiamo di usare cURL - uno strumento per riprendere il download - per completare il tuo download.
Indien Mac OS X een foutmelding geeft als u een opgehaald bestand probeert to openen, betekent dit waarschijnlijk dat uw netwerkverbinding met onze server werd verbroken voordat het ophalen voltooid is. Als dit u overkomt en u hebt een directe verbinding met het internet, raden wij u aan om cURL, een applicatie om downloads te hervatten, te gebruiken om ons programma op te halen.
  4 Treffer www.documents.clientearth.org  
Only designs with a distinctive profile have got what it takes to become true classics. With “CHARACTERS TARTAN”, JAB ANSTOETZ interprets a timeless topic in a surprisingly fresh and modern way. The exceptional carpets translate the straight-lined tartan checks of the Scottish clans into fanciful patterns, providing a fascinating contrast to their textile counterparts.
Seul les dessins avec un caractère unique peuvent devenir un classique. Avec „CHARACTERS TARTAN“ JAB ANSTOETZ revisite un thème intemporel avec fraîcheur. Les tapis exceptionnels traduisent les carreaux rectilignes Tartan des familles écossaises dans des dessins imaginatifs. Avec une touche ludique ils ajoutent un contraste attrayant à leurs homologues textiles, les étoffes. Les matières employées pour la production faite main de ses joyaux textiles ont été sélectionnées tout aussi soigneusement que le dessin. Les maîtres de tapis de chez JAB ANSTOETZ travaillent uniquement de la pure soie et de la pure laine vierge de Nouvelle Zélande pour ces pièces uniques de valeur pérenne.
Nur Entwürfe mit unverwechselbarem Profil haben das Zeug zum echten Klassiker. Mit „CHARACTERS TARTAN“ interpretiert JAB ANSTOETZ ein zeitloses Thema überraschend frisch und modern. Die außergewöhnlichen Teppiche übersetzten die geradlinigen Tartan-Karos der schottischen Klans in fantasievolle Muster, die mit ihrer verspielten Note einen reizvollen Kontrast zu ihren textilen Pendants bilden. Ebenso ausgewählt wie das Design sind auch die Materialien, die bei der Fertigung der handgetufteten Schmuckstücke zum Einsatz kommen: Ausschließlich reine Seide und feinste Schurwolle aus Neuseeland werden von den JAB ANSTOETZ Teppichmeistern zu edlen Unikaten von bleibendem Wert verarbeitet.
Лишь действительно уникальный и неповторимый облик может стать настоящей классикой. CHARACTERS TARTAN — классическая тема в удивительно необычном и современном видении от JAB ANSTOETZ. Исключительные ковры превращают прямые линии шотландского клетчатого рисунка в причудливые узоры, удивительным образом контрастируя с классическим килтом. Материалы для этих воистину драгоценных изделий ручной подстежки выбирались ничуть не менее тщательно, чем рисунок: только чистый шелк и тончайшую новозеландскую шерсть первой переработки используют мастера ковровых дел JAB ANSTOETZ при изготовлении этих уникальных, не утрачивающих своей ценности предметов.
  8 Treffer www.puyricard.fr  
Got It!
Je l'ai!
  4 Treffer jobs.michelin.kz  
Got a question? Like to make a suggestion?
Une question ? Une suggestion ?
У вас есть вопрос или предложение?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10