zweigstellen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      684 Ergebnisse   293 Domänen   Seite 10
  3 Hits www2.ceatec.com  
Für in Deutschland ansässige Zweigstellen von Finanzunternehmen aus dem UK hätte ein Brexit deutlich weitreichendere Konsequenzen. Solche Zweigestellen werden derzeit unter dem Europäischen Pass in Deutschland tätig und benötigen daher keine separate Erlaubnis in Deutschland.
A Brexit would have noticeably farther-reaching consequences for German-based branches of UK financial companies. These branches currently operate in Germany under the European Passport, and do not therefore require a separate license in Germany. The lapsing of the European Passport would mean that the branches would no longer be authorized to conduct business in Germany. There are various options available to the branches if they wish to continue operating in Germany. For example, the branch could act purely as a representative office in Germany. In this case, however, the representative office would not be allowed to provide financial services or banking services. The branch could also apply to the German supervisory authorities for a license to offer the services previously provided, or for brokering services. Additionally, it would be possible to restructure the branch into a subsidiary of the British company, and to apply to the German supervisory authorities for a corresponding license for the subsidiary company. In this case, the German subsidiary could also engage in cross-border operations in other member states of the EU via the European Passport.
  www.eon.com  
E.ON Climate & Renewables Central Europe hat seinen Hauptsitz in München mit Zweigstellen in Hamburg, Szczecin, Potsdam und Paris. Unser Fokus gilt Windkraftanlagen in Deutschland, Frankreich und Polen sowie Solarenergie, generiert aus Fotovoltaik-Anlagen industriellen Maßstabs, in Frankreich.
E.ON Climate & Renewables Central Europe is headquartered in Munich with branch offices in Hamburg, Szczecin, Potsdam and Paris. Our business focuses on the development and operation of on- and offshore wind farms in Germany, France and Poland as well as on solar activities (PV) in France.
  www.unibas.ch  
Die GGG Stadtbibliotheken Basel sind acht öffentliche Bibliotheken, bestehend aus der Bibliothek Zentrum, sechs Zweigstellen und der Gemeindebibliothek Pratteln sowie der UKBB-Kinderbibliothek und der Leseförderung Kleinhüningen.
The GGG city libraries of Basel are eight public libraries: the central library, six branch libraries and the community library in Pratteln as well as the UKBB Children's Library and the Reading Promotion Kleinhüningen.
  www.nautipedia.it  
Ein Brandschutzbeauftragter kann auch für mehr als einen Standort benannt werden. Somit ist es möglich, und häufig auch sinnvoll, dass er für mehrere eigene Betriebe oder Zweigstellen bestellt wird.
Every company owner is responsible for the fire protection of his/her property. The owner is also responsible for maintaing all physical structures in order to prevent fires. This is necessary for the protection of employees, real assets and to maintain the full insurance coverage.
  www.expertsuisse.ch  
Die Broschüre hat für alle Menschen, die die Stadtbibliothek nutzen möchten, die wichtigsten Informationen, wie Adressen und Öffnungszeiten der Hauptstelle und den Zweigstellen, und Regelungen in leichter Sprache zusammengefasst und gibt Antworten auf diverse Fragen: Wie leihe ich in der Bücherei ein Buch aus?
The public library offers the brochure "Willkommen in der Stadtbibliothek" in easy language. The brochure has summarized the most important information, such as addresses and opening hours of the main office and the branch offices, and regulations in easy language for all people who want to use the city library, as well as answers to various questions: How do I borrow a book from the library? How do I get a library ID? What lending periods are there?
  www.lacanal.com  
In den 33 Partnerländern in Afrika, Asien, Südamerika und Osteuropa engagieren sich rund 1'210 einheimische und 67 internationale (vorwiegend Schweizer) Mitarbeitende. In den Geschäftsstellen Bern und Zürich sowie den Zweigstellen Lausanne und Balerna arbeiten 140 Personen.
Dans ce cadre, ils soutiennent les droits fondamentaux individuels et collectifs et ils appuient les gouvernements et autres autorités responsables dans la mise en œuvre de leurs services. Le réseau HELVETAS s'appuie sur soixante ans d'expérience dans le domaine du développement. Avec 1’400 collaborateurs, ils sont engagés dans plus de 30 pays. Les organisations partenaires partagent une vision et une mission commune et respectent les mêmes politiques et principes de travail. Elles réalisent des programmes de développement conjoints basés sur une stratégie commune, notamment concernant les approches de travail telles que définies et les domaines thématiques d'intervention.
  www.enterprise.de  
Mit Enterprise Plus® werden Ihre Mitarbeiter in Enterprise-Zweigstellen schneller bedient und profitieren von einem separaten Check-in nur für Mitglieder.
Through Enterprise Plus® your employees can enjoy members-only check-in at participating Enterprise branches for a faster service, as well as a range of other benefits.
  www.dhi.waw.pl  
Staatsarchiv Warschau mit Außenstellen in Grodzisk Mazowiecki, Lowitsch, Mielau, Otwock und Pultusk sowie Zweigstellen in Milanówek und Neidenburg
Archiwum Państwowe m.st. Warszawy z Eksposyturami w Milanówku i Nidzicy oraz oddziałami w Grodzisku Mazowieckim, Łowiczu, Mławie, Otwocku i Pułtusku
  2 Hits www.make-it-in-germany.com  
Daneben gibt es binationale Hochschulgründungen wie die German University in Cairo (GUC) oder die Deutsch-Jordanische Universität (GJU) sowie Ausgründungen oder Zweigstellen deutscher Hochschulen wie die GuTECH Oman, eine Kooperation mit der RWTH Aachen.
By the way: International students can benefit from the academic quality and reputation of a German institution of higher education – but without having to leave their country. In cooperation with partner institutions – predominantly in Asia, Central Europe and Eastern Europe – many German institutions of higher education offer numerous German programmes of study in other countries. Binational institutions have also been established, such as German University in Cairo (GUC) and German Jordanian University (GJU), as well as offshoots and extensions of German institutions – such as GuTECH Oman, an institute connected to RWTH Aachen.
En Alemania le esperan muchas posibilidades para estudiar e investigar. Las universidades y escuelas superiores alemanas gozan en todo el mundo de una excelente reputación. Son entidades dotadas de una gran fuerza impulsora, tanto nacional como internacional en lo referente a la innovación y el progreso. Esta es la causa de que Alemania sea uno de los lugares más apreciados para estudiantes internacionales.
  dynamicpublishing.quark.com  
BNP Paribas nutzt Quark, um die Marketingkimmunidation des Unternehmens in seinen 2250 Zweigstellen zu optimieren
IHS Chooses One Global Platform for Content Creation and Management
  www.randburg.com  
Das Unternehmen besitzt ein geräumiges Warenlager und gutentwickelte wirtschaftliche Grundlagen. Zweigstellen des Unternehmens werden in allen größeren Städten und Bezirken des Landes betrieben. Qualifizierte Arbeitskräfte sichern täglich eine gewissenhafte Durchführung von Produktion und Verkauf.
Lietuvos spauda is the largest commercial periodical publisher in Lithuania. It has accumulated great experience in the sale of Lithuanian and foreign newspapers and magazines. According to calculations by the Lithuanian Securities Central Depository, Lietuvos spauda occupies a leading position among other joint-stock companies as regards turnover of goods.
  www.kvg.org  
Zweigstellen der Sozialversicherung
Succursales de l’assurance sociale
Sedi distaccate dell’assicurazione sociale
  www.babs.admin.ch  
Weitere Informationen sind auf der AHV-IV-EO-Website des Bundesamtes für Sozialversicherungen BSV zu finden. Die AHV-Ausgleichskassen und ihre Zweigstellen geben ebenfalls Auskunft.
Vous trouverez de plus amples informations sur le site AVS-AI-APG de l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS). Les caisses de compensation AVS et leurs agences vous renseignent aussi volontiers.
Ulteriori informazioni si trovano sul sito AVS-AI-IPG dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Anche le casse di compensazione AVS e le loro agenzie forniscono informazioni in merito.
  2 Hits www.materialise.com  
HOYA ist im Gesundheitswesen und in der Informationstechnologie tätig und fertigt Brillen, medizinische Endoskope, Intraokularlinsen sowie wichtige Komponenten für Halbleitergeräte, LCD-Bildschirme und Festplatten. Mit über 150 Niederlassungen und Zweigstellen weltweit beschäftigt HOYA aktuell mehr als 34.000 Mitarbeiter.
Materialise incorporates more than 25 years of 3D printing experience into a range of software solutions and 3D printing services, which together form the backbone of 3D printing technologies. Materialise’s open and flexible solutions enable players in a wide variety of industries, including healthcare, automotive, aerospace, art and design, and consumer goods, to build innovative 3D printing applications that aim to make the world a better and healthier place. Headquartered in Belgium, with branches worldwide, Materialise combines the largest group of software developers in the industry with one of the largest 3D printing facilities in the world. For additional information, please visit: www.materialise.com.
  www.sosfaim.lu  
Dafür musste sie allerdings das Elternhaus verlassen und nach Kairo ziehen. „Es wäre toll, wenn die Heliopolis Universität weiter Zweigstellen im ganzen Land hätte“, sagt Mahmoud. „Es ist so wichtig, dass in Ägypten ganzheitliche Bildung gefördert wird. Dadurch könnte so vielen Problemen vorgebeugt werden, wie beispielsweise Migration und auch Terrorismus.“
His colleague Mahmoud has similar thoughts. The eldest daughter of the SEKEM contracted farmer, Shorouk, is studying Pharmacy at the Heliopolis University for Sustainable Development. For this reason, she had to leave the family home and moved to Cairo. “It would be great if the Heliopolis University would have further branches across the country”, says Mahmoud. “It is really important to implement holistic education in Egypt. This could prevent many problems, such as migration and even terrorism.”
  3 Hits www.hw-group.com  
Displays auf den Zweigstellen
controlar y registrar UPS
CNC ovládané stroje
  www.ubs.com  
So zählen zu diesem Bereich bei UBS z.B. Account Manager, Analysten, Coaches, Berater, Manager und Teamleiter. Ihre Einsatzgebiete umfassen die Verwaltung von Zweigstellen und Büros, Business Management, Operations und Sales.
Management and Business Support réunit des responsables de comptes-client, des analystes, des coachs, des conseillers, des managers et des responsables d'équipe. Leurs domaines d'activité incluent notamment l'administration de succursales et de bureaux, la gestion des affaires, les opérations et la vente. Certains postes requièrent des qualifications professionnelles spécifiques.
A prescindere dall'attività che decidete di svolgere, le vostre competenze personali rivestiranno un ruolo importante per il conseguimento del nostro comune successo. Il rispetto degli standard e la cura che prestate ai dettagli supportano una pianificazione solida e una performance di prima qualità, sia all'interno di UBS che nell'interazione con i nostri clienti.
  www.brocade.com  
Optimal geeignet für kleinere Bereitstellungen, ist es die richtige Wahl für Remote-Niederlassungen und Zweigstellen sowie neue Standorte, an denen Geschwindigkeit, Einfachheit und Konsolidierung wichtig sind.
This Dell storage area network (SAN) delivers proven simplicity, investment protection, and reliability. Best suited for smaller deployments, it is the right choice for remote and branch offices and new operations where speed, simplicity and consolidation are important.
  www.wooclap.com  
Immer mehr Unternehmen setzen auf HD-IP-Kameras und -Domes zur Erfassung von beweistauglichen Bildern in ihren Hauptniederlassungen und Zweigstellen. Dies bietet Betrügern wiederum potenziell Zugang zu wichtigen und vertraulichen Informationen.
With high definition IP network cameras and domes increasingly being utilised by companies in order to capture evidence grade images of activity at their head offices and branches, there is the potential for would be fraudsters to gain access to valuable and confidential information.
Wśród szeregu wprowadzonych na rynek w ostatnim czasie rozwiązań wysokiej klasy, LINKLOCK wyróżnia się łatwością implementacji oraz efektywnością działania (ważną dla tych, którzy mają obowiązek stać na straży bezpieczeństwa danych). Przekłada się to na korzyści płynące z korzystania z system IP CCTV bez ryzyka narażania sieci firmowej na ataki.
Efter flera uppmärksammade fall av dataintrång erbjuder LINKLOCK nu en enkel och effektiv lösning för företag (särskilt sådana som är förpliktigade att skydda information) som vill dra nytta av fördelarna hos Video över IP-system utan att ge brottslingar möjlighet att hacka nätverket.
  www.andorraairlines.com  
Als einer der globalen Top 50-Sprachendienstleister nach Umsätzen und mit Zweigstellen auf der ganzen Welt bietet translate plus maßgeschneiderte Lösungen, die Ihnen helfen, Ihre globale Geschäftsstrategie auszubauen und zu pflegen und Ihre Investitionsrendite zu steigern.
translate plus are a Top 50 global language services provider by revenue, with offices around the world, offering tailored solutions to help you expand and maintain your global business strategy and increase your return on investment.
  ihr.world  
Haben Sie Zweigstellen?
Avez-vous des succursales?
  www.wano.info  
Es finden sich darin die neuesten Nachrichten über die nukleare Sicherheit einschließlich Artikel der WANO-Mitgliedsorganisationen und Anlagen; Berichte von einzelnen Mitarbeitern aus der Branche; Informationen über die Arbeit der WANO-Regionalzentren in Atlanta, Moskau, Paris und Tokyo; über die Zweigstellen in London und Hong Kong sowie über die globale Bedeutung der nuklearen Sicherheit.
features the latest news in nuclear safety including articles from WANO member organisations and utilities; stories from individuals within the industry; and information about the work of WANO’s regional centres in Atlanta, Moscow, Paris and Tokyo; offices in London and Hong Kong; and its impact globally.
presenta las últimas noticias en materia de seguridad nuclear, incluidos artículos de las organizaciones y empresas miembro de WANO, relatos de personas pertenecientes a la industria, e información sobre el trabajo de los centros regionales de WANO en Atlanta, Moscú, París y Tokio y de las oficinas de Londres y Hong Kong, así como sobre su impacto global.
  esa.int  
Neue Business Incubation Zweigstellen in Deutschland
Avanceret navigationssatellit opsendt i nat
Euroopan avaruuspolitiikka on nyt todellisuutta
ESA:s mest avancerade navigationssatellit skickades upp i natt
  www.te-enel.co.rs  
Mit seinem Expertenteam aus Mathematikern und Ingenieuren versorgt SigmaTEK von seinem Hauptsitz in Cincinnati, Ohio, USA und Zweigstellen in Europa, Asien, Australien, Afrika und Südamerika die ganze Welt.
Supported by an expert team of mathematicians and engineers, SigmaTEK reaches the globe from its headquarters in Cincinnati Ohio USA, with branches in Europe, Asia, Australia, Africa, and South America.
  www.zagreb.diplo.de  
Die Deutsche Gemeinschaft – Landsmannschaft der Donauschwaben in Kroatien ist die größte Organisation der deutschen Minderheit in Kroatien. Sie ist neben der Zentrale in Osijek mit Zweigstellen in Našice, Slavonski Brod, Đakovo, Vinkovci, Beli Manastir, Valpovo und Zagreb vertreten.
Njemačka zajednica – zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj najveća je organizacija njemačke manjine u Hrvatskoj. Osim središnjice u Osijeku, zastupljena je podružnicama i u Našicama, Slavonskom Brodu, Đakovu, Vinkovcima, Belom Manastiru, Valpovu i Zagrebu.
  www.bankgeschichte.de  
Die damals noch sehr bescheidene Zentrale ließ sich in der Behrenstraße nieder, wo man in das repräsentative Gebäude der gerade übernommenen Deutschen Union-Bank einziehen konnte. Eine Depositenkasse, so der früher geläufige Name für Zweigstellen in Großstädten, blieb im bisherigen Gebäude in der Burgstraße.
When it was founded in 1870, Deutsche Bank had only one business office in Berlin. But it was just over a year later that the bank opened its first branch in Bremen in July 1871, to be followed at the beginning of 1872 by a second branch in Hamburg.
  www.eib.org  
In den zwei Jahren ihrer Tätigkeit hat die AccèsBanque Madagascar (ABM) sechs Zweigstellen in Antananarivo, der Hauptstadt von Madagaskar, eröffnet. „Aufgrund des raschen Wachstums unserer Kundenzahlen beabsichtigen wird nun, unsere Tätigkeit außerhalb der Hauptstadt auszuweiten," sagte Mamonjisoaniaina Albertine Hantanirina, die Leiterin der Abteilung Mikrokredite bei der AccèsBanque.
Within two years of operation, AccèsBanque Madagascar (ABM) has opened six branches in Antananarivo, the capital of Madagascar. "Given the rapid growth in clients we have experienced, we are now planning to extend our operations outside the capital," says Mamonjisoaniaina Albertine Hantanirina, Head of the Micro Credit Department at AccèssBanque. "When I joined ABM in 2006 as a loan officer, I did not have a lot of experience, but we went through a two-year period full of learning and training. With advice and support from our supervisors, we were able to develop professionally and, little by little, acquired self-confidence and were able to build good relationships with our clients. While before I was only involved in lending, I had the opportunity to deepen my knowledge in many fields, such as banking operations, administration, marketing and human resources. I was very proud of myself and my interest in the job grew, taking a larger place in my life and especially in my heart. In 2008, I was appointed head of the Micro Credit Portfolio. It is really a huge happiness for me and I feel a big enthusiasm. But I would not have achieved all this without the kind consideration and support from my supervisors and the precious advice from my colleagues and the consultants from LFS."
En deux années de fonctionnement, AccèsBanque Madagascar (ABM) a ouvert six agences à Antananarivo, la capitale de Madagascar. « Suite à l'augmentation rapide de la clientèle que nous avons enregistrée, nous prévoyons actuellement d'étendre nos activités en dehors de la capitale », a déclaré Mamonjisoaniaina Albertine Hantanirina, directrice du service de microcrédit d'AccèsBanque. « Lorsque j'ai rejoint ABM en 2006, en qualité de chargée de prêt, je n'avais pas beaucoup d'expérience, mais nous avons vécu deux années riches en apprentissage et en formation. Grâce aux conseils et au soutien de nos supérieurs, nous avons pu nous perfectionner sur le plan professionnel et, peu à peu, nous avons pris de l'assurance et nous avons pu construire de bonnes relations avec nos clients. Alors qu'auparavant, j'intervenais uniquement dans les opérations de prêt, j'ai pu approfondir mes connaissances dans de nombreux domaines, tels que les opérations bancaires, les tâches administratives, le marketing et les ressources humaines. J'étais très fière de moi et mon intérêt pour ce travail s'est accru jusqu'à occuper une grande place dans ma vie et surtout dans mon cœur. En 2008, j'ai été nommée responsable du portefeuille de microcrédits. C'est pour moi une grande satisfaction, qui me remplit d'enthousiasme. Cependant, je n'aurais pas pu parcourir tout ce chemin sans la bienveillance et le soutien de mes supérieurs et les précieux conseils de mes collègues et des consultants de LFS ».
  www.giuseppepapini.com  
Bereitstellung aller Front-End-, Zweigstellen- und Middle-Office-Anforderungen in einem einheitlichen System
Ofrecer todos los requisitos front-end, sucursal y de middle-office en un sistema unificado
  www.griechenland.diplo.de  
Zweigstellen des Goethe-Instituts bestehen in Athen und Thessaloniki. Die Goethe-Institute in Griechenland nehmen weltweit die meisten Sprachprüfungen ab und tragen sich damit zu einem weit überdurchschnittlichen Anteil selbst.
Το Ινστιτούτο Goethe διατηρεί παραρτήματα στην Αθήνα και στη Θεσσαλονίκη, όπου πραγματοποιείται ο μεγαλύτερος αριθμός εξετάσεων γλώσσας σε όλο τον κόσμο με αποτέλεσμα να αυτοχρηματοδοτούνται σε μεγάλο βαθμό. Σε άλλες ελληνικές πόλεις δραστηριοποιούνται ελληνογερμανικοί πολιτιστικοί φορείς, όπως για παράδειγμα ο ελληνογερμανικός σύλλογος «Φιλαδέλφεια» καθώς και τα κέντρα Goethe στην Πάτρα και τα Χανιά που οργανώνουν εκδηλώσεις και μαθήματα γλώσσας. Η Γερμανική Σχολή Αθηνών με το γερμανικό και το ελληνικό της τμήμα, που αριθμούν μαζί πάνω από 1.000 μαθητές, έχει μια ιστορία 100 χρόνων και απολαύει εξαιρετικής φήμης. Το ίδιο ισχύει και για τη Γερμανική Σχολή της Θεσσαλονίκης. Επίσης, το παράρτημα του Γερμανικού Αρχαιολογικού Ινστιτούτου που ιδρύθηκε το 1874 στην Αθήνα πραγματοποιεί σημαντικές ανασκαφές στην Ολυμπία, στον Κεραμεικό, στη Σάμο και στην Τίρυνθα. Τα τμήματα γερμανικής φιλολογίας στα πανεπιστήμια Αθηνών και Θεσσαλονίκης προωθούνται από τη δεκαετία του ’70 μέσω της αποστολής λεκτόρων της Γερμανικής Υπηρεσίας Ακαδημαϊκών Ανταλλαγών (DAAD). Από το 2004 η DAAD διατηρεί στην Αθήνα γραφείο πληροφόρησης για έλληνες φοιτητές και επιστήμονες, όσον αφορά δυνατότητες σπουδών και έρευνας στη Γερμανία. Πάνω από 2.135 έλληνες φοιτητές και επιστήμονες έχουν λάβει ετήσιες υποτροφίες και χορηγίες για την πραγματοποίηση ερευνητικών σχεδίων από την DAAD  καθώς και 323 υποτροφίες από το Ίδρυμα Humboldt. Τέλος, στον τομέα της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης είναι σημαντική η συμβολή της «Ελληνογερμανικής Αγωγής», της «Σχολής Βίκυς Μαντά» και της «Athener Schule» για τη διάδοση της γερμανικής γλώσσας.
  www.ifla.org  
Die Stadtbibliothek Toronto bietet in ihren Zweigstellen kostenlosen Zugang zu über 1.400 Computern an, die alle durch mehrsprachige virtuelle Tastaturen in verschiedenen Sprachen zu bedienen sind. Über das Webportal NewsConnect können Zeitungen und Zeitschriften aus aller Welt in 85 Sprachen und 147 Schrifttypen abgerufen werden, die es neu Zugezogenen ermöglichen, über die Geschehnisse in ihrem Heimatland auf dem Laufenden zu bleiben.
La Biblioteca Pública de Toronto ofrece acceso gratuito a más de 1.400 ordenadores en sus instalaciones, en todos ellos encontramos un soporte multilingüe mejorado gracias a teclados virtuales multilingües. NewsConnect es un portal web que proporciona acceso a periódicos y revistas de todo el mundo en 85 lenguas y 147 fuentes, lo que permite a los recién llegados seguir leyendo las noticias de su país de origen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10