mooie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'842 Results   2'155 Domains   Page 9
  9 Hits hiking-biking.com  
Hij maakt overigens ook deel uit van de Internationale Lange Wandelweg van Sillian naar Bad Radkersburg en voert u van het wandeldorp Soboth langs de grens, altijd weer afwisselend tussen Oostenrijk en Slovenië, over het wijnland tot aan de waterlooplandschappen van de Mur. Over mooie, zachte almbodems en door bossen.
The Borderland Panoramic Trail forms the main vein of the trail network in the south between Styria and Slovenia. It is also part of the International Hiking Trail between Sillian and Bad Radkersburg and takes you from the hiking village of Soboth along the border, crossing between Austria and Slovenia, across Wine Country to the floodplains of the River Mur. Over beautiful, soft mountain pastures and through forests. The view of Styria and towards Slovenia from the Remschniggalm is particularly beautiful. Straight afterwards, the Natura 2000 region of Murauen and its legendary natural beauty awaits you. The finish is one that is particularly good for you. Your legs can look forward to recovering from the previous days at the spa town of Bad Radkersburg - Gornja Radgona.
Der Grenzpanoramaweg bildet quasi die Hauptschlagader des Wegenetzes im Süden zwischen der Steiermark und Slowenien. Er ist übrigens auch Teil des Internationalen Weitwanderweges von Sillian nach Bad Radkersburg und bringt Sie vom Wanderdorf Soboth entlang der Grenze, immer wieder zwischen Österreich und Slowenien wechselnd, über das Weinland bis zu den Aulandschaften der Mur. Über schöne, weiche Almböden und durch Wälder. Besonders schön ist der Ausblick in die Steiermark und nach Slowenien auf der Remschniggalm. Gleich danach erwartet Sie Natura 2000 Gebiet Murauen, mit sagenhaften Naturschönheiten. Der Abschluss ist ein besonders wohltuender. Im Kurort Bad Radkersburg – Gornja Radgona dürfen sich Ihre Beine drauf freuen, sich von den vergangenen Tagen zu erholen.
La Grenzpanoramaweg costituisce pressoché la principale arteria della rete stradale nel sud tra la Stiria e la Slovenia. E' anche parte del lungo percorso escursionistico internazionale da Sillian a Bad Radkersburg e porta dal villaggio di Soboth lungo il confine, dove ripetutamente si alternano tra l'Austria e la Slovenia, attraversando il paese del vino sino alle pianure del fiume Mur. Il tutto accompagnato da alpeggi gradevoli e morbidi e boschi. Particolarmente piacevole è la vista sulla Stiria e, andando verso la Slovenia, sulla Remschniggalm. Subito dopo vi aspetta Natura 2000 Gebiet Murauen, con la sua incredibile bellezza naturale. La conclusione è particolarmente piacevole. Nella città termale di Bad Radkersburg - Gornja Radgona le vostre gambe potranno riprendersi.
Pohraniční panoramatická stezka tvoří de facto hlavní tepnu sítě turistických stezek, které vedou pohraničním územím mezi Štýrskem a Slovinskem. Naše panoramatická stezka je mimochodem také součástí Mezinárodní dálkové turistické stezky ze Sillianu do Bad Radkersburgu. Výchozí místo vašeho putování je vesnička pro pěší turistiku Soboth. Odtud půjdete podél hranice, jednou na rakouské, podruhé na slovinské straně, až se dostanete do kraje vinic a poté budete pokračovat do kraje lužních lesů u řeky Mur. Budete kráčet po měkkém travnatém koberci přes pastviny a přes tiché hluboké lesy. Krásný výhled na Štýrsko a do Slovinska se otevírá na nejjižněji položené salaši ve Štýrsku s názvem Remschniggalm. Hned nato se dostanete do nádherné oblasti Murských lužních lesů Natura 2000, které vás ohromí rozmanitostí svých živočišných a rostlinných druhů. Vaše putování končí v lázeňském městečku Bad Radkersburg – Gornja Radgona. Zde se vaše unavené tělo skvělé zotaví z podaného sportovního výkonu.
Pohraničný panoramatický chodník tvorí de facto hlavnú tepnu siete turistických chodníkov, ktoré vedú pohraničným územím medzi Štajerskom a Slovinskom. Náš panoramatický chodník je zároveň súčasťou Medzinárodného diaľkového turistického chodníka zo Sillianu do Bad Radkersburgu. Východiskovým miestom vášho putovania sa stane dedinka Soboth, ktorá sa zameriava na pešiu turistiku. Odtiaľ pôjdete pozdĺž hranice raz na rakúskej, raz na slovinskej strane, až sa dostanete do kraja viníc a prejdete do lužných lesov pri rieke Mur. Mäkký trávnatý koberec vás zavedie cez pastviny do pokojných hlbokých lesov. Krásny výhľad na Štajersko i Slovinsko sa vám naskytne na najjužnejšie položenom salaši v Štajersku nazývanom Remschniggalm. Čoskoro sa ocitnete v nádhernej oblasti Murských lužných lesov Natura 2000, ktoré vás ohromia rozmanitosťou svojich živočíšnych a rastlinných druhov. Vaše putovanie sa zakončí v kúpeľnom mestečku Bad Radkersburg – Gornja Radgona, kde si budete môcť oddýchnuť a načerpať nové sily.
  12 Hits efteling.com  
In de mooie natuur
Dans la nature
In der wundervollen Natur
  2 Hits parcoelena.it  
Een ander erg mooi strand is dat van San Marco di Castellabbate, op 15 km van Parco Elena. Enkele kilometers verder ligt het uitzonderlijk mooie Punta Licosa, met inhammen en baaien tussen de rotsen. Het is een waar paradijs voor liefhebbers van de duiksport.
Splendide également, la plage de San Marco di Castellabbate, à 15 Km de Parco Elena. Située quelques kilomètres après Punta Licosa, c’est une plage magnifique, faite de petites criques et d’anses entre les rochers : un véritable paradis pour les amateurs de plongée sous-marine.
Ein weiterer wunderschöner Strand, den man aufsuchen sollte, ist San Marco di Castellabbate, der 15 km von Parco Elena entfernt ist. Einige Kilometer weiter liegt Punta Licosa mit seinen zauberhaften Buchten und zwischen den Felsen eingefassten Meerbusen, ein echtes Paradies für Liebhaber des Tauchsports.
Un’altra bellissima spiaggia è quella di San Marco di Castellabbate, a 15 km da Parco Elena. Pochi chilometri più avanti Punta Licosa è straordinariamente bella e offre calette e insenature tra le rocce, vero paradiso degli amanti delle immersioni subacquee.
  google.ad  
Een picknick is een leuke manier om voor het eerst bij elkaar te komen na schooltijd. Door de informele sfeer is de picknick een mooie gelegenheid om het idee van een GEG te opperen en feedback te krijgen van de groep.
The picnic is a great after school meet-up and makes a nice first event. Usually held in a casual setting, the picnic makes for a great opportunity to present the idea of GEG, and get feedback from the community.
Det er alletiders med en picnic efter skoletid, hvor man mødes for første gang. En picnic afholdes normalt i en afslappet atmosfære, så det er en god mulighed for at præsentere idéen om GEG og få feedback fra gruppen.
Piknik on mukava koulun jälkeen järjestettävä tapaaminen ja soveltuu hyvin ensimmäiseksi tapahtumaksi. Yleensä rennossa ympäristössä järjestetty piknik tarjoaa oivallisen tilaisuuden esitellä GEG:n ideaa ja saada palautetta yhteisöltä.
การพบปะสังสรรค์ที่ดีในช่วงหลังโรงเรียนเลิก และใช้เป็นกิจกรรมครั้งแรกได้ดี การรวมกลุ่มมักจะจัดในบรรยากาศสบายๆ เป็นโอกาสที่ดีในการนำเสนอแนวคิดของ GEG และรับฟังข้อคิดเห็นของสมาชิกในชุมชน
  lingvo.info  
In Slowakije, Macedonië, Bulgarije en Roemenië (en in mindere mate ook elders) ontwikkelen zich regionale normen, maar het belangrijkste obstakel voor de verdere verspreiding en acceptatie is het lage niveau van geletterdheid onder de Roma. De Roma hebben helaas andere, meer vitale problemen dan de zorg voor hun mooie en oude taal, de dichtste Europese verwante van het Sanskriet.
Tous les Roms sont bilingues ou multilingues et leur langue disparaît rapidement. Mais le romani est toujours vivant, particulièrement en Europe centrale, de l’Est et du Sud-Est. Le nombre de locuteurs est difficile à déterminer, mais le romani est probablement parlé par 3 ou 4 millions de personnes dans presque tous les pays d’Europe, ce qui en fait la langue d’Europe la plus diffusée. Le romani est aussi une langue écrite avec une littérature moderne assez riche, mais il n’a pas d’orthographe généralement acceptée ni de grammaire et de vocabulaire normalisés. Il y a eu plusieurs tentatives d’élaboration d’une norme pour la langue, mais elles ont eu peu de succès. En Slovaquie, en Macédoine, en Bulgarie et en Roumanie (et parfois aussi ailleurs, mais à un degré moindre), des normes régionales tendent à se développer, mais le principal obstacle à leur diffusion est le faible taux d’alphabétisation chez les Roms. Malheureusement, les Roms ont d’autres problèmes plus importants que de se soucier de leur langue, belle et ancienne, qui est le plus proche parent en Europe du sanskrit. L’usage du romani sur Internet montre une tendance à l’unification, qui jouera peut-être un rôle décisif dans le développement futur d’une langue normalisée. Le romani est reconnu, à des degrés divers, comme langue minoritaire dans certains pays : Kosovo, Macédoine, Roumanie, Croatie, Slovaquie, Slovénie, Allemagne, Finlande, Hongrie, Norvège, Suède et Autriche.
Alle Roma sind zweisprachig oder vielsprachig, und das Ausmaß von Sprachverlust ist riesig. Aber Romani ist immer noch sehr lebendig, besonders im östlichen, südöstlichen und mittleren Europa. Die Zahl der Sprecher ist schwer zu ermitteln, aber die Sprache Romani wird vermutlich von 3 bis 4 Millionen Menschen gesprochen, verteilt auf fast alle Länder Europas, was sie zur weitestverbreiteten Sprache Europas macht. Romani ist auch eine geschriebene Sprache mit einer recht reichhaltigen modernen Literatur, aber ohne eine allgemein anerkannte Rechtschreibung und ohne Vereinheitlichung von Grammatik und Wortschatz. Es wurden verschiedene Versuche unternommen, eine Form einer Standardsprache zu schaffen, die aber nur mäßigen Erfolg hatten. In der Slowakei, in Mazedonien, Bulgarien und Rumänien (und in geringerem Ausmaß anderswo) entstehen regionale Normen, aber das Haupthindernis für eine weitere Verbreitung und Akzeptanz ist die niedrige Alphabetisierungsrate unter den Roma. Leider haben die Roma andere, grundlegendere Probleme, als für ihre schöne und alte Sprache zu sorgen, deren engste Verwandte Sanskrit ist. Der Gebrauch von Romani im Internet zeigt einen gewissen Trend zur Vereinheitlichung, was vielleicht eine entscheidende Rolle für die zukünftige Entwicklung einer Standardsprache spielen wird. Romani hat einen gewissen Grad an Anerkennung als Minderheitsprache im Kosovo, in Mazedonien, Rumänien, Kroatien, der Slowakei, in Slowenien, Deutschland, Finnland, Ungarn, Norwegen, Schweden und Österreich.
Todos los Romos son bilingües o multilingües, lo que hace que el romaní tienda a desaparecer. Sin embargo, sigue siendo una lengua viva, especialmente en la Europa Central, del Este y Suroeste. Es difícil de determinar el número de hablantes, pero probablemente sea hablado por unos tres o cuatro millones de personas, en todos los países europeos, lo cual lo convierte en el idioma más extendido de Europa. Existe el romaní escrito y una literatura moderna muy rica, pero no existe ni ortografía, ni gramática, ni tampoco un vocabulario normalizado. Ha habido varias tentativas de elaboración de unas normas lingüísticas pero con muy poco éxito. Cierto es, que en Eslovaquia, Macedonia, Bulgaria y Rumanía (en menor grado también en otros países), llegan a desarrollarse unas normas a nivel regional. Sin embargo, el principal obstáculo para su difusión y aceptación generalizadas es el bajo ratio de alfabetización entre los Romos. Desgraciadamente, los Romos tienen que enfrentarse a problemas de índole vital más importantes que el cuidado de su bello y antiguo idioma, que en Europa se puede considerar el más próximo al sánscrito. El uso del romaní en internet demuestra una tendencia a la unificación lo que, quizás, jugará un papel decisivo en el futuro desarrollo de una lengua normalizada. El romaní está reconocido, con diferente grado, como lengua minoritaria en los siguientes países: Kosovo, Macedonia, Rumanía, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Alemania, Finlandia, Hungría, Noruega, Suecia y Austria.
I popoli romaní sono bilingue o multilingue e il tasso di perdita della lingua è enorme. Tuttavia, il romaní è ancora molto vivo, soprattutto nella parte orientale, sud-orientale e centrale d'Europa. Il numero di parlanti è difficile da determinare, ma probabilmente è parlato da circa 3 o 4 milioni persone sparse in quasi tutti i paesi europei, il che lo rende la lingua più diffusa in Europa. Il Romaní è anche una lingua scritta e ha una sua letteratura moderna, ma senza ortografia né una grammatica o un vocabolario unificati. Ci sono stati vari tentativi di creare una forma di linguaggio standard, che hanno avuto solo un modesto grado di successo. In Slovacchia, Macedonia, Bulgaria e Romania (e in misura minore, anche in altri paesi) si stanno sviluppando norme regionali. L'ostacolo principale per un'ulteriore diffusione e accettazione è il basso tasso di alfabetizzazione tra i rom che purtroppo hanno altri problemi più importanti del prendersi cura della propria lingua bella e antica, che in Europa è quella più vicina al sanscrito. L'uso del romaní su Internet mostra alcune tendenze di unificazione che potrebbero giocare un ruolo decisivo per il futuro sviluppo di un linguaggio standard. Il romaní ha un certo grado di riconoscimento, come lingua minoritaria in Kosovo, Macedonia, Romania, Croazia, Slovacchia, Slovenia, Germania, Finlandia, Ungheria, Norvegia, Svezia e Austria.
Всички роми са двуезични или многоезични и степента на изчезване на езика е огромна. Въпреки това ромския все още е много жив, особено в Източна, Югоизточна и Централна Европа. Броят на говорещите е трудно да се определи, но езикът вероятно се говори от около 3-4 милиона, разпръснати из почти всички европейски страни, което го прави най-широко разпространен език в Европа. Ромският е и писмен език с доста богата съвременна литература, но без общоприет правопис или единна граматика и лексика. Има различни опити да се създаде форма на стандартен език, които са постигнали само скромен успех. В Словакия, Македония, България и Румъния (и в по-малка степен и на други места) регионалните норми се развиват, но основната пречка за по-нататъшното им разпространение и приемане е ниското ниво на грамотност сред ромите. За съжаление, ромите имат други по-важни проблеми, отколкото да се грижат за своя красив и древен език, най-близък европейския роднина на санскрит. Използването на ромски в Интернет показва някои тенденции на унифициране, което може би ще играе решаваща роля в бъдещото развитие на стандартен език. Ромският в някаква степен е признат като малцинствен език в Косово, Македония, Румъния, Хърватия, Словакия, Словения, Германия, Финландия, Унгария, Норвегия, Швеция и Австрия.
Svi su Romi dvojezični ili višejezični i njihov se jezik brzo gubi. No romski je ipak trajno živ, uglavnom u istočnoj, jugoistočnoj i centralnoj Europi. Teško je odrediti broj govornika no vjerojatno ga govori 3 ili 4 milijuna ljudi u gotovo svim zemljama Europe. Romski je i pisani jezik s dosta bogatom modernom književnošću no bez opće prihvaćenog pravopisa ili ujedinjene gramatike te rječnika. Bilo je više pokušaja da se napravi standardni jezik, no s malo uspjeha. Regionalni standardi se razvijaju u Slovačkoj, Makedoniji, Bugarskoj i Rumunjskoj ( a manje na drugim mjestima), no glavni faktor koji se protivi prihvaćanju tih standarda je niski nivo znanja čitanja kod Roma. Na žalost Romi imaju važnijih problema nego da se bave svojim lijepim i starim jezikom koji je najbliži europski srodnik sa sanskrtom. Upotreba romskog na internetu pokazuje tendenciju unifikacije koja će možda igrati odlučujuću ulogu u budućem razvoju romskog. Romski se priznaje na različite načine kao jezik manjine na Kosovu, u Makedoniji, Rumunjskoj, Hrvatskoj, Slovačkoj, Sloveniji, Njemačkoj, Finskoj, Mađarskoj, Norveškoj, Švedskoj i Austriji.
Kõik mustlased on kaks- või mitmekeelsed ja sageli loobuvad oma keelest. Ometi elab mustlaskeel vägagi, eriti Ida-, Edela- ja Kesk-Euroopas. Raske on kindlaks määrata kõnelejate arvu, aga arvatavasti räägib seda 3-4 miljonit inimest peaaegu kõigi Euroopa riikide peale kokku, mis teeb sellest kõige laiemalt levinud keele Euroopas. Mustlaskeel on ühtlasi kirjakeel küllaltki rikkaliku moodsa kirjandusega, aga ilma üldiselt tunnustatud kirjaviisi, ühtlustatud grammatika või sõnavarata. Mitmesugused püüdlused luua standardkeel on päädinud kesise eduga. Regionaalsed normid arenevad Slovakkias, Makedoonias, Bulgaarias ja Rumeenias (ning väiksemas ulatuses ning juhuslikult kõikjal), aga nende laiema leviku ja tunnustamise peamine takistus on mustlaste madal kirjaoskuse tase. Kahjuks on mustlastel teisi, olulisemaid probleeme kui kanda hoolt oma kauni ja iidse keele eest, mis on Euroopa keelte seas sanskriti keele kõige lähem sugulaskeel. Mustlaskeele kasutus Internetis näitab üles kalduvust ühtlustamisele, mis mängib ilmselt otsustavat rolli standardkeele arengus tulevikus. Mingil määral tunnustatakse mustlaskeelt vähemuskeelena Kosovos, Makedoonias, Rumeenias, Horvaatias, Slovakkias, Sloveenias, Saksamaal, Soomes, Ungaris, Norras, Rootsis ja Austrias.
Minden roma két- vagy többnyelvű és a nyelvvesztés nagymértékű. Bár a romani nyelv elég életerős, különösen Kelet- Délkelet- és Közép-Európában. Nehéz meghatározni a beszélők számát, de valószínűleg mintegy 3-4 millió emberről van szó, akik Európa majdnem minden országában előfordulnak - ez Európa legelterjedtebb nyelvévé teszi. A cigány nyelv írott nyelv is, melynek a modernkori irodalma elég gazdag, de nincs általánosan elfogadott helyesírása, egységes nyelvtana és szókészlete. Különböző kísérletek történtek a nyelvi norma megteremtésére, de csak szerény sikereket értek el. Szlovákiában, Macedóniában, Bulgáriában és Romániában (valamint kisebb mértékben és ritkábban máshol is) regionális normák kezdenek kialakulni, de a legfőbb akadálya a továbbterjedésnek és az elfogadásnak a romák alacsony műveltsége. Sajnos, a cigányoknak más, alapvető problémáik vannak, minthogy a szép és ősi nyelvükről gondoskodjanak, amely a szanszkrit legközelebbi európai rokona. A cigány nyelv használata az interneten bizonyos egységesülési tendenciát mutat, ami valószínűleg döntő szerepet fog játszani a köznyelv jövőbeli fejlődésében. A cigány nyelvet bizonyos fokig elismerik mint kisebbségi nyelvet Koszovóban, Macedóniában, Romániában, Horvátországban, Szlovákiában, Szlovéniában, Németországban, Finnországban, Magyarországon, Norvégiában, Svédországban és Ausztriában.
Visi romai yra dvikalbiai arba daugiakalbiai, todėl savo kalbos praradimo rodiklis yra didžiulis. Tačiau romų kalba - gyva, ypač Rytų, pietryčių ir Vidurio Europoje. Gimtąja kalba kalbančių skaičių nustatyti sunku, tačiau ja tikriausiai kalba apie 3-4.000.000 žmonių, išsisklaidžiusių po beveik visą Europą, todėl tai yra labiausiai paplitusi kalba Europoje. Romai taip pat turi rašytinę kalbą su turtinga šiuolaikine literatūra, bet neturi visuotinai pripažintos rašybos, gramatikos ir leksikos. Būta bandymų sukurti bendrinę kalbą, bet jos, deja, neprigijo. Slovakijoje, Makedonijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (o kartais ir kitur) regioninės kalbos normos vystosi, tačiau pagrindinė kliūtis tolesniam jų plitimui yra mažas romų raštingumo lygis. Deja, romai turi kitų problemų nei rūpintis gražia senovine kalba, artimiausia sanskrito kalbos giminaite. Romų kalbos naudojimas internete rodo kai kurias suvienodinimo tendencijas, kurios galbūt įtakos ateityje vystant standartinę romų kalbą. Romų kalba turi tam tikrą pripažinimo laipsnį, tai - mažumos kalba Kosove, Makedonijoje, Rumunijos, Kroatijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje, Vokietijoje, Suomijoje, Vengrijoje, Norvegijoje, Švedijoje ir Austrijoje.
Wszyscy Romowie są dwujęzyczni lub wielojęzyczni, a stopień utraty języka jest bardzo wysoki. Język romski nadal jednak żyje, zwłaszcza w Europie wschodniej, południowo-wschodniej i środkowej. Trudno jest określić liczbę jego użytkowników, ale prawdopodobnie jest on używany przez około 3-4 milionów osób w prawie wszystkich krajach europejskich, co czyni go najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie. Romski jest także językiem pisanym z dosyć bogatą literaturą współczesną, jednak bez ogólnie przyjętej ortografii, ujednoliconej gramatyki i słownictwa. Liczne próby opracowania standardowej formy języka przyniosły niewielkie efekty. Na Słowacji, w Macedonii, Bułgarii i Rumunii (a niekiedy także, w mniejszym stopniu, gdzie indziej) rozwijają się normy regionalne, jednak główną przeszkodą w ich dalszym rozpowszechnianiu i akceptacji jest niski stopień umiejętności czytania i pisania wśród Romów. Niestety, Romowie mają ważniejsze problemy, niż dbanie o swój piękny i starożytny język, najsilniej spokrewniony z sanskrytem spośród języków europejskich. Użycie języka romskiego w Internecie ukazuje pewne trendy jego ujednolicania, które być może będą odgrywać decydującą rolę w dalszym rozwoju języka standardowego. Romski jest uznawany, w pewnym stopniu, za język mniejszości w Kosowie, Macedonii, Rumunii, Chorwacji, na Słowacji, w Słowenii, Niemczech, Finlandii, na Węgrzech, w Norwegii, Szwecji i Austrii.
Toți romii sunt bilingvi sau multilingvi iar anvergura/dimensiunea pierderii limbii este uriașă. Dar romani este incă foarte vie, în special în Europa de Est, Sud-Est și Centrală. Numărul vorbitorilor este greu de determinat, dar romani este probabil vorbită de 3 sau 4 milioane de persoane în aproape toate țările Europei, ceea ce o face limba cea mai răspândită a Europei. Romani este de asemenea o limbă scrisă cu o literatură modernă destul de bogată, dar nu are o ortogrfie general acceptată, nici gramatica și vocabularul normate. Au existat numeroase tentative de elaborare a unei norme pentru limbă, dar ele nu au avut succes. În Slovacia, Macedonia, Bulgaria, România(și într-un grad mai mic în altă parte) tind să se dezvolte norme regionale, dar principalul obstacol în difuzarea/răspândirea lor îl reprezintă rata scăzută de alfabetizare printre romi. Din păcate, romii au alte probleme mai importante decât să se ocupe de limba lor, frumoasă și veche, care pare cea mai apropiată, în Europa, de sanscrită. Folosirea romani pe internet arată o tendință spre unificare, care poate va juca un rol decisiv în dezvoltarea ulterioară a unei limbi normalizate. Romani este recunoscută, la niveluri diferite, ca o limbă minoritară în anumite țări precum Kosovo, Macedonia, România, Croația, Slovacia, Slovenia, Germania, Finlanda, Ungaria, Norvegia, Suedia și Austria.
Все цыгане – билингвы, и скорость потери языка огромна. Однако их язык все еще очень живой, особенно в Восточной, Юго-Восточной и Центральной Европе. Трудно определить число носителей, но, скорее всего, на нем говорят от 3 до 4 миллионов человек, расселившихся почти по всем европейским странам, что превращает цыганский язык в один из наиболее широко распространенных языков на Старом континенте. Цыганский является письменным языком с достаточно богатой современной литературой, но без общепринятых правил орфографии или унифицированной грамматики и лексики. Были разные попытки создания литературного языка, среди них лишь одна завершилась скромным успехом. В Словакии, Македонии, Болгарии и Румынии (и в меньшей степени в других местах) были разработаны региональные нормы, но основным препятствием для их дальнейшего распространения и принятия стал низкий уровень грамотности среди цыган. К сожалению, у цыган есть другие более важные проблемы, чем забота о своём красивом и древнем языке, ближайшем европейском родственнике санскрита. Использование цыганского языка в Интернете демонстрирует некоторые тенденции унификации, которые, могут сыграть решающую роль в будущем развитии литературного языка. Цыганский в определенной степени признается языком меньшинства в Косово, Македонии, Румынии, Хорватии, Словакии, Словении, Германии, Финляндии, Венгрии, Норвегии, Швеции и Австрии.
Všetci Rómovia ovládajú okrem rómčiny aj ďalší jazyk, prípadne aj viacero jazykov, pričom ich jazyk výrazne upadá. Na druhej strane je rómčina stále veľmi živá, predovšetkým vo východnej, juhovýchodnej a strednej Európe. Rómčina má aj písanú podobu s pomerne bohatou modernou literatúrou, ale bez všeobecne prijímanej kodifikovanej pravopisnej a gramatickej normy a jednotnej slovnej zásoby. Snahy o tvorbu spisovného rómskeho jazyka sa nestretli s veľkým úspechom. Na Slovensku, v Macedónsku, Bulharsku a Rumunsku (a v menšej miere aj v iných krajinách) sa vytvárajú regionálne normy. Hlavnou prekážkou ich rozšírenia a prijatia je však nízka miera gramotnosti Rómov. Rómovia riešia skôr existenčné problémy než otázku zachovania svojho krásneho a archaického jazyka, ktorý je spomedzi európskych jazykov najviac príbuzný sanskritu. Používanie rómčiny na internete vykazuje isté tendencie zjednocovania jazyka, ktoré by mohli byť smerodajné pre ďalší vývoj spisovného jazyka. Rómčina sa do istej miery uznáva ako minoritný jazyk v Kosove, Macedónsku, Rumunsku, Chorvátsku, na Slovensku, v Slovinsku, Nemecku, Fínsku, Maďarsku, Nórsku, Švédsku a Rakúsku.
Vsi Romi so dvo- ali večjezični, stopnja izgube romskega jezika pa je ogromna. Kljub temu je romski jezik še vedno zelo živ, predvsem v vzhodni, jugovzhodni in centralni Evropi. Težko je določiti število govorcev, vendar lahko približno ocenimo, da jezik govori okrog tri do štiri milijone ljudi, ki so razpršeni po vsej Evropi, zaradi česar je romski jezik najbolj široko razširjen jezik v Evropi. Romski jezik je tudi pisni jezik s precej bogato sodobno literaturo, čeprav nima splošno sprejetega pravopisa ali poenotene slovnice in besedišča. V preteklosti je bilo več poskusov oblikovanja knjižnega romskega jezika, ki pa so imeli le skromen uspeh. Na Slovaškem, v Makedoniji, Bolgariji in Romuniji (ter v manjšem obsegu ter občasno tudi drugod) se pojavljajo regionalne norme, vendar je glavna ovira pri temu, da se te oblike sprejmejo in utrdijo, nizka stopnja pismenosti med Romih. Žal imajo Romi bolj vitalne težave, kot je skrb za njihov čudovit in starodaven jezik, ki je najbljižji evropski sorodnik sanskrta. Uporaba romskega jezika na spletu nakazuje določene trende poenotenja, ki bodo v prihodnosti morda igrali odločilno vlogo pri razvoju knjižnega jezika. Romski jezik je v določeni meri priznan na Kosovu, v Makedoniji, Romuniji, Hrvaški, Slovaški, Sloveniji, Nemčiji, Finski, Madžarski, Norveški, Švedski in Avstriji.
Alla romer är tvåspråkiga eller flerspråkiga och graden av språkförlust är enorm. Dock är romani fortfarande i högsta grad levande, särskilt i östra, sydöstra och centrala Europa. Antalet talare är svårt att avgöra, men antagligen talas det av cirka 3 till 4 miljoner människor utspridda över nästan alla Europas länder, vilket gör romani till det mest utbredda språket i Europa. Romani är också ett skriftspråk med ganska rik modern litteratur, men utan en allmänt accepterad stavning eller enhetlig grammatik och ordförråd. Det har gjorts olika försök att skapa en form av standardspråk, vilket dock endast hade blygsam framgång. I Slovakien, Makedonien, Bulgarien och Rumänien (och även på andra ställen, men i mindre omfattning och mer sällan) har regionala normer utvecklas, men det största hindret för deras fortsatta spridning och acceptans är den låga läskunnigheten bland romer. Tyvärr har romer andra och mer viktiga problem än att ta hand om sitt vackra och anrika språk, närmast en europeisk släkting till sanskrit. Användningen av romani på Internet visar vissa tendenser till enande som kanske kommer att spela en avgörande roll i den framtida utvecklingen av ett standardspråk. Romani har en viss grad av erkännande som minoritetsspråk i Kosovo, Makedonien, Rumänien, Kroatien, Slovakien, Slovenien, Tyskland, Finland, Ungern, Norge, Sverige och Österrike.
Visi romi ir bilingvāli vai multilingvāli, tāpēc romu valoda ātri izzūd. Tomēr viņa joprojām ir ļoti dzīva, it īpaši austrumu, dienvidaustrumu un centrālajā Eiropā. Runājošu tajā cilvēku skaitu ir grūti noteikt, uzskatāms, ka tajā runā aptuveni no 3 līdz 4 miljoniem cilvēku, dzīvojošu gandrīz visās Eiropas valstīs, šādi padarot to par visizplatītāko valodu Eiropā. Romiem ir arī raksta valoda ar diezgan bagātu moderno literatūru, taču bez kopēji pieņemtas pareizrakstības vai unificētas gramatikas un vārdu krājuma. Ir bijuši dažādi mēģinājumi radīt literārās valodas formu, taču var teikt, ka viņi neizveicās. Slovākijā, Maķedonijā, Bulgārijā un Rumānijā (mazākā mērā arī citur) romu valodas reģionālās normas ir attīstamas, bet galvenais šķērslis viņu tālākai izplatībai un pieņemšanai ir zems lasītprasmes līmenis starp romiem. Diemžēl viņiem ir citas, daudz svarīgākas problēmas, nekā pūles par savas skaistas un senas valodas, vistuvākās sanskrita radinieces, aizsargāšanu. Romu valodas lietošana internetā rāda unifikācijas trendu, varbūt viņam būs izšķiroša loma literārās valodas attīstībā nākotnē. Romu ir atzīta par minoritātes valodu Kosovā, Maķedonijā, Rumānijā, Horvātijā, Slovākijā, Slovēnijā, Vācijā, Somijā, Ungārijā, Norvēģijā, Zviedrijā un Austrijā.
Bíonn gach Romach dátheangach nó ilteangach agus tá ráta ollmhór caillteanais teanga. Mar sin féin, tá an Romainis fós beo, go háirithe in oirthear, oirdheisceart agus lár na hEorpa. Tá líon na gcainteoirí deacair a dhéanamh amach, ach is dócha go bhfuil sí á labhairt ag 3-4 mhilliún duine atá scaipthe trí bheagnach gach tír san Eoraip. Mar sin, is í an teanga is forleithne san Eoraip í. Is teanga scríofa an Romainis freisin, a bhfuil litríocht sách saibhir nua-aimseartha aici, ach gan litriú, gramadach nó foclóir aontaithe aici, a bhfuil glacadh ginearálta leo. Bhí iarrachtaí éagsúla chun teanga chaighdeánach a chruthú, ach níor éirigh go maith leo. Sa tSlóvaic, sa Mhacadóin, sa Bhulgáir agus sa Rómáin (agus go pointe is lú agus ó am go chéile in áiteanna eile) tá noirm réigiúnacha á bhforbairt, ach is é an ráta íseal litearthachta i measc na Romach an chonstaic is mó a chuireann moill lena leathadh . Ar an drochuair, tá fadhbanna eile níos tábhachtaí ná a dteanga álainn ársa, an gaol Eorpach is gaire don tSanscrait, ag na Romaigh. Léiríonn úsáid na Romainise ar an Idirlíon roinnt treochtaí aontais. Tá méid áirithe aitheantais mar theanga mhionlaigh ag an Romainis sa Chosaiv, an Mhacadóin, an Rómáin, an Chróit, an tSlóvaic, an tSlóivéin, an Ghearmáin, an Fhionlainn, an Ungáir, an Iorua, an tSualainn agus san Ostair.
  2 Hits google.cat  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Unser Street View-Trike zieht es auf Reisen, um die wunderschönen Schweizer Alpen einzufangen.
La bicicleta de Street View se sube a los raíles para capturar imágenes de los sorprendentes Alpes suizos.
El tricicle de Street View agafa el tren per capturar imatges dels impressionants Alps suïssos.
Vores Street View-trike tager toget for at fotografere de smukke schweiziske alper.
Utcakép triciklink a vasúthálózatot bebarangolva rögzíti a lenyűgöző svájci Alpokat.
Sepeda roda tiga Street View kami berjalan di atas rel untuk menangkap pemandangan Pegunungan Alpen Swiss yang menakjubkan.
Nasz rower trójkołowy Street View wskakuje na tory, aby wykonać zdjęcia urzekających Alp Szwajcarskich.
התלת-אופן של Street View רוכב בשבילים כדי לצלם את הנופים עוצרי הנשימה של האלפים השוויצריים.
  channels.nl  
Een uniek bouwwerk waarvan de opdrachtgever Abram Icek Tuschinsky zeker evenzo uniek was. Laten we zuinig zijn op waardevolle mensen en hun mooie scheppingen. Dat maakt hen tot (levens)KUNSTENAARS.
An amazing cinema, you really feel like you've stepped back in time... until the film starts. If you pay extra and get the 'love seat arrangement' they bring you to a speical box, you sit on a wee sofa and they bring you food and beer! Heaven.
An amazing cinema, you really feel like you've stepped back in time... until the film starts. If you pay extra and get the 'love seat arrangement' they bring you to a speical box, you sit on a wee sofa and they bring you food and beer! Heaven.
  faymonville.com  
Stuur uw foto door van een beladen voertuig van de groep Faymonville en win mooie prijzen!
Send your picture from a loaded vehicle of the Faymonville Group and win nice prizes!
Prosimy przesłać nam zrobione przez Państwo ciekawe zdjęcie załadowanej naczepy Faymonville, a jest szansa na wygranie wspaniałych nagród!
  leserignannature.com  
Het departement Hérault vormt het hart van de regio Languedoc. Tijdens uw naturistenverblijf direct aan zee, op een campingplaats of in een accommodatie, kunt u het mooie gebied ontdekken! Camping Le Sérignan Plage Nature is de ideale uitvalsbasis voor een kennismaking met de rijke cultuur en geschiedenis van de Hérault.
That it is essentially typical of the style of the south of France is one of the strong points of Sérignan-Beach Nature. Whether camping or renting the ambiance will really remind you that you are on holiday in the South of France.
Der Hérault ist im Herzen des Languedoc. Der Hérault ist eine Abteilung voll von Kultur und Geschichte. Vermietung oder auf dem Campingplatz, Sérignan Strand Natur, im Mittelmeer, ist ideal für die Erkundung der Hérault während Ihres FKK-Urlaub.
  somnis.com  
Boxsprings met een veren- of lattenkern zorgen voor een zalig slaapcomfort en een mooie look van uw slaapkamer.
Box springs with a core of springs or slattes provide a delightful sleeping comfort and a nice look in your bedroom.
Boxsprings avec noyau en ressorts ou lattes pour vous garantir un bon confort de sommeil et un bel aspect de votre chambre.
  7 Hits coolgames.com  
Kleed het meisje in een mooie bikini met allerlei zomergadgets. Ben jij klaar voor een strandvakantie?
Habillez la fille en élégant bikini de divers accessoires d’été. Faites vos bagages, en route pour les vacances à la plage !
女の子をおしゃれなビキニや夏ならではの小物で着せ替えて、太陽さんさんのビーチバケーションへくり出そう!
  3 Hits ipower.be  
Elk pakket kan uitgebreid worden met de nodige opties. Ook bij de realisatie van uw website krijgt u alle inspraak. Samen vertalen we uw wensen in een mooie én rendabele website.
Each package can be expanded with the necessary options. Also, you are given every opportunity to express your desires in the realisation of your website. Together we will translate your wishes into an attractive and profitable website.
Chaque paquet peut être complété des options nécessaires. En outre, nous tenons également compte de vos désirs au cours de la réalisation de votre site web. Ensemble nous traduirons vos souhaits en un site web attrayant et profitable.
  residenzatorreacquatino.com  
Residenza Torre Acquatino bevindt zich op korte afstand van Assisi en andere mooie middeleeuwse stadjes in Umbrië. In de dichte nabijheid bevinden zich talloze prachtige burchten die de mogelijkheid voor verrassende en interessante uitstapjes bieden.
La résidence Torre Acquatino se trouve à quelques pas d’Assise et d’autres ravissantes villes d’art de l ‘ombrie. A’ coté d’elle, des délicieux faubourg qui offre des itinéraires inhabituels et suggestifs.
La Residencia Torre Acquatino se encuentra a pocos pasos de Asís y de otras encantadoras ciudades de arte de Umbria. Junto a estas, deliciosos pueblecitos ofrecen itinerarios inusitados y sugestivos.
  13 Hits turismosomontano.es  
Op de route vindt u mooie bouwwerken en prachtige stedelijke gemeenschappen, zoals Adahuesca of Alquézar, die ons meenemen naar vervlogen tijden.
Tout au long de notre parcours, nous rencontrons de splendides constructions et de beaux ensembles urbains, tels que Adahuesca ou Alquézar, qui nous transportent à d’autres époques.
A lo largo del recorrido encontramos a nuestro paso bellas construcciones y hermosos conjuntos urbanos, como Adahuesca o Alquézar, que nos trasladan a otras épocas.
  applet-magic.com  
Zijde: De ontdekking dat de cocons van zijderupsen zouden kunnen worden afgewikkeld en de gloeidraden gebruikt om een vooral lichte, werd sterke en mooie doek te weven natuurlijk gemaakt in China.
Seda: O pano da descoberta que os casulos dos sem-fins de seda poderiam ser desenrolados e os filamentos ser usados tecer um especial claro, o forte e o bonito naturalmente foi feito em China.
Silk: Upptäckten, som kokongerna av silk avmaskar kunde lindas av, och de van vid glödtrådarna väver ett speciellt ljust, starkt, och den härliga torkduken naturligtvis gjordes i Kina.
  6 Hits drohme.be  
De ruimte tussen de Terhulpensesteenweg en de vroegere Gokhallen, herkenbaar aan de mooie ronde luifel, wordt ingericht als een tuin- en parkzone en versierd met beeldhouwwerken en decoratief meubilair.
Lastly, the space between the Chaussée de la Hulpe and the old betting halls, with its beautiful curved gazebo, will be a park and garden area featuring sculptures and decorative furniture.
L’espace situé entre la chaussée de la Hulpe et les anciennes halles des parieurs, formées par un bel auvent en forme de courbe, est traité comme une zone de parc et jardin, agrémenté de sculpture et de mobiliers décoratifs.
  sckcen.be  
Medewerkers krijgen binnen het SCK•CEN alle kansen om een mooie carrière uit te bouwen.
SCK•CEN employees are given plenty of opportunities to develop a career within the company.
Au sein du SCK•CEN, les collaborateurs ont l'opportunité de se construire une belle carrière.
  2 Hits villard-reculas.com  
Maarwat u vooral zal verleiden, zijn de mooie kleine bewaarde geheimendie zorgen voor een eenvoudige vakantie , die net evenwat specialer is.
But what will really seduce you, is above all the treasure of nature like little hidden secrets, that make your holidays different but so special .
Mais ce qui vous séduira, c'est avant tout ce petit coté préservé comme un écrin secret pour des vacances simples mais différentes.
  3 Hits hestiamaastricht.nl  
Deze zeer mooie antieke drie luiks deur heeft zeer apart Jugendstil relief glas. Ook in het bovenlicht komt dit glas weer terug in combinatie met glas in lood.
This beautiful antique three stealthily door has very special art nouveau relief glass. Also this glass comes in the fanlight comes back but in combination with stained glass.
Dieses schöne antike Tür hat ganz besondere Jugendstil Relief Glas. Auch in diesem Glasoberlicht kommt diese Jugendstil Glas zurück aber in Kombination mit Glasmalerei.
  39 Hits campingqualite.com  
Wij nodigen u van harte uit op Camping des Etangs met een mooie groene en ruime omgeving. Aubigny...
Under the shadow of oldoaks, by the ponds, your pitch or your cabin invite you to unwind. A...
Under the shadow of oldoaks, by the ponds, your pitch or your cabin invite you to unwind. A...
  loekjansen.nl  
Onze ambitie is het kweken van mooie producten op een modern bedrijf. Wij zijn open en eerlijk, ondernemen op een duurzame manier en willen elk jaar onze klanten verrassen. Wij doen dit met passie en een enthousiast team.
Our ambition is to cultivate beautiful products in a modern business. We are open and honest, conduct business in a sustainable manner, and aim to surprise our customers every year. We do all this with passion and an enthusiastic team.
Unser Ziel ist die Produktion attraktiver Produkte in einem modernen Betrieb. Wir sind offen und ehrlich, produzieren nachhaltig und möchten unsere Kunden jedes Jahr wieder überraschen. In unserer leidenschaftlichen Begeisterung werden wir von einem engagierten Team unterstützt.
  2 Hits obumex.be  
Mooie maatvoeringen
Beautiful Dimensions
De belles dimensions
  8 Hits grubhof.com  
We reserveren een mooie plek voor u in Grubhof
We will reserve a great table for you at Grubhof
Wir reservieren für Sie einen schönen Platz im Grubhof
  2 Hits marinadivenezia.it  
De zomeravonden op Camping Village Marina di Venezia worden opgevrolijkt met heel veel mooie muziek op het strand!
Summer evenings on Camping Village Marina di Venezia brighten up with lots of wonderful music at the beach!
Die Sommernächte im Camping Village Marina di Venezia erwachen mit viel schöner Musik am Strand!
Sommeraftenerne på Camping Village Marina di Venezia kan tilbringes med masser af god musik på stranden!
  4 Hits visittroisvierges.lu  
Bij de volgende bedrijven kunt u uw fiets reserveren om van onze mooie regio te kunnen genieten met diverse gemarkeerde fietsroutes direkt vanuit Troisvierges.
At the following companies you can reserve your bike to enjoy our beautiful region with various marked cycling routes directly from Troisvierges.
Bei den folgenden Unternehmen können Sie Ihr Fahrrad reservieren, um unsere wunderschöne Region mit verschiedenen markierten Radwegen direkt von Troisvierges zu genießen.
  9 Hits burghhaamstede.com  
Trakteer uzelf dan op een golfweekend of midweek bij in de omgeving van Burgh Haamstede. Gun uzelf, uw partner en golfvrienden de kans om maximaal te ontspannen in een prachtige omgeving. In de nabije omgeving van Burgh Haamstede vindt u verschillende een mooie golfbanen.
Instead of playing at your usual golf course, what about teeing off in the dunes or in a beautiful forest? And not having to drive home to your daily routine after your golf game? Treat yourself to a golfweekend or midweek in the surroundings of Burgh Haamstede, one of the most beautiful spots in the Netherlands. Give yourself, your partner and your golf friends this chance for total relaxation in lovely surroundings. And non-golfers will certainly not be bored because there are so many interesting places to visit in the surroundings of Burgh Haamstede.
Voulez-vous à la place de votre cours habituel frapper une fois une balle dans les dunes ou dans un bel environnement boisé ? Et après avoir joué au golf ne pas avoir à revenir à la maison et tomber dans la routine quotidienne? Offrez-vous un week-end de golf ou en milieu de semaine dans les environs de Burgh Haamstede. Donnez-vous, votre partenaire et vos amis de golf cette chance pour une détente totale dans un cadre magnifique. Dans les environs de Burgh Haamstede Il y a plusieurs beaux parcours de golf.
Anstelle Ihres eigenen vertrauten Golfplatzes mal einen Ball in den Dünen oder in prächtigen Wäldern abschlagen? Und anschließend nicht sofort nach Hause und in den Alltagstrott eintauchen müssen? Spendieren Sie sich selber ein Golfwochenende oder eine Golfwoche in Burgh Haamstede. Gönnen Sie sich, Ihrem Partner und Ihren Golffreunden die Chance, sich in einer prächtigen Umgebung zu erholen. Auch Nicht-Golfspieler brauchen sich bei uns nicht zu langweilen. Die Umgebung in Burgh Haamstede bietet auch Ihnen vielfältige Ausflugs- und Erholungsmöglichkeiten.
  4 Hits pornhublive.com  
Ik ben een blondy met grote borsten , met een mooie kont , en een mooie kus, we kunnen samen om te verdwalen in het mooie fantasie.
nice super horny show whet wet wet wet pusy hmm iam soo horny baby come en look, My name is delana and welcum to my profile! I'm a model! let, s have fun togeter , kisssssssssssssss
nice super horny show whet wet wet wet pusy hmm iam soo horny baby come en look, My name is delana and welcum to my profile! I'm a model! let, s have fun togeter , kisssssssssssssss
Ich mag es , wenn ich verärgert bin , meine Vagina ist der Nässe würdig , und ich kann , hab einen langen Orgasmus mit dir , Ich drücke meinen Kuss , ,, ,, ,, ,, ,
nice super horny show whet wet wet wet pusy hmm iam soo horny baby come en look, My name is delana and welcum to my profile! I'm a model! let, s have fun togeter , kisssssssssssssss
nice super horny show whet wet wet wet pusy hmm iam soo horny baby come en look, My name is delana and welcum to my profile! I'm a model! let, s have fun togeter , kisssssssssssssss
nice super horny show whet wet wet wet pusy hmm iam soo horny baby come en look, My name is delana and welcum to my profile! I'm a model! let, s have fun togeter , kisssssssssssssss
nice super horny show whet wet wet wet pusy hmm iam soo horny baby come en look, My name is delana and welcum to my profile! I'm a model! let, s have fun togeter , kisssssssssssssss
  4 Hits bsf.be  
Van maart tot december trekken we er ook op vaste momenten op uit. Onze gepassioneerde gidsen onthullen alle verborgen, verrassende, mooie en leuke aspecten van het Brusselse verleden, patrimonium, en dagelijkse leven van zijn inwoners!
Pro Velo organises guided tours customised to groups of every size (from 2 to 200people). From March to December, we also offer a programme of prescheduled tours. Our enthusiastic guides revealthe many hidden, beautiful, surprising, and fun aspects of the history, heritage, lifestyles, and inhabitants of Brussels.
Pro Velo propose des balades guidées pourde petits ou de grands groupes (de 2 à 200 personnes) ainsi qu’à des datesfixes de mars à décembre. Nos guides passionnés vous révèleront en exclusivitétous les secrets et anecdotes à connaître et expérimenter sur l'histoire, lepatrimoine, le lifestyle et les habitants de Bruxelles !
  2 Hits paradise-of-koi.be  
De droom van menig koiliefhebber is een probleemloze en mooie vijver. De koi moet zich goed kunnen ontwikkelen en vooral gezond blijven. En het water moet natuurlijk helder zijn. Dit vergt een optimale afstemming tussen vijver en filterinstallatie.
The dream of many koi enthusiasts is to have a beautiful pond, free of problems. The koi must be able to develop well and above all stay healthy. And naturally, the water has to be clear. To achieve that, an optimal adjustment between the pond and the filter installation is required. For that purpose, Paradise of Japanese Koi developed a unique pond concept, based on years of experience and far ahead of its time.
Le rêve de bien des amateurs de kois est d’avoir un beau bassin sans soucis. Le koi doit pouvoir se développer et surtout rester en bonne santé. Et naturellement, l’eau doit rester claire. Cela exige une cohérence optimale entre le bassin et l’installation de filtration. Riche d’années d’expérience, Paradise of Japanese Koi a développé à cet effet un concept de bassin unique, qui est bien en avance sur son temps.
  4 Hits profinautic.com  
Wilt u uw eigen boot bouwen en zoekt u naar een passend bouwplan? Voor een mooie zeilboot of en snelle motorboot? Of bent u een botenbouwer en zoekt u een ontwerper voor uw boten en zeiljachten? Dan vindt u hier misschien wel wat u zoekt.
Möchten Sie selbst Ihr eigenes Boot bauen und suchen einen geeigneten Bootsplan? Für ein schönes Segelboot oder ein flottes Motorboot? Oder sind Sie Bootshersteller und suchen einen Designer für Ihre Boote und Yachten? Vielleicht finden Sie hier das, was Sie suchen.
¿Desea construir su propio barco y está buscando el plano adecuado? ¿Para un hermoso velero o un ligero barco de motor? ¿Es usted un fabricante de barcos que está en busca de un diseñador para sus barcos y yates? Tal vez encuentre aquí lo que busca.
  5 Hits campingparis.fr  
Geniet van het mooie half overdekte terras van 9 m² en de grote ramen die uitkijken op de mooie natuurlijke omgeving.
With large glass windows and a lovely 9 m² semi-covered terrace to enjoy life in the open air.
Die schöne, 9 m² große, halbüberdachte Terrasse und die großen Fenstertüren machen Ihren Urlaub an der frischen Luft perfekt!
Disfruta de su bonita terraza semicubierta de 9 m² y de sus amplias aberturas hacia el exterior para disfrutar de la vida al aire libre.
Approfittate della sua bella beranda da 9 m² e delle ampie aperture sull’esterno per godervi la vita all’aria aperta.
  noodweercentrale.nl  
is een mooie indicator voor verschillende luchtmassa's. Theta-e is de temperatuur die een 'luchtpakketje' (in het geval van bovenstaande kaart afkomstig van 850 hPa) heeft als het eerst zover naar boven is gebracht dat door condensatie alle latente warmte (condensatiewarmte) vrij is gekomen en daarna (droog)adiabatisch (zonder energieuitwisseling met de atmosfeer) weer naar beneden (naar het 1000 mb niveau) gebracht is.
ist die Temperatur, die ein Luftpaket erreicht, wenn der enthaltene Wasserdampf vollständig kondensiert, die dabei freiwerdende Wärme an die Luft abgegeben wird und anschliessend das Luftpaket ohne Wärmeaustausch (adiabatisch) mit der Umgebung auf 1000 hPa Druck (ca. Meereshöhe) gebracht wird.
  tonigonzalezbcn.com  
Ook de mooie historische stad Antwerpen springt mee op de kar van de vegetarische keuken. Er is een groeiend aanbod van vleesvrije diners, heerlijke veggie snacks en vegetarische restaurantmaaltijden.
Beautiful, historic Antwerp has successfully jumped on the vegetarian bandwagon, offering meat-free diners a huge choice of delicious snacks and restaurant meals to choose from. Now it’s even easier to eat veggie with the Deliveroo vegetarian section for Antwerp. All you need to do is go online, browse our menus, order up and we’ll bring some heavenly vegetable-filled foods to your door.
La magnifique ville d’Anvers a su s’adapter à la montée du végétarisme, et propose un grand nombre de plats délicieux entièrement dénués de viande. Et grâce à la section végétarienne de Deliveroo, les végétariens ont la vie encore plus facile ! Il suffit d’aller sur Internet, de consulter nos menus, de passer votre commande, et nous serons devant votre porte avec un festin végétarien en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire.
  2 Hits brasilia.fr  
Mooie en wilde Côte Vermeille...
Schöne und wilde Côte Vermeille…
  2 Hits dagvandeambachten.be  
Einde van een mooie dag!
Fin d’une belle journée.
  2 Hits contespedagogiques.be  
Je krijgt mooie oren ! ! !
You'll have beautiful ears ! ! !
  5 Hits xperibird.be  
De voorbije lentevakantie hebben we met veel plezier kunnen vaststellen dat de eerste eitjes in onze nestkasten gelegd zijn! Het zal een mooie verrassing zijn voor de leerlingen als ze terugkeren uit vakantie.
Tits have lots of work to do during the spring holidays. Many schools have noticed the appearance of eggs in their nest boxes, a nice surprise for the pupils on their return. Schools which do not have enough eggs should not lose hope as tits can lay more eggs in May.
Lors des vacances de printemps les mésanges n’ont pas chômé ! De nombreuses écoles ont pu constater l'apparition d'œufs dans leurs nichoirs. De belles surprises sont à venir pour la rentrée des élèves ! Pour les écoles n’ayant pas encore d’œufs, ne perdez pas espoir, les mésanges peuvent faire une deuxième ponte dans le courant du mois de mai !
  ongebrand.nl  
Milde smaak, mooie afdronk.
Mild cup, good aftertaste
  5 Hits broerbv.nl  
Mooie donkergele kleur
Schöne, dunkelgelbe Farbe
Color amarillo intenso
Elevate produttività e qualità
  budgetbikes.eu  
Geniet van het geweldige uitzicht over de stad en de haven voordat je weer heuvelafwaarts gaat, langs het mooie Joan Miró museum, het Olympisch Stadium met haar Calatrava toren en vele andere culturele hoogtepunten.
Enjoy the amazing view of the city and harbour before cruising down past the beautiful Joan Miró museum, the Olympic Stadium with its Calatrava tower and many other cultural highlights. If you wish to stop at one of these sites, we can arrange for a visit as part of the tour; just let us know in advance.
Disfruta de la increíble vista de la ciudad y del puerto antes de empezar el descenso, que pasa frente a la bonita Fundación Miró, el Estadio Olímpico con su torre de Calatrava y muchos lugares de interés cultural adicionales. Si deseas parar en cualquiera de estos sitios, podemos concertar una visita como parte del itinerario; simplemente has de avisarnos de antemano.
  dom-pedro-garajau.com  
Garajau is een klein, levendig dorp dat zich beroemt op vele winkels, bars en restaurants. Dankzij de ligging aan de zuidkust van Madeira zijn er mooie uitzichten op zee en een heerlijk klimaat.
Garajau est un vibrant petit village qui s’enorgueillit de nombreuses boutiques, bars et restaurants. Situé sur la côte sud de Madère, il offre des vues superbes sur l’océan et bénéficie d’un climat unique.
Garajau ist ein kleines, lebhaftes Dorf, das viele Läden, Bars und Restaurants bietet. An der Südküste von Madeira gelegen, genießt es entzückende Meeraussichten und ein wunderbares Klima.
Garajau es un pequeño y animado pueblo que alberga un gran número de tiendas, bares y restaurantes. Gracias a su situación en la costa sur de Madeira, el hotel cuenta con preciosas vistas del mar y de un clima maravilloso.
Garajau è un piccolo e vivace paesino che vanta numerosi negozi, bar e ristoranti. Posizionato sulla costa sud di Madeira, esso offre una splendida vista sul mare e un clima meraviglioso.
Garajau é uma pequena aldeia enérgica e possui várias lojas, bares e restaurantes. Situado na costa sul da Madeira, desfruta de uma espectacular vista para o mar e um maravilhoso clima.
Garajau on pieni, elävä kylä joka ylpeilee monella kaupalla, baarilla ja ravintolalla. Sen sijainti Madeiran etelärannikolla antaa sille kauniit näköalat merelle sekä ihanan ilmaston.
Garajau er en liten, livlig landsby som har et stort utvalg av butikker, barer og restauranter. Ligger på Madeiras sydlige kyst med en vakker utsikt over havet og et vidunderlig klima.
Garajau - небольшая веселая деревенька, которая может гордиться множеством магазинов, баров и ресторанов. Расположенная на южном побережье Мадейры, она имеет прекрасный вид на океан и восхитительный климат.
  2 Hits robots.nu  
Lego mindstorms is een mooie uitdaging voor mensen die zelf een robot willen maken
An interactive robot pet with several sensors makes it behave like a real dog
The robot can communicate via voice and a screen on its belly
  2 Hits miepgies.nl  
• Zeldzaam mooie schoenen
• Rote Lederschuhe
  desta.be  
Enkele mooie projecten met Oostende
Quelques beaux projets avec Brugge
  2 Hits www.google.si  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Unser Street View-Trike zieht es auf Reisen, um die wunderschönen Schweizer Alpen einzufangen.
La bicicleta de Street View se sube a los raíles para capturar imágenes de los sorprendentes Alpes suizos.
Il triciclo di Street View conquista anche le rotaie per riprendere le splendide Alpi svizzere.
Vores Street View-trike tager toget for at fotografere de smukke schweiziske alper.
Street View-trehjulingen vår legger ut på en reise langs jernbanen for å forevige de enestående sveitsiske alpene.
Nasz rower trójkołowy Street View wskakuje na tory, aby wykonać zdjęcia urzekających Alp Szwajcarskich.
Street View ของเราเดินทางเลียบทางรถไฟเพื่อถ่ายภาพเทือกเขาแอลป์ในสวิสเซอร์แลนด์
Sokak Görünümü için kullandığımız üç tekerli aracımız olağanüstü güzellikteki İsviçre Alpleri’nin görüntülerini kaydetmek için yollara düştü.
התלת-אופן של Street View רוכב בשבילים כדי לצלם את הנופים עוצרי הנשימה של האלפים השוויצריים.
  jerremaas.nl  
Psst! Wil jij ook van die mooie IdeeViltjes gebruiken?
Psst! Would you also like to use those nice IdeaCoasters?
  banafood.eu  
Naast onze zorg voor vervoer en rijpen werken we graag mee aan een mooie presentatie in uw winkel. Onze gedreven vakmensen delen daarom graag hun kennis over de juiste verzorging en presentatie van de banaan.
In addition to taking care of transport and ripening, we work together with you to create an attractive display in your shop. Our enthusiastic experts are happy to share their knowledge of the right care and presentation of bananas. Everything is taken care of and nothing is left to chance. In this way you are guaranteed optimum banana quality in your shop.
Neben dem Transport und dem Reifen arbeiten wir auch gern mit an einer ansprechenden Präsentation in Ihrem Laden. Unsere engagierten Fachleute teilen gern ihr Wissen über die richtige Pflege und Präsentation der Banane. So schützen Sie sich vor Fehlern und überlassen nichts dem Zufall. Auf diese Weise können Sie garantiert qualitativ hochwertige Bananen anbieten.
  14 Hits golf.be  
Wie? "Vrieseman". Hier een mooie foto van Koksijde Golf ter Hille.
Qui? Le gel. Ici une belle photo du Koksijde Golf ter Hille.
  7 Hits matexi.be  
mooie bonussen voor trouwe klanten
de jolis bonus pour les clients fidèles
  2 Hits gebrand.nl  
Milde smaak, mooie afdronk.
Mild cup, good aftertaste
  3 Hits campingultimaspiaggia.it  
In Ulassai vindt u de Grotta de su Marmuri, la Gola di Sa Tappara en diverse schilderachtige plekken waar u mooie foto’s kunt nemen of gewoon van het spektakel kunt genieten.
À Ulassai, se trouve la grotte de su Marmuri, la gorge de Sa Tappara et plusieurs sites panoramiques où faire de belles photos, ou tout simplement profiter du spectacle.
In Ulassai befindet sich die Grotta de su Marmuri, die Gola di Sa Tappara sowie mehrere Aussichtspunkte, wo man herrliche Fotos schießen kann oder einfach nur das Panorama genießen.
  2 Hits google.it  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Notre tricycle Street View prend le train afin de capturer le paysage grandiose des Alpes suisses.
La bicicleta de Street View se sube a los raíles para capturar imágenes de los sorprendentes Alpes suizos.
تسير دراجتنا ثلاثية العجلات المخصصة لميزة التجول الافتراضي فوق السكك الحديدية لالتقاط صور لجبال الألب السويسرية الخلابة.
Naše tříkolka služby Street View jezdí po železnicích a zachycuje velkolepé švýcarské Alpy.
Street View -kolmipyörämme kuvaa ällistyttävät Sveitsin Alpit raiteilta käsin.
Google의 스트리트 뷰용 세발자전거가 철로 위를 달리면서 스위스 알프스의 멋진 경관을 촬영합니다.
Xe đạp ba bánh Chế độ xem phố của chúng tôi lăn bánh để chụp dãy Alps tuyệt đẹp của Thụy Sĩ.
У режимі перегляду вулиць можна рухатися рейками, щоб роздивитися приголомшливі Швейцарські Альпи.
  maa.nl  
De oude binnenstad ‘Barri Vell’ van Girona vindt u op de heuvel aan de rechteroever van de Riú Onyar. In dit gedeelte van de stad vindt u tal van mooie oude herenhuizen en monumentale panden die teruggaan tot de middeleeuwen.
Girona is situated in the northern part of Spain. The ancient town of Girona, called "Barri Vell", can be found on the hill at the right bank of the Rio Onyar. In this part of the town you will find many beautiful old mansions and monumental historic buildings taking you back to the Middle Ages. Here you will find the Girona Cathedral, the Plaza de la Independence, the old city walls and some original Banys Arabs and Arabian baths.
Girona liegt im nördlichen Teil Spaniens. Die Altstadt Gironas mit dem Namen "Barri Vell" liegt auf dem Hügel am rechten Ufer des Rio Onyar. In diesem Stadtteil stehen viele schöne alte Villen und historische Gebäude, die Ihnen das Gefühl geben, als lebten Sie im Mittelalter. Hier finden Sie die Kathedrale von Girona, den Plaza de la Independencia, die alten Stadtmauern, einige originale Banys Arabs und arabische Bäder.
  2 Hits google.com.co  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Notre tricycle Street View prend le train afin de capturer le paysage grandiose des Alpes suisses.
Unser Street View-Trike zieht es auf Reisen, um die wunderschönen Schweizer Alpen einzufangen.
Il triciclo di Street View conquista anche le rotaie per riprendere le splendide Alpi svizzere.
Naše tříkolka služby Street View jezdí po železnicích a zachycuje velkolepé švýcarské Alpy.
Utcakép triciklink a vasúthálózatot bebarangolva rögzíti a lenyűgöző svájci Alpokat.
Google의 스트리트 뷰용 세발자전거가 철로 위를 달리면서 스위스 알프스의 멋진 경관을 촬영합니다.
Nasz rower trójkołowy Street View wskakuje na tory, aby wykonać zdjęcia urzekających Alp Szwajcarskich.
У режимі перегляду вулиць можна рухатися рейками, щоб роздивитися приголомшливі Швейцарські Альпи.
  2 Hits www.google.com.br  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Notre tricycle Street View prend le train afin de capturer le paysage grandiose des Alpes suisses.
Il triciclo di Street View conquista anche le rotaie per riprendere le splendide Alpi svizzere.
تسير دراجتنا ثلاثية العجلات المخصصة لميزة التجول الافتراضي فوق السكك الحديدية لالتقاط صور لجبال الألب السويسرية الخلابة.
Naše tříkolka služby Street View jezdí po železnicích a zachycuje velkolepé švýcarské Alpy.
Sepeda roda tiga Street View kami berjalan di atas rel untuk menangkap pemandangan Pegunungan Alpen Swiss yang menakjubkan.
Google의 스트리트 뷰용 세발자전거가 철로 위를 달리면서 스위스 알프스의 멋진 경관을 촬영합니다.
Sokak Görünümü için kullandığımız üç tekerli aracımız olağanüstü güzellikteki İsviçre Alpleri’nin görüntülerini kaydetmek için yollara düştü.
У режимі перегляду вулиць можна рухатися рейками, щоб роздивитися приголомшливі Швейцарські Альпи.
  20 Hits londongallery.net  
Mooie lage...
Large...
  duijnbonaire.com  
Mooie foto's van een softbal wedstrijd
Playing a Softball match
  moseleifel.de  
Hartelijk dank voor het interesse in ons mooie vakantiegebied.
We thank you for your interest in our nice holiday region.
  montea.com  
Wij zijn bijzonder blij dat we véél mooie bouwwerken hebben ontvangen – en jullie allen zijn van harte bedankt voor jullie knappe inzendingen.
Nous sommes très heureux que nous ayons reçu beaucoup de beaux bâtiments - et vous êtes tous remerciés pour vos belles entrées.
  2 Hits bakker-framebouw.nl  
- Mooie carbon fiber afwerking in hoogglans
- Beautiful carbon fiber finish in high gloss
  18 Hits dutchdesignawards.nl  
De Eindexamen Catalogus van de Modeacademie Arnhem is doorspekt van mooie details.
The Final Exam Catalog of the Arnhem Academy of Art and Design is peppered with beautiful details.
  10 Hits gdac.org  
Op het prestigieuze college Ohtori doet Utena, een mooie androgyne, haar intrede.
Androgyne superbe, Utena intègre le prestigieux collège Ohtori.
  catteryjoysa.be  
Klik hier om naar de pagina van deze mooie poezendame te gaan!
Click here to go to the page of this beautiful lady!
  4 Hits animotion.nl  
Showreel Dankzij fijne klanten werken we aan mooie producties hier bij Animotion.
Showreel Thanks to wonderful clients we work on great productions here at Animotion!
  2 Hits uitvaartvercruyssen.be  
U wil uw dierbare een mooie begrafenis of crematie bezorgen?
Vous voulez offrir à l'être aimé un bel enterrement ou une belle cérémonie de crémation ?
  4 Hits scheveningen.com  
U beleeft dit alles in een mooie subtropische omgeving, bij een aangename temperatuur.
Imagine all of this while in the middle of lush vegetation, in a gentle subtropical heat.
  6 Hits hotelcarol.com  
EEN MOOIE AVOND
VIE NOCTURNE
EIN SCHÖNER ABEND
UNA HERMOSA TARDE
UNA BELLA SERATA
krásný večer
przepiękny wieczór
  3 Hits nozbe.com  
Het TimeCamp team heeft een mooie stap voor stap handleiding ontwikkeld voor de integratie met Nozbe
L’équipe TimeCamp vous propose un bon guide pour l’intégration de Nozbe étape par étape.
Die TimeCamp-Funktionen kommen mit einer netten Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Nozbe-Integration
El equipo de TimeCamp viene con una buena guía paso a paso para la integración con Nozbe
TimeCampはチーム使用に適したツールです。Nozbeと連携するためのステップ・バイ・ステップのガイダンス もご利用ください。
Zespół TimeCampa udostępnia na swojej stronie szczegółową instrukcję integracji z Nozbe.
Создатели приложения TimeCamp написали отличную пошаговую инструкцию по интеграции с Nozbe.
  11 Hits naturalsciences.be  
Dankzij het mooie weer genoten ze van een uitstekende zichtbaarheid tot 25 km en werden er gretig foto’s en filmpjes gemaakt. Er werden tijdens de observatievlucht geen illegale activiteiten waargenomen waardoor er ruim voldoende tijd was om alle vragen van de 2 enthousiaste laureaten te beantwoorden.
Thanks to the beautiful weather, there was an excellent visibility up to 25 km and many photos and videos were taken. Fortunately no illegal activities have been observed during the observation flight so the crew had plenty of time to answer all questions. After a soft landing one last picture was taken and the winners lived an unforgettable experience.
Grâce au beau temps,  il y avait une excellente visibilité jusqu'à 25 km et des photos et vidéos ont été faites. L’opérateur Kobe n’a observé aucune activité illégale pendant le vol d'observation et a pu consacrer son temps pour répondre à toutes les questions des deux lauréats enthousiastes. Après un atterrissage en douceur, une dernière photo a été prise devant l'avion et l'équipage a été remercié pour "cette expérience inoubliable".
  2 Hits 007.com  
kruipt Bellucci in de huid van de mooie maar verboden weduwe Lucia.
Monica Bellucci joue le rôle de Lucia, la belle veuve interdite.
  8 Hits navro.nl  
Een mooie MPR-raket.
A great MPR rocket.
  2 Hits premier.fgov.be  
De Benelux heeft niet alleen een mooi verleden maar vooral een mooie toekomst!
Le Benelux n'est pas seulement une belle histoire, c'est surtout un bel avenir !
  b-b.be  
In Antwerpen landen we tussen alle deelnemers op een mooie 4de plaats.
À Anvers nous réalisons la 4ème place de tous les participants.
  o2labbuilding.com  
Twee mooie voorbeelden binnen het O|2 Labgebouw zijn:
Two prime examples within the O|2 Lab Building are:
  2 Hits compagniezoute.be  
De magische Noordzee en haar mooie stranden liggen op enkele minuten stappen.
Le magique Mer du Nord et ses belles plages sont pas en quelques minutes.
  2 Hits premier.fgov.be  
De Benelux heeft niet alleen een mooi verleden maar vooral een mooie toekomst!
Le Benelux n'est pas seulement une belle histoire, c'est surtout un bel avenir !
  2 Hits actyourage.eu  
Het mooie van ouder worden, Lisette Thooft in FLOW, maart 2012
The beauty of aging, Lisette Thooft in FLOW, march 2012
  gaaspercamping.nl  
Daarnaast biedt onze camping ook vele extra's zoals gratis wifi internet en museumkortingskaarten. Ook kunt u bij ons fietsen huren voor een dagje Amsterdam of bijvoorbeeld een dagtochtje naar een van onze mooie natuurgebieden.
Each summer we welcome thousands of tourists from all over the world: from backpackers to families and from city hoppers to experienced campers. This makes it the ideal place to meet fellow travellers with whom you can share the best travel tips about Amsterdam. In addition, our campsite offers many extras such as free Wi-Fi internet and museum discount cards. Alternatively, you can rent bicycles for a day trip to Amsterdam or to one of our beautiful nature reserves, for example.
Chaque été, nous accueillons des milliers de touristes du monde entier : depuis les routards aux familles en passant par les visiteurs d’un week-end et campeurs expérimentés. C’est donc l’endroit idéal pour rencontrer des compagnons de voyage avec lesquels vous pourrez échanger les meilleures adresses à visiter à Amsterdam. De plus, notre camping offre également de nombreux avantages supplémentaires comme l’Internet via Wifi gratuit et des cartes de réduction pour les musées. Nous louons aussi des vélos pour passer une journée à Amsterdam ou faire une excursion d’un jour vers un de nos magnifiques parcs naturels.
  6 Hits northitaly.eu  
Heerlijk appartement in een mooie agriturismo met zwembad in Castelnuovo Magra, Ligurie
Lovely holiday apartment in an agriturismo estate with pool in Castelnuovo Magra, Liguria
  5 Hits albirconfort.es  
Indien u niet aanwezig zou kunnen zijn en interesse heeft in het kopen van een eigendom aan de Costa Blanca of indien u de voorkeur geef aan een reservatie voor uw vakantie en genieten van het prachtig klimaat en de mooie stranden van deze regio mag u altijd vrijblijvend informatie vragen.
Albir Confort has been another year in the most important tourism fair that has been in the city of Oslo. The clients could enjoy promotional discounts and it was also a lottery for a stay in one of our holiday apartments. If you could not be there, but are interested in buying a property on the Costa Blanca, or if you prefer to book your holiday with us , to be able to enjoy the wonderful weather and the great beaches of this area, you can get informacion without any commitments. Find out more on our website www.albirconfort.es
Un año más, Albir Confort ha tenido su espacio en la feria de turismo más importante que se celebra en la ciudad de Oslo. Los asistentes pudieron disfrutar de descuentos promocionales y del sorteo de una estancia en uno de nuestros apartamentos de vacaciones. Si no pudiste asistir pero estás interesado en comprar una vivienda en la Costa Blanca o prefieres reservar tus vacaciones con nosotros y disfrutar del maravilloso clima y de las estupendas playas de esta zona puedes informarte sin ningún compromiso. Infórmate en nuestra página web www.albirconfort.es
Enda et år har Albir Confort hatt sin plass på den viktigste turistmessen som holdes i Oslo. Deltakerne kunne nyte gode rabatter og delta i en trekningen av et gratis opphold i en av våre ferie leiligheter. Hvis du ikke kunne delta på messen, men er interessert i å kjøpe en eiendom på Costa Blanca, eller ønsker å bestille din ferie med oss, kan du få informasjkon uten noen forpliktelser her hos oss. Her kan du nyte det gode været og de flotte strendene vi har i dette området. Finn ut mer på våre nettsider www.albirconfort.es
Albir Confort has been another year in the most important tourism fair that has been in the city of Oslo. The clients could enjoy promotional discounts and it was also a lottery for a stay in one of our holiday apartments. If you could not be there, but are interested in buying a property on the Costa Blanca, or if you prefer to book your holiday with us , to be able to enjoy the wonderful weather and the great beaches of this area, you can get informacion without any commitments. Find out more on our website www.albirconfort.es
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow