luid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      300 Résultats   124 Domaines   Page 8
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
  10 Treffer www.urantia.org  
In een grote stad kun je altijd iets vinden dat bij je past, en Moskou is zeker een van die plaatsen. Luid drukte, nieuwe mensen, spontane feesten met oude en nieuwe vrienden. Het is gemakkelijk om hier te ontmoeten leuke mensen, en velen van hen Hot or Not.
Encontre-se com gatos e gatas em Miskolc! Se você está à procura de bate-papo, amizade, relacionamento sério ou apenas diversão, o Hot or Not é o seu lugar. Obtenha acesso a perfis de de usuários em sua área ou qualquer outro lugar do mundo. Veja fotos, descubra atrações mútuas e marque um encontro com alguém sentado na mesa ao lado com com a ajuda do aplicativo Hot or Not móvel. Todos os encontros marcados no Hot or Not são especiais. O amor pode estar a sua espera em Miskolc. Quer impressionar alguém com um passeio romântico, criativo ou cultural? Na animada cidade universitária de Miskolc, opção é o que não falta. Assista os torneios entre as antigas muralhas do Castelo de Diósgyör ou faça um passeio romântico com alguém especial às margens do Szilva. Um chocolate quente na Praça Városház seguido de uma tarde no Spa de Miskolctapolca vai aquecer qualquer coração. Se depois de relaxar o dia todo, você estiver a fim de curtir uma balada, em Miskolc você encontrará as mais variadas opções. Tudo isso fica ainda melhor em boa companhia. Entre para o Hot or Not e curta Miskolc com pessoas legais.
Ve velkých městech si každý přijde na své a Moskva je určitě jedním z těchto měst. Toto město je plné rušných davů lidí a spontánních večírků, na které můžete vyrazit jak se starými, tak i s novými známými. Je tu snadné potkat pohodové lidi a spousta jich je zaregistrovaných na Hot or Not. Chcete si vyrazit na kolečkových bruslích na Poklonku? Na Hot or Not narazíte na lidi, kteří chtějí to samé. Můžete se jít projít po nábřeží do galerie Art Strelka. Zaregistrujte se na Hot or Not, podívejte se, jestli jsou vaši přátelé v okolí, najděte někoho online na pokec, anebo si zahrajte hru Setkání. Opravdu je to tak jednoduché! Moskva je plná překvapení. Vždy tu najdete někoho se společnými zájmy. V létě se nechejte vykákat na noční projížďku na motorce po okruhu Sadovoje kolco, a zastavte se na setkání s dalšími motorkářemi na zastávce Vorobyovy Gory. Procházka podél bulvárů a cyklotras ulice Arbat je příjemným zážitkem a rybníkový park Novodevichy je obzvlášť skvělý k dlouhým procházkám se psem. Užívejte si tohle vše a mnohem více - přidejte se k Hot or Not ještě dnes, je to zdarma!
I en storby kan du altid finde noget der passer dig, og Moskva er ingen undtagelse. Liv og glæde, nye mennesker, spontane fester med gamle og nye venner. Det er nemt at møde cool mennesker her, og mange af dem er på Hot or Not. Vil du stå på rulleskøjter på Poklonka? På Hot or Not er det nemt at finde cool fyre eller piger, der gerne ville slutte sig til. I kan f.eks. gå langs dæmningen til art Strelka. Log ind på Hot or Not, se, om nogen af ​​dine venner er der, eller find nogen nye folk, der er online. Moskva er fuld af overraskelser. Du vil altid kunne finde nye venner og bekendte, der deler dine interesser. I sommeren er det så fristende at tage på motorcykeltur langs Garden Ring Road om natten og stoppe for at møde andre motorcykelvenner på Sparrow Hills (Vorobyovy Gory). Det er hyggeligt at spadsere langs boulevarder og stræder i Arbat, og Novodevichy Pond Park er især god til lange gåture med en hund. Nyd alt dette og meget mere - Tilmeld dig Hot or Not gratis i dag!
Terwijl de optocht zich voortbewoog in de richting van de stad en vervolgens naar de tempel trok, raakte Matteüs buiten zichzelf van vreugde; hij was er zeker van dat er iets bijzonders zou gaan gebeuren wanneer de Meester aan het hoofd van deze luid roepende menigte bij de tempel zou aankomen.
172:5.11 (1886.3) To the Alpheus twins this was a perfect day. They really enjoyed it all the way through, and not being present during the time of quiet visitation about the temple, they escaped much of the anticlimax of the popular upheaval. They could not possibly understand the downcast behavior of the apostles when they came back to Bethany that evening. In the memory of the twins this was always their day of being nearest heaven on earth. This day was the satisfying climax of their whole career as apostles. And the memory of the elation of this Sunday afternoon carried them on through all of the tragedy of this eventful week, right up to the hour of the crucifixion. It was the most befitting entry of the king the twins could conceive; they enjoyed every moment of the whole pageant. They fully approved of all they saw and long cherished the memory.
172:5.5 (1884.4) Jean Zébédée arriva presque à comprendre pourquoi Jésus agissait ainsi ; tout au moins, il saisit partiellement la signification spirituelle de ce que l’on appelle l’entrée triomphale à Jérusalem. Pendant que la multitude se dirigeait vers le temple et qu’il voyait son Maitre à califourchon sur l’ânon, il se souvint d’avoir entendu Jésus citer le passage des Écritures où Zacharie décrivait le Messie comme un homme de paix entrant à Jérusalem sur un âne. En réfléchissant à cette citation des Écritures, Jean commença à comprendre le sens symbolique du spectacle de ce dimanche après-midi. Tout au moins, il comprit suffisamment la signification du passage des Écritures pour jouir quelque peu de l’épisode et ne pas se laisser déprimer à l’excès par la fin apparemment inutile de la procession triomphale. Jean avait un type de mental qui l’inclinait naturellement à penser et à sentir en symboles.
(1887.1) 172:5.13 Judas deixou-se influenciar tremendamente pela zombaria dos seus amigos saduceus. Nenhum outro fator isolado exerceu uma influência tão poderosa sobre ele, na sua determinação final de abandonar Jesus e os companheiros apóstolos, como um certo episódio que ocorreu exatamente no momento em que Jesus chegara ao portão da cidade: um saduceu proeminente (um amigo da família de Judas) apressou-se até ele, com um espírito zombeteiro e, batendo- lhe nas costas, dissera: “Por que um rosto tão preocupado, meu bom amigo? Te anima e te junte a todos nós enquanto aclamamos a esse Jesus de Nazaré, que entra pelos portões de Jerusalém montado em um asno, como o rei dos judeus”. Judas nunca se havia retraído diante da perseguição, mas ele não podia suportar esse tipo de ridicularização. Ao seu sentimento de vingança, nutrido já há tanto tempo, somava-se agora esse medo fatal do ridículo, esse sentimento terrível e temível que é estar envergonhado do seu Mestre e dos seus companheiros apóstolos. No seu coração, esse embaixador ordenado do Reino era já um desertor; restava-lhe apenas encontrar alguma desculpa plausível para romper abertamente com o Mestre.
(1885.3) 172:5.8 Matteus ei aluksi tiennyt, miten hänen tulisi suhtautua tähän loistavaan näytelmään. Hän tajusi, mikä merkitys siihen kätkeytyi, mitä hänen silmänsä näkivät, vasta muistaessaan Sakarjan kirjoitusten kohdan, jossa profeetta oli viitannut Jerusalemin riemuitsemiseen siksi, että sen kuningas oli tullut aasinvarsalla ratsastaen tuomaan pelastuksen. Kulkueen edetessä kaupungin suuntaan ja kääntyessä sitten kohti temppeliä Matteus joutui hurmioon; hän oli varma, että jotakin tavatonta tapahtuisi, kun Mestari saapuisi temppelille tämän ääneensä huutavan kansanpaljouden ensimmäisenä. Kun muuan fariseus pilkkasi Jeesusta sanomalla: ”Katsokaas kaikki, kas kukapa se täältä tulee, juutalaisten kuningashan se siinä aasilla ratsastelee!”, Matteuk­sen oli venytettävä itsehillintänsä äärimmilleen, jottei olisi käynyt käsiksi fariseukseen. Kun oltiin palaamassa Betaniaan, kahdentoista apostolin joukossa ei tuona iltana ollut toista yhtä masentunutta. Simon Pietarin ja Simon Selootin jälkeen Matteuksen hermot olivat kaikkein kireimmällä, ja yön tullessa hän tunsi itsensä lopen uupuneeksi. Mutta aamulla Matteus oli jo varsin hyväntuulinen; olihan hän lopulta kuitenkin aina iloinen häviäjä.
  2 Treffer d-sites.net  
Want in een eerste reeks gevallen verdoezelt de plaatsing van luidsprekers in de ruimte alleen maar het feit dat puur muzikale technieken om (vooral de horizontale dimensie in) de muzikale ruimte te structuren worden aangevuld met elektronische technieken.
Again, with Nono the voices are moving with large leaps: fourths and fifths, octaves, sevenths and ninths. Nono enhances the effect through contrasting those leaps with seconds and micro-intervals circling around the end-points of the larger intervals. These intervals enhance the feeling of space: octaves, fourths and five sound ‘hollow’, and also here that effect is enhanced through contrast with seconds or clusters. One could object that also in many contemporary music sounds are tumbling through space on far greater intervals. But, apart from the fact that they are not contrasted with more dense intervals, above all the hierarchy between the tones is missing; space is no longer articulated around the beacons of the tonic on the vertical axis of musical space. Nono, on the other hand, articulates his expanded space through the quasi permanent presence of a tonic and the manifold octave-jumps or octave-doublings. This technique comes to its apogee in the ‘Stasimo secondo’: here, musical space extends from the highest to the lowest regions, and this enormous span is bridged through an articulation in clearly distinguishable layers, wherein the separate voices are moving each on their own level. Nono uses a similar technique in his impressive blocks of sound (chords or clusters) reaching from the highest to the lowest regions: the space in between is made all the more tangible in that Nono subdivides it in segments moving independently – the effect of which is further enhanced in that those segments resonate from different places in real space.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow