contacteren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'989 Results   1'179 Domains   Page 3
  5 Hits www.ville.dunham.qc.ca  
Ons contacteren
Nous contacter
Kontakt os
  www.tmdk.itu.edu.tr  
U wenst Marie Hot te contacteren ?
Want to contact Marie Hot ?
Möchten Sie mit Marie Hot in Kontakt treten ?
¿Desea ponerse en contacto con Marie Hot?
  5 Hits icewood.net  
ONS CONTACTEREN
CONTACT US
NOUS CONTACTER
UNS KONTAKTIEREN
  2 Hits lenbat.narod.ru  
Aarzel niet om ons te contacteren
Don't hesitate to contact us
N'hésitez pas à nous contacter
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren
No dudes en contactar con nosotros
Non esitate a contattarci
  www.hoteldocarmo-madeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  6 Hits zzo-olszowa.pl  
U hoeft hiervoor niet doorverwezen te worden. U kunt ACAPULCO direct contacteren om een afspraak vast te leggen. Uw dierenarts krijgt de uitslag toeggestuurd.
You do not need to be referred for heart testing/screening for hereditary disease. You can contact ACAPULCO directly. Your veterinarian will be kept informed of the results.
Pour le dépistage des pathologies cardiaques héréditaires, vous pouvez contacter directement ACAPULCO pour prendre un rendez-vous. Votre vétérinaire sera informé des résultats de l'examen pratiqué.
You do not need to be referred for heart testing/screening for hereditary disease. You can contact ACAPULCO directly. Your veterinarian will be kept informed of the results.
  www.altestramdepot.ch  
Voor vragen of verduidelijking kan u ons contacteren op de telefoon: 972 301 156, E-mail: Info@campingkims.com.
For further information you can contact us on the phone: 972 301 156, or by email: Info@campingkims.com.
Pour toutes informations supplémentaires, n'hésitez pas à nous contacter par téléphone: 972 301 156, ou par Email: Info@campingkims.com.
Für jede Anfrage oder Klärung erreichen Sie uns am Telefon: 972 301 156, E-Mail: info@campingkims.com (für Reservierung).
Per qualsiasi query o chiarimento puoi contattarci al telefono: 972 301 156, Posta elettronica: Info@campingkims.com.
Per a qualsevol consulta o aclariment pot contactar amb nosaltres al telèfon: 972 301 156, o per correu electrònic: info@campingkims.com.
  3 Hits www.wuala.com  
Als u vragen of klachten heeft kunt u LaCie contacteren: privacy@wuala.com or LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurich, Zwitserland.
Pour toute demande ou réclamation, veuillez contacter LaCie à l'adresse e-mail privacy@wuala.com ou par courrier à l'adresse suivante : LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurich, Suisse.
Nel caso di dubbi, domande o reclami, l’utente può contattare LaCie a privacy@wuala.com o LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurigo, Svizzera.
No caso de haver lugar a investigações ou queixas, pode contactar a LaCie em privacy@wuala.com ou LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurique, Suíça.
若您有任何疑问或投诉,请联系 LaCie,联系方式: privacy@wuala.com 或者 LaCie AG, Köchlistrasse 15, 8004 Zurich, Switzerland。
  www.innogames.com  
en de supportdienst kan contacteren
avec notre service d'aide
und könnt unseren Kundendiest kontaktieren
e contattare il nostro team
i skontaktujesz się z obsługą Użytkownika
  www.hotelsalgueiro.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.penhafranca.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.sabercolor.com  
Als je een probleem ondervindt, kan je ons contacteren via onze contact pagina voor assistentie.
Si vous rencontrez un problème, vous pouvez nous contacter via la page de contact afin d'obtenir une assistance.
Sind Sie auf ein Problem gestoßen, können Sie uns über unsere Kontaktseite kontaktieren, um Hilfe zu bekommen.
Si encuentra un problema, puede contactarnos utilizando nuestra página de contacto para así obtener asistencia.
Se riscontri un problema, puoi contattarci tramite la nostra pagina dei contatti e richiedere assistenza.
Se você encontrar um problema, entre em contato conosco usando nossa página de contato para obter ajuda.
Если Вы столкнетесь с проблемой, Вы можете связаться с нами с помощью нашей страницы для связи, чтобы получить помощь.
  2 Hits www.goldenfrog.com  
Eens we je informatie hebben ontvangen zullen we je contacteren met een welkomstpakket en meer informatie.
Une fois que nous recevons vos informations, nous vous contacterons avec un kit de bienvenue et plus d'informations.
Sobald wir Ihre Angaben erhalten haben, werden wir mit Ihnen mit einem Willkommenskit und weiteren Informationen in Kontakt treten.
Cuando recibamos sus datos nos pondremos en contacto con usted para entregarle un kit de bienvenida y más información.
Assim que recebermos suas informações, entraremos em contato com um kit de boas-vindas e mais informações.
Bilgilerinizi aldığımızda sizinle iletişime geçerek hoşgeldin kitini ve daha fazla bilgi göndereceğiz.
  www.ph-exclusiverealestate.com  
Een eenvoudig contactformulier. Onthoud dat, als je een antwoord wenst, je een manier moet invullen waarop we je kunnen contacteren.
Ein einfaches Feedbackformular. Beachte bitte, dass wenn du eine Antwort willst auch eine Kontaktmöglichkeit angeben musst.
Μια απλή φόρμα επικοινωνίας. Θυμηθείτε ότι αν θέλετε απάντηση, θα πρέπει να εισάγετε κάποιο τρόπο επικοινωνίας σας.
Kontaktní formulář. Nezapomeňte pokud chcete, abychom vám zaslai odpověď, musíte na sebe uvést kontakt.
Простая форма отзыва. Не забудьте оставить обратный контакт, если Вы желаете получить ответ.
Ett enkelt kontaktformulär. Kom ihåg att om du vill att ett svar kan du behöva inkludera några sätt att kontakta dig.
  201 Hits www.openpetition.eu  
openPetition wordt Europees . Als je wilt helpen het platform uit het Duits in het Deutsch te vertalen, gelieve ons te contacteren.
openPetition est européen . Si vous voulez traduire la plate-forme Allemand Deutsch nous aider se il vous plaît contactez-nous.
openPetition es europeo . Si quieres traducir la plataforma del alemán al Deutsch ayudarnos Por favor póngase en contacto con nosotros.
openPetition è europeo . Se si desidera tradurre la piattaforma da Tedesco a Deutsch aiutateci non esitate a contattarci.
openPetition é europeu . Se você quiser traduzir a plataforma de Alemão para Deutsch ajudar-nos por favor entre em contato conosco.
openPetition είναι ευρωπαϊκή. Αν θέλετε να μας βοηθήσετε στη μετάφραση της πλατφόρμας από τα γερμανικά στα Deutsch, επικοινωνήστε μαζί μας.
openPetition je europska . Ako želite prevesti platformu s njemačkog na Deutsch pomozi nam kontaktirajte nas.
openPetition er europæisk . Hvis du vil oversætte platformen fra tysk til Deutsch hjælpe os så kontakt os.
openPetition az Európai . Ha szeretné lefordítani ezt a platformot, német Deutsch segít nekünk kérjük lépjen kapcsolatba velünk.
openPetition jest Europejski . Jeśli chcesz przetłumaczyć z niemieckiego na platformę Deutsch nam pomóc skontaktuj się z nami.
openPetition este european . Dacă doriți să traduceți platforma de la german să Deutsch ne ajute va rugam sa ne contactati.
openPetition kļūst eiropeiska. Ja jūs vēlaties mums palīdzēt tulkot platformu no vācu Deutsch , lūdzu, sazinieties ar mums.
  www.sw-hotelguide.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.madeira-regency-club.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros:
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.quintaperestrellomadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder ein Fax zu senden, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  6 Hits www.dinafem.org  
Contacteren
Contact
Contactez-nous
Kontaktieren
Contactar
Contattare
Contatar
Kontaktovat
Skontaktuj się
Свяжитесь с нами
Jarri harremanetan
  www.quintadoestreitomadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder ein Fax zu senden, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  2 Hits intratext.it  
Verkoopprijs: Gelieve ons te contacteren
Prezzo: Vi preghiamo di volerci contattare telefonicamente
Cena: Prosimy o kontakt telefoniczny
Цена: Просьба связаться с нами
  www.i-fitness.be  
Wie wil je graag contacteren?
Who would you like to contact
Qui souhaitez-vous contacter?
  www.malgra.it  
Wanneer contacteren wij u het best?
What is the best time to contact you?
Quel est le meilleur moment pour vous contacter?
  5 Hits www.martin-opitz-bibliothek.de  
GARI contacteren
Contatto GARI
Entre em contato com o GARI
Kontakt GARI
Ota yhteys GARI:in
GARI에 문의하기
Skontaktuj się z GARI
Kontakt GARI
  www.qbe.com  
contacteren!
contact us!
nous contacter!
  www.hotel-savoy-gardens.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.quintadasvistasmadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder ein Fax zu senden, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.clubs-project.eu  
Als ik in de penarie zit, kan ik mijn ouders supergemakkelijk contacteren. Maar alleen als ik de penarie zit! Ja, ja ik heb het begrepen, dit keer, beloofd!
In case of an emergency, I can contact my mom and dad super easily. But only in case of an emergency! Yeah, yeah, I got it this time, I promise!
En cas de pépin, je peux contacter mes parents super facilement. Mais seulement en cas de pépin ! Si, si j’ai compris cette fois-ci, promis !
Im Notfall kann ich meine Eltern ganz einfach verständigen. Aber nur im Notfall! Ja, ja, ich hab's kapiert, versprochen!
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros:
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
Om ni vill ringa eller sända ett meddelande till en gäst på hotellet, kontakta receptionen:
  4 Hits rychnov.tritius.cz  
Hoe Ons te Contacteren?
How to Contact Us?
Comment Nous Contacter ?
Wie können Sie uns kontaktieren?
¿Cómo Contactarnos?
Come Contattarci?
Como nos Contactar?
Miten Ottaa Meihin Yhteyttä?
Hogy léphetsz velünk kapcsolatba?
Hvordan kontakte oss?
Jak się z Nami Skontaktować?
Cum să Ne Contactați?
Hur man Kontaktar Oss?
  6 Hits eid.belgium.be  
Zoals voorzien door de Privacywet, kunt u uw persoonsgegevens steeds raadplegen en kosteloos wijzigen door Fedict te contacteren op de hieronder vermelde contactgegevens.
As stipulated in the Privacy Law, you may consult and amend your personal data at no cost at any time by contacting Fedict using the contact details given below.
Comme prévu par la Loi sur la protection de la vie privée, vous pouvez toujours consulter vos données à caractère personnel et les corriger gratuitement en contactant Fedict, dont les coordonnées sont mentionnées ci-dessous.
Gemäß dem Datenschutzgesetz können Sie Ihre persönlichen Daten jederzeit abfragen und kostenlos ändern, indem Sie Kontakt mit Fedict anhand der unten stehenden Kontaktangaben aufnehmen.
  www.estalagemdomar.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  4 Hits anna-apartman.hu  
De helpdesk contacteren
Contacting the helpdesk
Contacter le service d'assistance
Kontakt mit dem Helpdesk aufnehmen
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
Contacting the helpdesk
  www.lit-across-frontiers.org  
U kunt support-medewerkers direct e-mailen of middels anonieme live chat contacteren.
Vous pouvez envoyer directement un e-mail aux agents de support client ou leur parler par messagerie instantanée anonymement.
Sie können den Live-Chat anonym nutzen oder direkt eine E-Mail an Mitarbeiter des Kundendiensts senden.
Usted puede enviar un correo electrónico a los agentes de soporte técnico directamente, o comunicarse por chat en vivo de manera anónima.
Puoi inviare una email agli agenti di supporto direttamente o in live chat anonimamente.
Você pode enviar diretamente um e-mail ao agente de suporte ou conversar no bate-papo ao vivo de forma anônima.
サポートチームに直接メールすることも、匿名でライブチャットから問い合わせることもできます。
Du kan emaile supportagenter direkte eller bruge live chat anonymt.
Voit joko lähettää suoraan sähköpostia asiakastukeemme tai ottaa yhteyttä anonyymisti live chat -ikkunassa.
직접 지원 담당자에게 이메일을 보내시거나 익명으로 실시간 채팅을 이용하실 수 있습니다.
Du kan sende en e-post til våre kundestøtteagenter direkte eller live chat anonymt.
Możesz wysłać e-mail pracownikom pomocy technicznej bezpośrednio albo czatować na żywo anonimowo.
Вы можете напрямую обращаться к сотрудникам службы поддержки по электронной почте или анонимно через чат.
Du kan skicka e-post direkt till kundtjänst-medarbetare eller live-chatt anonymt.
คุณสามารถส่งอีเมลถึงตัวแทนฝ่ายสนับสนุนโดยตรงหรือ ไลฟ์แชท ไม่ระบุตัวตน
Destek temsilcilerine direkt olarak eposta gönderebilir veya anonim olarak canlı sohbet gerçekleştirebilirsiniz.
  www.eiradoserrado.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption.
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.quintadomontemadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder ein Fax zu senden, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.atlantida-apartments-madeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
To speak or send a message to a guest in the hotel, please contact reception on:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros:
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  2 Hits www.dockside-hotel.co.uk  
Vul onderstaand formulier in en wij contacteren u zo snel mogelijk.
Complete the form below and we will contact you as soon as possible.
Remplissez le formulaire ci-dessous et nous communiquerons avec vous dès que possible.
  2 Hits 2015.rubyworld-conf.org  
Vul onderstaand formulier in en wij contacteren u zo snel mogelijk.
Complete the form below and we will contact you as soon as possible.
Remplissez le formulaire ci-dessous et nous communiquerons avec vous dès que possible.
  www.fitogram.pro  
Voor meer vragen, kunt u ons altijd contacteren!
Contact us for more information about export used shoes!
  valovideowedding.it  
U kan me rechtstreeks contacteren met behulp van volgend formulier:
Vous pouvez me contacter directement à l'aide du formulaire suivant:
  www.agifes.org  
Om reclame te maken op deze web site, gelieve ons te contacteren op het volgende email adres: info@BIPA.be
Para anunciar en este sitio web, por favor póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección electrónica: info@BIPA.be
Para anunciar neste site, entre em contato conosco no seguinte endereço electrónico: info@BIPA.be
  1046 Hits www.focal-inside.com  
Wanneer het contacteren van Villmarkstunet, vertel hen u vond deze informatie in Reiselivsbasen.
When contacting Villmarkstunet, tell them you found this information in Reiselivsbasen.
Når du kontakter Villmarkstunet, si at du fant informasjonen i Reiselivsbasen.
  8 Hits www.hotel-santalucia.it  
Als u verwacht buiten de openingstijden van de receptie te arriveren, wordt u vriendelijk verzocht Apartamentos Abaco vooraf te contacteren. Na de reservering zal het hotel contact met u opnemen met informatie over het inchecken en toegangscodes voor de appartementen.
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform Apartamentos Abaco in advance. Following booking, the property will contact guests with check-in information and access codes for the apartments.
Si vous prévoyez d'arriver en dehors des horaires d'ouverture de la réception, veuillez en informer l'établissement Apartamentos Abaco à l'avance. Après la réservation, l'établissement vous transmettra les informations relatives à l'enregistrement ainsi que les codes d'accès pour les appartements.
Wenn Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen, informieren Sie das Apartamentos Abaco bitte im Voraus. Nach der Buchung kontaktiert Sie die Unterkunft, um Ihnen Informationen zum Check-in und die Zugangscodes für die Apartments mitzuteilen.
Si tiene previsto llegar fuera del horario de recepción, informe al Apartamentos Abaco con antelación. Una vez efectuada la reserva, el establecimiento se pondrá en contacto con usted para facilitarle información sobre el registro de entrada y los códigos de acceso a las apartamentos.
Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari di apertura della reception, siete pregati di informare l'Apartamentos Abaco in anticipo. Dopo la prenotazione, la struttura vi contatterà per fornirvi le istruzioni relative al check-in e i codici di accesso per gli appartamenti.
  3 Hits cttc.rmutl.ac.th  
Om onze gasten beter te dienen zijn we partnerschappen aangegaan met restaurants, golfclubs, winkels, massagediensten, eerstehulpdiensten, autoverhuurbedrijven en meer. Indien u gebruik wilt maken van deze partnerschappen, gelieve onze conciërge te contacteren.
In order to provide greater service to our guests we have partnered with restaurants, golf clubs, stores, massage services, first aid services, car rental companies, and more. If you would like to take advantage of any of these partnerships please contact our concierge.
Um unseren Gästen einen besseren Service anbieten zu können, arbeiten wir gemeinsam mit Restaurants, Golfclubs, Geschäften, Massageservices, Erste-Hilfe-Services, Mietwagenfirmen und vielem mehr. Wenn Sie von einer dieser Partnerschaften profitieren möchten, setzen Sie sich einfach mit unserem Portier in Verbindung.
Con el fin de poder proporcionar un mejor servicio a nuestros clientes nos hemos asociado con restaurantes, clubes de golf, almacenes, servicios de masajes y primeros auxilios, empresas de alquiler de autos y muchos más. Si desea aprovechar las ventajas de estas afiliaciones, por favor contacte al conserje.
Per offrire ai nostri ospiti un ottimo servizio, siamo convenzionati con ristoranti, club di golf, negozi, studi di massaggi, servizi di primo soccorso, compagni di noleggio auto e molto altro. Se volete approfittare delle nostre convenzioni, contattate il portiere.
Чтобы обеспечить нашим гостям более совершенное обслуживание, мы заручились поддержкой ресторанов, гольф-клубов, магазинов, массажных салонов, служб оказания первой помощи, компаний по аренде машин и др. Обратитесь к консьержу, если Вам необходимо воспользоваться этими услугами.
במטרה לספק שירות טוב יותר לאורחינו, אנו משתפים פעולה עם מסעדות, מועדוני גולף, חנויות, שירותי עיסוי, חברות השכרת רכב ועוד. אם ברצונכם לנצל שותפויות אלה, אנא צרו קשר עם השוער.
  6 Hits www.socialsecurity.be  
Uw ziekenfonds zal u contacteren om de inhoud van de chip van uw SIS-kaart aan te passen als dat uw verzekeringsgegevens veranderen:
Votre mutuelle vous contactera pour adapter le contenu de la puce de votre carte SIS en cas de changement de vos données d’assurabilité :
Ihre Krankenkasse wird Sie kontaktieren, um den Inhalt des Chips auf Ihrer SIS-Karte anzupassen, wenn sich Ihre Versicherungsdaten geändert haben:
  www.onafts.fgov.be  
Hebt u vragen of twijfels, aarzel dan niet om uw kinderbijslagfonds te contacteren.
Si vous avez des questions ou des doutes, n'hésitez pas à contacter votre caisse d'allocations familiales.
Wenn Sie noch Fragen oder Zweifel haben, zögern Sie nicht Ihre Kindergeldkasse zu kontaktieren.
  2 Hits www.herstructureringen.be  
Bij elk onderwerp staan ook de contactgegevens van de overheidsinstelling die u kunt contacteren met uw vragen.
Pour chaque sujet figurent également les coordonnées de l'institution publique que vous pouvez contacter en cas de questions.
Zu jedem Thema finden Sie auch die Kontaktangaben der öffentlichen Einrichtung, an die Sie sich mit Ihren Fragen wenden können.
  5 Hits minfin.fgov.be  
Op werkdagen kunt U ons contacteren op het telefoonnummer 0257/257.57 .
Pendant les jours ouvrables, vous pouvez nous contacter au numéro 0257/257.57 .
Kontaktieren Sie uns werktags von 7 bis 20 Uhr under der Telefonnummer 0257/257.57 .
  www.onafts.be  
Hebt u vragen of twijfels, aarzel dan niet om uw kinderbijslagfonds te contacteren.
Si vous avez des questions ou des doutes, n'hésitez pas à contacter votre caisse d'allocations familiales.
Wenn Sie noch Fragen oder Zweifel haben, zögern Sie nicht Ihre Kindergeldkasse zu kontaktieren.
  www.madeiraclassicsavoy.com  
Hier in het Savoy nemen we gewoonlijk deel aan de succesvolle evenementen van ons clienteel, dus gelieve niet te aarzelen ons te contacteren met uw vragen over prijzen, programma's en speciale voorwaarden.
Ici, au Savoy, nous participons généralement à la réussite des événements de nos clients ; par conséquent, n’hésitez pas à nous contacter pour de plus amples informations concernant les tarifs, programmes et conditions particulières.
Hier im Savoy legen wir großen Wert darauf, dass die Anlässe unserer Kunden erfolgreich sind. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen bezüglich Preise, Programme und Spezialkonditionen.
Aquí en el Savoy, solemos participar en los exitosos eventos de nuestros clientes, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros para solicitar información sobre precios, programas y condiciones especiales.
Qui al Savoy, curiamo ogni particolare per assicurare alla nostra clientela la perfetta riuscita di ogni evento, non esitate dunque a contattarci per avere maggiori informazioni sui prezzi, i programmi e le condizioni speciali.
Nós aqui no Savoy costumamos fazer parte do sucesso dos eventos dos nossos clientes, por isso não hesite em nos contactar para preços, programas e condições especiais.
Täällä Savoyssa, me osallistumme yleensä vieraidemme onnistuneisiin tapahtumiin, joten ottakaa yhteys meihin jos haluatte tietoa hinnoista, ohjelmista ja erikoisjärjestelyistä.
Her på Savoy, deltar vi vanligvis i våre kunders vellykkede arrangement, så ikke nøl med å kontakte oss for informasjon om priser, program og spesielle forhold.
Сотрудники отеля "Savoy" обычно берут на себя заботу о том, чтобы мероприятие прошло успешно, так что, не колеблясь, обращайтесь к нам за информацией о ценах, программах и специальных условиях.
  www.hotelwindsormadeira.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  maxklots.com  
Ik geef Desimone de toestemming mij via dit mailadres te contacteren voor nieuwsbrieven en andere acties.
I agree to receive general informations about Desimone’s activities via Email.
J’autorise Desimone à me contacter via cette adresse mail pour des newsletter et autres actions.
  100 Hits glowinc.vn  
Hier is een lijst van alle bezoeker verzoeken met reacties voor u. Nog meer vragen hebt, Gelieve ons te contacteren.
Here is a list of all visitor requests with responses for you. Have additional questions, Please contact us.
Ecco un elenco di tutte le richieste del visitatore con le risposte per voi. Altre domande, Vi preghiamo di contattarci.
Aqui está uma lista de todos os pedidos do visitante com respostas para você. Tiver perguntas adicionais, Entre em contato conosco.
إليك قائمة بجميع طلبات الزائر مع الردود لك. لديك أسئلة إضافية, يرجى الاتصال بنا.
Εδώ είναι μια λίστα με όλα τα αιτήματα επισκέπτη με απαντήσεις για σας. Έχετε επιπλέον ερωτήσεις, Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας.
Hier het ons het 'n lys al besoeker vrae met antwoorde vir jou. As jy nog vrae, kontak ons ​​asseblief.
در اینجا ما به تمام سوالات همراه با پاسخ بازدید کننده را برای شما لیست شده اند. اگر سؤالات دیگری دارید, با ما تماس بگیرید.
Ето списък на всички заявки за посетителя с отговор за вас. Имате допълнителни въпроси, Моля свържете се с нас.
Heus aquí una llista de totes les peticions de visitant amb Respostes per a vostè. Té preguntes addicionals, Contacti amb nosaltres.
Ovdje smo naveli sva pitanja posjetitelja s odgovorima za vas. Ukoliko imate dodatnih pitanja, kontaktirajte nas.
Zde je seznam všech požadavků návštěvníků, s odpovědí pro vás. Další otázky, Prosím, kontaktujte nás.
Her er en liste over alle besøgende anmodninger med svar til dig. Har yderligere spørgsmål, Kontakt os.
Siin on nimekiri kõikide külastaja taotluste vastused teile. Küsimuste, Võtke meiega ühendust.
Lista kaikki kävijä pyynnöt vastauksia sinulle. On kysyttävää, Ota yhteyttä.
Itt van egy lista az összes látogató kérés-válasz az Ön számára a. További kérdései, Kérjük lépjen kapcsolatba velünk.
Hér höfum við skráð alla gestur spurningum með svörum fyrir þig. Ef þú hefur frekari spurningar, vinsamlegast hafðu samband við okkur.
Berikut adalah daftar dari semua pengunjung permintaan dengan Tanggapan Anda. Memiliki pertanyaan tambahan, Silahkan hubungi kami.
Tutaj znajduje się lista wszystkich odwiedzających żądania odpowiedzi dla Ciebie. Dodatkowych pytań, Skontaktuj się z nami.
Tu je zoznam všetkých návštevník žiadosti odpovede pre vás. Ďalšie otázky, Prosím, kontaktujte nás.
Tukaj je seznam vseh zahtev obiskovalec z odgovor za vas. Imate dodatna vprašanja, Se obrnite na nas.
Här är en lista över alla besökare begäranden med Svaren för dig. Har ytterligare frågor, Kontakta oss.
นี่คือรายการของการร้องขอผู้เยี่ยมชมทั้งหมดมีคำตอบสำหรับคุณ. มีคำถามเพิ่มเติม, กรุณาติดต่อเรา.
Bir listesi ile yanıt sizin için tüm ziyaretçi istekleri. Başka sorularınız, Bize ulaşın.
Đây là một danh sách tất cả các yêu cầu khách truy cập với các hồi đáp cho bạn. Có thêm câu hỏi, Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi.
הנה רשימה של כל הבקשות המבקר עם תגובות בשבילך. יש לי שאלות נוספות, אנא צרו קשר.
Այստեղ մենք նշված բոլոր այցելուների հարցերին պատասխանները ձեզ. Եթե ​​դուք ունեք լրացուցիչ հարցեր, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ.
এখানে আমরা আপনার জন্য উত্তর সব পরিদর্শক প্রশ্ন তালিকাভুক্ত আছে. আপনি অতিরিক্ত প্রশ্ন থাকে, আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.
აქ ჩვენ არ ჩამოთვლილი ყველა სტუმარი კითხვას პასუხი თქვენთვის. თუ გაგიჩნდებათ დამატებითი შეკითხვები, გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ.
Šeit ir saraksts ar visiem apmeklētāju pieprasījumiem atbildes jums. Ir papildjautājumi, Lūdzu, sazinieties ar mums.
ਇੱਥੇ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜਵਾਬ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਵਿਜ਼ਟਰ ਸਵਾਲ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀਤਾ ਹੈ. ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਹਨ, ਜੇਕਰ, ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ.
Ось список всіх запитів відвідувачів з відповіді для вас. Маєте додаткові запитання, Будь ласка, зв'яжіться з нами.
Еве ние се наведени сите посетител прашања со одговори за вас. Ако имате дополнителни прашања, Ве молиме контактирајте не.
Hawnhekk għandna elenkati mistoqsijiet kollha viżitatur bit-tweġibiet għalik. Jekk għandek mistoqsijiet addizzjonali, jekk jogħġbok ikkuntattjana.
Hapa tuna waliotajwa maswali yote mgeni na majibu kwa ajili yenu. Kama una maswali ya ziada, tafadhali wasiliana nasi.
Bisitariak galdera guztiak zerrendatu ditugu zuretzat erantzunak. Galdera gehiago badaukazu, jarri gurekin harremanetan.
Kene kita wis kadhaptar kabeh pitakonan manca karo jawaban sing. Yen sampeyan duwe pitakonan tambahan, hubungi kita.
Berikut adalah senarai semua permintaan pelawat dengan jawapan anda. Mempunyai soalan tambahan, Sila hubungi kami.
Here kua whakarārangitia i tatou i ngā pātai manuhiri katoa ki te whakautu hoki ki a koe. Ki te whai koe i ngā pātai atu, tēnā whakapā mai.
Yma rydym wedi rhestru pob cwestiwn ymwelwyr gydag atebion ar eich rhan. Os oes gennych gwestiynau ychwanegol, cysylltwch â ni.
Burada biz sizin üçün cavab bütün qonaq suallar verilmişdir. Başqa suallarınız varsa,, bizimlə əlaqə.
અહીં અમે તમારા માટે જવાબો સાથે બધા મુલાકાતી પ્રશ્નો યાદી થયેલ છે. તમે વધારાના પ્રશ્નો હોય, તો, અમને સંપર્ક કરો.
Anseo ní mór dúinn a liostaítear gach ceist do chuairteoirí a bhfuil freagraí ar do shon. Má tá ceisteanna agat breise, déan teagmháil linn.
ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಉತ್ತರದೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಭೇಟಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ. ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿದ್ದರೆ, ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
Di dieu kami geus didaptarkeun kabeh datang requests kalawan réspon pikeun anjeun. Haben Sie zusätzliche Fragen, kontaktieren Sie uns bitte.
ఇక్కడ మేము మీ కోసం సమాధానాలను మీ ప్రశ్నలు జాబితా. మీరు అదనపు ప్రశ్నలు ఉంటే, మమ్మల్ని సంప్రదించండి దయచేసి.
یہاں آپ کے جوابات کے ساتھ وزیٹر کی تمام درخواستوں کی ایک فہرست ہے. اضافی سوالات ہیں, براہ مہربانی ہم سے رابطہ کریں.
דאָ מיר האָבן ליסטעד אַלע באַזוכער פראגעס מיט ענטפֿערס פֿאַר איר. אויב איר האָבן נאך פראגעס, ביטע קאָנטאַקט אונדז.
Isit la se yon lis tout vizitè (n) demann li avèk jwenn repons pou ou. Genyen piplis kesyon, Souple kontakte nou.
  5 Hits www.arakrail.com  
Hierdoor verbindt u zich voor een minimum van €, zelfs als we u tijdens de veiling niet konden contacteren
By this action, you commit yourself for a minimum of €, whether or not we were able to call you during the sale !
Cette action vous engage pour un minimum de € hors frais pour ce lot, même si on ne vous a pas joint pendant la vente !
  7 Hits www.renic.es  
Je kan ons ook steeds 24/24 contacteren via e-mail op volgend mailadres sales@be-housing.be , waarop u ten laatste de volgende werkdag een antwoord krijgt.
You can always contact us 24/7 by e-mail at the following e-mail address sales@be-housing.be and you will receive a response the next working day.
C’est aussi possible de nous contacter 24h/24h par e-mail à l'adresse suivante sales@be-housing.be . Nous vous répondons le premier jour ouvrable suivant.
  2 Hits www.rkw.be  
Hebt u vragen of twijfels, aarzel dan niet om uw kinderbijslagfonds te contacteren.
Si vous avez des questions ou des doutes, n'hésitez pas à contacter votre caisse d'allocations familiales.
Wenn Sie noch Fragen oder Zweifel haben, zögern Sie nicht Ihre Kindergeldkasse zu kontaktieren.
  www.apartamentosatlantidalido.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  www.hotelgirassol.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
  2 Hits www.jurisquare.be  
U kan op dit moment nog geen credits bestellen. Gelieve ons te contacteren via de pagina contacteer voor meer informatie.
You can not order credits yet. Contact us via the contact page for further information.
Vous ne pouvez pas encore commander des crédits. Contactez-nous via la page contact pour plus d'information.
  www.hotelraga.com  
Om een gast in het hotel te spreken of een bericht te sturen, gelieve de receptie te contacteren op:
Pour parler ou laisser un message à un client de l’hôtel, veuillez contacter la réception aux numéros :
Um mit einem Gast zu sprechen oder eine Nachricht zu hinterlassen, wenden Sie sich bitte an die Rezeption:
Para hablar con un cliente del hotel o enviar un fax, contacte con recepción a los siguientes números:
Per parlare o inviare un messaggio a un ospite dell'hotel, vi preghiamo di contattare la reception al:
Para falar ou enviar uma mensagem para um visitante no hotel, contacte a recepção através de:
Jos haluatte soittaa tai jättää viestin jollekin hotellin vieraista, ottakaa yhteys vastaanottoon:
For å snakke med eller sende en beskjed til en hotellgjest, vennligst kontakt resepsjonen:
Для того, чтобы поговорить с гостем отеля или оставить ему сообщение, пожалуйста, звоните на ресепшн:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow