maze – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'131 Results   1'707 Domains   Page 10
  www.visitluxembourg.com  
Children will be unable to resist climbing in the giant spider's web, seeing the world from up above in the “village of birds” or losing their way in the darkness of the maze… and learning a little more about the animals of the forest.
L'unique parc de loisirs et de contes de fées au Grand-Duché de Luxemburg. Un endroit de 25 ha où vous trouverez aussi bien calme que divertissement décontracté. La forêt des contes de fées et les attractions adaptées aux petits enfants émerveilleront déjà les plus petits, tandis que les animaux exotiques de 5 continents trouvent l'intérêt de toute la famille. Les visiteurs peuvent voir pélicans et flamants roses près de l'étang, aller à la rencontre des singes et des crocodiles, observer les poissons dans la maison amazonienne, remarquer l'aisance des manchots sous l'eau. La forêt offre des endroits ombrageux pour le repos mais aussi des espaces de découverte. Les enfants ne pourront pas résister de grimper dans la toile d'araignée géante, de voir le monde d'en haut depuis le "village d'oiseaux" ou de se perdre dans l'obscurité du labyrinthe... et d'apprendre un peu plus sur les animaux de la forêt.
Der Parc Merveilleux ist der einzige Zoo in Luxemburg. auf den vielen Abenteuerspielplätzen haben besonders die Kleinen ihren Spass! Märchenwald und Attraktionen wie Minizug und Pony-Express begeistern die Kleinsten, exotische Tiere der 5 Kontinente die ganze Familie. Die Besucher können in aller Ruhe Pelikane und Flamingos am Weiher betrachten, Krokodile, Affen und Fische im Amazonia-Tropenhaus sehen sowie südamerikanische Pinguine, die durchs Wasser flitzen. Der Waldbereich bietet ebenfalls Orte zum Verweilen und zum Entdecken an. Kinder zieht es magisch zum abenteuerlichen Waldplatz: dort können sie in ein Vogelhausdorf und ein Riesenspinnennetz klettern oder sich wie ein Maulwurf durch das dunkle Labyrinth bewegen, und dabei mehr über einheimische Tiere erfahren. Desweiteren sorgen Spielgeräte, Minizug, Pony-Express, Mini-autos, Minigolf, Restaurant, Selbstbedienungs-Imbiß, Picknickplätzen und Kunstaustellungen für eine reiche Abwechslung. Die neuen, in der Gegend einzigartigen Pavillons mit Terrarien, Aquarien und Vivarien, die unter anderem den Amazonaswald und die Wüstengebiete Afrikas repräsentieren, sind eine lehrreiche Ergänzung des Freizeitangebotes im Park.
Een uniek pret- en sprookjespark in het Groothertogdom Luxemburg. Een plek van 25 ha waar u kunt genieten van zowel rust als ontspanning. Het sprookjesbos en de kinderattracties zullen de zintuigen van de allerkleinsten prikkelen, terwijl de exotische dieren uit de 5 werelddelen het hele gezin zullen weten te boeien. De bezoekers komen voorbij pelikanen en roze flamingo's nabij de vijver, ontmoeten apen en krokodillen, kunnen vissen bewonderen in het Amazonehuis en toekijken hoe vlot pinguïns onderwater bewegen. Het bos is rijk aan schaduwvolle plekjes om even op adem te komen. Er is ook ruimte voor ontdekking. Kinderen kunnen vast en zeker niet weerstaan aan een klim in het reuzenspinnenweb, of willen de wereld vanuit de hoogte bekijken vanaf het "vogeldorp" of zoeken de duisternis van een doolhof op. Nog anderen verdiepen zich in het leven van de dieren in het bos.
  3 Hits dbartmag.com  
The paintings of the Photorealists "lure the visitor into a labyrinth of nature and art, reality and appearance, into a maze of polished surfaces and reflections one can lose oneself in with the greatest delight."
"Die Ausstellung Picturing America zieht den Besucher wie mit Zauberschlag in eine andere Welt - fernab von Märzwetter und Krisenticker", schreibt Jens Bisky in der Süddeutschen Zeitung. Die Kritikerdebatten um den Fotorealismus sollten "den Besucher dieser ungeheuer amüsanten Ausstellung nicht kümmern. Ein Meisterwerk wie Richard Estes Telephone Booths, 1967, bedarf keiner theoretischen Krücken (.) - es schlägt den, der Augen hat, sich des Lichts zu erfreuen, unmittelbar in den Bann." Die Gemälde der Fotorealisten "locken den Betrachter in ein Labyrinth aus Natur und Kunst, Wirklichkeit und Schein, in einen Irrgarten des Glanzes und der Spiegelungen, in dem man sich höchst vergnügt verlieren kann." In der Berliner Zeitung zieht Jennifer Allen Parallelen zwischen der Entstehungszeit der fotorealistischen Arbeiten und heute. "Das Timing hätte nicht besser sein können. Die neue Ausstellung im Deutsche Guggenheim Berlin wirkt ganz zeitgemäß, so, als ob die Wirtschaftkrise nicht nur die täglichen Nachrichten beherrschte, sondern auch ihre eigene Geschichte thematisieren wolle, (.) die Zeit, als Ölkrise, Terrorismus und Disco den Takt bestimmten. Und wie heute waren die USA damals in einen aussichtslosen Krieg verstrickt." Auch für Gabriela Walde von der Berliner Morgenpost besitzen die Werke der Fotorealisten eine "irritierende Aktualität, eine ungewollt ironische Note und ungemein hellseherische Kraft: die US-Ikonen - wie das Kultobjekt Auto - wanken."
  2 Hits salvadorcaetano.pt  
The buildings are dated anywhere from Roman times up to the Renaissance and it is worth spending some time wandering through its alleys. Visit the city’s famous Traboules, a maze of mysterious passages that run through the city.
Le vieux Lyon est incroyable de par la diversité de son architecture. Classés au patrimoine mondial de l'UNESCO, les bâtiments de l'époque Romaine jusqu'à la Renaissance méritent qu'on se perde un moment dans ses ruelles. Prenez-vous au jeu de la visite des fameuses Traboules, ces passages mystérieux qui traversent la ville. C'est l'occasion d'une promenade atypique à la découverte du patrimoine local. Pour vos envies de shopping, c'est au Carré d'Or qu'il faudra vous rendre. Cette place rassemble maisons de haute couture et joailliers d'exception dont les étincelantes vitrines vous raviront sans aucun doute. Si vous êtes à la recherche de créateurs locaux promenez-vous sur les pentes de la Croix-Rousse. Le passage Thiaffait en particulier est une excellente adresse. Offrez-vous ensuite un moment de détente au Parc de la Tête d'Or. Cet incroyable jardin anglais avec sa roseraie et son lac est un havre de verdure idéal pour flâner et s'égarer entre les magnifiques collections botaniques. Enfin, ne passez pas à Lyon sans profiter de ses nombreux restaurants et chefs étoilés. La cuisine locale a d'ailleurs sont propre label, Les Bouchons Lyonnais, qui mettent à l'honneur produit locaux et recettes traditionnelles. Vous pourrez aussi profiter des rives du Rhône et de Saône pour une marche digestive entre quelques œuvres d'art contemporain et une agréable vue sur la ville et ses ponts.
Die architektonische Vielfalt, die in der Altstadt von Lyon gefunden werden kann und die von der UNESCO geschützt ist, ist unglaublich. Die Gebäude stammen von der Römerzeit bis zur Renaissance, und es lohnt sich, einige Zeit durch die Gassen wandernd zu verbringen. Besuchen Sie das berühmte Traboules der Stadt, ein Labyrinth von mysteriösen Passagen, die durch die Stadt laufen. Dies ist die Gelegenheit für ein außergewöhnliches Abenteuer, um das lokale Kulturerbe zu entdecken. Auf Ihre Einkaufswünsche zu erfüllen, achten Sie darauf, das Carré d'Or zu besuchen. Der Platz ist die Heimat von High-Fashion-Boutiquen und exquisiten Juwelieren, deren glitzernde Fenster Sie sicher anlocken werden. Wenn Sie lokale Designer suchen, dann machen Sie einen Spaziergang auf dem Croix-Rousse. Die Passage Thiaffait ist eine besonders gute Gegend. Gehen Sie danach zum Parc de la Tête d'Or um sich zu entspannen. Dieser erstaunliche Park im englischen Stil bietet einen Rosengarten und einen See, die einen Zufluchtsort schaffen, durch den Sie wandern, und sich in wunderschönen botanischen Sammlungen verlieren können. Sie wären verrückt nach Lyon zu gehen ohne das Essen in einem der zahlreichen Sternerestaurants zu genießen. Die Restaurants mit lokaler Küche haben ihren eigenen Namen; sie werden als die Bouchons Lyonnais bezeichnet, welche die lokalen Produkte und traditionellen Rezepte ehren. Machen Sie einen Verdauungsspaziergang am Ufer der Rhône und Saône, die verschiedene Werke der modernen Kunst, und einem schönen Blick auf die Stadt und ihre Brücken bieten.
  11 Hits www.gap2011.com  
"I'm in a perfect mentally and physically condition, but tomorrow luck is a major parameter." If she does her job well, she might repeat the result of Vancouver. Other favorites are Sweden's Anja Pärson and the Slovenian Tina Maze.
Nur einen Podiumsplatz konnten sich die österreichischen Damen in der Saison sichern, jedoch abzuschreiben sind Niki Hosp, Anna Fenninger, Andrea Fischbacher sowie Elisabeth Görgl nicht. Den Kurs setzen wird nämlich ihr Trainer. "Medaillenverdächtig sind alle, die am Start stehen, denn jede Einzelne hat das Können und die Chance", meint die Olympiasiegerin Fischbacher. Die 25-Jährige setzt vor allem auf Glück und Ihre gute Form. "Es sind sehr schwierige Verhältnisse, aber man muss Risiko eingehen und die richtige Linie finden, dann kann ein Resultat wie in Vancouver herauskommen." Im Kreis der weiteren Mitfavoritinnen befinden sich noch die Schwedin Anja Pärson und die Slowenin Tina Maze.
  2 Hits www.tanos.de  
The main allure was certainly to find intricate paths through the meandering panels, to feel the great number of luminous OLED elements and to witness the manifold reflections that accumulate to endless tunnels of mirror images, creating a visual maze that remains elusive to one's intellectual grasp.
Zur schließlich ausgeführten Rauminstallation gehörte auch die Konzeption der Raumschale mit Zugängen und Wanddurchbrüchen. Die resultierende Box mit ihrer prägnanten Wandfarbe OSRAM orange und ihren kontrollierten Einblicken in das Spiegelfeld war tatsächlich eine Attraktion des Messestandes in der Festhalle, was der Besucheransturm schnell zeigte. Der Reiz war sicher, sich im Innenraum auf verschlungenen Wegen zwischen den Paneelen frei zu bewegen, selbst die Lichtwirkung einer großen Zahl von leuchtenden OLED Elementen zu spüren, vor allem aber die vielfachen Spiegelungen, die sich zu endlosen Reflexions-Tunneln summieren können, letztlich nicht ganz zu durchschauen.
  2 Hits www.elisava.net  
"MazeDominoPuzzle" presents a domino, a puzzle, and a maze in a single product. This is a game that unites different cultures and times: The maze of the ancient Greek culture blends with the Chinese tradition of the domino and the English invention of the jigsaw puzzle.
«MazeDominoPuzzle» presenta un  dominó, un rompecabezas y un laberinto en un único producto. Se trata de un juego que une diferentes culturas y épocas: el laberinto se corresponde con la antigua cultura griega, el dominó con la tradición china, y el rompecabezas es una invención inglesa.
«MazeDominoPuzzle» es un dòmino, un trencaclosques i un laberint que es presenten en un únic producte. Es tracta d'un joc que uneix diferents cultures i èpoques: el laberint es correspon amb l'antiga cultura grega, el dòmino amb la tradició xinesa, i el trencaclosques és una invenció anglesa.
  www.smartjobs.de  
This project was a big challenge, especially logistically. In the so called “maze” our teams had to face long distances and contorted hallways. Besides, most works took place in a height of about eight meters, so material and tools had to be transported through scaffoldings.
Die logistischen Herausforderungen des Großprojektes waren zahlreich. Im „Labyrinth“ der riesigen Baustelle mussten weite Wege durch verwinkelte Gänge zurückgelegt werden. Viele Arbeiten erfolgten in großer Höhe von bis zu acht Metern. Materialien und Werkzeuge mussten über Gerüste auf Arbeitshöhe transportiert werden. Hinzu kam die zentrale City-Lage in München, die bei Anlieferungen aufgrund behördlicher Auflagen und Platzmangel genaueste Koordination erforderte.
  enginyeriafisica.etsetb.upc.edu  
A whiff of Versailles along the river the Maas : renaissance and landed residence, cosmopolitan interiors. Classical gardens, three hundred year old orange trees, a 6 km maze and a charming watchtower.
Une aile de Versailles sur la Meuse: résidence ducale de style Renaissance, hôtes royaux, intérieur cosmopolite. Jardins classiques, orangers vieux de 300 ans, labyrinthe de 6 kilomètres et charmante tour panoramique.
  blog.dsfishlabs.com  
• Help Pi to get out: Traverse maze-like environments that change at your fingertip
• Ausweg gesucht: Durchschreite Labyrinth-artige Welten, die sich mit jedem Fingertipp verändern
  www.moneyadviceservice.org.uk  
Help through the funding maze - do you qualify for NHS or local authority funding, and what are your self-funding options
Help i fynd drwy'r ddrysfa ariannu - ydych chi'n gymwys i gael arian gan y GIG neu'r awdurdod lleol, a beth ydy'ch opsiynau ar gyfer ariannu eich gofal eich hun
  3 Hits www.eurotopics.net  
Belfast's Maze prison in photos
Le labyrinthe carcéral de Belfast en photos
  5 Hits www.catie.ca  
Navigating the Maze: Improving Coordination and Integration of Disability Income and Employment Policies and Programs for People living with HIV/AIDS - A Discussion Paper
Naviguer dans le labyrinthe : Améliorer la coordination et l'intégration des programmes et politiques sur l'emploi et le revenu en cas d'invalidité, pour les personnes vivant avec le VIH/sida – un document de travail
  www.varitec.es  
The Isola Superiore, better known as "Fishermen" offers a spectacular maze of picturesque and charming alleys among the typical white houses: the smallest and most intimate of the three islands.
L’Isola Superiore, meglio conosciuta come "dei Pescatori" offre uno spettacolare dedalo di pittoreschi e suggestivi vicoli dalle caratteristiche case bianche: la più piccola e intima delle tre isole.
  3 Hits www.crics8.org  
Managing employee leaves of absence requires employers to navigate a complex and ever-changing maze of employment laws – including the Americans with...
《公平劳动标准法案》项下提起的超时工资集体行为是企业进行法庭抗辩最消费金钱且日益普遍的部分诉讼行为。加入我所举办的交互式研讨会,我们将向与会者提供防控策略,并指导管理人员如何限制公司涉入该等案件。演讲嘉宾将向与会企业提供避免涉入该等案件的实用技巧。
  3 Hits www.avaruosad.ee  
The circuit includes a panoramic jacuzzi, a sensation maze, an ice fountain and different types of pool and shower with different treatments involving sea water in a starring role.
Der Durchgang schließt ein: Panorama-Whirlpool, Labyrinth der Genüsse, Eisquelle und verschiedene Pools und Duschen mit unterschiedlichen Meerwasser-Behandlungen.
  ccb.belgium.be  
As Asger Jorn, another artist from the same circle, was to put it, psychogeography is ‘the science-fiction of urbanism’: wandering with no definite aim and losing oneself in the urban maze was taken up by the Situationists as a way of awakening the imagination and thus generating significant analytical engagements with the urban environment.
En efecte, l’any 1957, Venècia ja havia estat objecte de fascinació per part de la Internacional Situacionista, quan l’artista Ralph Rumney i, després, el mateix Debord van escollir aquesta ciutat per implementar de manera pionera la seva idea de la  psicogeografia, això és: l’ús intensiu de la deriva com a forma de recórrer i generar un coneixement alternatiu del medi urbà i, tanmateix, anticipatori. Tal i com va manifestar un altre artista del mateix cercle com és Asger Jorn, la psicogeografia és “la ciència-ficció de l’urbanisme”: anar sense rumb i perdre’s per la trama urbana va ser pres pel Situacionisme com un estímul per despertar la imaginació i, així, generar-se aproximacions analítiques rellevants al medi urbà.
  2 Hits www.ccsa.ca  
Newfoundland and Labrador: Amazing Drug Maze
Terre-Neuve-et-Labrador : Incroyable labyrinthe sur la drogue
  2 Hits tomotoshihoshino.com  
17. Babichev A. V. Orientation in a maze. Automation and Remote Control, 2008, vol. 69, iss. 2, pp. 299– 309. DOI: 10.1134/S0005117908020100.
17. Бабичев А. В. Ориентирование в лабиринте // Автоматика и телемеханика. 2008. Вып. 2. С. 135-145. DOI: 10.1134/S0005117908020100.
  www.yexpe.com  
How to extricate the maze of assortment and offers without getting wrong?…
Scatta la caccia al regalo originale. Ma come districarsi nel labirinto di possibilità e offerte senza sbagliare?…
  2 Hits www.bfs.de  
Mouse in a T-maze
Maus im T-förmigen Labyrinth
  5 Hits www.korpinen.com  
Caught in the maze of time
Dans le labyrinthe du temps
  www.softparis.com  
Flatfield House,71 Lany Road, Maze, United Kingdom
Flatfield House,71 Lany Road, Maze, Verenigd Koninkrijk
  11 Hits www.dakarnave.com  
Dan Hayon: My life was a maze
Dan Hayon: Ma vie fut un Labyrinthe
  35 Hits www.italytraveller.com  
Splendid churches, sumptuous palazzi, crowded streets and a maze of tiny roads and ancient alleyways.
Un numero infinito di piccoli paesi tra gioielli dell'antichità frutto della dominazione greco-romana prima e araba poi.
  pe.visionlossrehab.ca  
immersed in a maze of difficult output.
inmersa en un laberinto de difícil salida.
  5 Hits www.coprimgas.it  
In the Maze
Humoreske in D-Dur
  www.foxytag.com  
Navigating the Maze
L’éducation à la citoyenneté
  28 Hits bannarescue.org  
movies Jynx Maze
filme Jynx Maze
  2 Hits www.italianculture.net  
The maze of the streets and alleyways of the Sassi constantly offer views of the surprisingly beautiful countryside, complete with Romanesque and baroque churches, plus the stately homes of noble families.
Aujourd'hui les Sassi de Matera sont déclarés par l'Unesco "patrimoine mondial de l'humanité" et recensés parmi les 395 merveilles du monde. En se promenant dans les Sassi, une nouvelle vie pénètre l'ancien centre : outre à des petits restaurants, des cafés et d'autres établissements on rencontre aussi des ateliers d'artisanat et des ateliers d'artistes, qui ont choisi ce cadre de tuf et de grottes pour travailler. En parcourant le dédale de rues et de ruelles des Sassi, on découvre sans cesse des vues panoramiques sur la campagne d'une beauté surprenante, des églises romanes et baroques et des immeubles élégants. Un jour important pour la ville est le 2 juillet, le jour où on fête la Vierge de la Bruna : la statue est portée en procession sur un chariot en papier mâché qui, à la fin, est transporté dans le centre de la ville et détruit par une grande foule.
Heute wurden die Sassi von Matera von der Unesco zum "Weltkulturerbe" erklärt und in die 395 Weltwunder aufgenommen. Bei einem Spaziergang durch die Sassi strömt einem der neue Hauch des antiken Orts entgegen: außer den Restaurants, Cafès und Lokalen begegnet man kunsthandwerklichen Läden und Ateliers von Künstlern, die dieses Ambiente aus Tuffstein und Grotten als Schaffensplatz gewählt haben. Beim Durchschreiten des Straßen- und Gassenlabyrinths tun sich ständig Aussichtspunkte mit Panoramen auf eine Landschaft von überraschender Schönheit auf, während man auf romanische und barocke Kirchen, sowie auf herrschaftliche Paläste trifft. Ein wichtiges Datum für die Stadt stellt der 2. Juli dar, wenn die Madonna della Bruna gefeiert wird: diese Statue wird auf einem Wagen aus Pappmaschee zur Prozession gefahren, der bei Erreichen des Stadtzentrums von einer großen Menschenmenge zerstört wird.
Hoy en día, los Sassi de Matera han sido declarados por la Unesco "patrimonio mundial de la humanidad" y figuran entre las 395 maravillas del mundo. Pasando entre los Sassi, una nueva vida se apodera del casco antiguo: además de los pequeños restaurantes, cafés y locales se encuentran también talleres de artesanos y estudios de artistas, que han escogido este ambiente de toba y cuevas para trabajar. Recorriendo el laberinto de calles y callejas de los Sassi se descubren continuamente vistas panorámicas sobre la campaña, de sorprendente belleza, iglesias románicas y barrocas, y palacios señoriales. Un día importante para la ciudad es el 2 de julio, cuando se festeja la Madonna della Bruna: la estatua se lleva en procesión en un carro de papel maché, que al final es conducido al centro de la ciudad y destruido por una gran muchedumbre.
  2 Hits www.dpdhl.com  
Navigating through the maze
Mit GPS durch den Stau
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10