cot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18'333 Results   1'415 Domains   Page 10
  www.creative-germany.travel  
That such an innovative musical drive, and such a flood of creative energy, has emerged from the sleepy Rhineland is a surprise in itself – all the better then that The Fog Joggers prove how German bands can make it internationally as well. Ever present is the impressive voice of front man Jan Büttner, who sounds as if he was smoking cigarettes and drinking whisky while he was still in his cot.
La pop entraînante des années 70 va de pair avec un indé-rock “bluesé”. On n’attendait guère une pareille force créatrice musicale et ce niveau d’énergie de la part d’un groupe issu de la tranquille Rhénanie. Tant mieux, car les Fog Joggers nous montrent la façon dont un groupe allemand peut faire sa place au niveau international. Elle est toujours là: l’impressionnante voix de Jan Büttner dont on dirait qu’il a été nourri dès le berceau au whisky et aux cigarettes. Les sonorités des autres membres ne sont pas moins impressionnantes, Stephan Selbach (basse), Ben Kronski à la batterie et Christian Peitz (Orgue).
Catchy Popsounds aus den 70ern gehen dabei Hand in Hand mit bluesigem Indie-Rock. Einen solchen musikalischen Schaffensdrang, mit diesem Maß an kreativer Energie hätte man im gemütlichen Rheinland kaum erwartet – Umso besser, dass The Fog Joggers uns zeigen, wie man auch als deutsche Band international klingen kann. Immer mit an Bord: Die beeindruckende Stimme von Frontmann Jan Büttner, der klingt als sei er schon im Kinderbett mit Whiskyflasche und Zigarettenstangen gefüttert worden. Nicht minder beeindruckend sind die Töne der weiteren Mitstreiter in der Band, Stephan Selbach (Bass), Schlagzeuger Ben Kronski und Christian Peitz (Orgel).
I sound pop orecchiabili degli anni Settanta vanno di pari passo con l’Indie rock tendente al blues. Difficilmente ci si sarebbe aspettati una spinta musicale di questo tipo con così tanta energia creativa venire dalla tranquilla Renania – ma è fantastico che The Fog Joggers ci mostrino come un gruppo tedesco possa suonare a livello internazionale. Sempre presente: la voce sorprendente di Frontmann Jan Büttner, particolarissima, che risuona come se già nella culla fosse stato svezzato con bottiglie di whisky e stecche di sigarette. Non sono meno straordinari i contributi degli altri componenti della band: Stephan Selbach (basso), Ben Kronski (batteria) e Christian Peitz (organo).
Aansprekende popsounds uit de jaren zeventig gaan daarbij hand in hand met blues-achtige indie-rock. Een dergelijke muzikale scheppingsdrang, met deze mate van creatieve energie zou men niet verwachten in het gemoedelijke Rijnland – Des te beter is het dat The Fog Joggers ons tonen hoe men ook als Duitse band internationaal kan klinken. Altijd aan boord: de indrukwekkende stem van leadzanger Jan Büttner, die klinkt alsof hij al van kinds af aan is grootgebracht met de whiskyfles en sloffen sigaretten. Niet minder indrukwekkend zijn de klanken van de medestrijders in de band, Stephan Selbach (bas), slagwerker Ben Kronski en Christian Peitz (orgel).
  8 Hits www.farrow-ball.com  
Our three apartments are designed in such a way to give comfortable space for up to 4 persons. For your little ones, we can also provide a cot. Of course, the apartments are equipped with all what makes your stay pleasant and comfortable, just your personal towels must be brought.
Unsere 3 Ferienwohnungen sind so ausgelegt, dass bis zu 2,3,4 Personen bequem Platz darin finden. Für Ihre Kleinsten stellen wir gerne ein Kinderbett zur Verfügung. Selbstverständlich sind die Wohnungen mit allem ausgestattet, was Ihren Aufenthalt angenehm und komfortabel werden lässt, nur Ihre persönliche Toilettenwäsche bitten wir Sie mitzubringen. Auch auf Ihre geliebten Fernsehabende brauchen Sie nicht zu verzichten: jede Wohnung verfügt über einen TV-Anschluss, über den Sie deutsche, österreichische und schweizer Programme empfangen können. Ihren PKW können Sie unter der großen schattigen Weinlaube abstellen. Wenige Autominuten von unserem Haus entfernt, bietet Ihnen der bekannte Weinort TRAMIN, alles was Sie für einen tollen Urlaub noch brauchen.
I nostri 3 appartamenti sono concepiti in modo tale, da offrire comodamente posto per 2,3,4 persone. Per i Vostri piccoli sono a disposizione letti adatti. Ovviamente gli appartamenti sono forniti di ogni comfort da rendere la Vostra permanenza piacevolissima. Da casa portate quindi soltanto gli asciugamani personali. Non dovete nemmeno rinunciare alle Vostre serate televisive poiché ogni appartamento é dotato di propria presa TV. La Vostra automobile trova posto sotto un’ampia pergola. A pochi minuti di automobile dalla nostra casa troverete nel noto centro vinicolo di Termeno, tutto ció di cui potreste avere bisogno per un soggiorno indimenticabile.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow