kir – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
622
Results
228
Domains Page 5
2 Hits
www.npwj.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Isabelle Durant, Vice-President of the European Parliament, Emma Bonino, Vice-President of the Italian Senate, Gisèle Mandaila, Member of the Brussels Regional Parliament, Fatoumata Sidibé, Member of the Brussels Regional Parliament, Céline Van Neyverseel for Emir
Kir
, Minister of Social Action and Family COCOF, Ivan Hermans, Senior Policy and External Relations Advisor UNFPA, Mariam Lamizana, President of the Inter-African Committee on Traditional Practices, Khady Koïta, President of La Palabre, and Els Leye, International Centre for Reproductive Health, and other prominent personalities who have been involved in efforts both in Belgium and internationally to bring an end to FGM were also among the speakers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
npwj.org
as primary domain
Il 3 maggio 2012, la Coalizione Internazionale di ONG per una messa al bando universale delle mutilazioni genitali femminili (MGF) ha lanciato, nel corso di un evento che si è tenuto presso la sede del Senato belga, un appello alle Nazioni Unite per una Risoluzione che metta espressamente al bando le mutilazioni genitali femminili in tutto il mondo e richiede a tutti gli Stati di prendere tutte le necessarie misure legislative, politiche e operazionali dirette a porre fine alla pratica.
3 Hits
www.krisburm.be
Show text
Show cached source
Open source URL
On Tuesday, 13 March 2018, students from the Faculty of Economics of the University of Ljubljana took part in an excursion to the Ministry of Economic Development and Technology as part of the “Tourism Policy” course (by Associate Professor
Kir
Kuščer).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
2tm.si
as primary domain
Перше травня (Свято праці, День праці, Свято весни і праці, День міжнародної солідарності трудящих) сьогодні відзначається в 142 країнах світу. Сьогодні у більшості країн його назва звучить як «Свято весни і праці». Цікаво, що в Словенії, яка зберегла дух старої Європи, поряд з пролетарськими атрибутами свята, в ньому перемішуються відгомони народної культури: настання Вальпургієвої ночі
www.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The Secretary-General welcomes the meetings between the parties yesterday and today in Addis Ababa, including between Presidents [Al] Bashir and [Salva]
Kir
, aimed at resolving these issues before the independence of South Sudan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
un.org
as primary domain
Le Secrétaire général se félicite des réunions que les parties ont tenues hier et aujourd’hui à Addis-Abeba, notamment de la rencontre entre les Présidents Al-Bashir et Salva Kiir, qui visent à régler ces questions avant l’indépendance du Soudan du Sud. La sécurité, aussi bien dans le Nord que dans le Sud, mais aussi dans la sous-région, dépendra des relations qu’entretiendront les Gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud. Chacun devra faire preuve de l’engagement politique nécessaire à l’obtention des dividendes de la stabilité: le commerce transfrontalier, le partage pacifique des ressources et la mobilité des citoyens ayant un « foyer » à la fois dans le Nord et dans le Sud.
4 Hits
www.azerbaijans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
When Tomoros saw that
Kir
did not listen to her advice, with her army she attacked the Persians. This was the greatest and boodiest fight of turks against the enemy. The Massagets gained victory. Nearly all the Persians died in the battle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Tomisir a attaqué sur Kirus par son armée. Cette guerre était la plus grande et plus sanglante guerre que les turcs ont arrangés contre les perses. Massagètes ont gagnés dans la guerre. Presque la totalité des perses est tuée sur la place de guerre. Tomiris a donné fin à la souveraineté de 29 ans de Kirus. Tomirisi a rempli un tonneau du sang humain et elle a commandé de trouver le corps de Kirus. Elle a enfoncé la tête de Kirus dans ce tonneau et dit : « Même si j’ai survécu, tu m’as détruit. Je t’ai dit que je vais te faire boire du sang. Maintenant tu peux boire combien tu veux du sang humaine ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Als der Herrscher der Massagets tot war, wurde die Führung des Volksstamms von seiner Witwe Tomiris übernommen. Der persische Herrscher Kirus sandte einen Boten und teilte mit, dass er sich mit ihr vermählen wolle. Doch Tomiris wusste, dass dieser Vorschlag von Kirus nicht aufrichtig ist und dies nur ein Vorwand war, das Zarentum von Massaget zu erobern. Als Kirus seine Absicht nicht mit List erreichen konnte, griff er die Massagets an. Er befahl, mit Schiffen eine Brücke und Türme zu errichten, um den Araz-Fluss überqueren zu können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Despúes de la muerte del reino del tribu, viuda Tomris llegó a ser la reina. Ciro al enviar a sus casamenteros, expresó su deseo de casarse con ella. Pero Tomris entendió que Ciro quería ocupar el reino de Massagetis y por eso rechazó la propuesta. Ciro viendo que no puede obtener lo que quiere con astucia empezó el atque abierto contra los massagetis. Para pasar el río Araz Ciro ordenó a construir el puente de los barcos y establecer torres en estos barcos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Tomiris ordusuyla Kirus’un üzerine hücum etmiştir. Bu savaş Türklerin Perslere karşı düzenledikleri en büyük ve kanlı savaş idi. Savaşta Massagetler galip gelmişler. Perslerin neredeyse tümü savaş meydanında öldürüldü. Tomiris Kirus’un 29 yıllık hakimiyetine son verdi. Tomirisi bir fıçıya insan kanı doldurmuş ve Kirus’un cesedini bulmayı emretmiştir. O Kirus’un kafasını fıçının içine sokarak şöyle demiştir: "Ben hayatta kalsam da sen beni mahvettin. Ben demiştim sana kan içireceğim. Şimdi ne kadar istersen iç insan kanından."
unstats.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
KIR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unstats.un.org
as primary domain
Irlande
www.astro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
pahlavān daradān sarvān kirātān yavanāñ śakān
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astro.com
as primary domain
etaccaturlagnamudāharanti / horāvido lagnacatuṣṭayaṃ ca
3 Hits
www.orgentec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
a white wine
kir
Rose
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
auxvieuxremparts.com
as primary domain
un kir vin blanc à la Rose
www.ckrumlov.info
Show text
Show cached source
Open source URL
* Welcome drink –
Kir
Royal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ckrumlov.info
as primary domain
Začátek silvestrovského večera je v 19 hodin
www.dtc-online.de
Show text
Show cached source
Open source URL
DIRECTOR & CHOREOGRAPHER | Caroline Laurin-Beaucage / CREATIVE DIRECTION | Thomas Payette /CINEMATOGRAPHER & EDITOR | Kevin Jung-Hoo PARK / PERFORMERS | Louis-Elyan Martin, Brianna Lombardo, Kimberley De Jong, Bradley Eng / LIGHTING | Gonzalo Soldi / SOUND DESIGN | Jean Gaudreau / COSTUMES | Odile Gamache / DRAMATURGE | Kathy Casey / TECHNICAL DIRECTION & PRODUCTION | Hugues
Kir
Caillères / TECHNICAL ADVISOR | Phil Hawes / COACHES (TRAMPOLINE) | Bradley Eng, Bailey Eng
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artcirculation.org
as primary domain
RÉALISATRICE & CHORÉGRAPHE | Caroline Laurin-Beaucage / DIRECTION DE CRÉATION | Thomas Payette / DIRECTEUR PHOTO & MONTEUR | Kevin Jung-Hoo Park / INTERPRÈTES | Louis-Elyan Martin, Brianna Lombardo, Kimberley De Jong, Bradley Eng / LUMIÈRES | Gonzalo Soldi / CONCEPTION SONORE | Jean Gaudreau / COSTUMES | Odile Gamache / DRAMATURGE | Kathy Casey / DIRECTION TECHNIQUE & PRODUCTION | Hugues Kir Caillères / CONSEILLER TECHNIQUE | Phil Hawes / COACHES (TRAMPOLINE) | Bradley Eng, Bailey Eng
www.hotelesmichoacanmexico.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It is evident attention to detail that characterizes Saeco products here by elegant lines and colors, innovative functions and quietness device.
Kir
drink choice is made easier through the interface with capacitive touch buttons with icons easy to understand and a color screen 3.5 ".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
accesso.ro
as primary domain
Noul design al modelului Phedra Evo a fost dezvoltat pentru a face ca pauzele dumneavoastra de cafea sa fie cat mai placute. Este evidentiata grija pentru detalii care caracterizeaza produsele Saeco, aici prin eleganta liniilor si culorilor, functiile inovatoare si silentiozitatea aparatului. Alegerea bauturii este facuta chir mai usor prin interfata capacitiva cu butoane tactile, cu pictograme usor de inteles si un ecran color de 3,5".
2 Hits
www.ssb.no
Show text
Show cached source
Open source URL
kir@ssb.no
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ssb.no
as primary domain
rvk@ssb.no
denkavit.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kir
royal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pagopagorest.com
as primary domain
Кровавая Мэри
blog.cenobio.it
Show text
Show cached source
Open source URL
She is very fond of speaking English and of the English speaking world. What about Dijon? She enjoys exploring it on her bicycle or going to the green outskirts of the city to the lake of
Kir
for example. So if you fancy a ride, just come along!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bourguignondunjour.com
as primary domain
Marie-Cécile est professeur d’anglais, pratiquer cette langue l’amuse beaucoup. La ville de Dijon ? Elle aime la parcourir à vélo, ce qui lui permet facilement de s’évader un peu hors du centre-ville, comme par exemple du côté du lac kir. Alors si une balade vous tente : en selle! Elle apprécie aussi les nombreux parcs et jardins qu’offre la ville, il s’agit là d’une bonne occasion de flâner et bavarder un peu en compagnie de ses enfants. Alors si vos enfants veulent se faire des copains, profitez-en ! Et puis quand les plus jeunes sont au lit, elle est partante pour vous accompagner boire un verre ou dîner dans un des ces endroits favoris.
larevolutiontranquille.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
She is very fond of speaking English and of the English speaking world. What about Dijon? She enjoys exploring it on her bicycle or going to the green outskirts of the city to the lake of
Kir
for example. So if you fancy a ride, just come along!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bourgogne-greeters.fr
as primary domain
Marie-Cécile est professeur d’anglais, pratiquer cette langue l’amuse beaucoup. La ville de Dijon ? Elle aime la parcourir à vélo, ce qui lui permet facilement de s’évader un peu hors du centre-ville, comme par exemple du côté du lac kir. Alors si une balade vous tente : en selle! Elle apprécie aussi les nombreux parcs et jardins qu’offre la ville, il s’agit là d’une bonne occasion de flâner et bavarder un peu en compagnie de ses enfants. Alors si vos enfants veulent se faire des copains, profitez-en ! Et puis quand les plus jeunes sont au lit, elle est partante pour vous accompagner boire un verre ou dîner dans un des ces endroits favoris.
millenniumindicators.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
KIR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millenniumindicators.un.org
as primary domain
Irlande
circulobellasartestf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Kir
Royal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
giffard.com
as primary domain
Red Wood
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10