should be your – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      446 Results   278 Domains   Page 9
  admissions.apu.ac.jp  
Baking and fruit should be kept out of the diet for a few weeks, and then be limited to snacks between meals and should not replace the main meals. Homemade meat stock, soups, stews and natural fats are not optional – they should be your patient’s staples.
Aussi, avant d'introduire les produits laitiers, faites le test de sensibilité. En l'absence de réaction vous pourrez essayer d'introduire un peu de petit-lait que vous obtiendrez en égouttant vos yaourts maison (l'égouttage permet d'éliminer une bonne partie des protéines laitières) : commencez par une cuillère à café de petit-lait que vous ajouterez dans les soupes ou les bouillons de viande. Après avoir ajouté une cuillère à café par jour pendant trois à cinq jours, passez à deux cuillères à café par jour et ainsi de suite jusqu'à ce que votre patient prenne une demi-tasse par jour de petit-lait avec ses repas.
  4 Hits ctb.ku.edu  
If they're glaring and serious - if the provider is, in fact, providing no services, or if there's outright illegal activity - the remedy might be to prosecute the provider and find another who'll do the job. If the problems are correctable and the provider is willing to correct them, however, that should be your focus.
Sugiere remedios para lo que necesite ser corregido. Ya sea trabajando con los proveedores del servicio (lo ideal) o por su cuenta, debe proporcionar soluciones a los problemas que ha encontrado. Si son llamativos y serios – si el proveedor, de hecho, no está proveyendo el  servicio, o si existe una actividad descaradamente ilegal-el remedio puede ser iniciar un proceso criminal contra el proveedor y encontrar a otro que haga el trabajo. Si el problema es corregible y el proveedor desea hacerlo, entonces, este debe ser su propósito.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
The conditions and procedures do vary widely from country to country. So if you're in the EU, your first port of call should be your country's consulate or embassy. (If you have a similar problem outside the EU, where your country does not have a consulate or embassy, you have the right to seek consular protection
Les conditions et les procédures varient fortement selon les pays. Si vous vous trouvez dans l'UE, vous devez immédiatement vous adresser au consulat ou à l'ambassade de votre pays. (Si vous vous trouvez dans un pays hors UE dans lequel votre pays ne dispose pas de consulat ou d'ambassade, vous pouvez demander une protection consulaire
Ahora bien, los requisitos y trámites pueden muy diferentes según el país. Si estás en un país de la UE, lo primero es dirigirte a la embajada o consulado del tuyo. Si el problema se te presenta fuera de la UE, en un país donde el tuyo no tiene ni consulado ni embajada, tienes derecho a protección consular
Le condizioni e le procedure variano notevolmente da paese a paese. Se ti trovi nell'UE, la prima cosa da fare è contattare il consolato o l'ambasciata del tuo paese (se hai un problema analogo in un paese extra-UE in cui non esiste un consolato o un'ambasciata del tuo paese, hai il diritto a chiedere la protezione consolare
As condições e os procedimentos variam, é certo, de país para país. Se estiver na UE, deve dirigir-se em primeiro lugar ao consulado ou à embaixada do seu país. (Se for confrontado com um problema semelhante fora da UE, onde o seu país não tenha representação diplomática ou consular, tem direito a proteção consular
Οι όροι και οι διαδικασίες ποικίλλουν κατά πολύ στις διάφορες χώρες. Έτσι, αν βρίσκεστε σε χώρα της ΕΕ, η πρώτη σας κίνηση είναι να επισκεφτείτε το προξενείο ή την πρεσβεία της χώρας σας. (Αν έχετε παρόμοιο πρόβλημα εκτός της ΕΕ, όπου η χώρα σας δεν διαθέτει προξενείο ή πρεσβεία, δικαιούστε να ζητήσετε προξενική προστασία
Podmínky a postupy se však v každé zemi liší. Pokud jste v EU, meli byste se nejdríve obrátit na konzulát nebo velvyslanectví vaší zeme. (Pokud se v této situaci ocitnete mimo EU a vaše zeme nemá v daném státe konzulát nebo velvyslanectví, máte práve na konzulární ochranu
Betingelserne og procedurerne er meget forskellige fra land til land. Så hvis du er i EU, skal du først gå til dit hjemlands konsulat eller ambassade. (Hvis du har et lignende problem uden for EU i et land, hvor dit hjemland ikke har et konsulat eller en ambassade, har du ret til konsulær beskyttelse
Mõlemal juhul saate ELi eeskirjade alusel reisida vaid kehtiva isikutunnistuse või passiga. Kuid saate kindlasti abi, sest ELi liikmesriikides on kehtestatud süsteemid, mis aitavad selliseid juhtumeid lahendada.
Menettelyt ja ehdot vaihtelevat maittain. Jos matkustat EU:ssa, sinun pitää ottaa yhteyttä oman maasi konsulaattiin tai suurlähetystöön. Jos joudut vastaavaan tilanteeseen EU:n ulkopuolella maassa, jossa ei ole kotimaasi konsulaattia tai suurlähetystöä, sinulla on oikeus pyytää konsuliapua
Warunki i formalnosci róznia sie w zaleznosci od kraju. Jesli przebywasz na terytorium UE, najlepiej pierwsze kroki skieruj do konsulatu lub ambasady swojego kraju. (Jesli znajdziesz sie w takiej sytuacji poza UE i Twój kraj nie bedzie tam mial swojej placówki dyplomatycznej, bedziesz mógl poprosic o ochrone konsularna
Conditiile si procedurile variaza foarte mult de la o tara la alta. Asadar, daca sunteti pe teritoriul UE, în primul rând ar trebui sa va adresati consulatului sau ambasadei tarii dumneavoastra. Daca va aflati într-o tara din afara UE în care tara dumneavoastra nu are consulat sau ambasada, aveti dreptul de a solicita protectie consulara
Podmienky takejto pomoci a postupy sa medzi krajinami líšia. Ak ste v EÚ, najskôr by ste sa mali obrátit na konzulát alebo velvyslanectvo svojej krajiny. (V prípade rovnakých problémov mimo EÚ, kde vaša krajina nemá konzulát ani velvyslanectvo, máte právo na konzulárnu ochranu
Pogoji in postopki so sicer med državami razlicni. Ce ste v EU, se najprej obrnite na konzulat ali veleposlaništvo svoje države. (Ce vas take težave doletijo zunaj EU, kjer vaša država nima svojega predstavništva, lahko za konzularno pomoc
Noteikumi un proceduras dažadas valstis loti atškiras. Ja esat ES teritorija, vispirms sazinieties ar savas valsts konsulatu vai vestniecibu. (Ja lidzigu problemu piedzivojat arpus ES un valsti, kur jusu valstij nav konsulata vai vestniecibas, jums ir tiesibas lugt konsularo aizsardzibu
Il-kundizzjonijiet u l-proceduri jvarjaw bil-bosta minn pajjiz ghal iehor. Ghalhekk jekk int tinsab fl-UE, l-ewwel post li jehtieglek tmur fih ghandu jkun il-konsulat jew l-ambaxxata ta' pajjizek. (Jekk ghandek problema simili f'pajjiz barrani li mhux fl-UE, fejn pajjizek ma ghandux konsulat jew ambaxxata, ghandek id-dritt li titlob protezzjoni konsulari
  www.centreantifraude.ca  
If you have not requested information then "buyer beware" should be your thought process. Don't fall for a high pressure sales tactic, if it's a deal, it will be available again. If it is a prize you need not pay for it.
Si vous n'avez pas demandé à recevoir de l'information, agissez en consommateur averti. Ne vous faites pas avoir par des tactiques de vente sous pression. S'il s'agit vraiment d'une bonne affaire, elle se représentera. Si on vous annonce que vous avez gagné un prix, vous ne devriez rien débourser pour le recevoir.
  2 Hits www.archiviostorico.unito.it  
Obtaining right to priority should be your first priority
Quelles évolutions pour la Propriété Industrielle en Europe…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow