feux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'197 Results   3'416 Domains   Page 7
  www.ernst-scheidegger-archiv.org  
Pour les évènements extérieurs, Sens Collection propose un concept unique et breveté. Lors de feux de joie entre amis, Didier décide de créer un feu de bois qu’il pourrait transporter partout avec lui.
For outdoor events, Sens Collection offers a unique and patented concept. During bonfires with friends, Didier decides to create a fire that he could carry everywhere with him. That's how he invented the Bûche d'Ambiance®. A ready-to-use woodfire consisting of a birch log, a candle to lighten and a handle for easy transport. It allows any lover of quality outdoor atmosphere to recreate the warm mood of a wood fire in his garden, his yard or on his balcony ....
Voor outdoorevenementen biedt Sens Collection een uniek en gepatenteerd concept. Tijdens vreugdevuren met vrienden besluit Didier een vuur te maken dat hij overal met zich mee kan dragen. Hij vond het Log of Ambiance® uit. Een kant-en-klaar vuur bestaande uit een berkenhouten stam, een kaars en een handvat voor eenvoudig transport. Hiermee kan elke liefhebber van een kwaliteitssfeer in de buitenlucht de sfeer van een houtvuur recreëren in zijn tuin, zijn tuin of op zijn balkon...
  8 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Le premier dimanche de Carême, le dimanche qui suit le mercredi des cendres, de nombreux feux de carnaval et cortèges aux flambeaux ont lieu dans le canton de Bâle-campagne. A Liestal, le chef-lieu, le cortège aux flambeaux est devenu un impressionnant spectacle dans les années 1930 à l’initiative d’un groupe du club de gymnastique.
On the first Sunday of Lent, i.e. the first Sunday after Ash Wednesday, the canton of Basel-Landschaft comes alight with carnival bonfires and torchlight processions. In the 1930s, the torchlight procession in Liestal, the cantonal capital, expanded into a giant fire show on the initiative of a group from the gymnastics club. Today, “Chienbäse” is run by the Liestal Carnival Committee on behalf of the town council. Spectators watch a procession of large burning torches (“Chienbäse”) and about twenty burning carts go by. The torches are hand-made from pinewood by the participants themselves, and the carts are also made especially for the event by the “Füürwägeler” or “fire carters”. Around 90 cubic metres of wood are used each year, all provided by the local municipal authority. The fiery extravaganza is preceded by a procession of painted lanterns carried by carnival groups, who drum and pipe their way around the town.
Am ersten Fastensonntag, dem Sonntag nach Aschermittwoch, finden im Kanton Basel-Landschaft zahlreiche Fasnachtsfeuer und Fackelumzüge statt. Im Kantonshauptort Liestal hat sich in den 1930er Jahren auf Initiative einer Gruppe des Turnvereins der Fackelumzug zu einem riesigen Feuerspektakel entwickelt. Der «Chienbäse» wird heute vom Liestaler Fasnachtskomitee im Auftrag der Stadt Liestal durchgeführt. Am Chienbäse-Umzug werden grosse brennende Fackeln (Chienbäse) und rund zwanzig brennende Wagen durch die Stadt gezogen. Die Chienbäse werden von den Teilnehmenden aus Föhrenholz selber hergestellt. Auch die Feuerwagen richten die «Füürwägeler» selber für den Umzug her. Das Holz, jährlich um die 90 Ster, wird von der Bürgergemeinde zur Verfügung gestellt. Im Vorgang zum Feuerspektakel findet der Laternenumzug statt. Fasnachtscliquen tragen trommelnd und pfeifend bemalte Laternen durch die Stadt.
La sera della prima domenica di quaresima, la domenica dopo il mercoledì delle ceneri, il Cantone di Basilea Campagna è tutto un bagliore di falò di carnevale e fiaccolate. Nel capoluogo cantonale Liestal, negli anni 1930, su iniziativa di un gruppo di membri della locale società ginnica, la tradizionale fiaccolata si è trasformata in uno spettacolo di fuoco particolarmente suggestivo: il «Chienbäse». In occasione del «Chienbäse» (letteralmente: «scope di pino»), organizzato dal comitato di carnevale cittadino su incarico del Comune, enormi fiaccole ardenti a forma di scopa e circa 20 carri colmi di legna in fiamme sfilano per la città vecchia di Liestal. Le «Chienbäse» sono fabbricate dai tedofori stessi con legno di pino e anche i carri di fuoco sono messi a punto per la sfilata dai loro conducenti. La legna – circa 90 steri all’anno – è offerta dal patriziato. Prima dello spettacolo, gruppi carnascialeschi sfilano per la città con lanterne dipinte al suono di pifferi e tamburi.
L'emprima dumengia da curaisma, la dumengia suenter la mesemna da la tschendra, han lieu en il chantun Basilea-Champagna numerus cortegis da tschaiver e da faclas. A Liestal, en la chapitala chantunala, è il cortegi da faclas sa sviluppà durant ils onns 1930 – sin iniziativa d'ina gruppa da l'uniun da gimnastica – ad in immens spectacul da fieu. Il cortegi dals «Chienbäse» vegn organisà oz dal Comité da tschaiver da Liestal per incumbensa da la citad da Liestal. A quest cortegi vegnan purtadas grondas faclas ardentas («Chienbäse») e tratgs tras la citad var 20 chars en flommas. Ils «Chienbäse» vegnan producids dals participants sezs or da laina da tieu. Er ils chars en flommas preparan ils «Füürwägeler» sezs per il cortegi. La laina – mintga onn da quai da 90 sters – vegn messa a disposiziun da la vischnanca burgaisa. Avant il spectacul da fieu ha lieu il cortegi da laternas. Accumpagnadas da schumbers e da fiffas, portan las cliccas laternas picturadas tras la citad.
  3 Hits www.rocook.com  
De plus, les problèmes de sécurité sont radicalement diminués car les informations sont stockées sur XML, ce qui est essentiellement du texte uniquement. Ainsi, les données passent à travers les pare-feux des entreprises sans entrave.
XLSX- verbessert die Datenverwaltung und Datenwiederherstellung. XLSX zeigt, was mit den binären Dateien von früheren Versionen möglich war. Jedes Programm, das XML unterstützt hat Zugriff und erlaubt es Ihnen mit allen Daten in dem neuen Datei-Format zu arbeiten. Die Anwendung muss nicht unbedingt ein Microsoft-Produkt sein, es kann jedes Programm sein. Benutzer können auch Standard-Transformationen herausziehen oder die Daten umfunktionieren. Zusätzlich werden Sicherheitsbedenken drastisch reduziert, weil die Informationen in XML gespeichert sind, die im Wesentlichen Klartext/Plain Text sind. So können Daten ungehindert durch Firewalls passieren.
XLSX mejora la gestión de archivos y datos y la recuperación de datos, XLSX amplia lo que es posible con los archivos binarios de versiones anteriores, cualquier aplicación que soporte XML puede accesar y trabajar con datos en el nuevo formato de archivo, la aplicación no necesita ser un producto de Microsoft, puede ser cualquier aplicación, los usuarios también pueden usar transformación estándar para extraer o darle otro propósito a los datos, además las preocupaciones de seguridad son drásticamente reducidas, ya que la información es almacenada en XML, el cual es en esencia texto simple, puede pasar a través de las trabas corporativas, sin obstáculos.
XLSX migliora la gestione file e dati e il recupero dei dati. XLSX estende quello che è possibile fare con le versioni precedenti dei file binari. Qualsiasi applicazione che supporti XML può accedere e lavorare con i dati nel nuovo formato file. L'applicazione non deve essere un prodotto Microsoft ma può essere qualsiasi tipo di applicazione. Gli utenti possono inoltre utilizzare le trasformazioni standard per estrarre o ricondizionare i dati. Inoltre, le preoccupazioni per quanto riguarda la sicurezza sono drasticamente ridotti poiché le informazioni vengono immagazzinati in XML, che essenzialmente è testo semplice. Perciò, i dati possono passare tramite i firewall aziendali senza ostacoli.
  4 Hits szilviaschaffer.com  
Groupe Burkhalter : pleins feux sur la numérisation
Burkhalter Group – at the cutting edge of digitization
  2 Hits www.tonon.it  
Feux d'artifice
Fireworks
  6 Hits galle.mc.gov.lk  
Les explosions bruyantes des feux d’artifice épouvantent de nombreux animaux et…
Gli scoppi assordanti dei fuochi d’artificio spaventano e gettano nel panico…
  2 Hits www.via-expo.com  
L’obtention du Lifetime Achievement Award a mis pleins feux à Aannemingsbedrijf Aertssen.
Receiving the Lifetime Achievement Award has placed Aertssen Aannemingsbedrijf nicely in the spotlight.
  5 Hits capmoderne.com  
Dédoublement des feux arrières!
Ontdubbeling van achterlichten!
  img.roxio.com  
Découvrez l'effet vidéo Feux d'artifice.
Testen Sie den Videoeffekt "Feuerwerk".
  4 Hits gmd.digital  
5.11. Les feux arrière
5.11. Rückleuchten
  3 Hits www.dublincity.ie  
Pleins Feux
Spotlight on
  5 Hits www.noordzeeboardstore.nl  
CCMIA & Musique NB rejoignent la coalition "Pleins feux sur les créateurs"
CCMIA & Music NB Joins “Focus On Creators” Coalition
  4 Hits www.credit-suisse.com  
Pleins feux sur l’EURO
Focus on the European Championship
Die EURO im Fokus
Gli Europei nel mirino
  epc-sp.pl  
Les pare-feux intégrés protègent vos données contre les intrus.
The integrated firewalls protect your details against intruders.
  2 Hits www.villaanticawines.it  
L’évaluation : un modèle de feux rouges, jaunes et verts
Assessment: Red-Yellow-Green Light Model
  11 Hits www.eleagro.com  
LES FEUX DE LAEKEN : BILAN
VUURWERK IN LAEKEN : BILAN
  2 Hits waveitaly.com  
Feux arrière
Rückleuchten
  19 Hits www.legalaid.on.ca  
• Pleins Feux
• News for lawyers
  www.pos-support.de  
Des feux follets, je l'ai lu dans mon livre.
- Will-o'-the-wisps, I read it in my book.
  639 Hits www.nrcan.gc.ca  
Feux de forêt
Forest fire
  www.mgc.med.tum.de  
Fêtez le 1er Août au Crans Ambassador à Crans-Montana dans un cadre magique. Cocktail et dîner face aux feux d’artifices dans une ambiance Jazz.
Celebrate the 1st of August at the Crans Ambassador. Cocktail and dinner in a Jazzy atmosphere overviewing the fireworks of Crans-Montana.
Feiern Sie den 1. August in einem aussergewöhnlichen Rahmen im Crans Ambassador. Cocktail und Jazzmusik sorgen nebst einzigartigem Ausblick auf das Feuerwerk von Crans-Montana für eine schöne Sommeratmosphäre.
  7 Hits www.spolocnostskeptikov.sk  
Pleins feux
MANifest Change
  17 Hits www.ats.agr.gc.ca  
Pleins feux sur la Colombie-Britannique : La confiserie AAC 2012
Spotlight on British Columbia: Confectionery AAFC 2012
  5 Hits meteoalarm.eu  
tous types d'avertissement Vent Orages Brouillard Chaleur extrême Froid extrême Vagues-Submersion Feux de forêt Pluies
Alle Warntypen Wind Gewitter Nebel Extrem hohe Temperatur Extrem niedrige Temperatur Küstenereignis Waldbrand Regen
todos los parámetros Viento Tormentas Niebla Temperatura máxima extrema Temperatura mínima extrema Fenómeno costero Incendios Lluvia
  beeline.ge  
Pleins Feux
Full Up
  global-change.meteo.bg  
Il est l’auteur de publications marquantes, dont La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011), ainsi que le fondateur d’une revue à diffusion internationale, les Cahiers d’ethnomusicologie.
Born in Geneva in 1949, Laurent Aubert is a pioneer of world music. An anthropologist and musician, as well as curator of the ethnomusicology department at MEG* for 28 years, he is director of the cultural association Ateliers d’ethnomusicologie, which he founded in 1983 and which has organised numerous festivals, concerts, conferences and workshops. Laurent Aubert has studied and played many musical genres, in particular the music of India and Afghanistan. He is the author of major publications including “La musique de l’autre” (2001), “Les feux de la déesse” (2004) and “La saveur des arts” (2011), and also established the international journal Cahiers d’ethnomusicologie.
Der 1949 in Genf geborene Laurent Aubert ist ein Wegbereiter der World Music. Der Anthropologe und Musiker war während über 28 Jahren der Konservator des Departements Musikethnologie am MEG* und rief 1983 die Ateliers d’ethnomusicologie ins Leben, denen wir zahlreiche Tagungen, Konferenzen und Praktikumsmöglichkeiten verdanken. Laurent Aubert studiert und spielt zahlreiche Musiken, insbesondere aus Indien und Afghanistan. Er ist assoziierter Experte an der Akademie Charles Cros und bei der UNESCO (Sektion immaterielles Kulturerbe) und hat zahlreiche Texte über World Music verfasst, darunter La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011). Darüber hinaus ist er der Gründer der Zeitschrift Les Cahiers d’ethnomusicologie.
Nato a Ginevra nel 1946, Laurent Aubert è un pioniere delle musiche del mondo. Antropologo e musicista, conservatore alla sezione di etnomusicologia del Musée d’Ethnographie di Ginevra per 28 anni, ha fondato i laboratori di etnomusicologia cui si devono numerosi cicli di conferenze e stage. Laurent Aubert ha studiato e praticato numerose musiche, in particolare quelle dell’India e del Afghanistan. Uomo di lettere, ha pubblicato numerosi testi, tra cui La musique de l'autre (2001), Les feux de la déesse (2004) et La saveur des arts (2011). E anche fondatore della rivista di diffusione internazionale Cahiers d’ethnomusicologie.
  www.hotelspuertodelacruz.com  
plaque 4 feux
4 Kochplatten
  2 Hits sgf22.ch  
Les feux de l'été : Namas Pamos, Saint-Prouant , Saint-Prouant (FR) - 2 juil. 1994
Les feux de l'été : Namas Pamos, Saint-Prouant , Saint-Prouant (FR) - Jul 2, 1994
  18 Hits www.vanier.gc.ca  
Communiqués Quoi de neuf Pleins feux sur les boursiers
News Releases What's New Spotlight on Scholars
  11 Hits www.24hores.cat  
Feux
Fire
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow