ck – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'440 Results   588 Domains   Page 8
  www.eso.org  
Dieser Bildband, der speziell anlässlich der ALMA-Einweihung erstellt wurde die heute in einer offiziellen Zeremonie auf der ALMA-Anlage in den chilenischen Anden stattfindet, blickt auf die Geschichte des Projekts und die Menschen zurück, die es überhaupt erst möglich gemacht haben.

proyecto astronómico más grande del mundo, el Atacama Large Millimeter/ submillimeter Array (ALMA), seguramente provocará que ríos de tinta corran en las revistas científicas de todo el mundo muy pronto, pero antes de que esto ocurra, ha sido cuidadosamente retratado en el hermoso foto libro titulado 'En búsqueda de nuestros orígenes cósmicos'.

Producido especialmente para la inauguración de ALMA, que se llevará a cabo hoy en una ceremonia oficial en su sitio de operaciones ubicado en los Andes chilenos, el libro de fotos da un vistazo a la historia del proyecto y a las personas que lo han hecho realidad. Las imágenes conducen al lector a través de un recorrido que se inicia en los primeros planes para crear un radio interferómetro gigante y en el nacimiento de la idea de un proyecto internacional común, para luego llevarlo a lo largo de la búsqueda de la ubicación perfecta y los desafíos técnicos y logísticos que presentó la construcción de ALMA, finalizando así en la exitosa culminación del proyecto que se pone de manifiesto gracias a los primeros increíbles resultados científicos, los que se alcanzaron incluso antes de que el observatorio estuviese en pleno funcionamiento.

Editado por Masaaki Hiramatsu, quien forma parte del Departamento de Educación y Difusión del Observatorio Astronómico Nacional de Japón en Chile, el foto libro incluye 66 imágenes (una para cada una de las 66 antenas que conforman el conjunto de ALMA) reunidas a partir de los archivos de las organizaciones socias del proyecto [1].

Copias del libro serán entregadas a invitados distinguidos en la ceremonia.

Notas

[1] ElAtacama Large Millimeter/submillimeter Array(ALMA), una instalación astronómica internacional, es una colaboración entre Europa, América del Norte y Asia Oriental en cooperación con la República de Chile. ALMA está financiado en Europa por ESO, en América del Norte por la fundación Nacional de Ciencia de los Estados Unidos (NSF) en cooperación con Consejo Nacional de Investigación de Canadá (NRC) y el Consejo Nacional de Ciencias (NSC) de Taiwán; y en Asia Oriental por los Institutos Nac

Dal 14 al 16 dicembre 2012 lo sciame meteorico delle Geminidi ha fatto una spettacolare apparizione sopra l'osservatorio Paranal dell'ESO in Cile. L'ambasciatore fotografico Gianluca Lombardi  è stato pronto a documentare, con la sua macchina fotografica, lo spettacolo della pioggia di meteoriti nei cieli sopra il sito astronomico,  passando più di 40 ore a riprendere l'evento. 

Le Geminidi sono uno sciame di stelle cadenti che sembra provenire della costellazione di Gemini (i Gemelli). Questo pioggia di stelle si verifica quando la Terra taglia l'orbita di un asteroide chiamato 3200 Phaethon, il che succede una volta all'anno, in dicembre. Le particelle nella coda di polvere lungo l'orbita di Phaethon bruciano nell'atmosfera terrestre, creando i brillanti e veloci punti luminosi caratteristici degli sciami meteorici. 

Questo è il secondo episodio della serie ''Chile Chill'', un tipo di ESOcast pensato per offrire un'esperienza del cielo notturno cileno e dei siti di osservazione di ESO che non è disturbata dalla narrazione. Si vede il Very Large Telescope (VLT), filmato a Paranal, che spara un raggio laser nel cielo per creare una stella artificiale. Questa stella permette al telescopio di produrre immagini di ottima qualità ottica. Si possono vedere brillare nel cielo delle  piccole meteore, alcune delle quali  lasciano dietro di sé una lunga scia. 

Esse si confondono facilmente con gli aeri occasionali che attraversano l'immagine, e con la stazione spaziale internazionale, che si muove velocemente attraverso il cielo come un puntino luminoso.  

La musica che accompagna il video è stata composta da Toomas Erm. 

Ulteriori informazioni

L'ESOcast è una serie podcast video dedicata a fornire le ultime informazioni e ricerche di ESO - l'European Southern Observatory. Abbonatevi ora ai nostri podcast video per rimanere aggiornati sulle ultime notizie che riguardano  ESO: Gli ESOcast sono disponibili su iTunes in HD e SD. Sono anche disponibili

Uma análise do número de artigos científicos arbitrados publicados em 2012 utilizando dados obtidos pelos telescópios e instrumentos do ESO mostrou que o ESO continua a liderar como o observatório terrestre mais produtivo do mundo. Foram publicados mais de 870 artigos arbitrados utilizando dados do ESO no ano passado, o que corresponde um aumento significativo relativamente aos totais anteriores e é também o maior número de publicações num ano em toda a história do ESO. O número de artigos escritos em 2012 utilizando dados do ESO, ficou ligeiramente à frente dos artigos que utilizaram dados do Telescópio Espacial Hubble da NASA/ESA.

Cerca de 70% de todos os artigos escritos em 2012 com créditos dados ao ESO utilizam dados obtidos pelo Very Large Telescope (VLT)/Interferômetro do VLT, uma fração que vem aumentando de forma consistente ao longo dos últimos três anos. Outras infraestruturas astronômicas no Observatório La Silla Paranal - incluindo o telescópio de rastreio VISTA no Paranal e os telescópios e instrumentos em La Silla - têm números semelhantes ao ano anterior e por si só quase que alcançam a produtividade do segundo observatório terrestre mais produtivo, o Observatório W. M. Keck no Hawaii. A contribuição do telescópio de rastreio VISTA está aumentando rapidamente.

O Atacama Large Millimeter/submillimeter Array, que celebrará a sua transição de projeto em construção a observatório completamente operacional a 13 de março de 2013 com a inauguração oficial, já teve 16 artigos científicos arbitrados publicados em 2012 utilizando dados do ESO [1].

Os métodos utilizados para obter estes números variam de observatório para observatório, por isso os números não devem ser comparados entre si de modo muito preciso. No entanto, o ESO ultrapassa de forma significativa qualquer outro observatório terrestre e permanece muito próximo do Telescópio Espacial Hubble da NASA/ESA pelo sexto ano consecutivo - resultados que cimentam claramente a contribuição significativa do ESO para a pesquisa astronômic

Op 13 maart 2013 wordt het grootste astronomische project ter wereld, de Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) [1], geïnaugureerd. Daarmee wordt de overgang gemarkeerd van telescoop-in-aanbouw naar volledig operationeel observatorium. Voor vertegenwoordigers van de media die niet aanwezig kunnen zijn bij dit evenement, wordt een online persbijeenkomst georganiseerd via Adobe Connect op 12 maart 2013 om 12.00 uur CET door de partnerorganisaties van ALMA.

Er worden presentaties gegeven over de ontwikkeling, inauguratie en toekomst van het ALMA-project, inclusief het laatste nieuws over de wetenschappelijke prestaties. Journalisten krijgen de gelegenheid om vragen te stellen aan de ingenieurs en wetenschappers van ALMA. De sprekers zijn ALMA-directeur Thijs de Graauw, wetenschappelijk directeur Ryohei Kawabe, de Leidse professor en voormalige ALMA-bestuurslid Ewine van Dishoeck, en het hoofd van de afdeling techniek van ALMA, Michael Thorburn.

Om deel te nemen aan deze persconferentie en embargo-materiaal te ontvangen, kunnen bona fide vertegenwoordigers van de media een accreditatie krijgen door een e-mail te sturen aan Javier Barbuzano (jperezb@eso.org). Journalisten moeten beschikken over een computer die voorzien is van een recente versie van Adobe Flash Player en een snelle internetverbinding. Nadere informatie wordt verspreid onder de geaccrediteerde journalisten.

Noten

[1] De Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), een internationale astronomische faciliteit, is een samenwerkingsverband van Europa, Noord-Amerika en Oost-Azië, met steun van de republiek Chili. ALMA wordt in Europa gefinancierd door de Europese Zuidelijke Sterrenwacht (ESO), in Noord-Amerika door de National Science Foundation (NSF) van de VS in samenwerking met de National Research Council van Canada (NRC) en de National Science Council van Taiwan (NSC), en in Oost-Azië door de National Institutes of Natural Sciences (NINS) van Japan in samenwerking met de Academia Sinica (AS) in Taiwan. De bouw en het beheer van ALMA worden namens Europa geleid door ESO, namens Noord-Amerika door het National Radio Astronomy Observatory (NRAO), bestuurd door de Associated Universities, Inc. (AUI), en namens Oost-Azië door het National Astronomical Observatory of Japan (NAOJ). De overkoepelende leiding en het to

Í október 2012 heldur ESO upp á 50 ára afmæli sitt en þangað til munum við sýna átta aukaþætti af ESOcast. Hver þáttur er kafli úr heimildarmyndinni Europe to the Stars — ESO’s First 50 Years of Exploring the Southern Sky.

Í þessum aukaþætti — ESOcast 47 — skoðum við eina mikilvægustu leit sem stjörnufræðingar hafa lagt í undanfarnar aldir: Leitina að lífi í alheiminum. ESO hefur leikið mikilvægt hlutverk í þessari merku vegferð.

3,6 metra sjónauki ESO hefur náð einna mestum árangri í leitinni að fjarreikistjörnum. Með HARPS litrófsritanum á honum hafa stjörnufræðingar fundið meira en 150 reikistjörnur. Very Large Telescope (VLT) hefur einnig lagt sitt af mörkum til rannsókna á fjarreikistjörnum. Sem dæmi tóku stjörnufræðingar fyrstu ljósmyndina af reikistjörnu utan okkar sólkerfis árið 2004 (eso0428). Það sem meira er hefur stjörnufræðingum líka tekist að greina lofthjúp risajarðar, reikistjörnunnar GJ 1214b sem er 2,6 sinnum stærri en jörðin. Þeim tókst að greina lofthjúp fyrirbæris af þessari gerð í fyrsta sinn og komust að því, að reikistjarnan er sennilega heit og gufukennd (eso1047).

Næsta áskorun stjörnufræðinga í reikistjörnuleit er að greina reikistjörnur á borð við jörðina í lífbeltum nálægra stjarna. Þegar smíði European Extremely Large Telescope lýkur gæti hann vonandi líka fundið vísbendingar um lífhvolf á þessum reikistjörnum: Fyrstu fingraför lífs utan okkar sólkerfis.

Kíktu á þáttinn til að læra meira um hlutverk ESO í leitinni að lífi í alheiminum.

Frekari upplýsingar

ESOcast er vefvarpsþáttaröð sem helguð er ný

Podczas 126. spotkania organu zarzÄ…dzajÄ…cego ESO – Rady, które odbyÅ‚o siÄ™ w tym tygodniu w siedzibie ESO w Garching w Niemczech, rozpoczÄ™cie programu Ogromnie Wielkiego Teleskopu Europejskiego (E-ELT - European Extremely Large Telescope) otrzymaÅ‚o peÅ‚nÄ… aprobatÄ™. Uzyskano potwierdzenie trzech gÅ‚osów oddanych wczeÅ›niej ad referendum (co oznaczaÅ‚o, że oddane glosy wymagaÅ‚y potwierdzenia wÅ‚adz danych Krajów CzÅ‚onkowskich) oraz jeden dodatkowy gÅ‚os „za” od przedstawiciela Kraju CzÅ‚onkowskiego ESO

Do akceptacji rozpoczÄ™cia programu E-ELT potrzeba gÅ‚osów dwóch trzecich Krajów CzÅ‚onkowskich (co najmniej dziesiÄ™ciu) popierajÄ…cych uchwałę dotyczÄ…cÄ… aprobaty dla E-ELT i jego pierwszego zestawu instrumentów. Podczas poprzedniego spotkania Rady ESO w czerwcu 2012 r. dziesięć Krajów CzÅ‚onkowskich (Austria, Czechy, Niemcy, Holandia, Szwecja, Szwajcaria, Belgia, Finlandia, WÅ‚ochy i Wielka Brytania) gÅ‚osowaÅ‚o za uchwałą. Jednak ostatnie cztery Kraj CzÅ‚onkowskie oddaÅ‚y gÅ‚osy ad referendum. SpoÅ›ród gÅ‚osów ad referendum Belgia potwierdziÅ‚a swój gÅ‚os w październiku 2012 r. (ann12074), a napotkaniu Rady w tym tygodniu uczyniÅ‚y to także Finlandia i WÅ‚ochy. Dodatkowo Francja także teraz gÅ‚osowaÅ‚a za uchwałą. Potwierdzenie gÅ‚osu ad referendum od Wielkiej Brytanii jest w toku.

Stan po dzisiejszym spotkaniu to dziesięć potwierdzonych gÅ‚osów, co oznacza, że program ESO E-ELT jest teraz w peÅ‚ni zaakceptowany. CaÅ‚kowite fundusze zadeklarowane dla projektu E-ELT wynoszÄ… 615 milionów euro, co stanowi prawie 60% caÅ‚kowitych kosztów teleskopu. Budowa E-ELT rozpocznie siÄ™ po uzyskaniu 90% Å›rodków. WiÄ™kszość pozostaÅ‚ych funduszy jest spodziewana gdy brazylijski parlament ratyfikuje umowÄ™ akcesyjnÄ….

1 Ocak 2012’de, Avrupa radyo gökbilimi, RadioNet’in üçüncü tekrarı olan RadioNet3’ün, Avrupa radyo gökbilimi iÅŸbirliÄŸi uygulanması ile yeni bir çaÄŸa girdi. Radyo gökbilimi için tanınmış bir Avrupa kuruluÅŸu olan, RadioNet, Avrupa radyo gökbilimcileri için dünya genelinde önde gelen radyo gökbilimi tesislerine eriÅŸimi kolaylaÅŸtırmayı amaçlamaktadır.

Avrupa Komisyonu yakın bir tarihte 2012-2015 dönemi için 9.5 milyon euro hibe ederek projeyi güvence altına almıştır. Max-Planck Enstitüsü Radio Astronomi Bölümü (MPIfR) Avrupa'daki mevcut 18 radyo astronomi tesisini eriÅŸime sunmak için iÅŸbirliÄŸi yaptığı 24 Avrupa enstitüsünün yanı sıra Güney Kore, Avustralya ve Güney Afrika ile çalışacaktır. Proje ESO tarafından iÅŸletilen Åžili’de bulunan APEX teleskobunun yanı sıra Åžili’de yeni açılan ESO’nun ortağı olduÄŸu Atacama Büyük Milimetre/milimetre-altı Dizgesi (ALMA)’dan tam olarak yararlanma imkanı sunacaktır.

İşbirliÄŸinin geliÅŸtirilmesiyle ve dünya çapındaki son teknoloji ürünü tesislerden yararlanılmasıyla, RadioNet3 Avrupa radyo tesislerinin rekabetçi kalmasını saÄŸlayacak ve operasyonlarına 2019’da baÅŸlanması planlanan Kilometre Kare Dizgesi’ne (SKA) Avrupalı bilim adamı ve mühendisleri hazırlayacaktır.

  6 Hits www.cadastre.ch  
Informatik-Ing. ETH / FH. Sie haben bereits Kenntnisse und Interesse für Informatikentwicklungen und Datenbanken. Sie möchten ihre Kenntnisse in Geoinformatik erweitern und vertiefen. Gute Kenntnisse einer zweiten Amtssprache (Deutsch/Französisch) sowie Englisch in Wort und Schrift sind erwünscht.

Avez-vous de l’intérêt pour les données géographiques dans l’environnement SIG, les prises de vue aériennes et les produits qui en sont dérivés, tels que les orthophotos et les modèles paysagistes numériques? Êtes-vous intéressé(e) par le travail avec des systèmes d’information géographiques, la programmation SIG et les bases de données géographiques? Voulez-vous acquérir de l’expérience dans la gestion de gros volumes de géodonnées, dans l’intégration de ces dernières dans des systèmes et leurs mise à disposition au travers de services? Voulez-vous participez à l’élaboration d’une infrastructure SIG?

Pour vous permettre de faire une première expérience professionnelle au moyen de méthodes de travail modernes, le Centre SIG dans le domaine COSIG offre pour le 1er septembre 2013 ou date à convenir une place en tant que

Stagiaire SIG
(Taux d’occupation 80-100%, le poste est à pourvoir pour une année)

Votre profil:
la préférence sera donné à un(e) ingénieur(e) EPF ou HES diplômé(e) en géomatique, géographe ou ingénieur(e) informatique EPF ou HES. Vous avez déjà des connaissances et de l’intérêt pour le développement informatique et les banques de données. Vous voulez étendre et approfondir vos connaissances dans le domaine de la géoinformatique. De bonnes connaissances d’une seconde langue nationale (français/allemand) ainsi que l’anglais oral et parlé sont souhaitées. Moins de 12 mois depuis l’obtention du diplôme.

Vous y gagnez:
une activité exigeante, variée et indépendante vous attend au sein d'une équipe motivée; ce qui vous permet de faire valoir vos connaissances et de les approfondir. Un poste de travail moderne, des conditions d'engagement progressistes ainsi qu’un horaire de travail mobile accroissent encore l'attrait de cet emploi.

Démarche à suivre:
Monsieur Werner Balmer, ou son suppléant, monsieur Stefan Flury vous do

Le piacerebbe lavorare con dati geografici in ambiente SIG, con immagini aeree digitali e con i prodotti da essi derivati, come ad esempio ortofoto e modelli digitali del paesaggio? Le interessano i sistemi di informazione geografica, la programmazione SIG e le relative banche dati? Le interesserebbe fare delle esperienze nel maneggiamento di grandi quantità di geodati? Le piacerebbe partecipare alla realizzazione di un’infrastruttura SIG?

Per consentirle di acquisire una prima esperienza professionale nell’impiego di moderni strumenti di lavoro, il proprio Centro SIG del settore COSIG offre, per il 1° settembre 2013 oppure per data da convenire, un posto di

praticante SIG
(tasso di occupazione 80-100%, impiego di durata limitata un anno)

Requisiti
Di preferenza titolo di ingegnere geomatico PF o SUP, diploma di geografo o diploma di ingegnere informatico PF o SUP. Conoscenze già acquisite e interesse per le applicazioni informatiche e le banche dati. Si auspicano spiccato interesse nell’approfondimento delle conoscenze nel campo della Geo-informatica, come pure buone conoscenze di una seconda lingua nazionale (tedesco/francese) e dell’inglese parlati e scritti. Diploma di fine studi ottenuto meno di un anno prima della data d’inizio del praticantato.

Vantaggi
Dopo un primo periodo di approfondita introduzione, le offriamo un’attività impegnativa e variata in seno a un piccolo team, nell’ambito del quale avrà la possibilità di mettere a frutto e arricchire le sue conoscenze professionali. Inoltre, posto di lavoro moderno, condizioni d’impiego progredite e orari flessibili.

Passi da compiere
Il signor Werner Balmer, responsabile del Centro SIG, o il suo sostituto sig. Stefan Flury risponderanno volentieri a domande sul campo d’attività al numero di telefono 031 963 21 11.
I candidati che presentano la loro candidatura per via elettronica nel sito www.stelle.admin.ch entro il 5 giulio 2013 ci agevolano il compito nell’ulteriore trattamento della pratica. Chi non potesse candidarsi per via elettronica è pregato di inviare il proprio dossier di candidatura al seguente indirizzo:

Ufficio federale di topografia, Risorse umane, rif. Praktikant/Praktika

  www.marisamonte.com.br  
ck.dll
tM.dll
  www.terrachat.org  
Erinnern Sie sich wie gut die 80er Jahre waren, mit allem was wir sahen, dachten wir, dass es die beste Erfindung seit geschnittenem Brot war? Nun gut, die 80er Jahre sind mit einem Schlag zurück. Am Unibet Casino kann der Spieler wieder live jene magischen Momente mit der Rückkehr eines der größten 80's TV-Shows erleben, welches in ein fantastisches Online Slot Spiel umgestaltet wurde.
Continue zijn de verschillen online kansspel bedrijven nieuwe dingen aan het bedenken om het spelen in bijvoorbeeld een online casino nog aantrekkelijker te maken. Een nieuwe trend op dit gebied is het aanbieden van een live casino waarbij een betreffende online casino samenwerkt met een gevestigde casino of een speciaal ruimte inricht met tafelspellen zodat online casino spelers via een web cam mee kunnen doen. Hierdoor lijkt het net of een speler daadwerkelijk in een echt casino aan het spelen is. Ook is vaak interactie mogelijk met de betreffende croupier en/of dealer.
Click and buy er en verdens kjent betalingssystem som tilbyr sine tjenester til befolkningen i 27 ulike land og deres online betaling tjenesten tilbys i 11 forskjellige språk som sikrer at betalingssystemet kan tilby sine tjenester med største letthet til brukere av Click and buy. Click and buy har hatt mer eller mindre det samme design på hjemmesiden deres i løpet av de siste 5 årene, men det er i ferd med å endre seg når den første måneden av det nye tiåret av 2010 nærmer seg slutt.
  ultimatecustomcabinets.com  
Denn im letzten Jahr wurde er von seinem befehlshabenden Offizier Lt. Col. CK Thomas RLC für eine Ehrung anlässlich des Geburtstags der Königin vorgeschlagen – die „Queen‘s Volunteer Reserve Medal“ – für beispielhaften anerkennenswerten Dienst im Rahmen der Erfüllung seiner Pflichten.
For last year he was nominated for a Queen’s Birthday Honour – the Queen’s Volunteer Reserve Medal – for exemplary meritorious service in the conduct of their duties by his commanding officer Lt Col CK Thomas RLC.
Vorig jaar werd hij door zijn overste, luitenant-kolonel C. K. Thomas van het Royal Logistic Corps, genomineerd voor een ‘Queen’s Birthday Honour’, de koninklijke medaille voor vrijwillige reservisten, om de voorbeeldige en verdienstelijke uitvoering van zijn plichten.
For i fjor ble han nominert til en æresbevisning i forbindelse med dronningens fødselsdag – the Queen’s Volunteer Reserve Medal – for eksemplarisk, prisverdig tjeneste i utføringen av pliktene, av sin kommandant Lt Col CK Thomas RLC.
Förra året nominerades han nämligen till ”Queen’s Birthday Honour” – drottningens medalj för reservofficerare – för enastående förtjänstfullt utförande av sin tjänst, av sin befälhavare, överstelöjtnant C.K. Thomas, RLC.
  98 Hits www.forumdaily.com  
Gesamtzufriedenheit mit der Kommunikation mit CK. Wir haben dich schon mehrfach benutzt. Danke Celková spokojnosť v komunikácii s CK. Využili sme Vás už viackrát. ďakujeme
Overall satisfaction in communicating with CK. We used to have several times. thank you Celková spokojnosť v komunikácii s CK. Využili sme Vás už viackrát. ďakujeme
Satisfaction globale à l'égard de la communication avec CK. Nous vous avons utilisé plusieurs fois. merci Celková spokojnosť v komunikácii s CK. Využili sme Vás už viackrát. ďakujeme
Soddisfazione generale della comunicazione con CK. Ti abbiamo usato più volte. grazie Celková spokojnosť v komunikácii s CK. Využili sme Vás už viackrát. ďakujeme
  relaunch.isb-ag.de  
‹ ZUR�CK
‹ VOLVER
‹ GO BACK
‹ TAKAISIN
‹ Вернуться
‹ GÅ TILLBAKA
  11 Hits www.swatchgroup.com  
CK Watch & Jewelry Co., Ltd.
CK Montres & Bijoux Co., SA
  4 Hits crm.math.ca  
Linnaeusstraat 2C 1092 CK - Amsterdam - Nordholland - Niederlande
Linnaeusstraat 2C 1092 CK - Amsterdam - Noord-Holland - Netherlands
Linnaeusstraat 2C 1092 CK - Amsterdam - Hollande-Septentrionale - Pays-Bas
Linnaeusstraat 2C 1092 CK - Ámsterdam - Holanda Septentrional - Países Bajos
Linnaeusstraat 2C 1092 CK - Amsterdam - Noord-Holland - Paesi Bassi
  2 Hits label.averydennison.eu  
< Zurück
Next >
Suivant >
Avanti >
  7 Hits eclexam.eu  
Nieuws Zur�ck zu Nieuws
News Back to News
  2 Hits www.usc.es  
8.3. Das kritische Volksst�ck: Marieluise Flei�er und �d�n von Horv�th
8.3. El drama popular cr�tico: Marieluise Flei�er y �d�n von Horv�th
8.3. O drama popular cr�tico: Marieluise Flei�er e �d�n von Horv�th
  9 Hits www.trackingmore.com  
Calvin Klein Ck One Eau De Toilette Spray...
Calvin Klein CK One Eau De Toilette Spray...
  19 Hits www.manor.ch  
CK
Bleu
ONE SIZE
  9 Hits www.enlacebcn.com  
F�r die Franck Putelat Feria 2018, zur�ck zu den Quelle...
For the Franck Putelat Feria 2018, return to the source...
  2 Hits www.win-project.it  
Version CK
Type CK
Type CK
Versión CK
  2 Hits bannarescue.org  
Rebecca is tighfisted as f*ck and her libido is nonexistent
Rebecca souffre de radinerie maladive et d'une libido proche de zéro
  www.columbia.edu  
Neu: Archiv CK 9.0 EK 1.7 K95 Quellcode
New: Software Archive CK 9.0 EK 1.7 K95 source
Nuevo: Repositorio CK 9.0 EK 1.7 K95 código fuente
  15 Hits customer.kemper.com  
[Zur�ck]
[Назад]
  www.msengineering.ch  
» zur�ck zur Liste
» Back to the list
  2 Hits pulsecheck.morneaushepell.com  
CK/Farbon
CK/Colour
CK/coloré
CK/tonalità
CK/kleur
CK/farvenuance
  7 Hits www.valdelesse.be  
Zurück zur Auflistung
Terug naar de lijst
  2 Hits scbd.unssc.org  
CK
Random
Anuncios
Casuale
랜덤
随机
  12 Hits dnrsovet.su  
Herrenshirt: F*ck...
Womens shirt:...
  2 Hits www.freiraum-ulm.de  
FSA Vero Pro CK-C616T (40T)
MegaExo Bottom Bracket19mm BB-4000
MegaExo Bottom Bracket19mm BB-4000
Sram Apex (1x11)
  2 Hits www.wissenskunst.ch  
International Women's Tennis Promotion (Luxembourg) asbl ist eine gemeinnützige Organisation, eingetragen im Handelsregister Luxemburg unter der Nummer F3963. Der eingetragene Hauptsitz ist 20, route de Bettembourg (CK Sportcenter) L-1899 Luxemburg-Kockelscheuer, Luxemburg.
International Women’s Tennis Promotion (Luxembourg) ASBL is a Not for Profit Organisation registered in Luxembourg under Company Register Number F3963 and with its registered office at 20, route de Bettembourg (CK Sportcenter) L-1899 Luxembourg-Kockelscheuer, Luxemburg.
International Women's Tennis Promotion (Luxembourg) asbl est une association sans but lucratif enregistrée au Luxembourg au Registre de Commerce numéro F3963 et le siège social se trouve à 20, route de Bettembourg (CK Sportcenter) L-1899 Luxembourg-Kockelscheuer, Luxembourg.
  10 Hits rss.dw.de  
Frühstück oder wie ich den Tag zur Nacht machte
Breakfast or how I turned the day into night.
Sniadanie albo jak dzień uczynić nocą
  mae.prod-projet.com  
Kostenloser Parkplatz auf dem Grundstück
Parking gratuit sur place
Parcheggio Gratuito Incluso
Parcheggio Gratuito Incluso
  www.kt-citygatehotel.com.tw  
Wir kamen gerade aus Leipzig zurück, wo dieses Jahr die deutschsprachige Konferenz der SAP-User - DSAG Jahreskongress - stattfand. In der Ausstellungshalle am Stand J15 standen zwei erfahrene SAP-Übersetzungspartner – Wratislavia Translation House und MorphoLogic Localization – Frage und Antwort hinsichtlich der Übersetzungsdienstleistungen im Bereich der SAP und des technischen Supports bei Einführungen diverser Sprachversionen des SAP-Systems während globaler Rollouts.
We have just come back from Leipzig, where the annual conference of German-speaking SAP users called DSAG Jahreskongress was held. This year at the booth J15 two experienced SAP Translation Partners - Wratislavia Translation House and MorphoLogic Localization - answered all kind of questions regarding SAP translation services and language consultancy for SAP system translation. We would like to thank all the visitors who have visited our booth during those three congress days. Thank you for sharing your experience and challenges related to the localization for global roll-outs. One of the topics which came back over and over again during those conversations was the importance of having a competent and SAP-experienced translation partner for the roll-out. A simple example of andquot;Buchungskreisandquot; translated as andquot;booking cycleandquot; only highlights the challenges some companies may face after having chosen an agency with no experience in SAP system translation. We hope you are satisfied with the congress. Thank you once more for very productive three days in Leipzig! We would be happy to meet you next year at DSAG Jahreskongress 2012 in Bremen. If you would like to see our photo-report from the congress, visit our blog. To get in touch with us, please drop a line at wth@wth.pl. You may also follow us on Twitter and on Facebook.
  5 Hits www.airbaltic.com  
Passagiere, die einen zusätzlichen Sitzplatz in der Kabine gebucht haben (z.B. für Gepäck, Babysitz, Baby-Krippe oder anderes);
keleiviai su papildoma sėdima vieta lėktuvo salone (gali būti bagažui, kūdikio krepšiui, sulankstomai kėdutei ar kitiems tikslams);
bērniem, kuri ceļo ar pilnas cenas biļeti un dodas uz galamērķiem, kuros nepieciešams uzrādīt papildu pases datus (piemēram, Londona, Kijeva u.c.);
  www.dnhs.es  
Ein St¨ck des weiten Ausblicks aufs Meer.
Un bout de la vue sur la mer.
Un pezzo della vista aperta sul mare.
  www.ohlahabitat.com  
Länderkürzel von Cookinseln: CK
Cook Islands Country Code: CK
Code pays Îles Cook: CK
  brooklyn-citygrill.com  
Am 19. No­vem­ber 2018 re­fe­rier­te Mi­cha­el Gra­ser beim Ein­füh­rungs­lehr­gang M&A „Un­ter­neh­mens­kauf“ der Be­ck­A­ka­de­mie in Frank­furt über das Thema „Un­ter­neh­mens­be­wer­tung: Me­tho­den, Kauf­preis­klau­seln, M&A Li­ti­ga­ti­on“.
In November 2018 Michael Graser presented on "Company Valuations: methods, purchase prices, and M&A litigation" at the seminar "Unternehmenskauf" of BeckAkademie in Frankfurt.
  3 Hits ice.edeaskates.com  
DBS 26 CK Sharpie
DBS 26CK Sharpie
DBS 26CK Sharpie
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow