nk – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      53'732 Résultats   2'329 Domaines   Page 5
  9 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Padrão de rede de relógio DayBird feminino elegante quartzo rodada Dial e vermelho PU correia
Daybird Women's Elegant Quartz Watch Mesh Pattern Round Dial and Red PU Strap
DayBird Womenâ s élégante Quartz Watch maillage rond rouge et cadran bracelet PU
Daybird Frauen elegante Quartz Watch Netzmuster Runde Zifferblatt und roten PU-Armband
Elegante cuarzo reloj malla patrón daybird femenina redondo Dial y rojo correa de PU
Elegante Quartz Watch Mesh Pattern Daybird femminile rotondo rosso e quadrante cinturino PU
الكوارتز أنيقة يشاهد نمط دايبيرد المرأة مش جولة الهاتفي والأحمر حزام بو
Daybird γυναικεία κομψή χαλαζία ρολόι ματιών σχέδιο γύρω Dial και κόκκινο PU ιμάντα
Daybird Women's Elegant Quartz horloge mazenpatroon ronde wijzerplaat en Red PU riem
Daybird 女性の優雅なクォーツ時計メッシュ パターン ダイアル赤 PU トラップ ラウンド
Daybird زنان زیبا کوارتز دیده بان مش الگوی دور شماره گیری و قرمز بند پلوتونیم
Daybird жените елегантен кварцов часовник мотив кръг набиране и червен PU каишка
Quars elegants Watch malla patró Daybird femení ronda corretja PU de marcatge i vermell
Daybird ženske elegantne Kvarcni sat mrežaste uzorak okrugli brojčanik i crveno PU remen
Daybird dámské elegantní Quartz Watch síťový vzor kulatý ciferník a červené PU řemínek
Daybird kvinders elegante kvarts ur Mesh mønster rundt Dial og rød PU rem
Daybird naiste elegantne kvarts Watch võrkmuster Dial ja punane PU Ristpine
Daybird naisten tyylikäs Quartz Watch silmukkakuvio pyöreä kellotaulu ja punainen PU-hihna
Daybird महिलाओं के सुरुचिपूर्ण क्वार्ट्ज घड़ी जाल पैटर्न डायल और लाल पु पट्टा दौर
Daybird női elegáns kvarc Watch hálóminta körpántot tárcsázz és piros PU
Daybird wanita elegan kuarsa Watch Mesh pola putaran tali PU Dial dan merah
Daybird 여자의 우아한 쿼 츠 시계 메쉬 패턴 다이얼 및 빨간 우 레 탄 스트랩 라운드
Daybird moterų elegantiškas kvarcinis laikrodis tinklelis aplink telefono ir raudona PU dirželis
Daybird Women's Elegant kvarts Watch Mesh mønster rundt Dial og røde PU stropp
Daybird kobiet eleganckie kwarcowy zegarek wzór siatki okrągłej tarczy i czerwone PU
Daybird femeii elegante cuarţ ceas reticular rotund Dial şi roşu curea de PU
Daybird женщин Элегантные кварцевые часы сетки шаблон круглый циферблат и красный ремень пу
Daybird Dámske elegantné Quartz hodinky oka vzor kolo Dial a červená PU opasok
Daybird žensk elegantno Quartz Watch mrežast vzorec streme, Dial in Red PU
Daybird kvinnors eleganta Quartz Watch nätmönster runt ratten och röda PU rem
Daybird สตรีควอตซ์หรูหราดูตาข่ายลายรอบสายปู่โทรศัพท์และสีแดง
Daybird Bayan zarif kuvars seyretmek örgü modeli yuvarlak kadran ve kırmızı poliüretan kayış
Daybird sieviešu elegants Quartz Watch tīklojums apaļas skalas un sarkano PU siksnas
Nisa Daybird Elegant tal-kwarz għassa malji mudell tond ċinga PU arloġġ u aħmar
Daybird wanita elegan kuarza Watch Mesh corak bulat dail dan merah tali PU
Daybird merched chwarts cain Watch rhwyll patrwm rownd Strap PU deialu a coch
دیبارد خواتین کے خوبصورت کوارٹج گھڑی میش نمونہ ڈائل اور سرخ اٹھاون پٹا گول
Quartz gwo bèl chato kite dòmi pran nou bagay pou kouvri tèt pa gen fòm fanm Daybird Année à, violèt ak wouj PU senti
  6 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Actividades da Rede
The Network's activities
Les activités du réseau
Aktivitäten des Verbindungsnetzes
Las actividades de la Red
Attività della rete
Activiteiten van het Netwerk
Cinnosti v rámci síte
Netværkets aktiviteter
Võrgustiku tegevused
Verkoston toiminta
A hálózat tevékenységei
Tinklo veikla
Działalność sieci
Activitatile retelei
Činnosti siete
Dejavnosti mreže
Nätverkets verksamhet
Tīkla aktivitātes
L-attivitajiet tan-Netwerk
Gníomhaíochtaí an Ghréasáin
  10 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Os mestrandos podem lidar com grandes volumes de dados através de sistemas de informação e software dedicados à inteligência de negócios. Também estão equipados com tablets Android. No campus, rede Wi-Fi permite o acesso ao ambiente de trabalho digital.
Computer rooms except the courts(courses,prices,yards) are self-service for the students. They benefit from recent and powerful machines. The students of Master’s degree can so handle big volumes of data by means of information systems and of software dedicated to the decision-making computing. We are also equipped with tablets Android. On the whole campus, the WIFI network allows to reach the digital working environment.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Master-Studenten können große Datenmengen mit Hilfe von Informationssystemen und Software für Business Intelligence gewidmet Griff. Wir sind auch mit Android-Tablets ausgestattet. Auf dem Campus, WIFI-Netzwerk ermöglicht den Zugriff auf die digitale Arbeitsumgebung.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Los estudiantes de maestría pueden manejar grandes volúmenes de datos a través de sistemas de información y software dedicados a la inteligencia de negocio. También estamos equipados con tabletas de Android. En el campus, red WIFI permite el acceso al entorno de trabajo digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. gli studenti del Master in grado di gestire grandi volumi di dati utilizzando sistemi informativi e software dedicati alla business intelligence. Ci sono inoltre dotati di tablet Android. Nel campus, rete Wi-Fi consente l'accesso all'ambiente di lavoro digitale.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ويمكن للطلاب الماجستير التعامل مع كميات كبيرة من البيانات باستخدام نظم المعلومات والبرمجيات المخصصة لذكاء الأعمال. نحن مجهزة أيضا مع أقراص الروبوت. في الحرم الجامعي, شبكة واي فاي تتيح الوصول إلى بيئة عمل رقمية.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. φοιτητές του μεταπτυχιακού προγράμματος μπορεί να χειριστεί μεγάλο όγκο των δεδομένων με τη χρήση πληροφοριακών συστημάτων και λογισμικού αφιερωμένη στην επιχειρηματική ευφυΐα. Είμαστε επίσης εξοπλισμένο με Android δισκία. Στην πανεπιστημιούπολη, δίκτυο Wi-Fi επιτρέπει την πρόσβαση στο ψηφιακό περιβάλλον εργασίας.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenten kan omgaan met grote hoeveelheden gegevens met behulp van informatiesystemen en software gewijd aan business intelligence. We zijn ook uitgerust met Android-tablets. Op de campus, WiFi-netwerk biedt toegang tot de digitale werkomgeving.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenti master može nositi velike količine podataka putem informacionih sistema i softver posvećen poslovnu inteligenciju. Mi smo također opremljen sa Android tablete. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ученици на Учителя могат да се справят с големи обеми от данни, като използват информационни системи и софтуер, предназначени за бизнес разузнаване. Ние също така са оборудвани с таблети с Android. На кампуса, WIFI мрежа позволява достъп до цифровия работната среда.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Els estudiants de mestratge poden manejar grans quantitats de dades a través de sistemes d'informació i programari dedicats a la intel·ligència de negoci. També estem equipats amb pastilles d'Android. Al campus, xarxa WIFI permet l'accés a l'entorn de treball digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Učiteljevo studenti mogu nositi velike količine podataka koji koriste informacijske sustave i softver posvećen poslovne inteligencije. Također smo opremljeni s Android tabletima. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studentů magisterských dokáže zpracovat velké objemy dat pomocí informačních systémů a software specializovaný na business intelligence. Jsme také vybaveny Android tablet. Na akademické půdě, WIFI síť umožňuje přístup k digitálnímu pracovním prostředí.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Kandidatstuderende kan håndtere store mængder data ved hjælp af informationssystemer og software dedikeret til business intelligence. Vi er også udstyret med Android-tablets. På campus, WIFI netværk giver adgang til det digitale arbejdsmiljø.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrandid saavad hakkama suuri andmemahtusid kasutades infosüsteeme ja tarkvara pühendatud ärianalüüsi. Meil on ka varustatud Android tabletid. On Campus, WIFI võrk võimaldab juurdepääsu digitaalsele töökeskkonda.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Maisteriopiskelijoille pystyy käsittelemään suuria tietomääriä avulla tietojärjestelmien ja ohjelmistojen omistettu business intelligence. Olemme myös varustettu Android tabletteja. Kampuksella, WiFi-verkko mahdollistaa pääsyn digitaaliseen työympäristöön.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Mester tanítványai képes kezelni nagy mennyiségű adat informatikai rendszerek és szoftverek szentelt az üzleti intelligencia. Azt is fel vannak szerelve Android tabletta. A campus, WIFI hálózat lehetővé teszi a hozzáférést a digitális munkakörnyezet.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. siswa master dapat menangani volume data yang besar menggunakan sistem informasi dan perangkat lunak yang didedikasikan untuk intelijen bisnis. Kami juga dilengkapi dengan tablet Android. Di kampus, jaringan WIFI memungkinkan akses ke lingkungan kerja digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. 마스터의 학생들은 비즈니스 지능 전용 정보 시스템 및 소프트웨어를 사용하여 대량의 데이터를 처리 할. 우리는 또한 안드로이드 태블릿을 갖추고 있습니다. 캠퍼스, WIFI 네트워크는 디지털 업무 환경에 대한 액세스를 허용.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrai gali dirbti didelius duomenų kiekius naudojančių informacines sistemas ir programinę įrangą, skirtus verslo analitikos. Mes taip pat įrengta Android tablečių. Ant universiteto, Wi-Fi tinklas leidžia prieigą prie skaitmeninio darbo aplinkoje.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenter kan håndtere store mengder data ved hjelp av informasjonssystemer og programvare dedikert til business intelligence. Vi er også utstyrt med Android-nettbrett. På campus, WIFI nettverk gir tilgang til den digitale arbeidsmiljøet.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenci magisterskich może obsługiwać duże ilości danych z wykorzystaniem systemów informacyjnych oraz oprogramowanie dedykowane Business Intelligence. Jesteśmy również wyposażony w tabletach z Androidem. Na kampusie, Sieć Wi-Fi umożliwia dostęp do cyfrowej środowisku pracy.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenții de master pot gestiona volume mari de date folosind sisteme informatice și software dedicate business intelligence. De asemenea, echipate cu tablete Android. În campusul, rețea WiFi permite accesul la mediul digital de lucru.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Студенты магистратуры может обрабатывать большие объемы данных с использованием информационных систем и программного обеспечения, посвященные бизнес-аналитики. Мы также оснащены Android таблетки. На кампусе, WIFI сети позволяет получить доступ к цифровой рабочей среде.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. студенти мастер може носити велике количине података коришћењем информационих система и софтвера намењених за пословну интелигенцију. Такође су опремљени Андроид таблете. На кампусу, ВиФи мрежа омогућава приступ дигиталном радном окружењу.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. študentov magisterských dokáže spracovať veľké objemy dát pomocou informačných systémov a software špecializovaný na business intelligence. Sme tiež vybavené Android tablet. Na akademickej pôde, WIFI sieť umožňuje prístup k digitálnemu pracovnom prostredí.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrski študenti zmorem velike količine podatkov z uporabo informacijskih sistemov in programske opreme, namenjene za poslovno inteligenco. Prav tako smo opremljeni s tabletami Android. Na kampusu, WIFI omrežje omogoča dostop do digitalnega delovnega okolja.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenter kan hantera stora mängder data med hjälp av informationssystem och programvara avsedd för Business Intelligence. Vi är också utrustade med Android tabletter. På campus, WiFi-nätverk ger tillgång till den digitala arbetsmiljön.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. นักศึกษาปริญญาโทสามารถจัดการปริมาณข้อมูลขนาดใหญ่โดยใช้ระบบข้อมูลและซอฟแวร์ที่ทุ่มเทให้กับระบบธุรกิจอัจฉริยะ. เรามีความพร้อมยังมีแท็บเล็ต Android. ในมหาวิทยาลัย, เครือข่าย WIFI ช่วยให้สามารถเข้าถึงสภาพแวดล้อมการทำงานแบบดิจิตอล.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Yüksek lisans öğrencileri iş zekası adanmış bilgi sistemleri ve yazılımı kullanarak veri geniş hacimli işleyebilir. Biz de Android tabletlerde ile donatılmıştır. kampüs içinde, WIFI ağı dijital çalışma ortamına erişim sağlar.
phòng máy tính bên ngoài lớp học là tự phục vụ cho sinh viên. Họ được hưởng lợi từ các máy mới và mạnh mẽ. sinh viên thạc sĩ có thể xử lý khối lượng lớn dữ liệu sử dụng hệ thống thông tin và phần mềm chuyên dụng để kinh doanh thông minh. Chúng tôi cũng được trang bị máy tính bảng Android. Trên khuôn viên, mạng WIFI cho phép truy cập vào các môi trường làm việc kỹ thuật số.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. הסטודנטים לתואר שני יכולים להתמודד עם כמויות גדולות של נתונים באמצעות מערכות מידע ותוכנות מוקדשות בינה עסקית. גם אנו מצוידים טבליות אנדרואיד. בקמפוס, רשת WIFI מאפשרת גישה לסביבת העבודה הדיגיטלית.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Maģistra studenti var apstrādāt liela apjoma datus, izmantojot informācijas sistēmas un programmatūru, kas veltīta biznesa inteliģences. Mums ir aprīkoti arī ar Android tabletes. Par Campus, WIFI tīkls ļauj piekļuvi digitālajai darba vidē.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. 碩士學生可以處理大容量的利用信息系統和軟件的數據,致力於商業智能. 我們還配備了Android平板電腦. 在校園, WIFI網絡允許訪問數字的工作環境.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. pelajar Sarjana boleh mengendalikan jumlah data yang besar dengan menggunakan sistem maklumat dan perisian khusus untuk risikan perniagaan. Kami juga dilengkapi dengan tablet Android. Di kampus, rangkaian WIFI membolehkan akses kepada persekitaran kerja digital.
  17 Hits arc.eppgroup.eu  
A fim de colmatar esta lacuna, o Grupo PPE-DE defendeu veementemente o estabelecimento de uma rede de conselhos consultivos regionais (CCR), compostos por pescadores, cientistas e outras partes interessadas a nível regional.
Pour le Groupe du PPE-DE, en dépit des progrès réalisés en termes de renforcement du dialogue avec les parties intéressées, la consultation du secteur de la pêche dans le cadre de la réforme de la PCP en 2002 a montré clairement qu'il était nécessaire de faire plus. Pour remédier à cette lacune, le Groupe du PPE-DE a fortement insisté sur l'établissement d'un réseau de conseils consultatifs régionaux (CCR) impliquant les pêcheurs, les milieux scientifiques et d'autres parties prenantes au niveau régional.
Die EVP-ED-Fraktion ist der Auffassung, dass die Anhörung des Fischereisektors im Zuge der GFP-Reform im Jahr 2002 trotz der Fortschritte bei der Stärkung des Dialogs mit den interessierten Kreisen eindeutig gezeigt hat, dass noch mehr getan werden muss. Um gegen diese Unzulänglichkeiten vorzugehen, setzte sich die EVP-ED-Fraktion für die Einrichtung eines Netzes der Regionalbeiräte ein, dem Fischer, Wissenschaftler und weitere Betroffene auf regionaler Ebene angehören.
El Grupo del PPE-DE cree que a pesar de los avances en el refuerzo del diálogo con las partes interesadas, la consulta con el sector pesquero durante la reforma de la PPC de 2002 demostró claramente que todavía queda mucho por hacer. Para corregir esta carencia, el Grupo del PPE-DE defiende con firmeza la creación de una red de consejos consultivos regionales (CCR), en los que participen pescadores, científicos y otras partes interesadas a escala regional.
Il gruppo PPE-DE ritiene che, nonostante i progressi compiuti per quanto concerne il rafforzamento del dialogo con le parti interessate, le consultazioni tenutesi con gli esponenti del settore della pesca nel corso della riforma della PCP del 2002 abbiano chiaramente mostrato che resta ancora molto da fare. Per sopperire a tale carenza, il gruppo PPE-DE ha sostenuto con forza la creazione di una rete di consigli consultivi regionali (CCR), che comprendano pescatori, scienziati e altri soggetti interessati a livello regionale.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ θεωρεί ότι παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την ενίσχυση του διαλόγου με τα ενδιαφερόμενα μέρη, οι διαβουλεύσεις του κλάδου της αλιείας κατά τη διάρκεια της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ το 2002 κατέστησαν σαφές ότι πρέπει να γίνουν ακόμα περισσότερα. Προκειμένου να ανταποκριθεί σε αυτή την έλλειψη, η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστήριξε σθεναρά τη δημιουργία ενός δικτύου περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων (ΠΓΣ), στα οποία θα συμμετέχουν αλιείς, επιστήμονες και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη σε περιφερειακό επίπεδο.
De EVP-ED-Fractie is van mening dat, ondanks de verbeterde dialoog met belanghebbenden, duidelijk uit de raadpleging van de visserijsector bij de hervorming van het GVB in 2002 tot uiting kwam dat er nog een hele weg af te leggen viel. Om hier iets aan te doen is de EVP-ED-Fractie er een groot voorstander van een netwerk van regionale adviesraden (RAR’s) op te zetten, waarbij vissers, wetenschappers en andere belanghebbenden op regionaal niveau worden betrokken.
Skupina PPE-DE se domnívá, že navzdory pokroku dosaženému v posilování dialogu se zúčastněnými stranami konzultace rybolovného průmyslu během reformy SRP v roce 2002 jasně ukázaly, že je třeba udělat více. V reakci na tento nedostatek skupina PPE-DE pevně hájila založení sítě regionálních poradních sborů (RPS) zahrnujících rybáře, vědce a další zúčastněné strany na regionální úrovni.
PPE-DE-Gruppen mener, at selv om der er opnået fremskridt med hensyn til at styrke dialogen med de berørte parter, viste høringen af fiskerisektoren under reformen af den fælles fiskeripolitik i 2002 klart, at der er behov for at gøre mere. For at afhjælpe denne mangel har PPE-DE-Gruppen været varm fortaler for at etablere et netværk af regionale rådgivende råd, som skal bestå af fiskere, forskere og andre interessenter på regionalt plan.
Fraktsioon PPE-DE usub, et hoolimata saavutatud edusammudest dialoogi tugevdamisel huvitatud isikutega näitas kalandussektoriga konsulteerimine ühise kalanduspoliitika reformi ajal 2002. aastal selgelt, et on vaja rohkem ära teha. Et sellele puudusele reageerida, toetas fraktsioon PPE-DE kindlalt piirkondlike nõuandekomisjonide loomist, kuhu kuuluvad kalurid, teadlased ja teised piirkondliku tasandi sidusrühmad.
PPE-DE-ryhmä katsoo, että huolimatta asianomaisten osapuolten välisen vuoropuhelun vahvistamisessa saavutetusta edistyksestä kalastusalan kuulemiset YKP:n uudistuksen aikana vuonna 2002 osoittivat selkeästi, että on tehtävä enemmän. Tähän puutteeseen vastaamiseksi PPE-DE-ryhmä puolustaa lujasti kalastajista, tiedemiehistä ja muista sidosryhmien edustajista koostuvien alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien verkoston perustamista alueellisella tasolla.
Az EPP-ED képviselőcsoport úgy véli, hogy az érdekelt felekkel folytatott párbeszéd erősítése terén elért előrelépések ellenére 2002-ben a KHP reformjáról a halászati ágazattal folytatott konzultáció egyértelműen megmutatta, hogy ennél többet kell tenni. E hiányosságra adott válaszul az EPP-ED képviselőcsoport határozottan védelmébe vette a regionális tanácsadó testületek hálózatának létrehozását, amelyekben halászok, tudósok és más érdekelt felek vesznek részt regionális szinten.
Grupa PPE-DE uważa, że pomimo postępów względem kwestii wzmocnienia dialogu ze stronami zainteresowanymi, wyniki konsultacji na temat sektora rybołówstwa, prowadzonych w 2002 r. w ramach reformy wspólnej polityki rybołówstwa, jasno pokazują, że konieczne jest podjęcie dalszych działań. Aby zniwelować te braki, grupa PPE-DE stanowczo poparła utworzenie sieci Regionalnych Komitetów Doradczych (RAC), w skład których wchodziliby rybacy, naukowcy oraz inne strony zainteresowane na szczeblu regionalnym.
Grupul PPE-DE consideră că, în ciuda progresului obținut în termeni de consolidare a dialogului cu părțile interesate, consultarea sectorului pescuitului în cadrul reformei PCP din 2002 a arătat în mod clar că trebuie luate mai multe măsuri. Pentru a răspunde acestei lipse, Grupul PPE-DE a susținut cu tărie înființarea unei rețele de consilii consultative regionale (CCR), alcătuite din pescari, oameni de știință și alte părți interesate de la nivel regional.
Skupina PPE-DE zastáva názor, že napriek dosiahnutému pokroku vo forme posilnenia dialógu so zúčastnenými skupinami prieskum v sektore rybného hospodárstva v roku 2002, počas reformy SPRH, odhalil mnohé nedostatky. Skupina PPE-DE presadzuje názor, že v ich dôsledku by sa mala vytvoriť sieť regionálnych poradných výborov (RPR), ktoré by fungovali na regionálnej úrovni a tvorili by ich rybári, vedci a ďalšie zúčastnené strany.
Skupina PPE-DE je prepričana, da je kljub napredku, ki je bil dosežen pri krepitvi dialoga z zainteresiranimi stranmi, posvetovanje z ribiškim sektorjem med reformo skupne ribiške politike leta 2002 jasno pokazalo, da je treba storiti še več. Kot odgovor na to pomanjkljivost je skupina PPE-DE dosledno zagovarjala vzpostavitev mreže regionalnih svetovalnih svetov, ki bi vključevali ribiče, znanstvenike in druge zainteresirane strani na regionalni ravni.
EPP-ED grupa uzskata, ka, lai arī ir panākts progress ieinteresēto personu dialoga stiprināšanā, zivsaimniecības nozares apspriedes 2002. gada KZP reformas laikā skaidri liecina par to, ka vēl ir daudz darāmā. Šajā sakarā EPP-ED grupa stingri atbalsta reģionālo konsultatīvo padomju (RKP) tīkla izveidošanu, kas ietvertu zvejniekus, zinātniekus un citas reģionālā līmenī ieinteresētās personas.
  3 Hits smplayer.sourceforge.net  
Apenas necessita de fazer um pequeno ajuste na configuração do SMPlayer. Em Preferências -> Rede, selecione mpv + youtube-dl na opção Suporte a sites de vídeo. Certifique-se de que escolheu o mpv como mecanismo de reprodução em Preferências -> Geral
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Mit dem SMPlayer können Sie YouTube-Videos in 1080p oder sogar in 4K-Auflösung abspielen. Sie müssen nur eine kleine Änderung in der SMPlayer-Konfiguration vornehmen. In Einstellungen -> Netzwerk wählen Sie mpv + youtube-dl in der Option Unterstützung für Videoseiten. Vergewissern Sie sich, dass mpv als Multimediamodul in Einstellungen -> Allgemein ausgewählt ist.
Puedes reproducir vídeos de YouTube con calidad 1080p o incluso 4K con SMPlayer. Solo hay que realizar un pequeño cambio en la configuración. En Preferencias -> Redes selecciona mpv + youtube-dl en la opción Soporte para webs de vídeo. Asegúrate además de que esté seleccionado mpv como motor multimedia en Preferencias -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
SMPlayer では YouTube 動画を 1080p やさらには 4K 解像度で再生できます。 SMPlayer の設定を少し変更するだけで済みます。 [環境設定] -> [ネットワーク] のオプション [動画サイトのサポート] で mpv + youtube-dl を選択してください。 [環境設定] -> [全般] で mpv がマルチメディアエンジンとして選択されている必要があります。
Можете да възпроизвеждате YouTube видеа на 1080p или дори на 4K резолюция със SMPlayer. Само трябва да направите малка промяна в настройките на SMPlayer. В Настройки -> Мрежа изберете mpv + youtube-dl в настройката Поддръжка за видео сайтове. Също така се уверете че mpv е избран като мултимедиен двигател в Настройки -> Общи.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Možete reproducirati Youtube video snimke u 1080p ili čak 4k kvaliteti sa SMPlayerom. Morate samo napraviti malu prilagodbu u postavkama SMPlayera. U Osobitostima -> Mreža odaberite mpv + youtube-dl u mogućnosti Podrška za video stranice. Isto tako se pobrinite da je mpv odabran kao multimedijski pogon u Osobitostima -> Općenito.
Med SMPlayer kan du kan afspille YouTube-videoer i 1080p og endda i 4K-opløsning. Du skal kun foretage en lille ændring i SMPlayer-konfigurationen. I Præferencer -> Netværk vælg mpv + youtube-dl i indstillingen Understøttelse af videosteder. Sørg for at mpv er valgt som multimediemotor i Præferencer -> Generelt.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
SMPlayer에서 유투브 비디오를 1080p나 4K 해상도로 재생할 수 있습니다. SMPlayer 설정에서 간단히 변경하기만 하면 됩니다. 환경 설정 -> 네트워크 항목의 비디오 사이트 지원 설정에서 mpv + youtube-dl을 선택하세요. 또 환경 설정 -> 일반에서 mpv를 멀티미디어 엔진으로 선택했는지 확인하세요.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Filmy z YouTube można odtwarzać w rozdzielczości 1080p, a nawet w rozdzielczości 4K z programem SMPlayer. Wystarczy niewielka zmiana w konfiguracji SMPlayera. W Ustawienia -> Sieć wybierz mpv + youtube-dl w opcji Wsparcie dla witryn wideo. Upewnij się również, czy mpv jest wybrany jako silnik multimediów w Ustawienia -> Ogólne.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
Ви можете відтворювати відео з YouTube з роздільною здатністю 1080p або навіть при дозволі 4K з SMPlayer. Вам потрібно всього лише зробити невелику зміну в конфігурації SMPlayer. В меню Налаштування -> Мережа оберіть mpv + youtube-dl в опції Підтримка відео-сайтів. Також переконайтесь, що mpv обраний як рушій відтворення у меню Налаштування -> Загальні.
YouTube bideoak 1080p edo baita 4K bereizmenean irakurri ditzakezu SMPlayer-ekin Aldaketa txiki bat besterik ez duzu egin behar SMPlayer-en itxurapenean. Hemen: Hobespenak-> Sarea hautatu mpv + youtube-dl Bideo guneentzako sostengua aukeran. Zihurtatu ere mpv multimedia gailu bezala hautatuta dagoela Hobespenak -> Orokorra atalean.
Anda boleh memainkan video YouTube pada resolusi 1080p mahupun 4K dengan SMPlayer. Anda hanya perlu lakukan sedikit perubahan di dalam konfigurasi SMPlayer. Dalam Keutamaan -> Rangkaian pilih mpv + youtube-dl dalam pilihan Sokongan untuk laman video. Juga pastikan mpv dipilih sebagai enjin multimedia dalam Keutamaan -> Am.
You can play YouTube videos at 1080p or even at 4K resolution with SMPlayer. You only need to make a small change in the SMPlayer configuration. In Preferences -> Network select mpv + youtube-dl in the option Support for video sites. Also be sure mpv is selected as multimedia engine in Preferences -> General.
  69 Résultats www.tlaxcala.es  
a rede de tradutores pela diversidade lingüística
le réseau des traducteurs pour la diversité linguistique
das Übersetzernetzwerk für sprachliche Vielfalt
la red de traductores por la diversidad lingüística
la rete di traduttori per la diversità linguistica
το δίκτυο των μεταφραστών για τη γλωσσική ποικι
شبکه ترجمه براي حفظ تنوع گويش
la xarxa de traductors per la diversitat lingüística
översättarnas nätverk för språklig mångfald
  24 Résultats gift.lungarnocollection.com  
O conforto e velocidade da rede Japan Rail
Le confort et la rapidité du réseau ferroviaire japonais
Der Komfort und die Geschwindigkeit des Japan-Rail-Netzwerks
El confort y la velocidad de la red de ferrocarril de Japón
Il comfort e la velocità della rete ferroviaria del Giappone
Het comfort en snelheid van het Japan Rail-netwerk
  29 Résultats meetings.accorhotels.com  
Historial da rede Accor
Accor network news
Vie du réseau Accor
Das Accor-Hotelnetzwerk
Vida de la cadena Accor
Novità del network Accor
Het Accor-netwerk
  9 Résultats charly-produkte.de  
A licença para acesso online via endereço IP é concedida e está sujeita à grande variedade de rede das instituições e ao número de usuários.
License for online access via IP address is granted and is subject to the institutions range of networks and number of users.
Der Online-Zugang via IP-Adresse erfolgt mittels Lizenz, die unter Berücksichtigung des Netzwerkes und der Anzahl der Nutzer der Institution erteilt wird.
La licencia de acceso en línea a través de la dirección IP se otorga y está sujeta al rango de red de las instituciones y al número de usuarios.
Лицензия для онлайн-доступа по IP-адресу предоставляется и предназначается для использования в сети организации и для нескольких пользователей.
License for online access via IP address is granted and is subject to the institutions range network and number of users.
  3 Résultats www.mhbk.de  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
حالة الشبكة
وضعیت شبکه
מצב הרשת
服務狀態
Статус мережі
Server/Şəbəkə vəziyyəti
  5 Résultats www.wix.com  
Uma loja virtual pronta para colocar seu negócio online. Personalize de acordo com seu estilo, adicione suas imagens, textos e produtos. Simples de editar e atualizar. Crie seu website hoje e apareça na rede!
A fresh and vibrant theme ready to introduce your line of healthy products to the world. Upload photos to showcase your goods and add text to tell visitors about your business. The “Buy Now” button on the homepage brings customers straight to your catalog.
Un magasin en ligne rayonnant, prêt à intégrer votre business. Adaptez-le à votre style en ajoutant vos images, textes et produits. Simple à modifier et à mettre à jour. Créez votre propre site et lancez-vous aujourd'hui!
Ein frischer Online-Store steht bereit, Ihr Geschäft ins Internet zu bringen. Passen Sie die Vorlage individuell mit Bildern, Texten und Produkten an. Updaten und Editieren einfach gemacht. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
Una fresca tienda online lista para lanzar tu negocio online. Personalízala como quieras al agregar tus propias imágenes, texto y productos. Es fácil de editar y actualizar. ¡Crea tu sitio web y pubícalo hoy mismo!
Un negozio online fresco, pronto a portare il tuo business su Internet. Personalizza lo stile aggiungendo le tue immagini, i tuoi prodotti e il tuo testo. Facile da modificare e aggiornare. Crea il tuo sito e vai live oggi stesso!
A fresh online store ready to take your business online. Customize to your style by adding your own images, text and products. Simple to edit and update. Create your website and go live today!
Sklep internetowy o świeżym wyglądzie jest świetnym sposobem na rozwinięcie skrzydeł w sieci. Stwórz własny styl dodając zdjęcia, tekst i produkty. Łatwy w edycji i aktualizacji. Już dzisiaj stwórz własną stronę!
A fresh online store ready to take your business online. Customize to your style by adding your own images, text and products. Simple to edit and update. Create your website and go live today!
  4 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Nossa rede global de parceiros da Citrix ajudará você a projetar, otimizar e personalizar o jeito com que o Podio será implementado na sua empresa.
Notre réseau global de partenaires Citrix Podio vous aideront à concevoir, optimiser et personnaliser la façon dont Podio s'implantera dans votre organisation.
Unser globales Netzwerk von Citrix Podio Partnern wird Ihnen dabei helfen, wie Podio in Ihrem Unternehmen entwickelt, optimiert und Ihren Bedürfnissen angepasst werden kann.
Nuestra red global de partners de Citrix Podio te ayudará a diseñar, optimizar y personalizar la manera en que Podio se implementa dentro de tu organización.
La nostra rete globale di Partner Citrix Podio ti aiuterà a disegnare, ottimizzare e personalizzare l'implementazione di Podio nella tua organizzazione.
Ons wereldwijde netwerk van Citrix Podio Partners zal u helpen met het ontwerpen, optimaliseren en aanpassen van de manier waarop Podio in uw organisatie geïmplementeerd wordt.
Citrix Podioパートナーのグローバルネットワークは、業務に合わせてPodioを強化するための企画、最適化、カスタマイズをお手伝いします。
Vores globale netværk af Citrix Podio-partnere vil hjælpe dig med at designe, optimisere og tilpasse den måde, som Podio implementeres i din organisation.
Vårt globala nätverk med Citrix Podio-partners hjälper dig att designa, optimera och anpassa det sätt som Podio används i din organisation.
  43 Résultats idea-tops.com  
Rede de vendas
Sales network
Réseau de vente
Verkaufsnetz
Red de ventas
Rete di vendita
Sieć sprzedaży
  3 Résultats cdt.europa.eu  
Rede de Agências da UE
Red de Agencias de la UE
Δίκτυο των οργανισμών της ΕΕ
Мрежа на агенциите на ЕС
Síť agentur EU
Netværket af EU-agenturer
ELi asutuste võrgustik
Uniós Ügynökségek Hálózata
Sieć Agencji UE
Rețeaua agențiilor UE
Sieť agentúr EÚ
ES aģentūru tīkls
  17 Résultats mgram.co  
Rede de Parceiros
Partner Network
Réseau de partenaires
Partner Network
Red de socios global
Sieć partnerska
合作伙伴网络
  300 Résultats www.goldenfrog.com  
VyprVPN oferece códigos para compartilhar com sua rede profissional.
VyprVPN offre des codes à partager avec votre réseau professionnel.
VyprVPN bietet Codes an, die mit Ihrem beruflichen Netzwerk gemeinsam genutzt werden können.
VyprVPN ofrece códigos para compartir con su red profesional.
VyprVPN beidt codes om te delen met je professioneel netwerk.
VyprVPN profesyonel ağınızla paylaşmanız içinkodlar sunuyor.
  4 Résultats www.cloudantivirus.com  
Instalação remota via ataque de rede, pacote MSI ou e-mail.
Remote installation via network push, MSI package or email.
Installation à distance par push réseau, package MSI ou e-mail.
Ortsunabhängige Installation mittels Netzwerk-Push, MSI-Paket oder E-Mail.
Instalación remota a través de la red (push), paquetes MSI o correo electrónico.
Installazione remota tramite notifiche push di rete, pacchetto MSI o posta elettronica.
Vzdálené instalace po síti pomocí nabízené instalace, balíček MSI nebo e-mailem.
  11 Résultats www.city.kashihara.nara.jp  
Rede pública
Public network
Public network
Öffentliches Netzwerk
Red pública
Rete pubblica
Ortak ağ
  supplier-extranet.rentalcars.com  
Para aderir para se juntar a nossa rede global de fornecedores parceiros é simples:
Applying to join our global network of supply partners is simple:
Postuler pour rejoindre notre réseau mondial de partenaires est simple :
So einfach können Sie Teil unseres globalen Vermieternetzes werden:
Unirse a nuestra red global de socios es muy sencillo:
Diventare parte del nostro network globale di partner è semplice:
Dołącz do naszej globalnej sieci partnerskiej w trzech prostych krokach:
Присоединиться к нашей глобальной сети партнеров по поставкам достаточно просто:
ขั้นตอนการสมัครเข้าร่วมเป็นพันธมิตรทางการค้ากับเราง่่ายนิดเดียว:
  94 Résultats www.sincoherenaesthetics.com  
tornar-se membro da rede dos parceiros comerciais.
become a member of a network of commercial partners.
devenir membre du réseau des partenaires commerciaux.
Mitglied des Handelspartnernetzes werden
• far parte della rete di partner commerciali.
стать одним коммерческих партнеров нашей сети.
  3 Résultats conffidence.com  
Linkedin é uma Serviço de rede social de negócios.
Linkedin is a business-oriented social networking service.
Linkedin ist eine Business-orientierte Social-Networking-Service.
Linkedin es una Servicio de red social orientada a los negocios.
Linkedin è un servizio di social networking business-oriented.
ينكدين هو خدمة الشبكات الاجتماعية الأعمال الموجهة؟
LinkedInはビジネス指向のソーシャル·ネットワーキング·サービスです。
LinkedIn jest Portal społecznościowy biznesem.
Linkedin является бизнес-ориентированной Социальных сетей.
  36 Résultats www.local-life.com  
Uma rede global de empresas de serviço independente
Una red global de empresas de servicio independientes
شبكة عالمية من شركات الخدمة المستقلة
Bağımsız hizmet şirketleri küresel ağı
Một mạng lưới toàn cầu gồm các công ty dịch vụ độc lập
  4 Résultats cornerstone.is  
Nossa rede global de parceiros da Citrix ajudará você a projetar, otimizar e personalizar o jeito com que o Podio será implementado na sua empresa.
Notre réseau global de partenaires Citrix Podio vous aideront à concevoir, optimiser et personnaliser la façon dont Podio s'implantera dans votre organisation.
Unser globales Netzwerk von Citrix Podio Partnern wird Ihnen dabei helfen, wie Podio in Ihrem Unternehmen entwickelt, optimiert und Ihren Bedürfnissen angepasst werden kann.
Nuestra red global de partners de Citrix Podio te ayudará a diseñar, optimizar y personalizar la manera en que Podio se implementa dentro de tu organización.
La nostra rete globale di Partner Citrix Podio ti aiuterà a disegnare, ottimizzare e personalizzare l'implementazione di Podio nella tua organizzazione.
Ons wereldwijde netwerk van Citrix Podio Partners zal u helpen met het ontwerpen, optimaliseren en aanpassen van de manier waarop Podio in uw organisatie geïmplementeerd wordt.
Citrix Podioパートナーのグローバルネットワークは、業務に合わせてPodioを強化するための企画、最適化、カスタマイズをお手伝いします。
Vores globale netværk af Citrix Podio-partnere vil hjælpe dig med at designe, optimisere og tilpasse den måde, som Podio implementeres i din organisation.
Наша глобальная сеть партнеров Citrix Podio поможет проектировать, оптимизировать и настраивать метод реализации Podio в вашей организации.
Vårt globala nätverk med Citrix Podio-partners hjälper dig att designa, optimera och anpassa det sätt som Podio används i din organisation.
  15 Résultats www.migesplus.ch  
Rede
Network
Réseau
Netzwerk
Red
Rete
  2 Résultats fishislife.com  
Promover uma rede internacional de força, humanidade, suporte e união entre mulheres e entre mulheres e homens, nos tempos atuais.
Promouvoir un réseau international de partage, d’humanité et d’encouragement parmi les femmes, et entre femmes et hommes, en cette époque de changement.
Fomentar la creación de una red internacional de apoyo mutuo, fortaleza y unidad entre mujeres, y entre hombres y mujeres.
Een internationaal netwerk bevorderen van kracht, menselijkheid, steun en solidariteit tussen vrouwen, en tussen vrouwen en mannen.
At opmuntre et internationalt netværk af styrke, menneskelighed, støtte og harmoni blandt kvinder, samt imellem kvinder og mænd i den tid vi lever i.
  29 Résultats cloud.mql5.com  
Como posso comprar os serviços dos agentes na Rede em Nuvem MQL5?
Comment je peux acheter les puissances des agents dans MQL5 Cloud Network?
Wie kaufe ich Kapazität von Agenten in MQL5 Cloud Network?
¿Cómo puedo comprar las potencias de los agentes en la MQL5 Cloud Network?
Come posso acquistare le capacità degli agenti in MQL5 Cloud Network?
كيف يمكنني شراء قدرات الوكلاء في الشبكة السحابية MQL5؟
MQL5 クラウドネットワークで、エージェントの能力を買うには、どうすればいいのですか?
Как я могу покупать мощности агентов в MQL5 Cloud Network?
MQL5 Cloud Network'teki temsilcilerin kapasitelerini nasıl satın alabilirim?
  15 Résultats www.tsurumaru.co.jp  
Rede de distribuidores
Distributor network
Réseau de distributeurs
Vertriebsnetz
Red de distribuidores
Rete di distributori
Дилерская сеть
Banatzaile-sarea
  www.grassebiotech.fr  
Opções de rede abrangentes: IEEE 802.11a / b / g e suporte Power-over-Ethernet.
Comprehensive networking options: IEEE 802.11a/b/g and Power-over-Ethernet support.
Complets options de réseau: IEEE 802.11a / b / g et le soutien Power-over-Ethernet.
Umfassende Netzwerkoptionen: IEEE 802.11a / b / g und Power-over-Ethernet-Unterstützung.
Opciones de red integrales: IEEE 802.11a / b / soporte Power-over-Ethernet gy.
総合的なネットワークオプション:IEEEの802.11a / b / gにし、パワー·オーバー·イーサネットをサポート。
Комплексные сетевые функции: IEEE 802.11a / B / G и поддержка питания по-Ethernet.
綜合網路選項:支援IEEE 802.11a / b / g和供電乙太網支援。
  2 Résultats brokelmann.eu  
Rede mosquiteira
Mosquito net
Moustiquaire
Moskitonetz
Mosquitera
zanzariera
Muskietennet
Hyönteisverkko
moskitiera
Москитная сетка
蚊帐
  2 Résultats thelousylinguist.blogspot.com  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerk Status
Estado de la Red
حالة الشبكة
Netwerk status
Hálózat állapota
Nätverksstatus
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
Server/Şəbəkə vəziyyəti
  8 Résultats jspscairo.com  
Aviso de vulnerabilidade relacionado com WPA2 para produtos de rede.
WPA2-related vulnerability notice for network products.
Hinweis auf Anfälligkeiten im Hinblick auf WPA2 für Netzwerkprodukte.
Aviso de vulnerabilidad relacionada con WPA2 para productos de red.
Avviso di vulnerabilità collegato a WPA2 per i prodotti di rete.
Kennisgeving van WPA2-gerelateerde kwetsbaarheid voor netwerkproducten.
Informacja o luce w zabezpieczeniach produktów sieciowych związanej z protokołem WPA2.
Уведомление об уязвимости, связанной с WPA2, для сетевых продуктов.
Ağ ürünleri için WPA2 ile ilişkili güvenlik açığı bildirimi.
  2 Résultats www.riverwood-petfood.com  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
حالة الشبكة
Netwerk status
Hálózat állapota
Nätverksstatus
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
  2 Résultats solaruniquartier.com  
* Sua rede está instável. Este resultado representa uma estimativa. O desempenho de sua rede pode variar.
* Your network is unstable. This number represents our estimate but actual network performance may vary
* Votre réseau est instable. Ce chiffre constitue notre estimation. Les performances réelles du réseau peuvent varier.
* Ihr Netzwerk ist instabil. Dieser Wert ist nur eine Schätzung. Die tatsächliche Netzwerkleistung kann unterschiedlich ausfallen.
* Tu red es inestable. Esta cifra representa nuestro cálculo, pero el rendimiento real de la red puede variar.
* La tua rete è instabile. Questa è la nostra stima, ma l'effettiva performance della rete potrebbe differire da questo risultato
* Je netwerk is onstabiel. Dit getal is gebaseerd op onze schatting. De werkelijke prestaties van het netwerk kunnen variëren.
* Verkkosi on epävakaa. Antamamme luku on arvio. Verkon suorituskyky voi vaihdella.
* Ditt nätverk är instabilt. Denna siffra är vår uppskattning, men den faktiska nätverksprestandan kan variera.
  169 Résultats cor.europa.eu  
Rede de Observância da Subsidiariedade
Subsidiarity Monitoring Network
Toissijaisuusperiaatteen toteutumisen seurantaverkosto
Subsidiarumo stebėsenos tinklas
Sieť na monitorovanie subsidiarity
Líonra um fhaireachán ar an gcoimhdeacht
  22 Résultats www.heival.ee  
EXW - Uma experiência profissional nas áreas de provedor de produtos de cabeamento de rede.
EXW - A professional experience in the fields of network cabling products provider.
EXW - Eine Berufserfahrung auf dem Gebiet der Anbieter von Netzwerkverkabelungsprodukten.
EXW - Una experiencia profesional en los campos del proveedor de productos de cableado de red.
EXW: esperienza professionale nel campo dei fornitori di cavi di rete.
EXW - Een professionele ervaring op het gebied van leveranciers van netwerkbekabelingsproducten.
EXW - تجربه حرفه ای در زمینه ارائه دهنده محصولات کابل کشی شبکه.
EXW - Profesjonalne doświadczenie w zakresie dostawców produktów do okablowania sieciowego.
EXW - профессиональный опыт в области сетевых продуктов провайдера.
EXW - En yrkeserfarenhet inom områdena nätverkskabelleverantörer.
EXW - ประสบการณ์ระดับมืออาชีพในด้านการให้บริการผลิตภัณฑ์การเดินสายเครือข่าย
EXW - Ağ kablolama ürünleri sağlayıcısı alanlarında profesyonel bir deneyim.
  50 Résultats www.de-klipper.be  
Ou vamos dizer que ainda levou Kinezuka a muito tempo atrás、Construção do site e da rede graças carregados com várias dificuldades e experiência、equipamento de karaoke、instrumento de áudio、Tais como a instalação de sistema de câmera de segurança、Tudo que você · Sistema de equipamentos pode suportar por conta própria。
I may say took the special skill a long time ago、Construction of the Web site and network thanks loaded with various hardships and experience、Karaoke equipment、Audio instrument、Such as the installation of security camera system、I can support all IT equipment system on their own。
Ou disons même pris Kinezuka il y a longtemps、Construction du site Web et de réseau grâce chargés de diverses difficultés et de l'expérience、équipements Karaoke、instrument Audio、Tels que l'installation d'un système de caméra de sécurité、Tout ce que vous · système d'équipement peut prendre en charge leur propre。
Oder sagen wir, nahm sogar Kinezuka vor einer langen Zeit、Der Bau der Website und Netzwerk dank geladen mit verschiedenen Schwierigkeiten und Erfahrung、Karaoke-Ausrüstung、Audio Instrument、Wie die Installation von Sicherheits-Kamerasystem、Alles, was Sie · Geräte-System können sich auf ihre eigene Unterstützung。
O digamos que incluso tomaron Kinezuka hace mucho tiempo、Construcción del sitio Web y la red gracias cargados con varias dificultades y experiencia、equipo de karaoke、instrumento de audio、Tales como la instalación de un sistema de cámaras de seguridad、Todo lo que · Sistema de equipamiento puede soportar por sí solos。
O diciamo anche preso Kinezuka molto tempo fa、Costruzione del sito Web e di rete grazie caricato con vari disagi e esperienza、attrezzature Karaoke、strumento Audio、Come ad esempio l'installazione di un sistema di telecamere di sicurezza、Tutto quello che · Sistema di apparecchiature in grado di supportare in proprio。
Atau katakanlah bahkan mengambil Kinezuka lama、Pembangunan situs Web dan jaringan berkat sarat dengan berbagai kesulitan dan pengalaman、peralatan karaoke、instrumen Audio、Seperti pemasangan sistem kamera keamanan、Semua Anda · sistem peralatan dapat mendukung mereka sendiri。
Или, скажем даже взял Kinezuka давно、Строительство веб-сайта и сети благодаря нагруженные различными невзгод и опыт、оборудование для караоке、Аудио инструмент、Такие, как установка системы камеры безопасности、Все, что вам · оборудование системы может поддерживать самостоятельно。
หรือสมมติว่ายังเอา Kinezuka เป็นเวลานานแล้ว、การก่อสร้างของเว็บไซต์และเครือข่ายการขอบคุณที่เต็มไปด้วยความยากลำบากต่างๆและประสบการณ์、อุปกรณ์คาราโอเกะ、เครื่องดนตรีเครื่องเสียง、เช่นการติดตั้งระบบกล้องรักษาความปลอดภัย、ทั้งหมดที่คุณ·อุปกรณ์ระบบสามารถรองรับได้ด้วยตัวเอง。
  www.jukungroup.com  
Erro ao acessar o arquivo. A conexão de rede pode ter se perdido.
Error accessing file. Network connection may have been lost.
Fehler beim Dateizugriff. Die Netzwerkverbindung ist möglicherweise nicht mehr vorhanden.
Error al acceder al archivo. Puede que la conexión de red se haya perdido.
Errore nell’accesso al file. Potresti aver perso la connessione di rete.
Fout bij het openen van het bestand De netwerkverbinding kan verbroken zijn.
Ошибка доступа к файлу. Сетевое соединение возможно потеряно.
  www.fondazionetrg.it  
Ser membro da LIFE fará uma enorme diferença. A sua organização fará parte da rede europeia de pescadores de pequena escala e baixo impacte e será orientada por uma equipa profissional na identificação de novas oportunidades.
Being part of LIFE will make a huge difference. Your organisation will become part of a european network of low impact small-scale fishermen and will be supported by a professional team to help you identify new opportunities.
Participer à LIFE fera une énorme différence. Votre organisation deviendra membre d’une plateforme de pêcheurs artisans européens qui travaillent de manière durable et aura le soutien d’une équipe de professionnels pour identifier de nouvelles opportunités.
Eine Menge! Durch die LIFE Mitgliedschaft wird Ihre Organisation auch Teil eines europäischen Netzwerks von nachhaltigen, kleinen Fischern und wird von einem professionellen Team unterstützt, um neue Möglichkeiten zu entdecken.
Ser parte de LIFE hará una gran diferencia. Su organización se convertirá en parte de una red europea de pescadores de pequeña escala y bajo impacto y será apoyado por un equipo de profesionales para ayudarle a identificar nuevas oportunidades.
Far parte di LIFE porterà vantaggi innegabili. La vostra organizzazione entrerà a far parte di una rete di pescatori artigianali europei che lavorano in maniera sostenibile ed avrà il sostegno di un team di professionisti per aiutarvi ad individuare nuove opportunità.
Postanete li članicom LIFE-a to će vam uvelike pomoći. Vaša će udruga postati dijelom europske mreže malih ribara niskog utjecaja na okoliš, a naš stručni tim će vam pomoći da prepoznate nove prilike za razvoj.
Przynależność do LIFE zmieni wiele. Państwa organizacja stanie się członkiem europejskiej sieci rybaków poławiających na małą skałę i będzie wspierana przez zespół profesjonalistów w celu określania nowych możliwości.
  www.mckaypainting.com  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
Netwerk status
Hálózat állapota
Nätverksstatus
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
  5 Résultats www.sw-hotelguide.com  
O centro da cidade do Porto, que foi classificado pela UNESCO como Património da Humanidade, com os seus famosos marcos como o Rio Douro e as casas do Vinho do Porto, também é de fácil acesso pelos pouco dispendiosos táxis e pela eficiente rede de transportes públicos de que o Porto muito se orgulha.
On peut aussi aisément rejoindre le centre-ville historique de Porto, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec ses célèbres sites, comme le Douro et les maisons productrices de porto, par taxi, très bon marché et par les transports publics très efficaces de Porto. L’accès à la plage de Foz, avec ses beaux cafés et restaurants, et au magnifique parc municipal est également facile.
Das Stadtzentrum von Porto gehört zum UNESCO Weltkulturerbe. Die berühmten Sehenswürdigkeiten wie der Douro Fluss und die Portweinhäuschen können leicht mit den preiswerten Taxis oder den effizienten öffentlichen Verkehrsmitteln von Porto erreicht werden. Der Zugang zum Strandgebiet von Foz mit den eleganten Cafés und Restaurants am Meer und dem herrlichen Stadtpark ist ebenfalls einfach.
El servicio económico de taxis y la eficiente red de transporte público de la ciudad le facilitan el acceso al centro de Oporto, caracterizado por el paso del Río Duero y por las famosas bodegas de oporto y que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad. La ubicación del hotel y los servicios públicos mencionados también le facilitan el acceso al precioso parque de la ciudad, así como a la maravillosa zona de playa de Foz, repleta de sofisticadas cafeterías y restaurantes situados junto al mar.
Il centro storico di Porto, Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, con le sue pietre miliari come il fiume Douro e le cantine di vino porto, può essere facilmente visitato in taxi spendendo poco o utilizzando l’efficiente rete di trasporti pubblici di cui Porto va fiera. Facilmente raggiungibili anche l’incantevole spiaggia di Foz con i suoi raffinati ristoranti e caffè sul mare e il meraviglioso parco della città.
Het historische centrum van Porto, op de werelderfgoedlijst van UNESCO, en met z’n beroemde Douro rivier en portwijnhuizen, kan makkelijk met een goedkope taxi bereikt worden, en met het efficiënte openbare vervoer waar Porto zo trots op is. De prachtige stranden van Foz met de stijlvolle terrassen en restaurants, evenals het prachtige stadspark, zijn ook makkelijk bereikbaar.
UNESCON maailmanperinnön historialliseen kaupungin keskustaan Portossa, sen tunnetuilla maamerkeillä, kuten Douro joki ja portviini talot, pääsee myös helposti hyvähintaisilla takseilla ja tehokkaalla joukkoliikenne järjestelmällä jolla Porto ylpeilee. Pääsy kauniille Foz rannalle sen hienostuneilla meren äärellä olevilla kahviloilla ja baareilla, ja kaunis kaupunginpuisto, ovat myös helpon matkan päässä.
Portos historiske sentrum, UNESCOs verdensarv, med berømte landemerker slik som Douro elven og portvinhusene, kan lett nås med billig taxi og et effektivt offentlig transport system som Porto kan skryte av. Den vakre Foz stranden med sine sofistikerte kaféer og restauranter langs strandpromenaden og den nydelige byparken er også lett tilgjengelig.
Отсюда вы можете легко добраться до включенного в список Всемирного наследия ЮНЕСКО исторического центра Порту с такими известными достопримечательностями, как река Дору и дома-производители знаменитого портвейна. Для этого можно воспользоваться здешними недорогими такси или весьма эффективно работающим общественным транспортом, которым по праву гордится этот город. Недалеко отсюда находится красивый пляж Фоз с его изысканными приморскими кафе и ресторанами, а также живописный городской парк.
  4 Résultats www.nchmd.net  
Defensor de rede
Network defender
Network Defender
Defensor de Internet
Il difensore della rete
Network defender
Verkoston puolustaja
Obrońca sieci
Nätverksförsvarare
Şebeke savunucusu
  www.ruyisanbao.com  
Rede Resistências
Réseau Résistances
Netzwerk Widerstände
ネットワーク抵抗器
Сеть Резисторы
Ağ Dirençler
  11 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Rede Europeia de Informação às Empresas (Enterprise Europe Network)
Enterprise Europe Network (Európska podniková sieť)
  12 Résultats www.tiglion.com  
Rede de parceiros em mais de 60 países
Partner network in more than 60 countries
Réseau de partenaires dans plus de 60 pays
Partnernetzwerk in mehr als 60 Ländern
Red de colaboradores en más de 60 países
Rete di partner in più di 60 paesi
60ヵ国以上を網羅するパートナーネットワーク
Sieć partnerów w ponad 60 krajach
Партнерская сеть в более чем 60 странах
60'tan fazla ülkede ortak ağı
合作伙伴网络覆盖 60 多个国家/地区
  7 Résultats www.ballmusik.at  
Rede
Vessels
Vessels
Depósitos
Dipòsits
  3 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Direto na Rede
Nothing but Net
Rien que le Filet
Sauberer Wurf
Solo canastas
لا شيء سوى الشبكة
スウィッシュ
클린슛
Точный бросок
  4 Résultats premier.shutterstock.com  
É certo que as redes sociais contribuem para o crescimento massivo da web visual. É só olharmos para o Facebook. Além de fotos e vídeos, a rede apostou em figurinhas (imagens e animações que os usuários podem usar tanto na rede quanto no Messenger) para publicar suas atualizações, comentários e conversar com os amigos.
Certainly, social media is contributing to the visual web's colossal growth. Just look at Facebook. Aside from photos and videos, the social network has bet big on stickers—images and animations that Facebook and Facebook Messenger users can post in their updates and comments, and send to friends in chats.
Les médias sociaux contribuent incontestablement à la croissance colossale du web visuel. Il suffit de regarder Facebook. Outre les photos et des vidéos, le réseau social a misé gros sur les autocollants.Ce sont des images et des animations que les utilisateurs de Facebook et de Facebook Messenger peuvent publier dans leurs messages et commentaires ou envoyer à leurs amis dans les discussions instantanées.
È innegabile che i social network contribuiscano alla crescita esponenziale del visual Web. Basti pensare a Facebook. A parte foto e video, questo social network punta molto sugli adesivi, cioè immagini e animazioni che gli utenti di Facebook e Facebook Messenger possono inserire nei loro aggiornamenti e commenti e inviare agli amici in chat.
De sociale media dragen zeer zeker bij aan de enorme groei van het visuele web. Kijk maar eens naar Facebook. Naast foto‘s en video‘s doet het bedrijf ook veel met stickers: afbeeldingen en animaties die Facebook- en Facebook Messenger-gebruikers kunnen plaatsen in hun updates en reacties en die ze in chatberichten naar vrienden kunnen sturen.
ソーシャルメディアは、ビジュアルウェブのすさまじい発展に確実に貢献しています。Facebookを見れば、一目瞭然です。写真や動画だけでなく、ソーシャルネットワークはステッカー(FacebookやFacebook Messengerの利用者が近況やコメントを投稿するときに使用したり、チャットで友人に送信したりする画像やアニメーション)にも大きく依存しています。
Sociální média samozřejmě k ohromnému růstu vizuálního webu přispívají. Stačí se podívat na Facebook. Kromě fotek a videí tato sociální síť hodně sází na samolepky – obrázky a animace, které uživatelé Facebooku a jeho Messengeru mohou přidávat do svých příspěvků a komentářů a posílat přátelům v chatech.
Sociale medier bidrager uden tvivl til det visuelle nets voldsomme vækst. Bare se på Facebook. Udover fotos og videoer har det sociale netværk satset stort på klistermærker, dvs. billeder og animationer, som Facebook- og Facebook Messenger-brugere kan slå op i deres opdateringer og kommentarer og sende til venner i en chat.
Sosiaalinen media on kiistatta merkittävä syy visuaalisen verkon hurjaan kasvuun. Katso vaikka Facebookia. Valokuvien ja videoiden lisäksi Facebook on investoinut isolla kädellä tarroihin – kuviin ja animaatioihin, joita Facebookin ja Facebook Messengerin käyttäjät voivat käyttää päivityksissään ja kommenteissaan ja lähettää toisille pikaviestikeskusteluissa.
A vizuális internet masszív terjedéséhez mindenképp hozzájárul a közösségi média is. Kiváló példa erre a Facebook. A fotók és videók mellett a közösségi oldalakon fontosak még a matricák—azon képek és animációk, amelyeket a Facebook és Facebook Messenger felhasználók helyezhetnek el hozzászólásaikban, és küldhetnak el chat üzenetben elismerőseiknek.
분명 소셜 미디어는 시각적 웹의 엄청난 성장에 기여하고 있습니다. Facebook을 살펴보세요. 이 소셜 네트워크는 사진과 동영상 외에 스티커에도 대규모로 투자했습니다. 스티커란 Facebook 및 Facebook Messenger 사용자가 업데이트와 댓글에 붙이거나 채팅 중인 친구에게 보낼 수 있는 이미지와 애니메이션을 가리킵니다.
Niewątpliwie media społecznościowe przyczyniają się do gigantycznego rozrostu sieci wizualnej. Wystarczy spojrzeć na Facebook. Pomijając zdjęcia i filmy, sieć społecznościowa postawiła dużo na naklejki — obrazy i animacje, które użytkownicy Facebooka i Facebook Messengera mogą umieszczać w swoich aktualizacjach i komentarzach oraz wysyłać do znajomych na czacie.
Безусловно, социальные сети вносят свой вклад в колоссальный рост визуальных веб-технологий. Просто посмотрите на Facebook. Помимо фотографий и видео в этой социальной сети сделали ставку на наклейки — изображения и анимированные объекты, которые пользователи Facebook и Facebook Messenger могут использовать в своих публикациях и комментариях, а также отправлять друзьям в чатах.
แน่นอนว่าสื่อสังคมมีส่วนสำคัญต่อการเติบโตอย่างก้าวกระโดดของเว็บไซต์ภาพ ดูอย่าง Facebook นอกจากภาพถ่ายและวิดีโอ เครือข่ายสังคมยังมีสติกเกอร์ ภาพและแอนิเมชั่นที่ผู้ใช้ Facebook และ Facebook Messenger สามารถโพสต์ในอัพเดทและความคิดเห็น แล้วส่งให้เพื่อนๆ ในแชท
Sosyal medyanın görsel web’in durdurulamaz büyümesine katkı sağladığı inkar edilemez. Facebook’a göz atalım. Fotoğraflar ve videoların yanı sıra, bu sosyal ağ, Facebook ve Facebook Messenger kullanıcılarının güncellemelerinde ve yorumlarında yayınlayabileceği ve sohbetlerde arkadaşlarına gönderebileceği görsel ve animasyonlar olan sticker’lar üzerinde de büyük oynadı.
  4 Résultats www.princerealestate.com  
Por que estou vendo uma notificação 'A rede pode ser monitorada' depois que instalei o certificado de confiança do usuário?
Why do I have a 'Network may be monitored' notification after I installed the user trusted certificate?
Pourquoi est-ce qu’une notification “Le réseau est peut-être surveillé” apparaît après avoir installé le certificat autorisé ?
¿Por qué tengo una notificación de "Red supervisada" después de haber instalado el certificado de confianza del usuario?
Perché mi è apparsa una notifica che diceva che "la rete potrebbe essere monitorata"dopo che ho installato il certificato attendibile?
لماذا يظهر عندي إشعار Network may be monitored (الشبكة قد تكون مراقبة) بعد تثبيتي شهادة المستخدم الموثوق بها؟
چرا پس از نصب گواهی مورداعتماد کاربر، با پیغام «شبکه ممکن است تحت نظارت باشد» مواجه می‌شوم؟
Mengapa saya mendapatkan notifikasi 'Jaringan mungkin dipantau' setelah menginstal sertifikat tepercaya pengguna?
Почему я вижу уведомление «Сеть может отслеживаться» после того, как я установил доверенный сертификат пользователя?
  90 Résultats www.sulzer.com  
Essa rede interna oferece oportunidades para carreiras desafiadoras e gratificantes tanto local quanto internacionalmente
This internal network offers possibilities for challenging and rewarding careers both locally and internationally
Dieses Netzwerk bietet Möglichkeiten für herausfordernde und attraktive Laufbahnen, sowohl regional als auch international
Esta red interna brinda oportunidades de incentivar y gratificar las carreras tanto local como internacionalmente
Эта профессиональная сеть предлагает возможности карьерного роста, приносящего моральное и материальное удовлетворение как внутри вашего подразделения, так и по всему миру
  91 Résultats www.molnar-banyai.hu  
O filtro (CristalProfi) é reativado automaticamente, quando desconectado da rede elétrica, desde que haja água no circuito do filtro.
Le filtre (CristalProfi) redémarre tout seul lorsqu'il a été coupé du secteur, à condition qu'il y ait de l'eau dans le circuit du filtre.
El filtro (CristalProfi) arranca por sí solo cuando se desconecta de la corriente siempre y cuando haya agua en el circuito de filtración.
The filter (CristalProfi) starts up again on its own after a power shut off, but only if there is water in the filter circuit.
Фильтр (CristalProfi) заработает снова, если он был отключен от сети, только если есть вода в фильтре и шлангах.
Filtre (CristalProfi) elektrik bağlantısı kesildikten sonra kendiliğinden tekrar çalışır, ancak bunun için filtre dolaşımında su bulunması gerekir.
  46 Résultats baltictextile.eu  
Uma rede global de instalações de armazenagem de cargas provendo soluções de transporte porta-a-porta
A global network of cargo storage facilities enabling door-to-door transport solutions.
Un réseau mondial d’installations de stockage permettant d’offrir des solutions de transport porte-à-porte.
Ein weltweites Netzwerk aus Lagerungseinrichtungen für Transportlösungen von Haus zu Haus.
Una red global de almacenamiento de cargas que permite brindar soluciones de transporte puerta a puerta.
Una rete globale di strutture per il deposito delle merci, che consente soluzioni di trasporto door-to-door.
Обширная сеть складов, позволяющая предоставлять услугу доставки от двери до двери.
Global depolama tesis ağı kapıdan kapıya taşıma çözümlerini mümkün hale getiriyor.
  elegancia-hotels.com  
Promova a sua próxima venda com um belo vídeo promocional do produto. Ótimo vídeo para a inserção em seu site e compartilhamento em sua rede social para aumentar suas vendas de produtos em promoção. Você pode inserir 4 imagens ou clips de vídeo de seus produtos e 2 logotipos.
Promote your next sale with a nice product promo video. Great video for inserting on your website and sharing on your social network to increase your sales of discounted products. You can insert 4 images or video clips of your products and 2 logos. This video template also allows up to 39 text lines.
Promouvez votre prochaine vente avec une jolie vidéo promotionnelle de produit. Excellente vidéo l'insertion sur votre site web et le partage sur votre réseau social pour augmenter vos ventes des produits à prix réduits. Vous pouvez insérer 4 images ou des clips vidéo de vos produits et 2 logos. Ce modèle vidéo permet également au maximum 39 lignes de texte.
Werben Sie für Ihre nächsten Verkauf mit einem schönen Produkt Promo-Video. Große Video auf Ihrer Website für das Einfügen und die gemeinsame Nutzung auf Ihrem sozialen Netzwerk Ihre Verkäufe von Discount-Produkte zu erhöhen. Sie können 4 Bilder oder Videoclips Ihrer Produkte und 2 Logos einfügen. Dieses Video-Vorlage können auch zu 39 Textzeilen auf.
Promueve tu próxima venta con un simpático video para promocionar tu producto. Se trata de un estupendo video que podrás insertarlo en tu sitio web o compartirlo a través de tus redes sociales para incrementar las ventas de tus productos con descuento. Podrás insertar 4 imágenes o video clips de sus productos y 2 logotipos. De igual forma, esta plantilla también te permite hasta 39 líneas de texto.
Promuovi la tua prossima vendita con un simpatico video promozionale per prodotti. Il video è ideale per essere inserito sulla tua pagina web e condiviso sui social network per ottenere un incremento delle vendite dei tuoi prodotti scontati. Puoi anche inserire 4 immagini o clip video dei tuoi prodotti e 2 loghi. Questo modello di video ti permette l'inserimento di un massimo di 39 linee di testo.
Fremme dit næste salg med en dejlig produkt promo-video. Fantastisk video til indsættelse på din hjemmeside og deling på dit sociale netværk for at øge dit salg af rabatterede produkter. Du kan indsætte 4 billeder eller videoklip af dine produkter og 2 logoer. Denne video skabelon tillader også op til 39 tekstlinjer.
Продвигай свою следующую распродажу с помощью красивого промо видео продукции. Прекрасное видео для вставки на вебсайт и для того, чтобы поделиться им в социальных сетях, чтобы увеличить уровень продаж твоих товаров по скидке. Ты можешь вставить 4 изображения или видеоклипа о своей продукции и 2 логотипа. Этот шаблон видео также позволит тебе вставить до 39 строчек текста.
Güzel bir ürün tanıtım videosu ile bir sonraki sezon satışınızı tanıtın. İndirimli ürün satışlarınızı artırmak için web sitenize ekleyebileceğiniz ve sosyal ağınızda paylaşabileceğiniz harika bir video. Ürünlerinizin ve 2 logo ve 4 görüntü veya video klip yerleştirebilirsiniz. Bu video şablonuna ayrıca 39 metin satırı ekleyebilirsiniz.
  889 Résultats www.versaute.telefonsex-nutten.org  
com um adaptador de rede sem fio padrão 802.11a/b/g/n/ac wireless network adapter.
avec adaptateur sans fil 802.11a/b/g/n/ac standard
mit standardmäßigem 802.11a/b/g/n/ac drahtlosem Netzwerkadapter
con un adaptador de red inalámbrico estándar 802.11a/b/g/n/ac
con adattatore rete wireless standard 802.11a/b/g/n/ac wireless network adapter.
  30 Résultats businesstravel.accorhotels.com  
Historial da rede Accor
Accor Network News
Vie du réseau Accor
Neues aus dem Accor Hotelnetzwerk
Novità del network Accor
  14 Résultats smf-jeans.com  
REDE MONOFILAMENTO
MONOFILAMENT NETS
FILET MONOFILAMENT
RED MONOFILAMENTO
МОНОФИЛАМЕНТНАЯ НИТЬ
  11 Résultats www.citadellededinant.be  
Filtragem de Envio - EVITE O SPAM proveniente da sua rede
Filtre Sortant - EMPÊCHEZ LES SPAMS de quitter votre réseau
Ausgehende Filterung - STOPPEN SIE SPAM bevor dieser Ihr Netzwerk verlässt
Filtro Saliente – DETENGA EL SPAM que sale de su red
Uitgaand Filter - VOORKOM dat SPAM uw netwerk verlaat
  6 Résultats 2011.da-fest.bg  
Não hesite em contactar a Andorra Sotheby’s International Realty. A nossa experiência e a força de pertencer à rede de afiliados do maior setor real estate do mundo, estão ao serviço da ideia de propriedade para comprar que você tiver.
Do not hesitate to contact Andorra Sotheby’s International Realty. We place our experience and the solid strength of belonging to the affiliate network of the world’s largest real estate brand at your disposal, to help you to purchase the property you have in mind.
N'hésitez pas à contacter Andorra Sotheby's International Realty. Notre expérience et notre force d'appartenir au premier réseau immobilier de prestige dans le monde sont à votre entière disposition, afin que vous puissiez trouver la propriété de vos rêves.
Zögern Sie nicht, sich mit Andorra Sotheby's International Realty in Verbindung zu setzen. Wir stellen Ihnen unsere Erfahrung und unsere Zugehörigkeit zu einem der weltweit größten Netze aus Partnern und verbundenen Unternehmen im Bereich von Luxusimmobilien zur Verfügung, um Sie beim Erwerb Ihrer Wunschimmobilie zu unterstützen.
Aarzel niet contact op te nemen met Andorra Sotheby's International Realty. Onze ervaring en de kracht deel uit te maken van 's werelds grootste vastgoednetwerk, staan tot uw beschikking om het onroerend goed te kopen waar u naar op zoek bent.
No dubti en contactar amb Andorra Sotheby's International Realty. La nostra experiència i la fortalesa de pertànyer a la xarxa d'afiliats del sector real estate més gran del món, estan al servei de la idea de propietat per comprar que tingui.
  24564 Résultats www.opera.szczecin.pl  
Rede global da Panasonic
Réseau global Panasonic
Red global de Panasonic
Глобальная сеть Panasonic
Panasonic全球网络
  3 Résultats www.dipharma.ch  
Rede de vendas
Sales Network
Red de ventas
販売ネットワーク
Сеть продаж
  12 Résultats hootsuite.com  
Agende e compartilhe com facilidade conteúdos estimulantes na sua rede  em uma única plataforma.
Partagez du contenu pertinent et programmez facilement sa publication sur votre compte depuis une même plateforme.
Von einer einzigen Plattform aus können Sie ganz einfach ansprechende Inhalte für Ihr Netzwerk planen und teilen.
Programa y comparte contenido atrayente en tu red social de manera sencilla y desde una única plataforma.
Programma e condividi contenuti interessanti per la tua rete da un'unica piattaforma.
Easily schedule and share compelling content to your network from a single platform.
  2 Résultats privacy.google.com  
Como funcionam os anúncios da rede de pesquisa
Fonctionnement des annonces Recherche Google
Cómo funcionan los anuncios en búsquedas
Како функционишу огласи на Мрежи за претрагу
ໂຄສະນາໃນການຊອກຫາເຮັດວຽກແນວໃດ
Paano gumagana ang Mga search ad
  74 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
rede
Mains
Netz
Red
Сеть
  2 Résultats xxxtubegain.com  
Vários usuários podem trabalhar com um único banco de dados e sincronizar as mudanças através da internet. Usuários podem trabalhar com um único arquivo através de vários computadores ao mesmo tempo (na rede de trabalho).
Plusieurs utilisateurs peuvent travailler sur une même base de données et synchroniser les modifications sur Internet. Les utilisateurs peuvent travailler sur un même fichier à partir de plusieurs ordinateurs en même temps (sur le réseau).
Verschiedene Benutzer können an einer gemeinsamen Datenbank arbeiten und synchronisieren ihre Änderungen übers Internet. Benutzer können auf dieselbe Datei gleichzeitig von verschiedenen Computern übers Netzwerk zugreifen.
Pueden trabajar con una única base de datos y sincronizar los cambios por Internet varios usuarios. Los usuarios pueden trabajar con un único archivo desde varios ordenadores a la vez (en la red).
Utenti diversi possono lavorare su un unico database e sincronizzare le modifiche tramite Internet. Gli utenti possono lavorare contemporaneamente su un singolo file da diversi computer (in rete).
Wielu użytkowników mogą pracować z tą samą bazą danych i synchronizować zmiany poprzez Internet. Użytkownicy mogą jednocześnie pracować z tym samym plikiem z różnych komputerów (w sieci).
Çok sayıda kullanıcı tek bir veritabanı ile çalışabilir ve Internet üzerinden değişiklikleri senkronize edebilir. Kullanıcılar aynı anda tek bir dosya ile birkaç bilgisayardan çalışabilir (bir ağ üzerinde).
  2 Résultats www.udo-richter.de  
Rede de controladores industriais
Réseau de Contrôleurs Industriels
Industrielle Steuerungsnetzwerke
Red de Controladores Industriales
産業用コントローラーネットワーク
Jaringan Kontrol Industri
Cеть промышленных контроллеров
  2 Résultats simap.europa.eu  
PPN: a rede de contratos públicos europeia é uma rede de cooperação de funcionários especializados em contratos públicos, dedicada a empresas europeias, estando também ligada a portais de concursos públicos nacionais.
PPN: European Public Procurement Network is a co-operation network of public procurement expert officials, dedicated to European companies, also has links to the national public procurement portals.
PPN: Das Europäische Netzwerk für den Bereich des öffentlichen Auftragswesens ist ein aus Fachbeamten aus dem Bereich des öffentlichen Auftragswesens bestehendes Kooperationsnetzwerk, das sich an europäische Unternehmen richtet und auch Links zu den nationalen Portalen für das öffentliche Auftragswesen umfasst.
PPN: La red de contratación pública europea es una red de cooperación de funcionarios expertos en contratación pública dirigida a empresas europeas y que cuenta con enlaces a portales de contratación pública nacionales.
PPN: La rete europea degli appalti pubblici è una rete dedicata alle imprese europee ed è composta da funzionari delle amministrazioni pubbliche specializzati in materia di appalti pubblici, è inoltre collegata ai portali nazionali degli appalti pubblici.
PPN: Το ευρωπαϊκό δίκτυο δημοσίων συμβάσεων ειναι ένα δίκτυο συνεργασίας υπαλλήλων εξειδικευμένων σε δημόσιες συμβάσεις, αποκλειστικά για ευρωπαϊκές εταιρείες, επίσης διαθέτει συνδέσμους στις εθνικές διαδικτυακές πύλες για δημόσιες συμβάσεις.
PPN: Европейската мрежа за обществени поръчки е мрежа за сътрудничество на длъжностни лица, експерти в областта на обществените поръчки, предназначена за европейски дружества, а освен това съдържа препратки към националните портали за обществени поръчки.
PPN: Síť pro evropské veřejné zakázky je kooperační sítí úředníků specializovaných v oblasti veřejných zakázek, která je vyhrazená pro evropské společnosti, rovněž s odkazy na národní portály pro veřejné zakázky.
PPN: Det europæiske offentlige indkøbsnetværk er et netværk af statslige eksperter i offentlige indkøb til betjening af europæiske virksomheder, med links til de nationale offentlige indkøbsportaler.
PPN: Euroopa avalike hangete võrgustik on avalike hangete ametnike koostöövõrgustik, mis on loodud Euroopa ettevõtete jaoks ning kuhu on koondatud riiklike avalike hangete portaalide lingid.
PPN: Euroopan julkisten hankintojen verkosto on julkisista hankinnoista vastaavien asiantuntijavirkamiesten yhteistyöverkosto, joka on eurooppalaisten yritysten käytössä. Verkostosta on yhteyksiä kansallisiin julkisten hankintojen portaaleihin.
PPN: Az európai közbeszerzési hálózat közbeszerzési szaktisztviselők együttműködési hálózata, amely európai cégek szolgálatára szerveződött, és kapcsolatokkal bír a nemzeti közbeszerzési portálokhoz.
PPN: europejska sieć zamówień publicznych (Public Procurement Network) to sieć współpracy urzędników specjalizujących się w dziedzinie zamówień publicznych, poświęcona przedsiębiorstwom europejskim, w witrynie umieszczono także łącza do krajowych portali poświęconych zamówieniom publicznym.
PPN: Európska sieť verejného obstarávania je sieťou pre spoluprácu odborníkov pre verejné obstarávanie, určená pre Európske spoločnosti, má tiež spojenia na národné portály pre verejné obstarávanie.
PPN: Europeiskt nätverk för offentlig upphandling är ett samarbetsnätverk som består av experter på området för offentlig upphandling. PPN vänder sig till europeiska företag och har länkar till nationella portaler för offentlig upphandling.
PPN: In-Netwerk ta’ Ksib Pubbliku Ewropew hija network ta’ kooperazzjoni bejn uffiċjali esperti fil-ksib pubbliku, iddedikata għal kumpaniji Ewropej, għandha wkoll rabtiet ma’ portali nazzjonali pubbliċi ta’ ksib.
PPN: Tá an Líonra Eorpach um Soláthar Poiblí ina líonra comhoibrithe de shainoifigigh sholáthair phoiblí, atá tiomnaithe ar chuideachtaí Eorpacha, agus tá naisc aige leis na tairseacha soláthair phoiblí náisiúnta.
  4 Résultats www.centrum45.nl  
Rede de esgoto
Abwasserkanal
Alcantarillado
  3 Résultats about.twitter.com  
O Twitter é uma rede de difusão social global que permite a pessoas e organizações compartilhar publicamente mensagens curtas de modo instantâneo em todo o mundo. O serviço pode ser acessado na web em twitter.com, em uma grande variedade de dispositivos móveis e por meio de mensagem de texto.
Twitter est un réseau d’information et de communication mondial qui permet aux personnes et aux organisations de partager publiquement des messages courts, dans le monde entier et de façon instantanée. Le service est accessible sur le Web à l’adresse twitter.com, sur une large gamme d’appareils mobiles et via SMS. Disponible dans plus de 35 langues, Twitter compte des centaines de millions d’utilisateurs actifs. Lisez cette introduction à Twitter ou suivez @twitter pour plus d’informations.
Twitter ist ein soziales Kommunikationsnetzwerk, das es Privatpersonen und Organisationen ermöglicht, kurze Textnachrichten sofort weltweit öffentlich zu teilen. Auf den Dienst kann man im Internet unter Twitter.com, mit einer Vielzahl von Mobilgeräten und über Textnachrichten zugreifen. Twitter ist in mehr als 35 Sprachen verfügbar und hat monatlich Hunderte Millionen aktive Nutzer. Lesen Sie diese Einführung in Twitter oder folgen Sie @twitter, um weitere Informationen zu erhalten.
Twitter es una red de comunicación social global que permite a personas y organizaciones compartir públicamente mensajes breves al instante en todo el mundo. Se puede acceder al servicio en Internet en twitter.com, en una amplia variedad de dispositivos móviles y a través de mensajes de texto. Twitter tiene cientos de millones de usuarios activos y está disponible en más de 35 idiomas. Lee esta introducción a Twitter o sigue @twitter si deseas más información.
Twitter è una rete social di livello globale che consente alle persone e alle organizzazioni di condividere pubblicamente brevi messaggi istantanei con tutto il mondo. È possibile accedere al servizio tramite il Web sul sito twitter.com, un’ampia varietà di dispositivi mobili e tramite SMS. Disponibile in oltre 35 lingue, Twitter ha centinaia di milioni di utenti attivi. Leggi questa introduzione a Twitter o segui @twitter per maggiori informazioni.
‏‫يُعد تويتر شبكة بث اجتماعية عالمية تتيح للأشخاص والمؤسسات إمكانية مشاركة رسائل موجزة بشكل فوري وبصورة عامة عبر العالم.‬ ‏‫يمكن الدخول إلى الخدمة عبر شبكة الويب على الموقع twitter.com، من خلال نطاق واسع من أجهزة الهاتف المحمول المختلفة وعبر المراسلة النصية. ‏‫كما يتوفر تويتر بأكثر من 35 لغة، فهو يتميز بمئات الملايين من المستخدمين النشطين‬. اقرأ هذه المقدمة إلى تويتر أو تابع @twitter للحصول على مزيد من المعلومات.
توییتر یک شبکه پخش اجتماعی جهانی است که به افراد و سازمان‌ها کمک می‌کند به صورت عمومی پیام‌هایی کوتاه را فوراً در سرتاسر جهان پخش کنند. این سرویس در اینترنت به آدرس twitter.com قابل دسترسی است و در بسیاری از دستگاه‌های همراه و از طریق پیام‌رسانی متنی نیز قابل دسترسی می‌باشد. توییتر به بیش از 35 زبان ارائه می‌شود و میلیون‌ها کاربر فعال در سرتاسر جهان دارد. این مقدمه‌ای برای توییتر را بخوانید یا برای کسب اطلاعات بیشتر، twitter@ را دنبال کنید.
Twitter एक वैश्विक सामाजिक प्रसारण नेटवर्क है जो लोगों और संगठनों को सार्वजनिक रूप से छोटे संदेश तुरंत पूरी दुनिया में शेयर करने देता है. सेवा का वेब पर twitter.com पर, मोबाइल डिवाइसों की एक व्यापक रेंज पर, और पाठ संदेशों के द्वारा उपयोग किया जा सकता है. 35 से भी अधिक भाषाओं में उपलब्ध, Twitter के करोड़ों सक्रिय उपयोगकर्ता हैं. अधिक जानकारी के लिए Twitter का परिचय पढ़े या @twitter को फ़ॉलो करें.
Twitter adalah jejaring siaran sosial global yang memungkinkan orang dan organisasi untuk menyebarkan pesan singkat secara publik dan langsung ke seluruh dunia. Layanannya dapat diakses di web twitter.com, pada berbagai perangkat genggam dan melalui SMS. Tersedia dalam lebih dari 35 bahasa, Twitter memiliki ratusan juta pengguna aktif. Baca pengantar Twitter atau ikuti @twitter untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
트위터는 개인, 단체, 기업, 기관 등 모든 사용자가 짧은 메시지를 실시간으로 전 세계와 공유할 수 있는 글로벌 소셜 네트워크입니다. 웹 주소 twitter.com은 물론, 다양한 모바일 기기와 문자 메시지를 통해서도 트위터 서비스를 이용할 수 있습니다. 트위터는 35가지 이상의 언어로 제공되며 수억 명의 사용자가 이용하고 있습니다. 보다 자세한 사항은 다음의 트위터 소개를 참고하거나 @twitter 계정을 팔로우해 주세요.
Твиттер — это международная социальная информационная сеть, которая позволяет пользователям и организациям во всем мире мгновенно публиковать короткие сообщения. Доступ к сервису можно получить на веб-сайте twitter.com или при помощи множества мобильных устройств, а также посредством отправки СМС-сообщений. Сервис доступен на 35 языках. Количество его активных пользователей составляет сотни миллионов человек. Прочтите раздел Добро пожаловать в Твиттер или начните читать @twitter для получения более подробной информации.
Twitter, dünyanın her yerindeki insanların ve kuruluşların herkese açık olarak kısa mesajları anında paylaşmasına olanak tanıyan global bir sosyal yayın ağıdır. Hizmete pek çok mobil cihazdan ve kısa mesaj yoluyla twitter.com web adresinden erişilebilir. 35’ten fazla dilde sunulan Twitter’ın yüz milyonlarca aktif kullanıcısı vardır. Daha fazla bilgi için Twitter’a giriş yazısını okuyun veya @twitter kullanıcısını takip edin.
  2 Résultats www.payperwear.com  
Rede Didactalia
Réseau Didactalia
Rete Didactalia
Xarca Didactalia
Didactalia Sarea
  30 Résultats penca.si  
Rede de venda global
Red de ventas mundo
Παγκόσμιο δίκτυο πωλήσεων
Световната търговска организация
Myyntiverkosto maailmalla
  3 Résultats servdiscount.com  
O rastreamento de conversão do Google AdWords é um serviço de análise fornecido pela Google, Inc. que conecta dados da rede de publicidade do Google AdWords com as ações executadas neste Aplicativo.
Le suivi des conversions Google AdWords est un service d'analyse fourni par Google, Inc. qui relie les données du réseau publicitaire Google AdWords aux actions effectuées sur cette application.
Das Conversion-Tracking von Google AdWords ist ein Analysedienst von Google, Inc., der Daten aus dem Google AdWords-Werbenetzwerk mit Aktionen verknüpft, die mit dieser Anwendung durchgeführt werden.
El seguimiento de conversiones de Google AdWords es un servicio analítico proporcionado por Google, Inc. que conecta datos de la red publicitaria de Google AdWords con acciones realizadas en esta Aplicación.
Il monitoraggio delle conversioni di Google AdWords è un servizio di analisi fornito da Google, Inc. che collega i dati della rete pubblicitaria AdWords di Google con le azioni eseguite su questa Applicazione.
تتبع التحويل من غوغل أدوردس عبارة عن خدمة تحليلية تقدمها غوغل، Inc. التي تربط البيانات من شبكة غوغل أدوردس الإعلانية بالإجراءات التي يتم تنفيذها على هذا التطبيق.
Conversietracking van Google AdWords is een analysedienst van Google, Inc. die gegevens uit het advertentienetwerk van Google AdWords verbindt met acties die in deze toepassing worden uitgevoerd.
Google AdWordsのコンバージョントラッキングは、Google AdWordsの広告ネットワークからのデータとこのアプリケーションで実行されたアクションとを結びつけるGoogle、Inc.によって提供される分析サービスです。
Google ऐडवर्ड्स रूपांतरण ट्रैकिंग Google, इंक। द्वारा प्रदान की गई एक एनालिटिक्स सेवा है जो Google ऐडवर्ड्स विज्ञापन नेटवर्क से डेटा को जोड़ता है जो इस एप्लिकेशन पर किए गए कार्यों के साथ जुड़ा हुआ है।
การติดตามการแปลงของ Google AdWords เป็นบริการการวิเคราะห์ที่จัดทำโดย Google, Inc. ซึ่งเชื่อมต่อข้อมูลจากเครือข่ายโฆษณา Google AdWords กับการดำเนินการที่ดำเนินการในแอปพลิเคชันนี้
Theo dõi chuyển đổi Google AdWords là một dịch vụ phân tích cung cấp bởi Google, Inc kết nối dữ liệu từ mạng quảng cáo của Google AdWords với các hành động được thực hiện trên Ứng dụng này.
Penjejakan penukaran Google AdWords adalah khidmat analitik yang disediakan oleh Google, Inc. yang menghubungkan data dari rangkaian pengiklanan Google AdWords dengan tindakan yang dilakukan pada Aplikasi ini.
  37 Résultats www.carthagodilectaest.com  
A Rede
Réseau
Red
Síť
Sieć
  2 Résultats farasanatco.com  
REDE GLOBAL DE PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO
GLOBAL MANUFACTURING AND DISTRIBUTION NETWORK
GLOBALES VERTRIEBS- UND PRODUKTIONSNETZWERK
RED DE FABRICACIÓN Y DISTRIBUCIÓN GLOBAL
Produzione globale e rete di distribuzione
  4 Résultats www.vischpoorte.nl  
Rede Social
Social Networking
Réseaux sociaux
Soziale Netzwerke
Redes Sociales
  39 Résultats research.aalto.fi  
No caso de você precisar limitar o acesso a um dispositivo USB específico conectado à sua máquina, basta trancá-lo. Nenhuma rede PC pode usar o dispositivo sem sua permissão.
Dans le cas où vous avez besoin de limiter l'accès à un périphérique USB particulier attaché à votre machine, il suffit de le verrouiller. Aucun PC réseau ne pourra utiliser l'appareil sans votre autorisation.
Wenn Sie den Zugriff auf ein bestimmtes, an Ihr Gerät angeschlossenes USB-Gerät beschränken möchten, sperren Sie es einfach. Kein einziger Netzwerk-PC kann das Gerät ohne Ihre Erlaubnis verwenden.
En caso de que necesite limitar el acceso a un dispositivo USB particular conectado a su máquina, simplemente asegúrelo. Ni una sola PC de la red podrá usar el dispositivo sin su permiso.
Nel caso in cui sia necessario limitare l'accesso a un particolare dispositivo USB collegato al dispositivo, è sufficiente bloccarlo. Non un singolo PC di rete sarà in grado di utilizzare il dispositivo senza la tua autorizzazione.
  3 Résultats prime.gas.be  
A Djarum está sempre buscando expandir sua rede no exterior com parceiros de qualidade. Se você está interessado nas oportunidades de negócios internacionais que a Djarum pode oferecer, por favor, entre em contato conosco:
Wir sind immer daran interessiert, unser Netzwerk in Übersee auszubauen. Wenn Sie daran interessiert sind, mehr über die Möglichkeiten zu erfahren, die Djarum bietet, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender Adresse:
Djarum continuamente busca expandir su red extranjero con agentes de calidad. Si estas interesado en las oportunidades internacionales que puede ofrecer Djarum, contacta con nosotros:
«Djarum» ориентирован на расширение международной сети путем сотрудничества с надежными партнерами. Если Вы заинтересованы в ведении международных деловых операций вместе с компанией «Djarum», пожалуйста, свяжитесь с нами следующим образом:
  www.spotlightdancerdalmatians.be  
Rede mosquiteira
Moustiquaire
Moskitonetz
Mosquitera
zanzariera
Muskietennet
Москитная сетка
蚊帐
  38 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Ponto de força do modelo de empreendorismo da AB, a multidisciplinariedade que se configura como uma rede de relações e um inter-escambo de competências finalizadas a obter a máxima qualidade do produto em tempos certos e sem desperdício de recursos.
Point fort du modèle d’entreprise AB, l’interdisciplinarité s’entend comme un réseau de relations et un échange de compétences afin d’atteindre le plus haut niveau de qualité du produit, dans des délais précis et sans gaspiller les ressources.
Die Stärke des Unternehmensmodells ist die Multidisziplinarität, die sich als ein Beziehungsnetz und Kompetenzaustauschs gestaltet, die darauf zielen, die größtmögliche Produktqualität zu erreichen, mit klaren Zeitvorgaben und ohne die Verschwendung von Ressourcen.
Punto de fuerza del modelo empresarial AB, la multidisciplinariedad que se configura como una red de relaciones y un intercambio de competencias destinadas a obtener la máxima calidad del producto en tiempos precisos y sin derroche de recursos.
Punto di forza del modello imprenditoriale AB, la multidisciplinarietà che si configura come una rete di relazioni e un interscambio di competenze finalizzate ad ottenere la massima qualità del prodotto in tempi certi e senza spreco di risorse.
Mocnym punktem modelu przedsiębiorczego AB jest multidyscyplinarność w postaci sieci powiązań i wymiany kompetencji w celu uzyskania maksymalnego poziomu jakości produktu w określonym czasie i bez marnotrawstwa zasobów.
  3 Résultats support.okpay.com  
OKPAY no Twitter: Siga-nos na rede Twitter e fique atento às atualizações. Nossa conta para seguir: @okpaycom.
OKPAY on Twitter: Follow us on Twitter network to stay tuned with the recent updates. Our account to follow: @okpaycom.
OKPAY bei LiveJournal: OKPAY bei LiveJournal besuchen, sich über die aktuellsten Serviceangebote informieren, kommentieren und Infos mit Freunden und Kollegen teilen.
OKPAY على LiveJournal: زيارة OKPAY على LiveJournal لمعرفة المزيد عن الفرص المثيرة للاهتمام التي تقدمها شركتنا. ترك تعليقاتك، تبادل المعلومات مع الأصدقاء والزملاء.
OKPAY on Twitter: Follow us on Twitter network to stay tuned with the recent updates. Our account to follow: @okpaycom.
OKPAY on Twitter: Follow kami di jaringan Twitter untuk menantikan dengan update terbaru. Akun kami untuk mengikuti: @okpaycom.
OKPAY в Twitter: Следуйте за нами в сети Twitter - следите за обновлениями и последними новостями. Наш твиттер аккаунт: @okpaycom.
OKPAY 的LiveJournal:访问OKPAY LiveJournal,了解我们公司提供的各种有趣的机会,留下您的脚印,发布帖子并分享给您的朋友或同事。
  www.hotelfarojandia.com  
Há duas salas de reuniões totalmente equipadas com diferentes funcionalidades para hóspedes executivos. O serviço de acesso à rede Wi-Fi na zona do bar e os dois pontos de Internet (pagos) são outras funcionalidades incluídas neste hotel de 4 estrelas.
Deux salles de réunion équipées et de taille différente sont fournies pour les hôtes professionnels. Le service Wi-Fi gratuit dans l'espace-bar et deux points Internet (avec supplément) sont d’autres prestations à votre disposition dans cet hôtel 4 étoiles.
Geschäftsreisenden stehen zwei gut ausgestattete Tagungsräume mit unterschiedlichen Kapazitäten zur Verfügung. Außerdem bietet dieses 4-Sterne-Hotel kostenloses W-LAN im Barbereich und zwei Internet Points (gegen Aufpreis).
También dispondrán de dos salas de reuniones totalmente equipadas con diferentes capacidades para llevar a cabo sus negocios. Entre los otros servicios incluidos en este hotel de 4 estrellas tiene Wi-Fi en el área del bar y dos zonas de Internet (por un suplemento).
L’hotel mette a disposizione della clientela business due sale meeting ben attrezzate con varie capacità. Connessione internet WiFi nella zona bar e due punti internet (a pagamento) sono altri servizi offerti da questo hotel 4 stelle.
Twee goed uitgeruste vergaderzalen met verschillende capaciteit staan tot de beschikking van zakelijke gasten. Verder treft u in dit 4-sterrenhotel gratis Wifi in de bar en twee andere internetpunten (tegen betaling).
Kaksi hyvin varustettua kokoushuonetta eri kapasiteeteillä tarjotaan liiketoimi vieraille. Ilmainen Wi-Fi palvelu baarialueella ja kaksi internet pistettä (lisämaksusta) ovat toisia palveluja jotka on sisällytetty tähän neljän tähden hotelliin.
To velutstyrte møterom med forskjellig kapasitet er tilgjengelig for forretningsgjester. Gratis Wi-Fi-tjeneste i baren og to Internett-områder (mot en ekstra kostnad) er andre funksjoner som er inkludert på dette 4-stjerners hotell.
Для деловых гостей в этом 4-звездочном отеле есть два отлично оборудованных конференц-зала различной вместимости. Кроме того, здесь имеется бесплатное подключение Wi-Fi в зоне бара и в двух уголках Интернета (за дополнительную плату).
  5 Résultats business.livehilversum.com  
Rede de Negócios
Business network
Red de negocios
İş şebekesi
  9 Résultats www.getwhispar.com  
A rede actual
The present network
La red actual
La Rete attuale
  2 Résultats barbizon.besharatgallery.com  
Nova rede
New exchange
  4 Résultats www.icmedia.org.br  
Enalquiler na rede
Enalquiler sur le réseau
Enalquiler im Netz
Enalquiler in rete
  12 Résultats www.kupecheski.ru  
Rede de vendas
Réseau Commercial
Red Comercial
Rete Commerciale
  2 Résultats www.macommune.lu  
Ligação à rede de canalização
Connection to the sewer network
Anschluss ans Kanalisationsnetz
Uschloss un d'Kanalisatioun
  13 Résultats www.feeler.com.cn  
Rede de vendas
Red de ventas
СБЫТОВАЯ СЕТЬ
销售网络
  6 Résultats www.dragonip.com  
Rede de Venda
Verkaufsnetz
Red de ventas
Rete di vendita
  4 Résultats www.zwick.it  
Dispositivos de Rede
Networking Devices
DISPOSITIVOS DE TRABAJO EN RED
DISPOSITIVI DI RETE
  21 Résultats www.villaelba.fi  
Suporta DVR, servidor de vídeo, câmara IP, descodificadores e a ligação de outros produtos de rede
Supporte l'enregistreur vidéo numérique, le serveur vidéo, la caméra IP, les décodeurs et d'autres produits de connexion au réseau.
Support DVR, video server, IP camera, decoders and other network products connection
دعم الربط بكل من مسجّلات الفيديو الرقمي DVR ومخدمات الفيديو والكاميرات الموصولة عبر الإنترنت وأجهزة فك التشفير وغيرها من الأجهزة الموصولة عبر الإنترنت.
Mendukung DVR, server video, kamera IP, dekoder dan koneksi produk jaringan lainnya
  finovak.com  
A tecnologia de transferência de PDFs da Readdle é a forma mais intuitiva de transferir um ou vários PDFs do seu PC/ Mac para iPhone/ iPad. Tudo que você precisa é do PDF Expert e estar conectado à rede Wi-Fi.
Readdle’s PDFs transfer is the most intuitive way to transfer a PDF document or a batch of them from your PC/Mac to iPhone/iPad. All you need is the PDF Expert app and a connected wifi network.
Die PDF-Übertragen von Readdle ist der intuitivste Weg, um ein oder mehrere PDFs vom PC/Mac zum iPhone/iPad zu übertragen. Alles was Sie brauchen ist PDF Expert und eine WLAN-Verbindung.
La transferencia de archivos PDF de Readdle es la forma más intuitiva de transferir uno o varios PDFs desde tu PC/Mac a iPhone/iPad. Todo lo que necesitas es la aplicación PDF Expert y una red wifi conectada.
Transfer PDF di Readdle è il modo più intuitivo per trasferire un documento PDF o un gruppo di essi dal PC/Mac a iPhone / iPad. Tutto ciò di cui hai bisogno è l'app PDF Expert e una rete wifi connessa.
Readdle の PDF 転送は、コンピュータから iPhone や iPad へ、またはその逆に PDF ドキュメントを転送する最も簡単な方法です。PDF Expert がインストールされていて、Wi-Fi への接続が確保されていれば、どこででも利用することができます。
  18 Résultats www.boschservicesolutions.com  
Nossas oluções para o setor automotivo incluem uma grande variedade de serviços em rede, como serviços de manutenção, rastreamento e gestão de frotas, assistência a panes e eCall.
Our solutions for the automotive industry include a wide range of networked services such as eCall, breakdown, information, and maintenance services.
Nos solutions pour le secteur automobile incluent un large panel de services en réseau comme eCall, des services de dépannage, d'information et de maintenance.
Zu unseren Lösungen für die Automobilbranche zählen neben eCall- und Pannen-Services auch Informations- und Wartungs-Services.
Nuestras soluciones para el sector de la automoción incluyen una amplia gama de servicios en red, como eCall, asistencia en caso de avería, información y servicios de mantenimiento.
Наши решения для автопрома включают в себя широкий ассортимент сетевых услуг, таких как экстренный вызов, помощь при авариях, информационные услуги и обеспечение технического обслуживания.
  13 Résultats glgroup.pl  
Informações Têxteis mundiais ligam em rede – WTiN
Les Informations mondiales de Textile Forment un réseau – WTiN
De Información Textil mundial Red – WTiN
Wereld Textielproduct Informatienetwerk – WTiN
VerdenTekstilinformasjonsNettverk – WTiN
  3 Résultats ramoa.se  
Infecções locais Ameças web ATAQUES À REDE Vulnerabilidade Spam E-mail infectado Análise por demanda Atividade botnet
Infections locales Menaces web Réseaux d'attaques Vulnérabilités Spam E-mails infectés Analyse sur demande Activité botnet
Infecciones locales Amenazas web Ataque a redes Vulnerabilidades Basura Correo Infectado Análisis por pedido Actividad Botnet
Yerel enfeksiyonlar Web tehditleri Ağ saldırıları güvenlik açıkları Spam Etkilenen Posta İsteğe Bağlı Tarama Botnet etkinliği
  9 Résultats www.omnidecor.it  
Boustead Securities serviu como subscritor principal e Rede 1 Financial Securities como co-subscritor da oferta.
Boustead Securities servi comme chef de file et Réseau 1 Financial Securities en tant que co-souscripteur de l'offre.
Boustead Securities servido como agente principal y Red 1 Financial Securities como coasegurador de la oferta.
Boustead Securities servito come sottoscrittore di piombo e Reti 1 Financial Securities come co-sottoscrittore per l'offerta.
Boustead Effecten diende als lead onderschrijver en Netwerk 1 Financiële Effecten als co-onderschrijver voor het aanbod.
  2 Résultats www.elledici.org  
Escolha um: Influenciador gerente Rede multicanal (MCN) Outro
Escoja uno: influencia gerente Red multicanal (MCN) Otro
Scegline uno: influenza direttore Rete multicanale (MCN) Altro
Kies er een: Influencer manager Meerkanaals netwerk (MCN) Andere
Выбери один: Influencer Менеджер Многоканальная сеть (MCN) Другое
  91 Résultats e-justice.europa.eu  
Atividades da rede
Activities of the Network
Activités du réseau
Actividades de la Red
Δραστηριότητες του Δικτύου
Activiteiten van het netwerk
Дейност на мрежата
Aktivity sítě
Võrgustiku tegevus
Verkoston toiminta
Działalność w ramach sieci
Dejavnosti mreže
Tīkla darbība
Attivitajiet tan-Netwerk
  2 Résultats www.translitteration.com  
Publicidades da rede Google AdSense
Advertising from Google AdSense
Publicités du réseau Google AdSense
Publicidades de la red Google AdSense
  15 Résultats www.latinamerica.undp.org  
Publicações da Rede
The Network publications
Publications du réseau
Las publicaciones de la red
  16 Résultats www.electroboutique.com  
Publicações da Rede
The Network publications
Publications du réseau
Las publicaciones de la red
  4 Résultats www.hotel-rodia.gr  
O empresário que deseja gerir e optimizar a mobilidade empresarial em sua totalidade é confrontado com diferentes ofertas e uma rede pouco clara de fornecedores e serviços de vários setores.
If you want to manage and/or optimize mobility holistically in your business you will be confronted with a wide range of different services, and a confusing network of suppliers and service providers from various areas of the telecommunications industry.
Celui qui veut gérer et optimiser la mobilité de son entreprise se trouve confrontée à de nombreux services et à un réseau opaque de fournisseurs et de prestataires de services venant de divers secteurs de l’industrie des télécommunications.
Wer Mobility in seinem Unternehmen ganzheitlich managen und optimieren möchte, wird mit vielen verschiedenen Services und einem unübersichtlichen Geflecht aus Lieferanten und Dienstleistern aus verschiedenen Bereichen der Telekommunikationsindustrie konfrontiert.
Quien quiera administrar y optimizar la movilidad en su empresa de manera total se enfrenta a muchos servicios diferentes y a una red confusa de proveedores y prestadores de servicios de diversas áreas de la industria de las telecomunicaciones.
Chi desidera gestire in modo completo e ottimizzare la mobilità della propria azienda, si trova di fronte a molti servizi diversi e ad una rete confusa di commercianti e fornitori di servizi di diversi settori dell’industria delle telecomunicazioni.
  www.zlatosidro.si  
Você não está conectado àUniversity of California Libraries rede. O acesso a conteúdo e serviços on-line podem requerer que você se autentique com sua biblioteca. Off-Campus Access
You are not connected to the University of California Libraries network. Access to online content and services may require you to authenticate with your library. Off-Campus Access
Sie sind nicht mit dem University of California Libraries Netzwerk verbunden. Um auf Online-Inhalte und Dienstleistungen zugreifen zu können, müssen Sie sich bei Ihrer Bibliothek anmelden. Off-Campus Access
No está conectado a la University of California Libraries red Es posible que tenga que autenticar con su biblioteca para tener acceso a contenido y servicios en linea Off-Campus Access
U bent niet verbonden met het University of California Libraries-netwerk. Voor toegang tot online inhoud en services is wellicht verificatie van uw ID bij uw bibliotheek vereist. Off-Campus Access
University of California Libraries ネットワークへのアクセス権を確認できませんでした。 オンラインのコンテンツやサービスの利用には、ご所属の図書館による認証が必要な場合があります。 Off-Campus Access
Nejste připojen/-a do sítě University of California Libraries. Pro přístup k online obsahu a službám může být nevyhnutné se přihlásit jako uživatel knihovny. Off-Campus Access
University of California Libraries 네트워크에 연결되지 않았음 온라인 콘텐츠 및 서비스에 대한 이용은 도서관에서 인증을 요구할 수 있습니다. Off-Campus Access
คุณยังไม่ได้เชื่อมต่อกับ University of California Libraries เครือข่าย. การเข้าถึงเนื้อหาออนไลน์และบริการจำเป็นที่คุณต้องตรวจสอบสิทธิ์กับห้องสมุดของคุณ Off-Campus Access
未連接到University of California Libraries的網路上。 若想存取線上内容和服務,可能需要先獲得你的圖書館的認證。 Off-Campus Access
  autotracking.eu  
Status da Rede
État du réseau
Netzwerkstatus
Estado de la Red
Stato del Network
Netwerk status
Hálózat állapota
Sunucu/Ağ Durumu
מצב הרשת
  8 Résultats www.clubs-project.eu  
Companhia Cobertura de rede
About Network coverage Lone workers
A propos Couverture réseau Trouver un magasin
Über Netzabdeckung
La empresa Cobertura red
La società Copertura rete
Bedrijf Netwerkdekking
  klavaro.sourceforge.net  
A tradução das páginas na rede é feita através da plataforma Transifex. Lá você encontra as pessoas que traduzem este saite livremente.
Web site translation is done through Transifex. Wherein you will find volunteers translating the contents of this site.
Le site web est traduit sur Transifex. C'est sur ce site que les personnes ayant contribué à traduire ce site sont mentionnées.
Die Übersetzung der Internetseite erfolgt auf Transifex. Dort steht auch, wer freiwillig diese Seite übersetzt hat.
Tłumaczenie strony internetowej jest tworzone poprzez Transifex. Tam znajdziesz ludzi, którzy za darmo przetłumaczyli tą stronę.
Перевод сайта осуществляется с помощью Transifex. Там вы найдёте людей, переводящих этот сайт.
ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਅਨੁਵਾਦ ਟਰਾਂਸੀਫ਼ੈਕਸ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ।ਇੱਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋਕ ਮਿਲਣਗੇ ਜੋ ਇਸ ਸਾਈਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁਫ਼ਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।
  geometria.math.bme.hu  
O nosso fundador vai fazer-se à estrada! Partindo de um único armazém de cereais no Iowa até chegar à complexa rede global de hoje, a nossa empresa continua a evoluir no sentido do progresso contínuo.
Notre fondateur prend la route! D'un seul entrepôt de grain dans l'Iowa au réseau complexe, global qui existe aujourd'hui, l'évolution de notre entreprise témoigne de notre héritage de progrès continu. Pour montrer ces progrès à W.W. Cargill, nous l'emmenons faire un tour de Cargill à travers le monde.
Pendiri kita turun ke jalan! Dari sebuah gudang biji-bijian di Iowa menjadi jaringan kompleks global yang ada sekarang, evolusi perusahaan kita terwujud berkat warisan kemajuan yang berkelanjutan. Untuk menunjukkan langkah-langkah besar ini kepada W. W. Cargill, kami membawanya dalam sebuah tur Cargill ke seluruh dunia.
Fondatorul nostru pleacă la drum! De la un singur depozit de cereale în Iowa, la reţeaua globală, complexă de astăzi, evoluţia companiei noastre este dovada vie a unei moşteniri de progres continuu. Pentru a-i prezenta această dezvoltare lui W. W. Cargill, îl ducem într-un tur al companiilor Cargill din întreaga lume.
Наш основатель отправляется в дорогу! Наша компания проделала огромный путь от одного-единственного зернохранилища в штате Айова до глобальной современной сети, непрерывно двигаясь вперед. Для того чтобы показать все эти достижения нашему основателю У. У. Каргиллу, мы берем его в кругосветное путешествие Cargill.
ผู้ก่อตั้งของเราเริ่มออกเดินทางแล้ว! จากคลังเก็บเมล็ดพืชแห่งเดียวในรัฐไอโอวา สู่เครือข่ายระดับโลกที่ซับซ้อนซึ่งยังคงอยู่ถึงปัจจุบัน วิวัฒนาการของบริษัทของเราคือสิ่งที่ยืนยันถึงตำนานของความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อแสดงให้ดับเบิลยู ดับเบิลยู คาร์กิลล์ เห็นถึงความก้าวหน้าเหล่านี้ เราจะพาเขาไปทัวร์บริษัทคาร์กิลล์ทั่วโลก
  100 Résultats www.novell.com  
Na estação de trabalho Linux, é possível se conectar a uma rede protegida por:
From your Linux workstation, you can connect to a network protected by the following:
Depuis votre poste de travail Linux, vous pouvez vous connecter à un réseau protégé par :
Desde la estación de trabajo Linux, es posible conectarse a una red protegida mediante los siguientes elementos:
  5 Résultats gcla.phil.uoa.gr  
A rede na ponta dos dedos
Sieć w twoim zasięgu
Простой доступ в сеть
Parmaklarının Ucundaki Siber Dünya
  45 Résultats lairebyireneapolo.com  
Chaves fusíveis - rede de transmissão para uso externo
Produits fusibles - Transmission en extérieur
Unidades fusibles: transmisión en exteriores
  3 Résultats plepuc.org  
A maioria dos ataques cibernéticos usa malware (software mal-intencionado) para infectar um computador com código mal-intencionado criado para roubar senhas ou dados ou para prejudicar todo um computador ou uma rede.
Salesforce highly recommends phishing education for all Salesforce users. Most cyber attacks use malware (malicious software) to infect a computer with malicious code designed to steal passwords, data, or disrupt an entire computer/network. Fortunately, you don’t need to be a security expert to help stop malware.
Salesforce recommande vivement d'apprendre à tous les utilisateurs Salesforce à se protéger contre le hameçonnage. La plupart des cyber-attaques utilisent un programme malveillant afin d'infecter un ordinateur avec un code malveillant qui tente de voler des mots de passe, des données ou de provoquer le dysfonctionnement d'un ordinateur ou d'un réseau. Fort heureusement, il n'est pas nécessaire d'être un expert en sécurité pour stopper les programmes malveillants.
Salesforce empfiehlt dringend, alle Salesforce-Benutzer über Phishing aufzuklären. Bei den meisten Cyber-Angriffen wird Malware (Schadsoftware) verwendet, um einen Computer mit schädlichem Code zu infizieren und Kennwörter oder Daten zu stehlen oder einen Computer bzw. ein Netzwerk zu beeinträchtigen. Glücklicherweise müssen Sie kein Sicherheitsexperte sein, um Malware zu stoppen.
Salesforce recomienda encarecidamente educar sobre el phishing a todos los usuarios de Salesforce. La mayoría de los ciberataques utilizan malware (software dañino) para infectar un sistema con código dañino diseñado para robar contraseñas, datos o interrumpir un sistema informático/entorno de red completo. Afortunadamente, no tiene que ser un experto en la seguridad para ayudar a detener el malware.
Salesforce consiglia caldamente una formazione mirata sul phishing per tutti gli utenti di Salesforce. La maggior parte degli attacchi informatici fa uso di malware (software pericoloso) per infettare un computer con un codice generato appositamente per rubare password o dati oppure distruggere interamente il computer/la rete. Fortunatamente, per difendersi dal malware non è necessario essere degli esperti della sicurezza.
Salesforce adviseert een phishing-opleiding voor alle Salesforce-gebruikers. Bij de meeste cyberaanvallen wordt malware (kwaadaardige software) gebruikt om een computer te infecteren met kwaadaardige codes die zijn ontwikkeld om wachtwoorden of gegevens te stelen of een volledige computer/netwerk te verstoren. Gelukkig hoeft u geen beveiligingsdeskundige te zijn om malware te helpen stoppen.
Salesforce rekommenderar starkt att alla användare får utbildning och lär sig mer om vad nätfiske är. De allra flesta cyberattacker använder skadlig programvara för att infektera en dator med skadlig kod, i syfte att stjäla lösenord och information eller att förstöra datorn eller ett helt nätverk. Som tur är behöver du inte vara en säkerhetsexpert för att kunna stoppa dessa skadliga programvaror.
  5 Résultats imagetotext.io  
Todo isto mediante a colaboração de professionais altamente credenciados, proporcionados pela nossa rede de coaches.
This is all achieved by setting high professional standards that are established by our network of certified coaches.
Todo ello mediante el establecimiento de altos estándares profesionales, proporcionado por nuestra red de coaches acreditados.
I ho fem establint exigents criteris professionals. Se n'encarrega la nostra xarxa de coaches acreditats.
  acutetube.net  
Status da Rede
Netzwerkstatus
Netwerk status
Stav systému
  www.villapascolo.com  
copiar o todo ou parte do website para outro website ou rede empresarial interna.
copy all or part of the site to another site or an internal corporate network.
Copiar todo o parte del sitio a otro sitio o a una red corporativa interna.
Ricopiare totalmente o in parte il sito su un altro sito o su una rete aziendale interna.
  www.landmark-project.eu  
A rede de ONG ʻNetwork Wearʼ www.networkwear.eu
The network of NGOs ʻNetwork Wearʼ www.networkwear.eu
Das Netzwerk nichtstaatlicher Organisationen ʻNetwork Wearʼ www.networkwear.eu
La xarxa dʼONG ʻNetwork Wearʼ www.networkwear.eu
  64 Résultats fieldroast.com  
monitorar o uso de nossa rede para fins técnicos e para gerenciar e melhorar nosso serviço;
We collect and use VPN Data for the operation of our business to:
contrôler l’utilisation de notre réseau dans une optique technique et pour gérer et améliorer notre service ;
Überwachung der Nutzung unseres Netzwerks aus technischen Gründen und zur Verwaltung und Verbesserung unserer Dienste;
Controlar el uso de nuestra red con fines técnicos, y administrar y mejorar nuestro servicio.
رصد استخدام الشبكة لدينا لأغراض فنية وإدارة خدمتنا وتحسينها؛
het gebruik van ons netwerk voor technische doeleinden te bewaken en onze diensten te beheren en te verbeteren;
overvåke bruken av nettverket vårt for tekniske formål, og for å administrere og forbedre tjenestene våre,
teknik amaçlar kapsamında ağımızın kullanımını takip etmek ve hizmetimizi yönetip iyileştirmek;
  4 Résultats www.languagesandnumbers.com  
Publicidades da rede Google AdSense
Advertising from Google AdSense
Publicités du réseau Google AdSense
Publicidades de la red Google AdSense
  28 Résultats www.cirquedusoleil.com  
Com agilidade e sensibilidade, um jovem apresenta assombrosos mergulhos aéreos e contorções na rede que o mantém cativo
Avec agilité, finesse et sensibilité, un jeune homme exécute des plongeons et des mouvements de contorsion stupéfiants dans un filet qui le retient captif.
Con agilidad, maestría y sensibilidad, un joven realiza sorprendentes vuelos en picada y contorsiones en la red que le mantiene cautivo.
С какими ловкостью, сноровкой и точностью молодой человек внутри огромной сети выполняет все эти потрясающие трюки!
  support.google.com  
Problemas de rede
Défaillances
Network issues
Network issues
ネットワーク関連の問題
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
네트워크 문제
Network issues
Network issues
Network issues
Network issues
Сетевые неполадки
Network issues
Network issues
Network issues
Ağ Sorunları
Network issues
Crashes
  21 Résultats www.yoolinkpro.com  
YoolinkPro é uma rede social corporativa e uma plataforma de comunicação em SaaS. Todas as conversas ficam guardadas em um só lugar.
YoolinkPro is a customizable private social network and communication platform in SaaS. All conversations are stored in one place and accessible through a simple and praised interface.
YoolinkPro es una red social privada y una plataforma de comunicación en SaaS. Guarden todas las conversaciones en un sólo lugar.
  6 Résultats www.fdqc.com  
A firma, que no final de 2011 se uniu à rede espanhola Grupo 20, reforçou as suas áreas de auditoria/revisão legal das contas e contabilidade com dois novos sócios, María Teresa Bové e Ilídio César Ferreira.
BOVÉ MONTERO. The firm, which in late 2011 joined the Spanish network Grupo 20, has strengthened its audit and accounting areas with two new partners: María Teresa Bové and Ilídio César Ferreira. Both are experts for international clients, which provide 80% of the turnover of the firm.
BOVÉ MONTERO. La firma, que a finales de 2011 se unió a la red española Grupo 20, ha reforzado sus áreas de auditoría y contabilidad con dos nuevos socios. María Teresa Bové e Ilídio César Ferreira. Ambos son expertos en clientes internacionales, que aportan un 80% de la facturación de la fima.
BOVÉ MONTERO. Die Firma, die sich Ende 2011 an das spanische Netz Grupo 20 angeschlossen hat, hat ihren Wirtschaftsprüfungs- und Buchhaltungsbereich mit zwei neuen Partnern verstärkt: María Teresa Bové und Ilídio César Ferreira. Beide sind Experten für internationale Kunden, die 80% des Umsatzes der Firma ausmachen.
BOVÉ MONTERO. La firma, que a finales de 2011 se unió a la red española Grupo 20, ha reforzado sus áreas de auditoría y contabilidad con dos nuevos socios. María Teresa Bové e Ilídio César Ferreira. Ambos son expertos en clientes internacionales, que aportan un 80% de la facturación de la fima.
BOVÉ MONTERO. La firma, que a finales de 2011 se unió a la red española Grupo 20, ha reforzado sus áreas de auditoría y contabilidad con dos nuevos socios. María Teresa Bové e Ilídio César Ferreira. Ambos son expertos en clientes internacionales, que aportan un 80% de la facturación de la fima.
BOVÉ MONTERO. La firma, que a finals de 2011 es va unir a la xarxa espanyola Grupo 20, ha reforçat les seves àrees d’auditoria i comptabilitat amb dos nous socis. Maria Teresa Bové i Ilídio César Ferreira. Ambdós són experts en clients internacionals, que aporten un 80% de la facturació de la firma.
  3 Résultats www.echo.lu  
TECENDO UMA REDE MULTILINGUE DE SÍTIOS...
BOUWEN AAN EEN MEERTALIGE WEBISTE ...
DET FLERSPROGEDE INFORMATIONSSAMFUND ...
KUDOTAAN MONIKIELINEN VERKKOSIVU...
  139 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
A REPAOC (Rede de Plataformas Nacionais de ONGs da África Ocidental e Central) é a NOSSA rede e estamos comprometidos com suas prioridades!
REPAOC (Network of West and Central African NGO National Platforms) is OUR network and we are committed to its priorities!
La Red de Plataformas Nacionales de ONG de África Occidental y Central REPAOC es NUESTRA red y estamos comprometidos con sus prioridades
  29 Résultats www.debian.org  
Instalação via Rede
Installation par le réseau
Netzwerk-Installation
Installazione via rete
ネットワークインストール
Instal·lació per xarxa
Netværksinstallering
Verkkoasennus
Установка по сети
Nätverksinstallation
  51 Résultats www.google.com.mt  
Nossa rede mundial de parceiros pode ajudar você a planejar, implementar e otimizar sua solução conforme suas necessidades específicas.
Our worldwide network of partners can help you to plan, implement and optimize your solution based on your specific needs.
Googlen kansainvälisen kumppaniverkoston avulla voit suunnitella, toteuttaa ja optimoida ratkaisusi tarpeidesi mukaan.
Vårt världsomspännande partnernätverk kan hjälpa dig planera, implementera och optimera din lösning på bas av dina specifika behov.
  62 Résultats maqueta.ayesa.com  
Projeto chave na mão de ampliação de rede de gás natural Petronor (Espanha)
Projet clé en main agrandissement réseau de gaz naturel Petronor (Espagne)
Proyecto llave en mano ampliación red gas natural Petronor [ES]
Projekt pod klucz rozbudowy gazociągu gazu ziemnego dla firmy Petronor (Hiszpania)
  5 Résultats www.spain-lanzarote.com  
As instalações standard do hotel incluem um serviço de recepção disponível 24 horas, serviço de quartos, serviço de câmbios, aluguer de veículos, estacionamento gratuito, serviço de lavandaria, um salão de beleza e um salão de cabeleireiro. Os hóspedes também podem aceder à Internet no espaço designado e usufruir de acesso gratuito à rede Wi-Fi no átrio do hotel.
Les installations standard de l’hôtel comprennent la réception 24h/24, le service d’étage, le change, la location de voiture, le parking gratuit, la blanchisserie, un salon de beauté et un salon de coiffure. Les hôtes peuvent accéder à Internet dans le coin Internet ou profiter de l’accès gratuit au Wi-Fi dans le hall de l'hôtel.
Zu den Standardannehmlichkeiten des Hotels gehören eine 24-Stunden-Rezeption, Zimmerservice, Geldwechsel, Autovermietung, kostenlose Parkplätze, Wäscheservice, ein Kosmetiksalon und ein Friseur. Gäste können im Internet Corner ins Internet gehen oder das kostenlose W-LAN in der Hotellobby nutzen.
En el hotel se cuenta con instalaciones estándar como recepción 24 horas, servicio de habitaciones, cambio de divisas, alquiler de coches, aparcamiento gratuito, servicio de lavandería, salón de belleza y peluquería. También podrán acceder a Internet en una zona habilitada para ello y disfrutar de Wi-Fi gratuito en el vestíbulo.
Tra le strutture standard dell’albergo vi sono reception, servizio in camera, cambio valuta, noleggio auto, posteggio gratuito, servizio lavanderia, un salone di bellezza e salone parrucchiere. Gli ospiti possono navigare nell’angolo internet, oppure servirsi dell’accesso WiFi gratuito nella lobby dell’albergo.
Standaard hotelfaciliteiten zijn onder andere een 24-uursreceptie, roomservice, geldwisselkantoor, autoverhuur, gratis parkeerplaats, was- en strijkservice, een schoonheidssalon en een kapsalon. Gasten hebben toegang tot internet in de internethoek en in de hotellobby is gratis toegang via WiFi.
Standardit hotellitilat sisältävät ympärivuorokautisen vastaanoton, huonepalvelun, valuutan vaihdon, autonvuokrauksen, ilmaisen pysäköinnin, pesulapalvelun, kauneussalongin ja kampaajan. Vieraat pääsevät internettiin internet nurkkauksessa ja nauttivat ilmaisesta Wi-Fi yhteydestä hotellin aulassa.
Standard fasiliteter på hotellet inkluderer 24-timers resepsjon, romservice, valutaveksling, bilutleie, avgiftsfri parkering, vaskeri, skjønnhetssalong og frisør. Gjestene kan få tilgang til internett i internetthjørnet og nyte kostnadsfri tilgang til trådløst internett i hotellets lobby.
Стандартные услуги отеля включают круглосуточную службу приема и размещения, обслуживание номеров, обмен валюты, прокат автомобилей, бесплатный паркинг, услуги прачечной, косметический салон и парикмахерскую. В специальном Интернет-уголке вы сможете подключиться к Интернету, а в вестибюле отеля – воспользоваться бесплатным доступом Wi-Fi.
I hotellfaciliteterna ingår dygnet-runt reception, roomservice, valutaväxling, biluthyrning, gratis parkering, tvättservice, skönhetssalong och hårfrisör. För gästerna finns internet i internet-hörnan och man kan använda gratis WiFi-uppkoppling i hotellets lobby.
  3 Résultats www.fuerte-planta.com  
entrevista Daniel Minbielle em sinais de rádio: No programa de rede
Daniel Minbielle interview on Radio Signs: No network program
Interview de Daniel Minbielle sur les signes radio: Aucun programme réseau
Entrevista a Daniel Minbielle en Radio Signos: Programa SIN RED
  8 Résultats www.addcomp.fi  
A nossa equipa de assistência ao cliente é altamente qualificada e experiente e está perfeitamente equipada em termos técnicos. Além disso, possuímos uma rede de parceiros de assistência internacionais, que nos apoiam a nível mundial.
Our customer service team is highly qualified, experienced and technically well equipped. We also have a network of international service partners who support us worldwide. Our service partners include:
Notre équipe est hautement qualifiée, expérimentée et dispose d'un équipement de pointe. De plus, nous disposons d'un réseau international de partenaires pour nous aider. Voici quelques-uns de nos partenaires:
Nuestro equipo del servicio de atención al cliente está altamente cualificado, experimentado y técnicamente bien equipado. También contamos con una red de socios de servicios internacionales que nos apoyan en todo el mundo. Nuestros socios servicio incluyen, entre otros a:
La squadra è composta da personale esperto, qualificato e che può contare sulla migliore attrezzatura. Inoltre abbiamo una rete internazionale di tecnici che ci supportano nel servizio di assistenza, in tutto il mondo. Fanno parte della rete:
Asiakaspalvelutiimimme on erittäin pätevä, kokenut ja teknisesti hyvin varustettu. Lisäksi meillä on käytettävissämme kansainvälisten palvelukumppanien verkosto, joka tukee meitä eri puolilla maailmaa. Palvelukumppaneitamme ovat mm.:
Vårt kundeserviceteam er høyt kvalifisert, har erfaring og er teknisk velutstyrt. Dessuten har vi også et nettverk med internasjonale servicepartnere som støtter oss globalt. Blant våre servicepartnere er bl.a.:
Сотрудники нашей команды обслуживания клиентов обладают высокой квалификацией, опытом, а также имеют в своем распоряжении лучшее техническое оснащение. Кроме того, наша компания имеет сеть сервисных партнеров, оказывающих нам поддержку во всем мире. В число наших сервисных партнеров входят, в частности компании:
Müşteri hizmetleri ekibimiz yüksek nitelikli, deneyimli ve teknik açıdan üstün donanımlıdır. Ayrıca, bizi destekleyen uluslararası servis ortaklarımızdan oluşan dünya çapında bir ağa sahibiz. Servis ortaklarımız arasında şunlar bulunuyor:
  16 Résultats www.hexis-training.com  
Em todo o país há uma rede de estações de estacionamento onde o veículo pode ser deixado para uma taxa ou usando o relógio de estacionamento.
Throughout the country there is a network of parking stations where the vehicle can be left for a fee or using parking clock.
Dans tout le pays il ya un réseau de stations de stationnement où le véhicule peut être laissé pour une taxe ou d'utiliser un parking horloge.
Im ganzen Land gibt es ein Netz von Parkstationen, wo das Fahrzeug kann gegen Gebühr oder mit Park Uhr verlassen werden.
En todo el país hay una red de estaciones de aparcamiento donde el vehículo se puede dejar por un precio o el uso de un reloj de estacionamiento.
In tutto il paese vi è una rete di parcheggi in cui il veicolo può essere lasciato a pagamento o con l'orologio parcheggio.
Door het hele land is er een netwerk van parkeren stations waar het voertuig kan worden overgelaten voor een vergoeding of het gebruik van parkeerplaats klok.
Koko maassa on verkosto pysäköinti asemilla, joissa ajoneuvo voidaan jättää maksua tai käyttämällä pysäköinti kello.
W całym kraju istnieje sieć stacji postojowych, w którym pojazd może być pozostawione za opłatą lub za pomocą zegara parkingowe.
  122 Résultats www.axway.com  
Construa uma rede de experiência do cliente que entregue as experiências mais imersivas, responsivas e personalizadas que você possa imaginar.
Build a customer experience network that delivers the most immersive, responsive and personalized experiences imaginable.
Construisez un réseau d'expérience client qui délivre les expériences les plus immersives, réactives et personnalisées.
Schaffen Sie ein Customer Experience Network, um Ihren Kunden umfassende, personalisierte und situationsgerechte Erlebnisse zu bieten.
Construya una red de experiencia para el cliente que ofrezca las experiencias más inmersivas, receptivas y personalizadas imaginables.
Costruisci una rete di esperienza del cliente che offre le esperienze più coinvolgenti, responsive e personalizzate che si possa immaginare.
Build a customer experience network that delivers the most immersive, responsive and personalized experiences imaginable.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow