esl – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'563
Results
524
Domains Page 10
www.unterkoflhof.it
Show text
Show cached source
Open source URL
18+ (
ESL
Townhouse)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
talk.edu
as primary domain
18 anos ou mais (ESL Townhouse)
3 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
1.) was fabricated by screen-printing techniques on Al2O3 ceramic substrate. The electrodes and conductive layer material was
ESL
9912-D paste and for dielectric layer
ESL
4913-G paste (both
ESL
ElectroScience, UK).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
Uhlíkové nanostruktury byly deponovány na pracovní elektrody senzorů těžkých kovů. Struktura senzoru byla připravena metodou sítotisku na keramice Al2O3. Elektrody a vodivé vrstvy elektrod byly připraveny za pomocí past ESL 9912-D a ESL 4913-G od firmy ESL ElectroScience, UK. Pracovní elektroda byla dále pokryta vrstvou pasty s vysokým obsahem Ag, Au nebo Pt tak, aby bylo pokud možno zabráněno interakci materiálu elektrody s katalyzátorem během růstu nanostruktur. Výběr této bariérové vrstvy byl omezen požadavkem na její elektrickou vodivost a odolnost vůči vysokým teplotám (600-700C) při depozici uhlíkových nanotrubek a vyžadoval optimalizaci přípravy celého senzoru. Bariérové vrstvy byly připraveny metodami sítotisku nebo galvanického pokovování a eventuálně zahřáté na teplotu 500 nebo 850 C. Na povrch takto připravené pracovní elektrody byla vakuovým napařováním nanesena tenká vrstva katalyzátoru 5-20 nm Ni. Uhlíkové nanotrubky byly na takto připravenou strukturu nedeponovány v mikrovlnném výboji za atmosférického tlaku ze směsi argonu, vodíku a metanu. Mikrovlnný výboj byl buzen na frekvenci 2,45 GHz za použití duté železné trysky. Argon (1500 sccm) protékal středem trysky a metan(10-40 sccm) a vodík(100-400 sccm) byly do výbojového prostoru přiváděny bočními kanály. Depoziční vzdálenost mezi tryskou a substrátem(senzorem) byla 35 až 55 mm. Depozice byly analyzovány rastrovací (SEM) a transmisní (TEM) elektronovou mikroskopií. Procesy v plazmatu byly monitorovány optickou emisní spektroskopií (OES) Funkce senzoru byly charakterizovány pomocí pulsní voltametrie.
3 Hits
www.uantwerpen.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The EU benchmark for the decrease of
ESL
rates is set at 10% for 2020, yet trends in different countries show this goal will be difficult to achieve, making recommendations and tools sustaining policy makers a priority in this project.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uantwerpen.be
as primary domain
De thema's van inburgering en integratie worden op een onafhankelijke, brede en diepgaande wijze bestudeerd in een aantal belangrijke sociale domeinen. In de onderzoeksprojecten is er niet enkel aandacht voor de situatie en ervaringen van 'nieuw-' en 'oudkomers' maar ook voor die van de personen en groepen in de 'ontvangende' samenleving.
8 Hits
www.gerhard-schlager.at
Show text
Show cached source
Open source URL
ESL
: Idioms Usage, Pronunciation, and Intonation
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
studystre.am
as primary domain
Tudo o que você precisa saber sobre o Geekie Lab
3 Hits
www.folkworld.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Label: Own label;
ESL
CD 003; 2002; Playing time: 48.07 min
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
folkworld.de
as primary domain
Label: Lochshore/KLR; CDLDS 7002; 2003; 13 Tracks; Spielzeit: 47:55 min; Scotland
artpole.org
Show text
Show cached source
Open source URL
http://www.visitmorocco.com/index.php/
esl
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
titandesert.es
as primary domain
SOLIDARITÉ TITAN PARTNER
2 Hits
www.guideline.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
ESL
Europe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bravis-gmbh.de
as primary domain
Herweck AG
2 Hits
www.matexi.be
Show text
Show cached source
Open source URL
ESL
Europe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bravis.eu
as primary domain
Gamesload
2 Hits
helecos.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ESL
Europe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
galaxee.eu
as primary domain
Herweck AG
www.xatena.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Elissa is a faculty member at Dawson’s Professional Theatre Program. She also runs musical theatre and singing workshops and teaches singing, acting and speaking privately. Elissa also works with
ESL
students, helping them standardize their dialect.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cammac.ca
as primary domain
Comédienne et chanteuse, Elissa a joué et chanté dans de nombreuses productions, pièces de théâtre, films et spectacles de théâtre musical au cours des 30 dernières années. Elle a aussi prêté sa voir à divers projets à la radio et à la télévision dont la série télévision d’animation, Arthur. Elle se produit également comme chanteuse classique.
2 Hits
venaventours.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Deterioration of
ESL
and UHT milk caused by heat-stable enzymes from psychrotrophic microorganisms
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilb.uni-hohenheim.de
as primary domain
Stoeckel, M.; Friedl, N.; Lidolt, M.; Atamer, Z.; Hinrichs, J.
pravri.uniri.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
ESL
teacher
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pravri.uniri.hr
as primary domain
Ime i prezime
klec.sogang.ac.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
In an Arab
ESL
class, the teacher, in his opening lesson asked the students what English words were taken from the Arabic language. A few hands went up and students said things like, "Chemistry from keemiyaa," "Algebra from al-gebr," "Physics from feesiyaa," etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
khutbah.com
as primary domain
Während einer Arab-ESL Unterrichtsstunde würde der Lehrer in seiner Eröffnungsstunde seine Klasse fragen, welche englische Wörter denn aus dem Arabischen Stammen. Ein paar Leute würden sich melden und Sachen sagen wie Chemie von Keemiyaa, Algebra von AlGebr, Physik von Feesiyaa, und so weiter. Danach würde er nach arabischen Wörtern fragen, die aus dem Englischen übernommen worden sind. Schnell würden Antworten kommen wie Raadiyo von Radio, Dosh von Sattelitenschüssel, und ganz wichtig: Tilfaaz von TV.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
khutbah.com
as primary domain
Hoy con la voluntad de Alá, quisiéramos hablar sobre el lado oscuro de la televisión. No es nuestra intención hacer que la gente vaya a sus casas para lanzar sus televisores por el balcón, aunque eso sería agradable. Nuestra esperanza es que ustedes se vayan hoy, si Alá lo permite, con un mejor entendimiento de la naturaleza destructiva que la televisión tiene sobre las vidas (actuales y futuras) de las personas y no solamente sobre ellos, sino también sobre sus familias y sus niños.
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ESL
- Language courses
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
ESL - Taalreizen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10