|
Uneori, autoritatile din tara gazda va pot impune conditii suplimentare - de exemplu, sa treceti un test sau sa lucrati o perioada sub supraveghere.
|
|
Does your profession require this advance check? Ask the host-country contact point for professional qualifications
|
|
Además, el país de destino puede imponer otros requisitos: por ejemplo, un examen o un periodo de supervisión de tu trabajo al principio del desplazamiento.
|
|
Il paese ospitante può inoltre imporre ulteriori condizioni, chiedendoti ad esempio di sottoporti a un test o di inziare il tuo soggiorno con un periodo di lavoro sotto supervisione.
|
|
Para acelerar o processo de autorização, certifique-se de que a declaração contém todas as informações e documentos necessários. Quaisquer erros ou falta de documentos poderão dar origem a atrasos desnecessários.
|
|
Η αρμόδια αρχή της χώρας υποδοχής μπορεί επίσης να σας επιβάλει επιπλέον όρους, όπως το να υποβληθείτε σε τεστ ή να αρχίσετε να εργάζεστε για ένα διάστημα υπό επίβλεψη.
|
|
Uw gastland kan ook aanvullende voorwaarden opleggen, zoals een test of werk onder toezicht.
|
|
Příslušný úřad hostitelské země může rovněž požadovat splnění dodatečných podmínek – např. může chtít, abyste složili určitou zkoušku nebo abyste na začátku pobytu pracovali po určitou dobu pod odborným dohledem.
|
|
Værtslandets myndigheder kan også stille yderligere betingelser, f.eks. at du skal bestå en prøve, eller at dit arbejde skal overvåges i en periode.
|
|
Loa saamise kiirendamiseks kontrollige, et teie avaldus sisaldaks kõiki õigeid andmeid ja dokumente. Puuduvad dokumendid või vead võivad põhjustada välditavaid viivitusi.
|
|
Kohdemaan viranomaiset saattavat myös asettaa lisäehtoja, esimerkiksi vaatia kokeen suorittamista tai sitä, että työskentelet aluksi valvonnan alaisena.
|
|
A fogadó ország hatósága további feltételeket is előírhat, például vizsga letételét kérheti, vagy azt, hogy az első időszakban felügyelet mellett dolgozzon.
|
|
Aby przyspieszyć ten proces, upewnij się, że Twoje oświadczenie zawiera wszystkie wymagane informacje i że załączyłeś do niego niezbędne dokumenty. Ich brak lub błędne dane mogą powodować niepotrzebne opóźnienia.
|
|
Hostiteľská krajina si navyše môže stanoviť dodatočné podmienky a požiadať vás napríklad o to, aby ste absolvovali skúšky alebo zo začiatku pracovali pod dohľadom.
|
|
Država gostiteljica vam lahko naloži tudi dodatne pogoje, denimo od vas zahteva opravljanje preskusa znanja ali poskusno delovno dobo pod nadzorom izkušenega sodelavca.
|
|
Se till att din redogörelse innehåller alla nödvändiga uppgifter och handlingar, så undviker du onödiga förseningar.
|
|
Uzņemošā valsts var noteikt arī papildus nosacījumus, piemēram, likt jums nokārtot pārbaudi vai vispirms noteiktu periodu strādāt cita speciālista uzraudzībā.
|
|
L-awtorità tal-pajjiż ospitanti tista' timponi wkoll kondizzjonijiet addizzjonali pereżempju jistaqsuk biex tagħmel eżami jew biex tibda billi jkollok perjodu ta' xogħol taħt superviżjoni.
|