dfi – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
3'226
Results
328
Domains Page 10
www.nfp52.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Membres du Conseil fédéral (DFJP,
DFI
et DFAE)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp52.ch
as primary domain
Members of the Federal Council (DJP, DHA and DFA)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nfp52.ch
as primary domain
Mitglieder des Bundesrates (EJPD, EDI und EDA)
7 Hits
vpb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Modification de la Liste des spécialités (LS; art. 52 al. 1 let. b LAMal) par l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS). Recours au Conseil fédéral contre une décision d'irrecevabilité d'un premier recours rendue par le Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Krankenversicherung. Änderung der Spezialitätenliste (SL; Art. 52 Abs. 1 Bst. b KVG) durch das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV). Beschwerde an den Bundesrat gegen einen Nichteintretensentscheid des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) betreffend eine erste Beschwerde
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vpb.admin.ch
as primary domain
- Assicurazione malattia. Modifica dell'elenco delle specialità (ES; art. 52 cpv. 1 lett. b LAMal) da parte dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Ricorso al Consiglio federale contro una decisione di irricevibilità di un primo ricorso resa dal Dipartimento federale dell'interno (DFI)
ead.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ead.nb.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ead.nb.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
3 Hits
www.szfangleiqi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Interfaces spécifiques aux fabricants (
DFI
, ITCS) selon les spécifications du client ou du fournisseur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profics.ch
as primary domain
Manufacturer-specific interfaces (DFI, ITCS) according to customer/supplier request
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
profics.ch
as primary domain
Herstellerspezifische Schnittstellen (DFI, ITCS) nach Vorgaben des Kunden oder Lieferanten
16 Hits
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
7 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il s'agit principalement des entreprises exploitant des centrales nucléaires. Les déchets provenant de la médecine, de l'industrie et de la recherche (déchets MIR) sont du ressort du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
) et de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
In Switzerland, the waste producers are responsible for the actual disposal of radioactive waste. These are in the main the companies that operate the nuclear power plants. The Swiss Federal Department of Home Affairs (FDHA) and its subsidiary the Swiss Federal Office of Public Health (FOPH) are responsible for disposal of waste stemming from healthcare, industry and research facilities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Für die eigentliche Entsorgung radioaktiver Abfälle sind in der Schweiz die Verursacher verantwortlich. Zur Hauptsache sind dies die Betreibergesellschaften der Kernkraftwerke. Für die Abfälle aus Medizin, Industrie und Forschung (MIF) sind das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) und das nachgelagerte Bundesamt für Gesundheit (BAG) zuständig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
In Svizzera la responsabilità per lo smaltimento effettivo delle scorie radioattive è attribuita a chi le produce. In concreto si tratta delle imprese esercenti delle centrali nucleari. Le scorie provenienti dalle applicazioni della medicina, dell'industria e della ricerca sono di competenza del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dall'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), a esso subordinato.
www.ige.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Celui-ci est composé, outre de l'Office fédéral de la santé publique et de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (Institut), qui exercent la présidence ensemble, de représentants de la Direction du développement et de la coopération (DFAE), ainsi que du Secrétariat d'Etat à l'économie (DFE) et du Secrétariat d'Etat pour la formation et la recherche (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
The administration's internal Health and Intellectual Property expert group coordinates Switzerland's policy and opinions in these bodies. In addition to the Federal Office of Public Health and the Federal Institute of Intellectual Property, who jointly chair the group, other members include representatives from the Swiss Agency for Development and Cooperation (FDFA), the State Secretariat for Economic Affairs (FDEA) and the State Secretariat for Education and Research (FDHA).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Die Schweiz koordiniert ihre Haltung und ihre Stellungnahmen im Rahmen dieser Gremien in einer verwaltungsinternen Expertengruppe «Gesundheit und Geistiges Eigentum». Mitglieder dieser Gruppe sind nebst dem Bundesamt für Gesundheit und dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum, welche der Gruppe gemeinsam vorsitzen, auch Vertreter der Direktioür Zusammenarbeit und Kooperation (EDA) sowie des Staatssekretariat für Wirtschaft (EVD) und des Staatsekretariats für Bildung und Forschung (EDI).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ige.ch
as primary domain
Al fine di coordinare la sua posizione e i pareri espressi nel quadro di questi organismi la Svizzera ha istituito un gruppo di esperti denominato "Salute e proprietà intellettuale". Oltre all'Ufficio federale della sanità pubblica e all'Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, che dirigono i lavori, fanno parte del gruppo anche esponenti della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DFAE), della Segreteria di Stato dell'economia (DFE) e della Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (DFI).
21 Hits
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Quarante entreprises du canton ont proposé une centaine de places d'apprentissage sur une plateforme internet où les candidats pouvaient postuler de manière anonyme. Le modèle a clairement porté ses fruits, selon un rapport commandé par le Service de lutte contre le racisme du Département fédéral de l'intérieur (
DFI
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Zwar haben mehrere Studien bereits gezeigt, dass sich die Haltung der Arbeitgebenden radikal verändert, sobald man den Namen, das Alter oder das Geschlecht des Bewerbers abwandelt, doch in der Schweiz gab es dazu nur wenige Experimente. Die 2008 in Zürich gestartete Initiative Smart Selection wollte Jugendlichen mit Migrationshintergrund einen besseren Zugang zu Ausbildungsplätzen ermöglichen. Vierzig im Kanton Zürich ansässige Unternehmen veröffentlichten rund hundert Lehrstellenangebote auf einem Internetportal, wo man sich anonym bewerben konnte. Das Modell hat eindeutig Früchte getragen, wie ein Bericht zeigt, der von der Fachstelle für Rassismusbekämpfung des Eidgenössischen Departments des Inneren (EDI) in Auftrag gegeben wurde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Nonostante diversi studi abbiano già dimostrato che la visione dei datori di lavoro si trasforma radicalmente quando si modifica il nome, l'età ed il sesso del candidato, poche esperienze sono state realizzate in Svizzera. Partita nel 2008, l'iniziativa Smart Selection a Zurigo ha voluto migliorare l'accesso alla formazione dei giovani di origine immigrata. Quaranta imprese del cantone hanno proposto un centinaio di posti di apprendistato su una piattaforma internet dove i candidati potevano postulare in maniera anonima. Il modello ha chiaramente dato i suoi frutti, secondo un rapporto richiesto dal Servizio per la lotta al razzismo del Dipartimento federale dell' interno (DFI).
www.cleantech.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cleantech.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
21 Hits
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
19 Hits
www.swissmedic.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les substances étrangères et les composants OSEC) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissmedic.ch
as primary domain
Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) (externer Link, neues Fenster)
www.tsukatani-hamono.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Le délai transitoire concernant les modifications du 25 novembre 2013 de l’Ordonnance du
DFI
sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) est arrivé à terme le 31.12.2015.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
minoteries.ch
as primary domain
Die Übergangsfrist hinsichtlich der Änderungen vom 25. November 2013 der Verordnung des EDI über die Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln (LKV) ist am 31.12.2015 abgelaufen.
bvet.bytix.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.bytix.com
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
10 Hits
www.astra.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Andrea Arcidiacono, porte-parole
DFI
, tél. 079/ 211 69 03
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
astra.admin.ch
as primary domain
Andrea Arcidiacono, Pressesprecher EDI, Tel. 079/211 69 03
38 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
2 Hits
www.oportobuggy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fice-congress2013.ch
as primary domain
Head of the Federal Department of Home Affairs
4 Hits
www.sust.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sust.admin.ch
as primary domain
FDHA: Federal Department of Home Affairs
82 Hits
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
neues_fenster_hidden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI neues_fenster_hidden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI neues_fenster_hidden
26 Hits
www.europa.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
18.01.2005 Communiqué de presse
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Medienmitteilung EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa.admin.ch
as primary domain
18.01.2005 Comunicato stampa DFI
11 Hits
www.gruenewirtschaft.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
DFI
: Département fédéral de l'intérieur
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruenewirtschaft.admin.ch
as primary domain
DFI: Dipartimento federale dell'interno
39 Hits
childalert.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les aliments spéciaux du 23 novembre 2005 (état au 1er janvier 2012).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ufag-laboratorien.ch
as primary domain
Ordinance of the Swiss Federal Department of Home Affairs on Special Foodstuffs from 23rd November 2005 (updated 1st January 2012)
www.stnet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Chef du Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stnet.ch
as primary domain
Vorsteher des Eidgenössischen Departements des Innern EDI
www.inautique.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissortho.ch
as primary domain
Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre)
2 Hits
www.isb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
isb.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
web.casio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ordonnance du
DFI
concernant les mises en garde combinées sur les produits du tabac du 10 décembre 2007
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swiss-cigarette.ch
as primary domain
Verordnung des EDI über kombinierte Warnhinweise auf Tabakprodukten vom 10. Dezember 2007
5 Hits
www.tv.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
et: le Conseiller fédéral Didier Burkhalter, Chef du Département fédéral de l’intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tv.admin.ch
as primary domain
con: il Consigliere federale Didier Burkhalter, capo del Dipartimento federale dell’interno DFI
41 Hits
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
8 Hits
www.bar.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Berne, 23.01.2008 - Le Conseil fédéral a approuvé, à la demande du Département fédéral de l’intérieur (
DFI
), un plan d’action relatif au traitement des données et des documents électroniques. Cette étape marque le début de la mise en œuvre d’un vaste train de mesures visant à moderniser la gestion des documents et la gestion des informations, dont l’une des étapes-clés sera l’introduction de la gestion électronique des affaires dans l’ensemble de l’administration fédérale d’ici la fin 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Bern, 23.01.2008 - Auf Antrag des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) hat der Bundesrat einen Aktionsplan zum Umgang mit elektronischen Daten und Dokumenten verabschiedet. Damit wurde ein umfassendes Massnahmenpaket lanciert, das eine Modernisierung der Aktenführung und Informationsverwaltung zum Ziel hat. Zentral ist u.a. die Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung in der gesamten Bundesverwaltung bis Ende 2011.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bar.admin.ch
as primary domain
Berna, 23.01.2008 - Su richiesta del Dipartimento federale dell’interno (DFI) il Consiglio federale ha approvato un piano d’azione per la gestione di dati e documenti elettronici. In tal senso è stato lanciato un ampio pacchetto di misure, inteso a modernizzare la gestione dell'informazione e degli atti. Fondamentale è tra l’altro l’introduzione della gestione elettronica degli affari in tutta l’Amministrazione federale entro la fine del 2011.
2 Hits
www.postauto.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
CarPostal est en train d’introduire à l’échelle du groupe l’information dynamique aux voyageurs (
DFI
), laquelle est tributaire d’un système informatique de pilotage de l’exploitation (RBL).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
PostAuto ist daran, unternehmensweit die dynamische Fahrgastinformation (DFI) einzuführen. Voraussetzung dafür ist ein rechnergestütztes Betriebsleitsystem (RBL).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postauto.ch
as primary domain
AutoPostale sta introducendo in tutta l’azienda il cosiddetto sistema di informazioni dinamiche per i passeggeri (IDP), un servizio che viene fornito attraverso un sistema di gestione computerizzato (SGC) basato sui computer di bordo degli apparecchi di vendita per conducenti installati sui veicoli.
8 Hits
www.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Nouvelle fenêtre
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Federal Department of Home Affairs FDHA New window
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Eidg. Departement des Innern EDI Neues Fenster
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI Nuova finestra
12 Hits
www.stelle.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur (
DFI
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stelle.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern (EDI)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stelle.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell’interno (DFI)
32 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Secrétariat général
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Generalsekretariat EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Segreteria generale DFI
8 Hits
www.ebg.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ebg.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI
www.cinematheque.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Conformément à l'article 6 de l'Ordonnance du
DFI
sur l’encouragement du cinéma (OECin), quiconque a obtenu une aide sélective à la réalisation d’un film suisse ou d’une coproduction est tenu de déposer une copie neuve auprès de la Cinémathèque suisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cinematheque.ch
as primary domain
Entsprechend dem Artikel 6 der Verordnung des EDI über die Filmförderung (FiFV), « wer einen Beitrag der selektiven Filmförderung für die Herstellung eines Schweizer Films oder einer Gemeinschaftsproduktion erhalten hat, muss eine neue Kopie bei der Stiftung Schweizerisches Filmarchiv hinterlegen ».
www.berufundfamilie.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Département fédéral de l'intérieur
DFI
(Office fédéral des assurances sociales OFAS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Eidgenössischen Departement des Innern (Bundesamt für Sozialversicherungen BSV)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
berufundfamilie.admin.ch
as primary domain
Dipartimento federale dell'interno DFI (Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS).
13 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Jean-Marc Crevoisier, chef de la communication du
DFI
, tél.: 031 322 80 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Jean-Marc Crevoisier, Pressechef EDI, 031 322 80 16
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Jean-Marc Crevoisier, responsabile della comunicazione DFI, tel 031 322 80 16
60 Hits
www.konsum.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Cosmétiques : Art. 3 al. 2 OCos (Ordonnance du
DFI
sur les cosmétiques , RS 817.023.31)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
konsum.admin.ch
as primary domain
Kosmetische Mittel: Art. 11 Abs. 2 VKos (Verordnung des EDI über kosmetische Mittel, SR 817.023.31)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
konsum.admin.ch
as primary domain
Cosmetici : Art. 3 cpv. 2 OCos (Ordinanza del DFI sui cosmetici, RS 817.023.31)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10