dfi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'226 Results   328 Domains   Page 10
  www.nfp52.ch  
Membres du Conseil fédéral (DFJP, DFI et DFAE)
Members of the Federal Council (DJP, DHA and DFA)
Mitglieder des Bundesrates (EJPD, EDI und EDA)
  7 Hits vpb.admin.ch  
Modification de la Liste des spécialités (LS; art. 52 al. 1 let. b LAMal) par l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS). Recours au Conseil fédéral contre une décision d'irrecevabilité d'un premier recours rendue par le Département fédéral de l'intérieur (DFI)
- Krankenversicherung. Änderung der Spezialitätenliste (SL; Art. 52 Abs. 1 Bst. b KVG) durch das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV). Beschwerde an den Bundesrat gegen einen Nichteintretensentscheid des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) betreffend eine erste Beschwerde
- Assicurazione malattia. Modifica dell'elenco delle specialità (ES; art. 52 cpv. 1 lett. b LAMal) da parte dell'Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS). Ricorso al Consiglio federale contro una decisione di irricevibilità di un primo ricorso resa dal Dipartimento federale dell'interno (DFI)
  ead.nb.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur DFI
Eidg. Departement des Innern EDI
Dipartimento federale dell'interno DFI
  3 Hits www.szfangleiqi.com  
Interfaces spécifiques aux fabricants (DFI, ITCS) selon les spécifications du client ou du fournisseur
Manufacturer-specific interfaces (DFI, ITCS) according to customer/supplier request
Herstellerspezifische Schnittstellen (DFI, ITCS) nach Vorgaben des Kunden oder Lieferanten
  16 Hits www.velona.gr  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
DFI: Dipartimento federale dell'interno
  7 Hits www.bfe.admin.ch  
Il s'agit principalement des entreprises exploitant des centrales nucléaires. Les déchets provenant de la médecine, de l'industrie et de la recherche (déchets MIR) sont du ressort du Département fédéral de l'intérieur (DFI) et de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
In Switzerland, the waste producers are responsible for the actual disposal of radioactive waste. These are in the main the companies that operate the nuclear power plants. The Swiss Federal Department of Home Affairs (FDHA) and its subsidiary the Swiss Federal Office of Public Health (FOPH) are responsible for disposal of waste stemming from healthcare, industry and research facilities.
Für die eigentliche Entsorgung radioaktiver Abfälle sind in der Schweiz die Verursacher verantwortlich. Zur Hauptsache sind dies die Betreibergesellschaften der Kernkraftwerke. Für die Abfälle aus Medizin, Industrie und Forschung (MIF) sind das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) und das nachgelagerte Bundesamt für Gesundheit (BAG) zuständig.
In Svizzera la responsabilità per lo smaltimento effettivo delle scorie radioattive è attribuita a chi le produce. In concreto si tratta delle imprese esercenti delle centrali nucleari. Le scorie provenienti dalle applicazioni della medicina, dell'industria e della ricerca sono di competenza del Dipartimento federale dell'interno (DFI) e dall'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), a esso subordinato.
  www.ige.ch  
Celui-ci est composé, outre de l'Office fédéral de la santé publique et de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (Institut), qui exercent la présidence ensemble, de représentants de la Direction du développement et de la coopération (DFAE), ainsi que du Secrétariat d'Etat à l'économie (DFE) et du Secrétariat d'Etat pour la formation et la recherche (DFI).
The administration's internal Health and Intellectual Property expert group coordinates Switzerland's policy and opinions in these bodies. In addition to the Federal Office of Public Health and the Federal Institute of Intellectual Property, who jointly chair the group, other members include representatives from the Swiss Agency for Development and Cooperation (FDFA), the State Secretariat for Economic Affairs (FDEA) and the State Secretariat for Education and Research (FDHA).
Die Schweiz koordiniert ihre Haltung und ihre Stellungnahmen im Rahmen dieser Gremien in einer verwaltungsinternen Expertengruppe «Gesundheit und Geistiges Eigentum». Mitglieder dieser Gruppe sind nebst dem Bundesamt für Gesundheit und dem Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum, welche der Gruppe gemeinsam vorsitzen, auch Vertreter der Direktioür Zusammenarbeit und Kooperation (EDA) sowie des Staatssekretariat für Wirtschaft (EVD) und des Staatsekretariats für Bildung und Forschung (EDI).
Al fine di coordinare la sua posizione e i pareri espressi nel quadro di questi organismi la Svizzera ha istituito un gruppo di esperti denominato "Salute e proprietà intellettuale". Oltre all'Ufficio federale della sanità pubblica e all'Istituto Federale della Proprietà Intellettuale, che dirigono i lavori, fanno parte del gruppo anche esponenti della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DFAE), della Segreteria di Stato dell'economia (DFE) e della Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca (DFI).
  21 Hits www.helpline-eda.ch  
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
  www.kmu.admin.ch  
Quarante entreprises du canton ont proposé une centaine de places d'apprentissage sur une plateforme internet où les candidats pouvaient postuler de manière anonyme. Le modèle a clairement porté ses fruits, selon un rapport commandé par le Service de lutte contre le racisme du Département fédéral de l'intérieur (DFI).
Zwar haben mehrere Studien bereits gezeigt, dass sich die Haltung der Arbeitgebenden radikal verändert, sobald man den Namen, das Alter oder das Geschlecht des Bewerbers abwandelt, doch in der Schweiz gab es dazu nur wenige Experimente. Die 2008 in Zürich gestartete Initiative Smart Selection wollte Jugendlichen mit Migrationshintergrund einen besseren Zugang zu Ausbildungsplätzen ermöglichen. Vierzig im Kanton Zürich ansässige Unternehmen veröffentlichten rund hundert Lehrstellenangebote auf einem Internetportal, wo man sich anonym bewerben konnte. Das Modell hat eindeutig Früchte getragen, wie ein Bericht zeigt, der von der Fachstelle für Rassismusbekämpfung des Eidgenössischen Departments des Inneren (EDI) in Auftrag gegeben wurde.
Nonostante diversi studi abbiano già dimostrato che la visione dei datori di lavoro si trasforma radicalmente quando si modifica il nome, l'età ed il sesso del candidato, poche esperienze sono state realizzate in Svizzera. Partita nel 2008, l'iniziativa Smart Selection a Zurigo ha voluto migliorare l'accesso alla formazione dei giovani di origine immigrata. Quaranta imprese del cantone hanno proposto un centinaio di posti di apprendistato su una piattaforma internet dove i candidati potevano postulare in maniera anonima. Il modello ha chiaramente dato i suoi frutti, secondo un rapporto richiesto dal Servizio per la lotta al razzismo del Dipartimento federale dell' interno (DFI).
  www.cleantech.admin.ch  
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
  21 Hits www.sif.admin.ch  
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
  19 Hits www.swissmedic.ch  
Ordonnance du DFI sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires (Ordonnance sur les substances étrangères et les composants OSEC) (externer Link, neues Fenster)
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Verordnung über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung, FIV) (externer Link, neues Fenster)
Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti presenti negli alimenti (Ordinanza sulle sostanze estranee e sui componenti, OSoE) (externer Link, neues Fenster)
  www.tsukatani-hamono.co.jp  
Le délai transitoire concernant les modifications du 25 novembre 2013 de l’Ordonnance du DFI sur l’étiquetage et la publicité des denrées alimentaires (OEDAl) est arrivé à terme le 31.12.2015.
Die Übergangsfrist hinsichtlich der Änderungen vom 25. November 2013 der Verordnung des EDI über die Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln (LKV) ist am 31.12.2015 abgelaufen.
  bvet.bytix.com  
Département fédéral de l'intérieur DFI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Dipartimento federale dell'interno DFI
  10 Hits www.astra.admin.ch  
Andrea Arcidiacono, porte-parole DFI, tél. 079/ 211 69 03
Andrea Arcidiacono, Pressesprecher EDI, Tel. 079/211 69 03
  38 Hits www.bvet.ch  
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
  2 Hits www.oportobuggy.com  
Chef du Département fédéral de l’intérieur DFI
Head of the Federal Department of Home Affairs
  4 Hits www.sust.admin.ch  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
FDHA: Federal Department of Home Affairs
  82 Hits www.bak.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur DFI neues_fenster_hidden
Eidg. Departement des Innern EDI neues_fenster_hidden
Dipartimento federale dell'interno DFI neues_fenster_hidden
  26 Hits www.europa.admin.ch  
18.01.2005 Communiqué de presse DFI
18.01.2005 Medienmitteilung EDI
18.01.2005 Comunicato stampa DFI
  11 Hits www.gruenewirtschaft.admin.ch  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
DFI: Dipartimento federale dell'interno
  39 Hits childalert.be  
Ordonnance du DFI sur les aliments spéciaux du 23 novembre 2005 (état au 1er janvier 2012).
Ordinance of the Swiss Federal Department of Home Affairs on Special Foodstuffs from 23rd November 2005 (updated 1st January 2012)
  www.stnet.ch  
Chef du Département fédéral de l'intérieur DFI
Vorsteher des Eidgenössischen Departements des Innern EDI
  www.inautique.ca  
Ordonnance du DFI sur les prestations dans l’assurance obligatoire des soins en cas de maladie (Ordonnance sur les prestations de l’assurance des soins, OPAS)
Ordinanza del DFI sulle prestazioni dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (Ordinanza sulle prestazioni, OPre)
  2 Hits www.isb.admin.ch  
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
  web.casio.com  
Ordonnance du DFI concernant les mises en garde combinées sur les produits du tabac du 10 décembre 2007
Verordnung des EDI über kombinierte Warnhinweise auf Tabakprodukten vom 10. Dezember 2007
  5 Hits www.tv.admin.ch  
et: le Conseiller fédéral Didier Burkhalter, Chef du Département fédéral de l’intérieur DFI
con: il Consigliere federale Didier Burkhalter, capo del Dipartimento federale dell’interno DFI
  41 Hits www.bvet.admin.ch  
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
  8 Hits www.bar.admin.ch  
Berne, 23.01.2008 - Le Conseil fédéral a approuvé, à la demande du Département fédéral de l’intérieur (DFI), un plan d’action relatif au traitement des données et des documents électroniques. Cette étape marque le début de la mise en œuvre d’un vaste train de mesures visant à moderniser la gestion des documents et la gestion des informations, dont l’une des étapes-clés sera l’introduction de la gestion électronique des affaires dans l’ensemble de l’administration fédérale d’ici la fin 2011.
Bern, 23.01.2008 - Auf Antrag des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) hat der Bundesrat einen Aktionsplan zum Umgang mit elektronischen Daten und Dokumenten verabschiedet. Damit wurde ein umfassendes Massnahmenpaket lanciert, das eine Modernisierung der Aktenführung und Informationsverwaltung zum Ziel hat. Zentral ist u.a. die Einführung der elektronischen Geschäftsverwaltung in der gesamten Bundesverwaltung bis Ende 2011.
Berna, 23.01.2008 - Su richiesta del Dipartimento federale dell’interno (DFI) il Consiglio federale ha approvato un piano d’azione per la gestione di dati e documenti elettronici. In tal senso è stato lanciato un ampio pacchetto di misure, inteso a modernizzare la gestione dell'informazione e degli atti. Fondamentale è tra l’altro l’introduzione della gestione elettronica degli affari in tutta l’Amministrazione federale entro la fine del 2011.
  2 Hits www.postauto.ch  
CarPostal est en train d’introduire à l’échelle du groupe l’information dynamique aux voyageurs (DFI), laquelle est tributaire d’un système informatique de pilotage de l’exploitation (RBL).
PostAuto ist daran, unternehmensweit die dynamische Fahrgastinformation (DFI) einzuführen. Voraussetzung dafür ist ein rechnergestütztes Betriebsleitsystem (RBL).
AutoPostale sta introducendo in tutta l’azienda il cosiddetto sistema di informazioni dinamiche per i passeggeri (IDP), un servizio che viene fornito attraverso un sistema di gestione computerizzato (SGC) basato sui computer di bordo degli apparecchi di vendita per conducenti installati sui veicoli.
  8 Hits www.nb.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur DFI Nouvelle fenêtre
Federal Department of Home Affairs FDHA New window
Eidg. Departement des Innern EDI Neues Fenster
Dipartimento federale dell'interno DFI Nuova finestra
  12 Hits www.stelle.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur (DFI)
Eidgenössisches Departement des Innern (EDI)
Dipartimento federale dell’interno (DFI)
  32 Hits www.blw.admin.ch  
Secrétariat général DFI
Generalsekretariat EDI
Segreteria generale DFI
  8 Hits www.ebg.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur DFI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI
Dipartimento federale dell'interno DFI
  www.cinematheque.ch  
Conformément à l'article 6 de l'Ordonnance du DFI sur l’encouragement du cinéma (OECin), quiconque a obtenu une aide sélective à la réalisation d’un film suisse ou d’une coproduction est tenu de déposer une copie neuve auprès de la Cinémathèque suisse.
Entsprechend dem Artikel 6 der Verordnung des EDI über die Filmförderung (FiFV), « wer einen Beitrag der selektiven Filmförderung für die Herstellung eines Schweizer Films oder einer Gemeinschaftsproduktion erhalten hat, muss eine neue Kopie bei der Stiftung Schweizerisches Filmarchiv hinterlegen ».
  www.berufundfamilie.admin.ch  
Département fédéral de l'intérieur DFI (Office fédéral des assurances sociales OFAS)
Eidgenössischen Departement des Innern (Bundesamt für Sozialversicherungen BSV)
Dipartimento federale dell'interno DFI (Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS).
  13 Hits www.seco.admin.ch  
Jean-Marc Crevoisier, chef de la communication du DFI, tél.: 031 322 80 16
Jean-Marc Crevoisier, Pressechef EDI, 031 322 80 16
Jean-Marc Crevoisier, responsabile della comunicazione DFI, tel 031 322 80 16
  60 Hits www.konsum.admin.ch  
Cosmétiques : Art. 3 al. 2 OCos (Ordonnance du DFI sur les cosmétiques , RS 817.023.31)
Kosmetische Mittel: Art. 11 Abs. 2 VKos (Verordnung des EDI über kosmetische Mittel, SR 817.023.31)
Cosmetici : Art. 3 cpv. 2 OCos (Ordinanza del DFI sui cosmetici, RS 817.023.31)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10