|
Todas as encomendas são feitas com garantia de satisfação, pelo período de 7 dias. Todos os pagamentos serão autorizados (validados), mas não serão contabilizados. Não será registrada a compra em seu cartão de crédito enquanto o período de 7 dias não tiver decorrido.
|
|
All orders will be made with a guarantee of satisfaction for 7 days. All payments will be authorized (validated), but not accounted. The specified credit card won't be charged until expiration of the 7-day-limit.
|
|
Toutes les commandes bénéficient d'une garantie de satisfaction de 7 jours. Tous les paiement seront autorisés (validés), mais pas débités. La carte de crédit spécifiée ne sera pas débitée avant l'expiration de la période de 7 jours.
|
|
Alle Bestellungen erfolgen mit 7 Tagen Zufriedenheitsgarantie. Alle Zahlungen werden bei der Bestellauslösung autorisiert (geprüft), aber noch nicht gebucht. Erst nach Ablauf der 7-Tages-Frist wird die angegebene Kreditkarte belastet bzw. die erstellte Rechnung zur Zahlung fällig.
|
|
Todos los pedidos se realizarán con una garantía de satisfacción de 7 días. Todos los pagos serán autorizados (validados), pero no contabilizados. No se realizará ningún cargo en la tarjeta de crédito hasta que los 7 días de satisfacción hayan expirado.
|
|
Tutti gli ordini sono evasi con la garanzia di soddisfazione di 7 giorni. Tutti i pagamenti (confermati) saranno autorizzati, ma non registrati. La carta di credito specificata non sarà addebitata prima della scadenza del termine di 7 giorni.
|
|
جميع طلبات الشراء مصحوبة بضمان للرضا عن المنتج لمدة 7 أيام. يتم التصديق على (اعتماد) جميع المدفوعات دون احتسابها. ولا يتم خصم المبلغ من البطاقة الائتمانية المحددة إلا بعد انقضاء مهلة من 7 أيام.
|
|
Όλες οι παραγγελίες πραγματοποιούνται με εγγύηση ικανοποίησης 7 ημερών. Όλες οι πληρωμές θα εξουσιοδοτούνται (επικυρώνονται), αλλά δεν θα πραγματοποιούνται. Η καθορισμένη από εσάς πιστωτική κάρτα δεν θα χρεωθεί έως τη λήξη του χρονικού ορίου 7 ημερών.
|
|
Alle bestellingen vinden plaats met een tevredenheidsgarantie voor een periode van 7 dagen. Alle betalingen worden geautoriseerd (gevalideerd), maar nog niet van uw rekening afgeschreven. De opgegeven creditcard wordt pas belast nadat deze periode van 7 dagen is verstreken.
|
|
Всички поръчки ще се изпълняват с гаранция за удовлетвореност за 7 дни. Всички плащания ще бъдат оторизирани (проверявани), но няма да бъдат осчетоводявани. Посочената кредитна карта няма да бъде задължена преди изтичане на 7-дневния срок.
|
|
Na všechny objednávky se vztahuje garance spokojenosti s délkou 7 dní. Všechny platby budou autorizovány (ověřeny), ale nebudou zaúčtovány. Ze zadané kreditní karty nebude v 7denním lhůtě stržena žádná částka.
|
|
Alle ordrer udføres med en tilfredshedsgaranti på 7 dage. Alle betalinger godkendes (valideres), men opkræves ikke. Beløbet trækkes ikke på det angivne kreditkort, før de 7 dage er gået.
|
|
Kaikkiin tilauksiin sisältyy 7 päivän tyytyväisyystakuu. Kaikki maksut varmennetaan (validointi), mutta niitä ei vielä veloiteta. Yksilöityä luottokorttia ei veloiteta ennen kuin 7 päivän aikaraja on kulunut umpeen.
|
|
Az elégedettség biztosítására szolgáló 7 napos időtartam minden megrendelés esetén érvényes. Ez alatt a kifizetéseket jóváhagyjuk, de még nem hívjuk le. A megadott hitelkártyára csak ezen 7 nap letelte után terhelődik rá a megfelelő összeg.
|
|
Semua pemesanan diberi jaminan kepuasan selama 7 hari. Semua pembayaran diotorisasi (divalidasi), tetapi tidak dihitung. Kartu kredit tertentu tidak akan ditagih hingga berakhirnya batas 7 hari jaminan.
|
|
Visiems užsakymams taikomas 7 dienų kokybės garantijos laikotarpis. Visi mokėjimai bus patikrinti (patvirtinti), tačiau nenuskaityti. Pinigai iš nurodytos kredito kortelės bus nurašyti pasibaigus 7 dienų laikotarpiui.
|
|
For alle bestillinger gjelder en returfrist på 7 dager. All betaling autoriseres (godkjennes), men avregnes ikke. Kredittkortet ditt belastes ikke før returfristen på 7 dager er utgått.
|
|
Wszystkie zamówienia będą realizowane z uwzględnieniem 7-dniowej gwarancji satysfakcji z produktu. Płatności zostaną potwierdzone, ale nie zaksięgowane. Karta kredytowa o numerze podanym przy transakcji zostanie obciążona dopiero po upływie 7 dni.
|
|
Toate comenzile vor beneficia de o garanţie de satisfacţie de 7 zile. Toate plăţile vor fi autorizate (validate), dar nu debitate. Cartea de credit specificată nu va fi debitată înainte de expirarea termenului de 7 zile.
|
|
Все заказы оформляются с гарантией качества, действительной в течение 7 дней. Все платежи проходят валидацию, но не проводятся. Сумма платежа не снимается с кредитной карты до истечения 7 дней.
|
|
Na všetky objednávky sa vzťahuje záruka spokojnosti 7 dní. Všetky platby budú autorizované (overené), ale nebudú zaúčtované. Z uvedenej platobnej karty nebude v lehote 7 dní stiahnutá žiadna čiastka.
|
|
Alla beställningar har en 7 dagar lång period med full returrätt. Alla betalningar godkänns (valideras) men beloppet dras inte från det angivna kortet förrän den 7 dagar långa ångerrättperioden har löpt ut.
|
|
คำสั่งซื้อทั้งหมดมีการรับประกันความพึงพอใจเป็นระยะเวลา 7 วัน การชำระเงินทั้งหมดจะผ่านกระบวนการอนุมัติ (ตรวจสอบความถูกต้อง) แต่ยังไม่บันทึกบัญชี บัตรเครดิตที่ระบุจะยังไม่มีการเรียกเก็บเงินจนกว่าจะสิ้นสุดระยะเวลารับประกัน 7 วัน
|
|
Tüm siparişler 7 günlük memnuniyet garantisi ile yapılmaktadır. Tüm ödemeler sipariş yapıldıktan sonra kontrol edilir, ama hesaba geçirilmez. 7 günlük süre dolduktan sonra ödeme tutarı kredi kartı hesabından çekilir.
|
|
Mọi đơn đặt hàng đều đảm bảo sự hài lòng của khách hàng trong vòng 7 ngày. Mọi khoản thanh toán đều phải được cho phép (được kiểm tra), nhưng chưa được tính. Thẻ tín dụng sẽ không bị trừ cho đến khi hết thời hạn 7 ngày.
|
|
Всі замовлення оформлюються з гарантією якості, що діє протягом 7 днів. Всі платежі проходять підтвердження (валідацію), але не проводяться. Сума платежу не знімається з кредитної картки до завершення 7-денного терміну.
|