isla – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      52'014 Ergebnisse   3'350 Domänen   Seite 10
  5 Hits pisa.guidatoscana.it  
Es una combinación que hace uso de Guías de Turismo con amplia experiencia y su objetivo es llevar a los turistas incluso el conocimiento de los aspectos menos conocidos de nuestro territorio también propone rutas alternativas, y un tema itinerarios gastronómicos en los ámbitos de PISA y PROVINCIA - y LUCCA PROVINCIA - LIVORNO y la isla de Elba.
It 'a combination which makes use of Tourist Guides with extensive experience and aims to bring tourists to knowledge even of the lesser-known aspects of our territory also proposing alternative routes, a theme and gastronomic itineraries in areas of PISA and PROVINCE - and LUCCA PROVINCE - LIVORNO and ISLAND OF ELBA.
C'est une combinaison qui fait de l'utilisation des guides touristiques avec une vaste expérience et a pour but de mettre les touristes à connaissance même de la moins connue de notre territoire propose également des itinéraires de rechange, un thème gastronomique et des itinéraires dans les zones de PISA et de province - et LUCCA PROVINCE - LIVORNO et île d'Elbe.
Es ist eine Kombination, die Nutzung der Reiseführer mit umfangreichen Erfahrungen und zielt darauf ab, die Touristen zu Wissen auch die weniger bekannten Aspekte unseres Landes hinaus schlägt sie vor, alternative Wege, ein Thema und Gastronomie Routen in den Bereichen von Pisa und Provinz - und Lucca Provinz - Livorno und Insel Elba.
  7 Hits dieci.com  
La isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo para los argentinos) es la más importante del archipiélago de las islas Shetland del Sur, en el continente antártico, debido a la presencia del único aeropuerto de la región y de numerosas bases científicas de diferentes países, entre las cuales la base Carlini, llamada también Jubany, que es una de las seis bases permanentes que la Argentina tiene en la Antártida
King George Island (Isla 25 de Mayo for Argentines) is the most important island of the South Shetland Archipelago, in the Antarctic continent, because of the presence of the only airport in the region and for the numerous Scientific Bases of various countries, including the “Carlini Base” also called “Jubany”, one of the 6 permanent bases implanted by Argentina in Antarctica.
L’île du Roi Georges (King George Island, Isla 25 de Mayo pour les Argentins) est la plus importante de l’archipel des Shetland du Sud, dans le continent antarctique, en raison de la présence du seul aéroport dans la région et des nombreuses bases scientifiques de différents pays, y compris la « Base Carlini » dite « Jubany », l’une des six bases permanentes implantées par l’Argentine en Antarctique.
King George Island (Isla 25 de Mayo für die Argentinier) ist die größte und wichtigste Insel im Archipel der Südlichen Shetlandinseln in der Antarktis, da sich dort der einzige Flughafen der Region und zahlreiche Forschungsstationen verschiedener Länder befinden.
  9 Hits hotelraga.com  
El Raga Madeira Muthu Hotel de 4 estrellas, que goza de una ubicación ideal, está situado en las colinas del corazón de la famosa zona del Lido de Madeira, desde donde le ofrece espectaculares vistas panorámicas de los alrededores. Este hotel es, sin lugar a dudas, el destino perfecto para disfrutar de unas cómodas y relajadas vacaciones en la mágica isla de Madeira.
Idylliquement situé sur la colline au cœur du Lido, quartier renommé de Madère, avec des vues spectaculaires sur les environs depuis son promontoire, Raga Madeira Muthu Hotel 4 étoiles est la destination parfaite pour des vacances confortables et de détente dans l’île magique de Madère.
Das Hotel liegt an idyllischer Lage auf einem Hügel im Herzen von Madeiras bekannter Lido-Gegend. Die Aussicht auf die Umgebung ist spektakulär. Das 4-Sterne Raga Madeira Muthu Hotel ist die perfekte Destination für einen komfortablen und entspannenden Urlaub auf der magischen Insel Madeira.
Si trova in un luogo idilliaco, in collina, nel cuore della famosa zona del Lido di Madeira, e grazie a questo permette viste spettacolari sui dintorni. Raga Madeira Muthu Hotel, un 4 stelle, è dunque la destinazione perfetta per una vacanza confortevole e rilassante nella magica isola di Madeira.
Idilicamente situado numa colina no centro da famosa área de Lido na Madeira, com uma vista maravilhosa dos arredores, devido à sua localização no alto, o Raga Madeira Muthu Hotel, de 4 estrelas, é o destino perfeito para umas férias confortáveis e relaxantes na mágica Ilha da Madeira.
Idyllisch gelegen op een heuvel in het centrum van de beroemde wijk Lido op Madeira en met een spectaculair uitzicht op de omgeving vanaf de hoge uitkijkpost, is het 4-sterrenhotel Raga Madeira Muthu de ideale bestemming voor een comfortabele en ontspannende vakantie op het betoverende eiland Madeira.
Idyllisesti sijoitettu vuoren viereen Madeiran tunnetun Lido alueen sydämeen ja halliten erinomaiset näköalat yli ympäristön sen korkealta näköalapaikalta, tämä neljän tähden Raga Madeira Muthu Hotel on täydellinen kohde mukavalle ja rentouttavalle lomalle Madeiran lumoavalla saarella.
Idyllisk plassert på høydedraget i hjertet av Madeiras berømte Lido-område og med en spektakulær utsikt over omgivelsene fra sitt høye utsiktspunkt. 4-stjerners Raga Madeira Muthu Hotel er det perfekte reisemålet for en komfortabel og avslappende ferie på den magiske øya Madeira.
4звездочный Raga Madeira Muthu Hotel расположен в идиллическом месте, на склоне холма, в самом сердце известной зоны Лиду на острове Мадейра. Из отеля открываются впечатляющие виды на окрестности. Это идеальное место для комфортабельного отпуска на волшебном острове Мадейра, где вы сможете хорошо отдохнуть и расслабиться.
  5 Hits hpanorama.com  
Para llegar al embarque de la línea de transbordador, que le llevará a usted y a su vehículo directamente a la isla del Lido, deberá girar a la derecha hacia el Tronchetto al final del Ponte della Libertà (el puente que comunica Venecia con la tierra firme) y seguir las indicaciones.
Pour atteindre l’embarcadère de la ligne de ferry-boat qui vous mènera avec votre voiture directement sur l’île du Lido, vous devez, au bout du Pont de la Libertà (le pont qui relie Venise à la terre ferme), tourner à droite vers le Tronchetto et suivre les indications. Les ferries partent toutes les 50 minutes.
Um zu dem Anleger der Fährlinie FerryBoat zu gelangen, die Sie und Ihr Auto direkt zum Lido bringt, müssen Sie sich am Ende der Ponte della Libertà (der Brücke, die Venedig mit dem Festland verbindet), nach rechts in Richtung Tronchetto halten und der Beschilderung folgen. Die Fähren verkehren alle 50 Minuten.
Per raggiungere l’imbarco della linea di FerryBoat, che porterà voi e la vostra autovettura direttamenete all’isola del Lido , dovrete , alla fine del Ponte della Libertà (il ponte che collega Venezia alla terraferma), svoltare a destra verso il Tronchetto e seguire le indicazioni. I Ferry Boat partono ogni 50 minuti.
  46 Hits therarotongan.com  
Una verdadera isla paradisíaca en los mares del sur.
A true South Seas island paradise.
Ein wahres Südseeinselparadies.
  106 Hits bintercanarias.com  
Arrecife Gran Hotel***** es un símbolo distintivo, ofrece funcionalidad, comodidad y refinamiento en la capital de la isla de Lanzarote.
Arrecife Gran Hotel***** is a distinctive symbol, providing functionality, comfort and refinement in the capital of the island of Lanzarote.
Arrecife Gran Hotel***** est un symbole de distinction, il offre fonctionnalité, confort et raffinement dans la capitale de l'île de Lanzarote.
  apps.babbel.com  
Lo mejor de todo: poder entender qué dicen las señales que están por toda la isla.
Highlight: Auf der Insel ohne Umwege ans Ziel zu kommen, weil du alle Schilder lesen kannst.
Seu trunfo: leia corretamente as placas e saiba sempre aonde ir.
  infovisual.info  
Isla peatonal: sitio ubicado en medio de una calzada, donde los peatones pueden protegerse del tráfico.
Traffic island: spot usually in the middle of the roadway where pedestrians are protected from the flow of traffic.
Refuge pour piétons: endroit situé au milieu de la chaussée où les piétons peuvent se mettre à l'abri de la circulation.
  2 Hits wtd.unwto.org  
Si desea más información sobre la isla de Gran Canaria, visite: http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/283.0.html
For more information on the island of Gran Canaria visit: http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/283.0.html
Pour en savoir plus sur l’île de Grande-Canarie, consulter : http://www.grancanaria.com/patronato_turismo/283.0.html
  15 Hits fulltiltpoker.net  
Copyright © 2001-[[currentYear]] Rational Intellectual Holdings Limited. Todos los derechos reservados. Rational Poker School Limited, Douglas Bay Complex, King Edward Road, Onchan, Isla de Man, IM3 1DZ.
Copyright © 2001-[[currentYear]] Rational Intellectual Holdings Limited. Alle Rechte vorbehalten. Rational Poker School Limited, Douglas Bay Complex, King Edward Road, Onchan, Isle of Man, IM3 1DZ.
Copyright © 2001-[[currentYear]] Rational Intellectual Holdings Limited. Все права защищены. Rational Poker School Limited, Douglas Bay Complex, King Edward Road, Onchan, Isle of Man, IM3 1DZ.
  11 Hits italianculture.net  
La costa sur-occidental de la Isla es una de las más variadas: rica de acantilados, grutas, soberbios promontorios, calas arenosas y espléndidas playas, como la de Chia. Este encanto natural aumenta en la isla de S. Antioco y en la de S. Pietro.
The southwest coast of the island is one of the areas with the widest variety of features: a rich store of bluffs, grottos, superb promontories, sandy inlets and splendid beaches, such as that of Chia. This natural allure proves even more intense on the islands of San Antioco and San Pietro, while columns and floor mosaics are the main points of attraction in the historic city of Nora.
La côte sud-occidentale de l'Ile est parmi les plus variées, avec ses falaises, ses grottes, ses superbes promontoires, ses petites criques sableuses et ses plages splendides comme celle de Chia. Ce charme naturel s'accroît sur les îles de San Antioco et San Pietro. Des colonnes et des mosaïques de pavement peuvent être admirés, par contre, dans l'ancienne ville de Nora.
Die südöstliche Küste der Insel ist sehr unterschiedlicher Art: reich an Klippen, Grotten, herrlichen Felsvorsprüngen, kleinen Sandbuchten und wunderbaren Stränden, wie dem von Chia. Diese natürliche Faszination kommt noch stärker zum Tragen auf den Inseln S. Antioco und S. Pietro. Säulen und Bodenmosaiken kann man dagegen in der antiken Stadt Nora bewundern.
  4 Hits reichledeco.com  
Mis años de experiencia son su beneficio. Desde 1999 vivo y trabajo en la preciosa isla de Mallorca. Un domicilio veraniego se convirtió en un nuevo hogar para mi hijo Jannik y para mí.
My long experience is your benefit! I have been living and working on the beautiful island of Majorca since 1999. A holiday residence became a new home for my son Jannik and for me.
Meine jahrelange Erfahrung ist Ihr Gewinn! Seit 1999 lebe und arbeite ich auf der schönen Insel Mallorca. Aus einem Feriendomizil wurde für mich und meinen Sohn Jannik damals ein neues Zuhause.
  25 Hits olahotels.com  
Pocas maneras mejores para descubrir Mallorca que adentrarse en el Mediterráneo. Reserve una excursión en barco para disfrutar como nunca de la isla.
The best way to discover Mallorca is to go deep into the Mediterranean sea. Book a boat tour to enjoy the island.
Wenige bessere Arten, um Mallorca zu entdecken, als aufs Mittelmeer rauszufahren. Reservieren Sie einen Bootsausflug, um die Insel wie nie zuvor erleben zu können.
  6 Hits bujosatextil.com  
Las típicas telas mallorquinas también llamadas “Telas de Lenguas” forman dibujos y formas geométricas simples, de colores vivos y con infinidad de tonalidades, son recopilaciones de antiguas muestras usadas desde ya hace muchos años en las casas de la isla.
The traditional Majorcan fabric, known locally as “Telas de Lenguas” (fabric of flames) is distinguished for its simple geometrical patterns and motifs, lively colours and infinite range of tones, the design of which is based on a recopilation of the original fabric commonly used for years in island homes. The logical evolution in taste over the years has resulted in the creation of a series of
Die typischen mallorquinischen Stoffe, auch “Telas de Lenguas”  (Flammenstoff) genannt, sind mit einer Ansammlungen antiker Muster bestückt, die es schon seit Jahrzehnten auf der Insel gibt. Ob mit geometrischen Mustern oder einfachen Formen, die unzähligen Farben der Stoffe lassen sie bunt erstrahlen.  Heutzutage, mit der Entwicklung
Les típiques teles mallorquines també anomenades “Teles de Llengos” (teles de flames) formen dibuixos i formes geométriques simples, de colors vius i amb infinitat de tonalitats, la majoria són recopilacions de mostres antigues utilitzades des de fa molts d’anys a les cases de l’illa. Actualment, amb la lògica evolució dels gusts dels clients,
  9 Hits artnouveau.eu  
A estos primeros años corresponden las obras que se encuentran en su ciudad natal, como, por ejemplo, las casas Casasayas (1908-1911; plaza des Mercat, 13-14), emblemas del Modernismo en la isla, o la Casa Segura (1908; plaza de la Conquesta).
Les oeuvres que l'on trouve dans sa ville natale, Palma de Majorque, comme, par exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; Plaça des Mercat, 13-14), représentantes du Modernisme sur l'île, ou la Casa Segura (1908; Plaça de la Conquesta) datent de ces premières années.
D'aquests primers anys són les obres que es troben a la seva ciutat nadiua, com, per exemple, les Cases Casasayas (1908-1911; plaça des Mercat, 13-14), emblemes del Modernisme a l'illa, o la Casa Segura (1908; plaça de la Conquesta).
  4 Hits hotelfaro.pt  
Traslado gratuito a nuestro Beach Club en la Isla de Faro (sujeto a disponibilidad durante la temporada alta)
Free transfer to our Beach Club located in Faro Island (subject to availability during the high season)
Transfer gratuit à notre Beach Club situé sur l'île de Faro (sous réserve de disponibilité en haute saison)
Kostenloser Transfer zum Beach Club am Praia de Faro (während der Badesaison und abhängig von der Verfügbarkeit)
  9 Hits albiononline.com  
¿Necesitas descansar de la tensión que supone luchar por tu vida, pero apoyando a tu gremio? Retírate a tu propia isla privada en la costa de Albion. Construye y mantén una granja con cultivos, animales y nuevos edificios.
Need a break from fighting for your life, but still want to support your guild? Retire to your own private island off the coast of Albion and build and maintain a farm, including crops and animals, with a whole new set of buildings. Generate food to fuel your guild’s war efforts, or even just sell on the market for a profit!
Vous avez besoin d'une pause dans la bataille pour votre survie mais vous voulez continuer de soutenir votre guilde ? Retirez-vous sur votre propre île au large des côtes d'Albion et construisez et entretenez une ferme, avec des récoltes et des animaux, ainsi que de tous nouveaux bâtiments. Produisez de la nourriture pour alimenter les efforts de guerre de votre guilde, ou bien vendez-la sur le marché pour faire du profit !
Du willst dich eine Weile vom permanenten Kampf um dein Leben erholen, aber trotzdem weiterhin deine Gilde unterstützen? Ziehe dich auf deine private Insel vor der Küste von Albion zurück und errichte und unterhalte einen Bauernhof mit Nutzpflanzen und Tieren und einer ganzen Reihe an neuen Gebäuden. Erzeuge Nahrungsmittel, um die Kriegsanstrengungen deiner Gilde zu unterstützen oder verkaufe sie auf dem Markt, um Gewinne zu erzielen!
Precisa dar um tempo na luta pela sobrevivência, mas ainda quer apoiar a sua guilda? Vá para sua ilha privada fora na costa de Albion e construa e mantenha uma fazenda, inclusive com cultivo e animais e um conjunto totalmente novo de construções. Gere comida para abastecer os esforços de guerra da sua guilda ou venda-os no mercado para obter lucro!
Musisz odsapnąć od ciągłej walki o życie, lecz wciąż chcesz wspierać swoją gildię? Osiądź na prywatnej wyspie u wybrzeży Albionu, zbuduj i rozwijaj własne gospodarstwo rolne z uprawami i zwierzętami, korzystaj przy tym z zupełnie nowych budynków. Produkuj żywność i wspieraj działania wojenne Twojej gildii lub sprzedawaj żywność na rynku i ciesz się z zysków!
Устали сражаться за жизнь, но все равно хотите помочь своему клану? Почему бы не отдохнуть на собственном острове у берегов Альбиона. Постройте ферму, выращивайте растения и животных. К вашим услугам набор новых зданий. Вы можете снабжать провизией членов клана, пока они воюют, или просто продавать продукты на рынке.
  27 Hits hotelsonjaumell.com  
Una ruta hacia el pasado. Conozca el poblado talayótico de Ses Païses, en Artà, uno de los más extensos y bien conservados de la isla.
This is a route to the past. Get to know the talayotic village of Ses Païses, in Artà, one of the biggest and best preserved of the island.
Dies ist eine Route in die Vergangenheit. Lernen Sie das talayotische Dorf Ses Païses in Artà kennen, eines der weitreichendsten und besterhaltenen der Insel.
  106 Hits gardenhotels.com  
Uno de los conjuntos arqueológicos más emblemáticos de la isla se encuentra en el municipio de Artá, a tan solo 15 km de Cala Rajada.
One of the island’s greatest archaeological jewels is to be found in the borough of Artà, just 15 km from Cala Rajada.
Eine der bedeutendsten archäologischen Fundstätten der Insel befindet sich im Gemeindegebiet Artà, nur 15 km von Cala Rajada entfernt.
  infovisual.info  
Isla peatonal: sitio ubicado en medio de una calzada, donde los peatones pueden protegerse del tráfico.
Traffic island: spot usually in the middle of the roadway where pedestrians are protected from the flow of traffic.
Refuge pour piétons: endroit situé au milieu de la chaussée où les piétons peuvent se mettre à l'abri de la circulation.
  5 Hits ajuntamentdebenicarlo.org  
En realidad, se trata de un archipiélago formado por pequeñas islas de origen volcánico. La Isla Grossa es la más grande del archipiélago y su forma evidencia que es un antiguo cráter.
It is actually an archipelago made up of little islands of volcanic origin. The Island of Grossa is the largest of the archipelago and from its shape you can see that it was once a crater.
En realitat, es tracta d'un arxipèlag format per petites illes d'origen volcànic. L'illa Grossa és la més gran de l'arxipèlag i la seua forma evidencia que és un antic crater.
  13 Hits secondhometenerife.com  
Apartamentos de lujo en Bahia La Caleta , los apartamentos son muy luminosos y están situados en una ubicación privilegiada en el paseo marítimo . Al lado de los apartamentos es una reserva natural en La Caleta, con el mejor paraíso natural de la playa en la isla .
Appartements de luxe à Bahia La Caleta , les appartements sont très lumineux et sont situés dans un superbe emplacement directement sur le front de mer . A côté des appartements est une réserve naturelle de La Caleta avec le meilleur paradis plage naturelle sur l'île . Tenerife est connue pour son climat ensoleillé toute l'année . Les appartements ont fantastiques vue mer et montagne et ses seulement quelques minutes en voiture du terrain de golf à La Caleta et à seulement 20 minutes de l'aéroport Reina Sofia dans le sud de Tenerife .
Luxuswohnungen in Bahia La Caleta , die Wohnungen sind sehr hell und sind in einer hervorragenden Lage direkt an der Strandpromenade gelegen . Neben den Wohnungen ist ein Naturschutzgebiet in La Caleta mit dem besten natürlichen Strand-Paradies auf der Insel. Teneriffa ist bekannt für seine sonnigen Klima das ganze Jahr bekannt. Die Wohnungen haben einen fantastischen Meer und die Berge und es ist nur ein paar Minuten Fahrt zum Golfplatz in La Caleta und nur 20 Minuten bis zum Flughafen Reina Sofia im Süden Teneriffas.
Appartamenti di lusso a Bahia La Caleta , gli appartamenti sono molto luminosi e sono situati in una splendida posizione direttamente sul lungomare . Accanto agli appartamenti è una riserva naturale a La Caleta con la migliore spiaggia paradiso naturale sull'isola . Tenerife è conosciuta per il suo clima soleggiato tutto l'anno . Gli appartamenti hanno una fantastica vista mare e montagna ed è a soli pochi minuti di auto al campo da golf a La Caleta ea soli 20 minuti dall'aeroporto Reina Sofia , nel sud di Tenerife .
Luxe appartementen in Bahia La Caleta, de appartementen zijn zeer licht en zijn gebouwd op een uitstekende locatie, direct aan zee. Naast de appartementen is een natuurreservaat in La Caleta met de mooiste natuurlijke stranden op het eiland. Tenerife staat bekend om zijn zonnige klimaat het hele jaar door. De appartementen hebben fantastisch uitzicht op zee en de bergen en het is slechts een paar minuten rijden naar de golfbaan in La Caleta en op slechts 20 minuten van de luchthaven Reina Sofia in het zuiden van Tenerife.
Bahia La Caleta, the apartments are very bright and are situated in a superb location directly at the seafront. Next to the apartments is a nature reserve in La Caleta with the best natural beach paradise on the island. Tenerife is known for its sunny climate the whole year round. The apartments have fantastic sea and mountain views and its only a few minutes drive to the golf course in La Caleta and only 20 minutes to the Reina Sofia airport in the south of Tenerife.
  3 Hits badoo.com  
Isla Norfolk +672
Komoren +269
サウジアラビア +966
Hondures +504
Jordan +962
Irland +353
तुवालु +688
Jersey +44
부탄 +975
Kiribati +686
Мавритания +222
Kap Verde +238
มาเลเซีย +60
הונג קונג +852
尼加拉瓜 +505
Кірибаті +686
Jerman +49
  3 Hits alcudiamar.es  
Trabajo Hornblower Embroidery en toda la isla sin cantidad mínima en cualquier artículo, que ha demostrado ser muy beneficioso para los clientes tanto a nivel local aquí en el Norte y en otras áreas alrededor de la Isla.
Hornblower Embroidery inselweite ohne Mindestmenge auf ein beliebiges Element, das sehr vorteilhaft für die Kunden sowohl vor Ort bewährt hat sich hier in den Norden und in anderen Bereichen rund um die Insel.
Treball Hornblower Embroidery a tota l'illa sense quantitat mínima en qualsevol article, que ha demostrat ser molt beneficiós per als clients tant a nivell local aquí al Nord i en altres àrees al voltant de l'illa.
  64 Hits www2.padi.com  
La pequeña isla de Ibiza es conocida por sus atardeceres y multitud de personas se desplazan al oeste de la isla para ver el sol desaparecer tras el horizonte del mar. Cuando el día da paso a la noche, el mundo subacuático cambia radicalmente.
Ibiza, cette petite île des Baléares, est connue dans le monde entier pour ses couchers de soleil et ses milliers de visiteurs qui affluent quotidiennement vers la partie ouest de l’île pour voir le soleil disparaître derrière l’horizon marin. Lorsque le jour cède la place à la nuit, le monde sous-marin change lui aussi considérablement. Comme leurs homologues humains, les organismes qui sont actifs le jour rentrent chez eux et les créatures de la nuit en sortent!
Die kleine Baleareninsel Ibiza ist für ihren Sonnenuntergang weltberühmt und Tausende von Menschen machen sich jeden Tag auf den Weg zur Westseite der Insel, um die Sonne am dem Horizont des Meeres untergehen zu sehen. Wenn der Tag in die Nacht übergeht, dann verändert sich die Welt unter Wasser dramatisch. Wie ihre menschlichen Pendants verschwinden die Organismen, die hier tagsüber herumschwimmen und die Wesen der Nacht kommen zum Spielen heraus!
La piccola isola delle Baleari, Ibiza, è famosa in tutto il mondo per i suoi tramonti e a migliaia arrivano giornalmente sulla parte occidentale dell’isola per vedere il sole sparire dietro all’orizzonte del mare. Quando il giorno lascia il suo spazio alla notte, anche il mondo subacqueo cambia moltissimo. Molto simili agli umani, gli organismi che nuotano di giorno si appartano e le creature della notte vengono fuori a divertirsi!
Het kleine Balearische eiland Ibiza is wereldberoemd om de prachtige zonsondergangen. Dagelijks komen duizenden mensen bijeen aan de westkust van het eiland om de zon achter de horizon te zien verdwijnen. Wanneer de dag plaatsmaakt voor de nacht, vinden er onderwater ook spectaculaire veranderingen plaats. Bijna net als hun menselijke medebewoners op aarde trekken organismen die zich overdag laten zien zich ’s nachts terug, waarna de nachtelijke wezens naar buiten komen om te spelen!
  64 Hits myvan.com  
La isla de Jura, situada en la costa occidental de Escocia, es el sitio ideal para los que buscan tranquilidad y soledad. La isla es conocida sobre todo por su destilería, en la que se elabora el whisky que lleva su nombre.
Jura is a deserted island off the west coast of Scotland. If you are looking for peace and solitude, this is the right place. Jura is known for its "Jura Distillery" - and its exquisite whisky.
Jura ist eine Insel vor der Westküste Schottlands. Wer Ruhe und Einsamkeit sucht, ist hier richtig. Bekannt ist Jura für die „Jura Distillery“ – und deren edlen Whisky.
  5 Hits tenerife-laorotava.com  
Localizado en el norte de la isla de Tenerife, con una superficie de 207,31 Km2 a una altitud de 390 m y una población de 39 876 habitantes se encuentra a 35 Km por carretera de Santa Cruz de Tenerife.
Located on the northern part of the island of Tenerife, it has a surface area of 207,31 Km 2, at an altitude of 390 m. Its population of 39 876 inhabitants is 35 Km by road from Santa Cruz de Tenerife.
Se trouvant au nord de l’île de Ténériffe, avec une superficie de 207,31 km2 à une altitude de 390 m et une population de 39 876 habitants, elle est à 35 km par la route de Santa Cruz de Ténériffe.
  2 Hits disneysprings.com  
Sumérgete en el espíritu del “aloha” en Na Hoku, el fabricante y vendedor minorista más grande y antiguo de Hawaii de joyería inspirada en la isla. Los diseños artesanales incluyen hermosas perlas tahitianas, diamantes y coloridas piedras preciosas.
Dive into the Aloha spirit at Na Hoku, Hawaii’s oldest and largest manufacturer and retailer of exquisite island-inspired jewelry. Artisan designs feature beautiful Tahitian pearls, diamonds and colored gemstones.
Mergulhe no espírito do Aloha na Na Hoku, a maior e mais antiga produtora e vendedora de joias sofisticadas com estilo tropical do Havaí. Os designs são artesanais e ostentam lindas pérolas do Taiti, diamantes e coloridas pedras preciosas.
  6 Hits tenerife-lalaguna.com  
Situado en el norte de la isla, con una superficie de 102,06 Km2 a una altitud de 546 m y con una población de 134.744 habitantes se encuentra a 9 Km por carretera de Santa Cruz de Tenerife. Este municipio rodea totalmente al de Tegueste.
Located to the north of the island, with a surface area of 102,06 Km2, at an altitude of 546 mand a population of 134.744, it is just 9 Km by road from Santa Cruz de Tenerife. Thismunicipality totally surrounds that of Tegueste.
Situé au nord de l’île, avec une superficie de 102,06 km2, à une altitude de 546m et avec une population de 134.744 habitants, elle se trouve, par la route, à 9 km de Santa Cruz de Ténériffe. Cette municipalité entoure totalement celle de Tegueste.
  707 Hits caib.es  
Publicación de una nueva edición digital de la guía de la enseñanza post obligatoria en la isla de Menorca
Publicació d'una nova edició digital de la guia de l'ensenyament post obligatori a l'illa de Menorca
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10