zones transfrontalières – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   28 Domains
  webworld.unesco.org  
Associer les parties prenantes dans les zones transfrontalières
Involucrando a los Interesados en las Zonas Transfronterizas
  www.helpline-eda.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  www.eda.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Abkommen zwischen der italienischen und der Schweizer Verwaltung betreffend die Durchführung von Funkmessungen in den Grenzgebieten
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  www.accesstotravel.gc.ca  
Les points de contrôle pré-embarquement et les zones transfrontalières ont des voies accessibles pour des personnes ayant des besoins spéciaux ainsi que des processus d’inspection spéciale.
Pre-board Screening and Transborder areas contain accessible lanes for individuals with special needs along with special inspection processes.
  4 Hits www.fao.org  
"Boite à outils pour la mise en oeuvre du Développement territorial participatif et négocié dans les zones transfrontalières "
"Developing Institutions and Options for Livelihood Adaptation to Climate Variability and Change in Drought-prone Areas of Bangladesh"
  2 Hits www.stefanoconia.com  
(1.1) Comparaison des méthodologies pour l'évaluation de l'aléa "chutes de blocs" et des critères d'intervention dans les zones transfrontalières concernées par le projet.
Conoscenza dei fenomeni, Valutazione dei rischi, Previsione dei rischi, Reti di osservazione e di misura, Siti pilota, Monitoraggio dei rischi (monitoring)
  www.dfae.admin.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Abkommen zwischen der italienischen und der Schweizer Verwaltung betreffend die Durchführung von Funkmessungen in den Grenzgebieten
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  www.civpol.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Abkommen zwischen der italienischen und der Schweizer Verwaltung betreffend die Durchführung von Funkmessungen in den Grenzgebieten
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  rac-spa.org  
Meilleures pratiques et études de cas liées à la gestion des grandes zones transfrontalières maritimes : options pour la préparation de propositions conjointes pour inscription sur la Liste ASPIM conformément à l'Article 9 du Protocole ASP/DB [disponible en anglais seulement]
Best practices and case studies related to the management of large marine transboundary areas: Options for the preparation of joint proposals for inclusion in the SPAMI List in accordance with Article 9 of the SPA/BD Protocol
  www.swissabroad.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Abkommen zwischen der italienischen und der Schweizer Verwaltung betreffend die Durchführung von Funkmessungen in den Grenzgebieten
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  2 Hits www.teatrotivolibbva.pt  
L’APESS lance la 2ème phase du PREPP (Programme Régional d'Education et formation des Populations Pastorales en zones transfrontalières)
Food sovereignty brief n°16: The Sahel Livestock Paradox: High Stakes, Low Support
  www.swissemigration.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Abkommen zwischen der italienischen und der Schweizer Verwaltung betreffend die Durchführung von Funkmessungen in den Grenzgebieten
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  www.eda.admin.ch  
Accord entre les administrations de l'Italie et de la Suisse pour effectuer des mesures radioélectriques dans les zones transfrontalières
Abkommen zwischen der italienischen und der Schweizer Verwaltung betreffend die Durchführung von Funkmessungen in den Grenzgebieten
Accordo fra le Amministrazioni di Italia e Svizzera per l'effettuazione di misure radioelettriche nelle aree transfrontaliere
  www.wwf.be  
Nous demandons également aux pays voisins, le Cameroun et le Congo, d’aider la République centrafricaine à protéger son Patrimoine Mondial qui comprend aussi de larges zones transfrontalières avec les deux pays.
We roepen eveneens de buurlanden Kameroen en Congo aan om De Centraal-Afrikaanse Republiek te helpen bij de bescherming van hun Werelderfgoedsite, want deze bevat ook grote aangrenzende gebieden in de twee landen.
  www.acted.org  
Dans les zones transfrontalières de Batken et Jalalabad, les enfants et les autres membres de la communauté sont souvent confrontés à des situations compliquées et conflictuelles. Afin d’offrir à ces enfants les moyens pour résoudre ces rencontres de manière pacifique et les encourager à se rendre compte des bénéfices de la tolérance et du dialogue, ACTED a organisé plusieurs événements destinés aux écoliers.
In the village of Min-Kush, young people were able to open a sports club, with free access. This was made possible by one of the youth initiatives supported by ACTED. ACTED has been teaching basic entrepreneur skills to selected youth and has provided them with funds and equipment to launch socially beneficial projects. Similarly, other groups of young people were able to open a music club, rehabilitate irrigation facilities, or launch a small gas station. This has empowered youth not only by allowing them to acquire new skills, but also by giving them an opportunity to generate an income, and contribute to the social development of their community by reinvesting their profits to address youth social needs in their village.
  www.worldbank.org  
« Grâce à ce financement supplémentaire, le Burundi profitera de tous les avantages du Réseau de laboratoires de santé publique en Afrique de l’Est, et notamment de l’amélioration de l’accès des groupes vulnérables aux services de diagnostic en vue d’enrayer la propagation des maladies dans les zones transfrontalières »
The World Bank-supported East Africa Public Health Laboratory Networking Project connects Kenya, Rwanda, Tanzania and Uganda, with the aim of establishing a network of efficient, high-quality, and accessible public health laboratories for the diagnosis and surveillance of tuberculosis and other communicable diseases. The new grant will support expansion of activities to Burundi in order to scale up the regional project’s impact and effectiveness.
  www.milexia.it  
Le projet «La Mémoire des Alpes» entend proposer les zones transfrontalières des régions alpines en tant que laboratoire d’un autre rapport avec l’histoire du XXème siècle. Cette initiative est née d’un accord entre les institutions de trois pays, la France, l’Italie et la Suisse.
Il progetto "La Memoria delle Alpi" ha inteso proporre le aree transfrontaliere delle regioni alpine come laboratorio di un diverso rapporto con la storia del XX secolo. L’iniziativa è nata da un accordo tra Istituzioni di tre Paesi, la Francia, l'Italia e la Svizzera, che considerano le Alpi, dal Mar Ligure al Cantone Ticino, come un unico sconfinato "museo diffuso del territorio" nel cuore dell'Europa, ricco di segni di una storia millenaria: crocevia di partenze e di ritorni di emigranti, esuli politici ed ebrei, luogo di accoglienza e di rifugio, di avvenimenti bellici. In particolare la Storia del periodo 1938 (emanazione delle leggi razziali in Italia) - 1945 (fine della guerra mondiale), relazionata ad un contesto più ampio, evidenzia quanto e come abbiano inciso la geografia e la cultura delle regioni alpine sulle persecuzioni politiche e razziali, le vicende belliche e i movimenti di resistenza.
  giraffesdoexist.com  
EUREFI entend étendre son action à de nouvelles zones transfrontalières pour devenir le premier fonds de capital développement agissant au carrefour de l’Allemagne (Sarre, Rhénanie-Palatinat), du Grand-Duché de Luxembourg, du Nord/Est de la France et de la Wallonie.
The Interreg IV-A project "CHAIN" (Channel Innovation Network), aimed to create a network of Franco-British science parks, innovation centres and incubators for the sharing of best practice in the areas of business support, initiatives to support entrepreneurial spirit, business incubation and financing. In order to promote the internationalisation of businesses, the CHAIN partners also produced the first database of French and British firms.
  www.skyguide.ch  
Nous sommes en outre responsables de la gestion et de la surveillance du trafic évoluant selon les règles de vol à vue (VFR) dans l'espace que nous contrôlons, et nous coordonnons le trafic aérien de l'espace aérien militaire suisse, ainsi que celui des zones transfrontalières.
Any flight which is operated under Instrument Flight Rules (IFR) is controlled by ATC. We are also responsible for managing and monitoring traffic flying under Visual Flight Rules (VFR) in the airspace controlled by skyguide, and we coordinate military air traffic in Swiss military airspace as well as in cross-border areas.
Alle Flüge nach Instrumentenflugregeln (Instrument Flight Rules, IFR) werden von der Flugsicherung (ATC) kontrolliert. Ausserdem ist skyguide im kontrollierten Luftraum auch für die Leitung und Überwachung des Flugverkehrs nach Sichtflugregeln (Visual Flight Rules, VFR) zuständig und koordinieren den militärischen Flugverkehr im militärischen Luftraum.
  2 Hits www.peaceau.org  
Depuis que les pays africains ont accédé à l'indépendance, les frontières - qui ont été établis au cours de la période coloniale dans un contexte de rivalités entre les pays européens et de leur brouillés pour des territoires en Afrique, ont été une source récurrente de conflits et de différends sur le continent. La plupart des frontières sont mal définies. L'emplacement des ressources naturelles stratégiques dans les zones transfrontalières pose des défis supplémentaires
Since African countries gained independence, the borders – which were drawn during the colonial period in a context of rivalries between European countries and their scramble for territories in Africa, have been a recurrent source of conflicts and disputes on the continent. Most of the borders are poorly defined. The location of strategic natural resources in cross-border areas poses additional challenges
  www.regione.vda.it  
Afin de favoriser un développement équilibré des zones transfrontalières (Axe 1), ce pro- gramme soutient des initiatives de coopération dans le domaine rural, ou bien entre les systè- mes locaux de production, ou encore dans le secteur touristique.
Le Regioni, la Provincia autonoma, i Cantoni e gli enti locali sono tra i beneficiari in tutti gli ambiti di cooperazione. Un importante ruolo di promozione delle iniziative di cooperazione transfrontaliera in ambito economico è affidato agli imprenditori privati e alle loro organizza- zioni associative, oltre che ad organismi come le Camere di Commercio. Anche i sistemi for- mativi dei due Paesi (scuole, enti di formazione, università) sono coinvolti nel programma, così come gli Istituti di ricerca. Nel settore della valorizzazione culturale e ambientale sono coinvolti diversi soggetti, dai consorzi di tutela, alle aree protette, agli enti ecclesiastici. 96