dku – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'335 Ergebnisse   334 Domänen   Seite 4
  www.madehungary.hu  
Funkcja w zespole: perkusista, przejawianie zdrowego rozsądku
Functions in the band: drummer, being sensible
  12 Treffer www.2wayradio.eu  
Utrzymanie porządku
Maintenance de l'ordre
Wahrung der Ordnung
Mantenimento dell’ordine
Udržování pořádku
Охрана порядка
Düzenin Korunması
  www.tumblr.com  
Aby wyświetlić posty w porządku chronologicznym (od najstarszych do najnowszych), dodaj wyrażenie /chrono na końcu adresu URL z tagiem (np. http://ekipa.tumblr.com/tagged/funkcje/chrono).
To display posts in chronological order (older posts on top), add /chrono to the end of the tag URL (i.e. http://staff.tumblr.com/tagged/features/chrono).
Pour afficher les billets en ordre chronologique (des plus anciens aux plus récents), insérez /chrono à la fin de l'adresse web du tag (ex. : http://equipe.tumblr.com/tagged/nouveautes/chrono).
Wenn du die Einträge in chronologischer Reihenfolge anzeigen möchtest (die ältesten oben), ergänze die Tag-URL um /chrono (z.B. http://mitarbeiter.tumblr.com/tagged/funktionen/chrono).
Para ver las publicaciones en orden cronológico (las más antiguas primero), añade /chrono al final de la URL de la etiqueta (p. ej. http://equipo.tumblr.com/tagged/funciones/chrono).
Per mostrare i post in ordine cronologico (i post più vecchi in cima), aggiungi /chrono alla fine dell'URL della tag (ad es. http://lostaff.tumblr.com/tagged/eventi/chrono).
Voeg /chrono aan het einde van de tag-URL toe om de berichten in chronologische volgorde weer te geven (bijvoorbeeld http://medewerkers.tumblr.com/tagged/functies/chrono).
古い投稿を上に表示させたい場合は、タグURLの末尾に「/chrono」を入力します。(http://staff.tumblr.com/tagged/features/chrono)
Gönderileri kronolojik sırada görüntülemek için (eskiler üstte olacak şekilde) etiket URL'sinin sonuna /chrone ekle (örn: http://ekip.tumblr.com/tagged/ozellikler/chrono).
  al-punto.com  
Gdzie jesteś? Wszystko w porządku? Co robisz? Dowiesz się tego od rodziny i przyjaciół za pomocą jednego kliknięcia. Wiadomość „Dotarłem bezpiecznie” nie będzie już potrzebna.
Where are you? How are you? What are you doing? Find out about family members and friends with just one touch. The “I arrived safely” message is a thing of the past.
Où êtes-vous? Comment allez-vous? Que faites-vous? Informez-vous de votre famill et vos proches en un clic. Le message "Bien rentré" appartient au passée.
Wo bist du? Wie geht’s dir? Was machst du? Erfahre es von Familie und Freunden mit einem Klick. Die “Ich bin gut angekommen”-Nachricht gehört der Vergangenheit an.
¿Dónde estás? ¿Cómo estás? ¿Qué estás haciendo? Manténte al tanto de los miembros de tu familia y amigos con un solo toque. El mensaje de "llegué bien" es cosa del pasado.
Dove sei? Come stai? Cosa stai facendo? Con un tocco puoi sapere dei tuoi familiari ed amici. La chiamata "Sono arrivato sano e salvo" è cosa del passato.
أين أنت؟ كيف حالك؟ ماذا تفعل؟ تعرف على أفراد الأسرة والأصدقاء بلمسة واحدة فقط . "أنا وصلت بسلام " الرسالة شيئا من الماضي
Sedang dimana? Apa kabar? Sedang apa? Cari tahu tentang anggota keluarga dan teman hanya dengan satu sentuhan. Pesan "Aku sudah sampai" adalah hal yang sudah lalu.
Neredesin? Nasılsın? Ne yapıyorsun? Tek bir dokunuşla aile üyelerinin ve arkadaşlarının neler yaptığını öğren. "Eve vardım" mesajı artık tarihe karıştı.
Bạn đang ở đâu? Bạn khỏe không? Bạn đang làm gi? Tìm hiểu về các thành viên trong gia đình và bạn bè chỉ với một cú chạm. Việc nhắn tin "Tôi đã đến nơi an toàn" đã xưa lắm rồi.
  2 Treffer www.google.com.mt  
Branża: ochrona porządku publicznego
Secteur d'activité : Forces de l'ordre
Settore:forze dell'ordine
Отрасль:Правоохранительные органы
อุตสาหกรรม: การบังคับใช้กฎหมาย
  16 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Okienko 2: Naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami: trendy w polityce i działaniach, w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA 2005: zagadnienia wybrane
Box 2: Drug-related public nuisance: trends in policy and measures, in EMCDDA 2005 Annual report: selected issues
Encadré 2: Nuisances publiques liées à la drogue: tendances en termes de politiques et de mesures, extrait de Rapport annuel 2005 de l'OEDT: Questions particulières
Kasten 2: Drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung: politische Tendenzen und Maßnahmen. In: EBDD-Jahresbericht 2005: ausgewählte Themen
Recuadro 2: Alteraciones del orden público relacionadas con las drogas: tendencias en las políticas y medidas, en el Informe anual del OEDT de 2005: cuestiones particulares
Riquadro 2: Reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga: evoluzione delle strategie e delle misure, in Relazione nazionale OEDT 2005: questioni specifiche
Caixa 2: Perturbação da ordem pública relacionada com a droga: tendências das políticas e medidas, Relatório Anual OEDT 2005: temas específicos
Πλαίσιο 2: Όχληση του κοινού συνδεόμενη με τα ναρκωτικά: τάσεις στην πολιτική και μέτρα, στην Ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2005: επιλεγμένα θέματα
Kader 2: Drugsgerelateerde publieke overlast: trends in beleid en maatregelen, in EWDD-Jaarverslag 2005: speciale kwesties
Rámeček 2: Rušení veřejného pořádku související s drogami: trendy v protidrogové politice a opatřeních, výroční zpráva EMCDDA za rok 2005: vybraná témata
Boks 2: Narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden: tendenser med hensyn til politikker og foranstaltninger, i EONN – årsberetning 2005: udvalgte temaer
Kast 2: Uimastitega seotud üldsust häiriv tegevus: poliitilised suundumused ja meetmed, Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse 2005. aasta aruanne: valikteemad
Laatikko 2: Huumeisiin liittyvä yleinen haitta: suuntaukset politiikoissa ja toimenpiteissä, EMCDDA:n vuoden 2005 vuosiraportti: erityiskysymykset
2. rovat: Kábítószerrel összefüggő közrendzavarás: tendenciák a politika és az intézkedések terén, az EMCDDA 2005-ös éves jelentésében: kiválasztott témák
Boks 2: Narkotikarelatert ordensforstyrrelse: trender for politikk og tiltak, i EONNs årsrapport for 2005: utvalgte aspekter
Căsuţa 2: Tulburarea ordinii publice legată de droguri: tendinţe ale politicilor şi măsurilor, în Raportul anual al OEDT 2005: extrase
Rámček 2: Verejné pohoršenie súvisiace s drogami: trendy politiky a opatrení vo výročnej správe EMCDDA 2005: vybrané otázky
Polje 2: Z drogami povezano motenje javnega reda in miru: trendi v politiki in ukrepih, v Letnem poročilu Centra 2005: izbrana vprašanja
Ruta 2: Den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten: trender inom politik och åtgärder i ECNN:s årsrapport för 2005: temakapitel
  7 Treffer www.elearningpapers.eu  
porządku
order
ordre
Sortierung
orden
ordine
ordem
σειρά
volgorde
pořadí
järjekorras
järjestys
sorrendben
tvarka
ordine
zaporedju
poradí
ordning
secībā
  2 Treffer www.google.ad  
Branża: ochrona porządku publicznego
Secteur d'activité : Forces de l'ordre
Branche:Gesetzesvollzug
Sector: orden público
Settore:forze dell'ordine
المجال: إنفاذ القانون
Sector: ordehandhaving
Obor: Policejní a bezpečnostní složky
Toimiala:Lainvalvonta
Industri:Penegakan Hukum
Отрасль:Правоохранительные органы
Bransch:Brottsbekämpning
อุตสาหกรรม: การบังคับใช้กฎหมาย
Ngành:Thi hành pháp luật
תחום פעילות: אכיפת החוק
Галузь: органи правопорядку
  europarltv.europa.eu  
W porządku dziennym obrad PE po wakacjach letnich
On the agenda after the summer break
Die Themen nach der Sommerpause
En la agenda después de las vacaciones
In agenda dopo la pausa estiva
A agenda após as férias de Verão
Στην ατζέντα μετά τις καλοκαιρινές διακοπές
Репортер: За реално прозрачни реки
Program EP po letních prázdninách
På dagsordenen efter sommerferien
Päevakorras: pärast suvepuhkust
Napirenden a nyári szünet után
Darbotvarkė po vasaros pertraukos
Agenda de după vacanţa de vară
Prehľad diania po parlamentných prázdninách
Na dnevnem redu po poletnih počitnicah
På agendan efter sommaruppehållet
Darba kārtībā pēc vasaras pārtraukuma
Fuq l-aġenda wara l-waqfa għas-sajf
  www.copa-cogeca.be  
Wyniki głosowania w Parlamencie Europejskim nad nowymi zasadami rządzącymi rynkami finansowymi (MiFID II) są zwycięstwem zdrowego rozsądku i pozwolą na prawidłowe funkcjonowanie rynków
El presidente del Copa, Martin Merrild, rinde homenaje a Xavier Beulin, presidente de la FNSEA y ex-vicepresidente del Copa, diciendo que su muerte es una gran pérdida para la agricultura
  3 Treffer manuals.playstation.net  
Wykryte wydarzenia są wyświetlane w porządku chronologicznym. Stuknij przycisk aktualizacji usługi
Acquired events are displayed in chronological order. Tap the
Les événements obtenus sont affichés dans l'ordre chronologique. Cliquez sur la touche mise à jour
Abgerufene Events werden in chronologischer Reihenfolge angezeigt. Tippen Sie auf den Update-Button
Los eventos adquiridos se visualizan en orden cronológico. Toque el botón de actualización de
Gli eventi acquisiti vengono visualizzati in ordine cronologico. Toccare il pulsante Aggiorna di
Os eventos adquiridos são apresentados por ordem cronológica. Toque no botão
De verzamelde gebeurtenissen worden in chronologische volgorde weergegeven. Tik op de
Hentede begivenheder vises i kronologisk rækkefølge. Tryk på opdateringsknappen
Vastaanotetut tapahtumat näytetään aikajärjestyksessä. Napauta
Innhentede hendelser vises i kronologisk rekkefølge. Trykk på
Здесь в хронологическом порядке отображаются события, о которых были получены сведения. Нажмите
Hämtade händelser visas i kronologisk ordning. Tryck på uppdateringsknappen
Alınan etkinlikler tarih sırasına göre görüntülenir. Çevrenizle ilgili en güncel bilgileri elde etmek için
  21 Treffer e-justice.europa.eu  
Traktaty międzynarodowe wynegocjowane przez Bułgarię z państwami trzecimi należą do krajowego porządku prawnego.
International treaties negotiated between Bulgaria and third states form part of the domestic legal order.
Les traités internationaux négociés entre la Bulgarie et des états tiers font partie de l'ordre juridique national.
Die zwischen Bulgarien und Drittstaaten ausgehandelten internationalen Verträge sind Bestandteil der innerstaatlichen Rechtsordnung.
Los tratados internacionales negociados por Bulgaria con terceros países forman parte del ordenamiento jurídico interno.
I trattati internazionali negoziati tra la Bulgaria e Stati terzi fanno parte dell'ordinamento giuridico interno.
Os tratados internacionais negociados entre a Bulgária e Estados terceiros fazem parte da ordem jurídica interna.
Οι διεθνείς συνθήκες που απορρέουν από διαπραγματεύσεις μεταξύ της Βουλγαρίας και τρίτων χωρών αποτελούν τμήμα της εσωτερικής έννομης τάξης.
De verdragen die Bulgarije met andere staten heeft gesloten maken deel uit van de binnenlandse rechtsorde.
Součástí vnitrostátního právního řádu jsou i mezinárodní smlouvy sjednané mezi Bulharskem a třetími státy.
Internationale traktater, der er forhandlet mellem Bulgarien og tredjelande udgør en del af landets retsregler.
Bulgaaria ja kolmandate riikide vahel sõlmitud rahvusvahelised lepingud on osa riigi õiguskorrast.
Bulgarian ja kolmansien maiden välillä neuvotellut kansainväliset sopimukset ovat osa kansallista oikeusjärjestystä.
A Bulgária és harmadik államok között létrejött nemzetközi szerződések a nemzeti jogrend részét képezik.
Tratatele internaţionale negociate între Bulgaria şi statele terţe fac parte din ordinea juridică internă.
Medzinárodné zmluvy medzi Bulharskom a tretími štátmi tvoria súčasť vnútroštátneho právneho poriadku.
Mednarodne pogodbe, ki so bili s pogajanji dosežene med Bolgarijo in tretjimi državami, so del nacionalnega pravnega reda.
Internationella fördrag som förhandlas fram mellan Bulgarien och tredjeländer ingår i den inhemska rättsordningen.
It-trattati internazzjonali nnegozjati bejn il-Bulgarija u stati terzi jagħmlu parti mill-ordni legali domestiku.
  www.europarltv.europa.eu  
W porządku dziennym obrad PE po wakacjach letnich
On the agenda after the summer break
Die Themen nach der Sommerpause
En la agenda después de las vacaciones
In agenda dopo la pausa estiva
A agenda após as férias de Verão
Στην ατζέντα μετά τις καλοκαιρινές διακοπές
Program EP po letních prázdninách
På dagsordenen efter sommerferien
Päevakorras: pärast suvepuhkust
Napirenden a nyári szünet után
Darbotvarkė po vasaros pertraukos
Agenda de după vacanţa de vară
Prehľad diania po parlamentných prázdninách
Na dnevnem redu po poletnih počitnicah
På agendan efter sommaruppehållet
Darba kārtībā pēc vasaras pārtraukuma
Fuq l-aġenda wara l-waqfa għas-sajf
  2 Treffer www.spf-gmbh.com  
Wyjmowanie kieszenie ułatwiają utrzymanie porządku w kabinie.
Voyez comment les volets déroulants s'ouvrent latéralement.
Bei geschlossenen Jalousien ist alles sauber und aufgeräumt.
Todo ordenado cuando se cierran las celosías.
I ripiani rimovibili contribuiscono a mantenere gli oggetti in ordine.
As coberturas de enrolar abrem lateralmente.
Alles netjes en opgeruimd als de deurtjes zijn gesloten.
Prostor za higijenske potrepštine s otklopivim zrcalom.
Prostorný horní úložný prostor v zadní části kabiny.
De udtagelige hylder er med til at holde orden i tingene.
Kui ribakardinad on kinni, on kõik puhas ja korras.
Irrotettavien hyllyjen ansiosta tavarat pysyvät järjestyksessä.
A kivehető polcok segítenek a dolgok rendezett tárolásában.
Plass til toalettsaker med et sammenleggbart speil.
Observaţi cum se deschid jaluzelele în lateral.
Обратите внимание: шторки открываются в сторону.
Keď sa žalúzie zatvoria, všetko je upravené a upratané.
Vidite lahko, kako se drsni pokrovi odpirajo bočno.
Notera hur jalusierna öppnas i sidled.
Jaluzilerin yana doğru açılışına dikkat edin.
Пространи горни прегради на задниот дел на кабината.
  84 Treffer www.museummaritime-bg.com  
Polska do dziś nie wywiązała się z wdrożenia do porządku prawnego zapisów wynikających z dyrektywy.
So far Poland has failed to implement the rules provided for in the directive.
  5 Treffer costabravarea.com  
Nocne życie dość ubogie. Śnieg był w porządku, ale z powodu wysokich temperatur popołudniami robił sie dość mokry, ale na to resort nic poradzić nie może.
I'll definately be going back. From oz you can be right at the top within 30 mins and spend hours getting back to the bottom. Oz is the best village from which to access this ski area
  2 Treffer www.unisender.com  
Latem każdego roku "The Hollywood Reporter" publikuje listę najlepszych zdaniem Pisma uczelni filmowych świata. W tym roku na liście 15 uczelni, w porządku alfabetycznym - Szkoła Filmowa w Łodzi. Redakcja zwraca uwagę na wybitnych absolwentów Szkoły - Romana Polańskiego, Andrzeja Wajdę i Krzysztofa Kieślowskiego oraz międzynarodową promocję filmów studentów Szkoły, które obecne są na licznych filmowych festiwalach.
The rating does not include American film schools. Under our school’s heading the magazine mentions the school’s graduates: Roman Polanski, Andrzej Wajda and Krzysztof Kieslowski, as well as the fact of student work promotion at film festivals in Poland and around the world.
  3 Treffer www.artmuseum.ro  
Dla Mieszkańców Quebecu (i DOM), dla jakiegokolwiek porządku dodać 6 euro ogólnie rzecz biorąc . Oni mogą szczególnie wykorzystanie PayPal . Drugi doceni Poszukiwania szczególnie, z powodu jego parlure .
للساكنات من كيباك (وال [دوم]) ، ل أيّ أمر أن يضيف 6 يورو على الكلّ. هم يستطيع [إين برتيكلر] استعملت [ببل]. يقدّم الإرادة متأخّرة البحث بشكل خاصّ ، بسبب [برلور] ه.
Για quιbιcois (και dom), γιαόλη παραγγελία να προσθέστε τα 6 ευρώ στο σύνολο. Μπορούν κυρίως να χρησιμοποιήσουν PayPal. Τελευταίοι θα εκτιμήσουν ιδιαίτερα την έρευνα, εξαιτίας του parlure του.
Voor de Inwoners van Quebec (en DOM), voor elke bestelling 6 euro toevoegen in totaal. Zij kunnen met name PayPal gebruiken. Deze laatsten zullen in het bijzonder de Inzameling,wegens zijn parlure waarderen.
Za jedan dan Građanstvo od Quebec ( i DOM), za bilo koji red dodati 6 Euroi u cjelini. Oni mogu in poseban iskoristitiPayPal. Kasniji htijenje poštovatiTraženje osobito, zbog svoj način govora.
Por la Enloĝantoj de Kebekio (kaj la DOM), por iu ordo al aldon 6 eŭroj ĝenerale. ili povas precipe uz PayPal. tiu ĉi lasta ŝatos la Serĉon precipe, pro sia(n) parlure.
A lakos of Quebec (és a Dom), valamennyi rendelés hozzáad 6 euros alapjában véve . Õk tud fõleg használ PayPal. Az utóbbi fog értékel a Keres különösen, mert of az övé parlure.
Fyrir the Íbúi af Quebec ( og the "DOM-TOM"), fyrir allir röð til bæta við 6 Evrópu á the heild. Þeir geta í sérstakur nota PayPal. The seinni vilja þakka Leita sérstaklega, því af þess talsmáti.
For Beboerne av Quebec (og DOM), for noe rekkefølge tilføye 6 euros stort sett. De kan i spesiell bruk Paypal. Den sistnevnt verdsetter den Leting spesielt, på grunn av dets parlure.
Pentru Inhabitants de Quebec (şi DOM), pentru orice ordine la spre a aduna 6 Euro pe întreg. Ei a putea înăuntru specific folos PayPal. Latter voinţă a voi appreciate Cercetare specific, fiindcă de său parlure.
Zakaj prebivalec od Quebec (ter DOM), zakaj poljuben zapoved prišteti 6 euros v celoti. Oni moči posebno raba PayPal. Starost hoteti uvaževati Preiskava kajsi, zaradi svoj parlure.
För invånarna av Quebec (och DOMEN), för några beställa för att tillfoga 6 euros över huvud taget. De kan i synnerhet använda PayPal. Sistnämnden skar uppskattar sökandet bestämt, på grund av dess parlure.
Dahil sa ang ang nananahanan ng Quebec (at ang DOM), dahil sa sino man iutos sa pagsamahin 6 euros sa ang buo. Sila maaari di detalye gumamit PayPal. Ang huli nasain pahalagahan hanapin detalye, sapagka't ng kanya parlure.
  29 Treffer www.gentoo.org  
Łatwą metodą sprawdzenia czy demon TFTP działa poprawnie jest wpisanie poniższego polecenia. Jeśli pojawi się w jego wyniku coś podobnego do przykładu poniżej, oznacza to że wszystko jest w porządku.
If nothing went wrong in that last step you should be all set to power on the ARM machine and proceed with the guide. Note that below we assume the TFTP server has the IP 192.168.0.2 so you may have to change this for your setup.
Si nada salió mal en el paso anterior, está listo para encender el equipo ARM y continuar con esta guía. Asumimos que el servidor TFTP tiene el IP 192.168.0.2 así que tal vez tenga que cambiarlo para su configuración.
Se tutto è andato bene si dovrebbe poter avviare la macchina ARM e procedere con la guida. Notare che si assume che il server TFTP abbia IP 192.168.0.2, è dunque possibile che tale valore debba essere cambiato a seconda del proprio ambiente.
  www.nak-dienste.de  
Nasz zespół sprzedaży zawsze doradzi naszym klientom, aby wspólnie znaleźli najbardziej optymalne i wydajne rozwiązanie. Precyzja w zakresie najnowocześniejszych technologii jest u nas na porządku dziennym.
No solo suministramos a nuestros clientes el material requerido, sino que también hacemos los recortes necesarios. Nuestro equipo de ventas siempre asesorará a nuestros clientes para encontrar juntos la solución más óptima y eficiente. La precisión con tecnología de última generación está a la orden del día para todos los espacios en blanco y el trabajo de aserrado. Realizamos cortes a inglete, así como espacios en blanco de productos suministrados con una precisión de corte de hasta +/- 0,2 mm.
  10 Treffer www.eurotopics.net  
Konserwatywny tygodnik Welt am Sonntag apeluje do papieża Benedykta XVI o to, aby słowa zastąpił czynami: "Przypadki molestowania seksualnego i próby tuszowania pojawiały się wszędzie tam, gdzie prowadzono niezależne śledztwa: w USA, w Irlandii, w Niemczech. Tylko naiwni wierzą, że takie przypadki nie występują wszędzie, gdzie księża i zakonnice mieli i mają absolutną władzę nad dziećmi: na przykład we Włoszech, Hiszpanii, RPA. ... Benedykt XVI potępił molestowanie seksualne. Jednak Kościół naucza, że żal, za którym nie idą czyny, nie wystarczy. Papież musi sam podjąć inicjatywę i ujawnić przypadki molestowania w Kościele. W przeciwnym razie, mówiąc że Kościół jest 'głosem moralnego rozsądku', naraża się na śmieszność."
Se estima que en Holanda varias decenas de miles de menores de edad habrían sido objeto de abuso sexual en instituciones católicas desde 1945. Es lo que sostiene el informe de la comisión independiente de investigación sobre los escándalos de abuso que se dio a conocer el pasado viernes. El periódico conservador Die Welt am Sonntag no se muestra sorprendido por este resultado y exige del papa Benedicto XVI no sólo palabras de arrepentimiento, sino hechos: "Se han descubierto patrones de abuso y encubrimiento en todos los lugares en donde se han llevado a cabo investigaciones independientes: en EE.UU., Irlanda, Alemania. Sólo los ilusos pueden creer que este patrón no se repite en todas las instituciones en donde sacerdotes y monjas ejercían y ejercen el poder absoluto sobre los niños: por ejemplo en Italia, España, América del Sur. ... Benedicto XVI ha reprobado el abuso. Pero tal como su Iglesia predica, el arrepentimiento sin hechos no resulta suficiente. El Sumo Pontífice debe tomar la iniciativa para descubrir los abusos de la Iglesia en todo el mundo, si no quiere que su pretensión de ser la 'voz de la razón moral de la humanidad' parezca ridícula."
  www.google.de  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.kodaly.gr  
Użytkownicy z branż, w których konieczne jest przesuwanie ciężkich obciążeń, korzystają z naszych pomocy na porządku dziennym. Jesteśmy przekonani, że
For users in industries where heavy loads need to be moved our tools are part of everyday life. We are sure that the
Pour les utilisateurs dans les secteurs où de charges lourdes doivent être déplacées, nos produits font partie de la vie quotidienne. Nous somme convaincus que
Für Anwender aus Branchen, in welchen schwere Lasten bewegt werden müssen, gehören unsere Hilfsmittel zum Alltag. Wir sind uns sicher, dass
Para los usuarios de sectores en los que deben moverse cargas pesadas, nuestros productos forman parte de la vida cotidiana. Estamos convencidos de que
I nostri prodotti sono di casa in tutti quei settori, in cui occorre muovere ogni giorno carichi pesanti. Siamo certi che la
Os meios auxiliares para utilizadores de setores em que seja necessária a movimentação de cargas pesadas fazem parte do nosso quotidiano. Temos a certeza de que
Οι χρήστες που ανήκουν σε τομείς στους οποίους πρέπει να μεταφέρονται βαριά φορτία χρησιμοποιούν τα βοηθητικά μέσα μας καθημερινά. Είμαστε βέβαιοι ότι
Voor gebruikers uit branches waarin zware lasten moeten worden verplaatst, behoren onze hulpmiddelen tot het dagelijks leven. Wij weten zeker dat de
Korisnicima iz onih branši u kojima se moraju premještati teški tereti, naša pomoćna sredstva su dio svakodnevice. Sigurni smo da
Pro uživatele z oborů, ve kterých se musí pohybovat těžkými břemeny, patří naše pomůcky k všednímu dni. Jsme si jisti, že
For brugere indenfor brancher, hvor der skal bevæges tunge laster, er vores hjælpemidler en del af hverdagen. Vi er sikre på, at
Aloilla, joissa joudutaan liikuttamaan raskaita kuormia, meidän apuvälineemme kuuluvat arkipäivään. Olemme varmoja siitä, että
Azok, akiknek súlyos terheket kell mozgatniuk, tevékenykedjenek bár az ipar bármely ágában is, naponta használják a segédeszközeinket. Biztosak vagyunk abban, hogy
For brukere innen bransjer der det må beveges tunge laster, hører våre hjelpemidler med til hverdagen. Vi er sikre på at
Pentru utilizatorii din acele branşe, unde trebuie mişcate sarcini grele, mijloacele noastre auxiliare sunt utilizate zi de zi. Suntem convinşi că
Для пользователей из отраслей, в которых приходиться перемещать тяжелые грузы, наше вспомогательное оборудование становится неотъемлемым рабочим атрибутом. Мы уверены в том, что
För användare i branscher där tunga laster måste förflyttas är våra hjälpmedel en självklarhet. Vi är helt säkra på att
Ağır yüklerin hareket ettirilmesi gereken branşlardaki kullanıcılar için gündelik hayatta bizim yardımcı araçlarımız vardır. Bodensee'deki Friedrichshafen'da yer alan fabrikamızın
  www.google.co.th  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.google.co.jp  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.google.no  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  hiking.waymarkedtrails.org  
Nie jest gwarantowana poprawność ani kompletności mapy. Jeśli idziesz na wycieczkę, zaopatrz się w przyzwoitą papierową mapę, odpowiedni sprzęt i nie zostawiaj zdrowego rozsądku w domu. Przyroda może być równie bezwzględna jak piękna.
Es kann weder für die Richtigkeit noch die Vollständigkeit der Karte eine Garantie übernommen werden. Wanderungen sollten nie ohne eine gute Papierkarte und der entsprechenden Ausrüstung unternommen werden. Wer diesem Rat nicht folgt und sich verirrt, ist auf sich selbst gestellt.
La completezza e la correttezza della mappa non possono essere garantite. Se vai in escursione, procurati una buona mappa cartacea, equipaggiamento adeguato, e non dimenticare a casa il buon senso. La natura può essere tanto spietata, quanto bella.
De juistheid of volledigheid van de kaart kan niet worden gegarandeerd. Als u gaat wandelen, zorg dan voor een fatsoenlijke papieren kaart, een passende uitrusting en niet laat uw gezond verstand thuis. De natuur kan net zo meedogenloos zijn als ze mooi is.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Полнота и правильность карты не может быть гарантирована. Если вы идёте в поход, возьмите хорошую бумажную карту соответствующего региона, и будьте благоразумны. Природа может быть безжалостной, как бы она ни была красива.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
Ketepatan atau kelengkapan peta ini tidak terjamin. Jika anda hendak pergi mengembara, dapatkan peta kertas yang bermutu, kelengkapan yang berkenaan dan sentiasa memakai akal budi. Seindah mana alam semula jadi, kesulitan tetap sentiasa ada.
Neither correctness nor completeness of the map can be guaranteed. If you go out for a hike, get a decent paper map, appropriate gear and don't leave your common sense at home. Nature can be as ruthless as it is beautiful.
  www.google.co.uk  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.google.com.vn  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
  www.google.com.sg  
Zaprojektowaliśmy Gmaila, aby zwiększyć efektywność Twojej pracy. Masz do dyspozycji 25 GB, więc nie musisz niczego usuwać. Zaawansowana funkcja wyszukiwania pozwala znaleźć wszystko, czego szukasz, a etykiety i filtry umożliwiają zachowanie porządku.
تم تصميم Gmail بشكل يجلب عليك إنتاجية أكبر. ويعني امتلاك سعة تخزينية قدرها 25 غيغابايت أنك لن تضطر أبدًا لحذف أي شيء، كما تتيح لك إمكانية البحث الفعال العثور على كل شيء، بينما تساعدك التصنيفات والفلاتر في أن تظل منظمًا.
Gmail は、データ接続があればどのようなパソコンや携帯端末でも動作します。オフライン機能がサポートされていれば、ネットワークに接続していないときでも作業を継続できます。自分のデスクでも、会議中でも、飛行機の中でも、メールにアクセスできます。
Цель Gmail – максимально повысить вашу производительность. Благодаря хранилищу размером 25 ГБ вам никогда не придется удалять сообщения, мощная поисковая система поможет найти что угодно, а ярлыки и фильтры позволят удобно организовать корреспонденцию.
Gmail är utformat för produktivitet. Med 25 GB lagringsutrymme behöver du aldrig ta bort någonting, du kan hitta allt med kraftfull sökning och du kan hålla reda på allt med hjälp av etiketter och filter.
Gmail розроблено для підвищення вашої продуктивності. 25 Гб вільного місця усувають потребу будь-що видаляти, потужний пошук дозволяє знайти все потрібне, а мітки й фільтри допомагають упорядкувати дані.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow