feux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'197 Results   3'416 Domains   Page 5
  www.karamehmet.com.tr  
Idle Fireworks est un jeu de veille intéressant pour la création de feux d'artifice magnifiques et infinis
Idle Fireworks ist ein interessantes Idle-Spiel, um wunderschöne und unendliche Feuerwerke zu erschaffen
Idle Fireworks es un interesante juego inactivo para crear hermosos e infinitos fuegos artificiales
Idle Fireworks è un interessante gioco inattivo per creare bellissimi e infiniti fuochi d'artificio
O Idle Fireworks é um interessante jogo ocioso para criar fogos de artifício bonitos e infinitos
Inactief vuurwerk is een interessant inactief spel voor het maken van mooi en oneindig vuurwerk
Idle Fireworks er et interessant inaktiv spil til at skabe smukke og uendelige fyrværkeri
Idle Ilotulitus on mielenkiintoinen idle-peli, joka luo kauniita ja ääretöntä ilotulitusta
निष्क्रिय आतिशबाजी सुंदर और अनंत आतिशबाजी बनाने के लिए एक दिलचस्प निष्क्रिय खेल है
Idle Fireworks - интересная игра в режиме ожидания для создания красивых и бесконечных фейерверков
Idle Fireworks är ett intressant tomgångsspel för att skapa vackra och oändliga fyrverkerier
Boşta Havai Fişek güzel ve sonsuz havai fişek oluşturmak için ilginç bir boş oyunudur
  6 Hits ti.systems  
Aluminium OEM LED PCB pour les feux de plafond
OEM Aluminium-LED-Platine für Deckenleuchten
PCB OEM aluminio LED para las luces de techo
PCB OEM in alluminio a LED per le luci di soffitto
OEM Alumínio PCB LED para luzes de teto
OEM الألومنيوم الصمام ثنائي الفينيل متعدد الكلور لسقف الأنوار
OEM Aluminum LED PCB για φώτα οροφής
OEM Aluminium LED PCB vir Ceiling Lights
PCB OEM alumini LED per a les llums de sostre
OEM hliník LED PCB pro stropní svítidla
OEM एल्यूमिनियम छत रोशनी के लिए पीसीबी एलईडी
OEM Aluminium LED PCB untuk Ceiling Lights
OEM Aluminium LED PCB dla lampy sufitowe
OEM din aluminiu cu LED-uri PCB pentru Ceiling Lumini
OEM алюминиевого LED PCB для потолочных светильников
OEM Aluminij LED PCB za stropne luči
อลูมิเนียม PCB OEM LED สำหรับไฟเพดาน
OEM Alüminyum Tavan Işıklar için PCB LED
OEM nhôm PCB LED cho đèn trần
OEM Aluminum PCB LED ສໍາລັບເຮັດໃຫ້ມີແສງເພດານ
OEM ඇලුමිනියම් සිවිලිම් ලාම්පු සඳහා LED PCB
ஓ.ஈ.எம் அலுமினியம் கூறை விளக்குகள் காரணத்திற்காக PCB LED
OEM алюмінієвого LED PCB для стельових світильників
OEM Aluminum LED PCB for Lights Saqafkii
OEM Aluminum LED PCB Sabaia Lights for
OEM Alwminiwm LED PCB ar gyfer Nenfwd Goleuadau
OEM Alúmanam stiúir PCB do Soilse uasteorainn
TAITAIINA OEM alumini PCB mo Moli taualuga
OEM المونيم حيلي بتيون لاء پي سي بي آيل
OEM అల్యూమినియం పైకప్పు లైట్స్ కోసం PCB LED
OEM ایلومینیم چھت کی لائٹس کے لئے پی سی بی کے ایل ای ڈی
אָעם אַלומינום געפֿירט פּקב פֿאַר סעילינג ליגהץ
OEM Aluminiomu LED PCB fun Aja imole
  www.drterren.com  
Au rond-point, suivez les indications pour le centre en passant sur un petit pont et continuez toujours tout droit, vous passez ainsi 4 feux de signalisation : au 5ème feu, tournez à droite dans la Via Sansovino.
Wenn Sie mit Ihrem Auto anreisen, müssen Sie von der Autobahn die Tangente von Mestre nehmen und an der Abfahrt „Via Castellana“ abfahren. Vom Kreisverkehr müssen Sie den Hinweisen ins Zentrum folgen und auf eine kleine Hochstraße und danach immer weiter fahren, bis Sie an 4 Ampeln vorbeigefahren sind: Biegen Sie an der 5. Ampel nach rechts in die Via Sansovino ab. Fahren Sie dann weiter, bis Sie an der 2. Ampel Via Forte Marghera kreuzen, und biegen Sie dann nach rechts ab. An der Hausnummer 119 finden Sie das Elite Hotel.
Desde la autopista seguir por la carretera de circunvalación de Mestre y salir en “Via Castellana”. Desde la rotonda seguir las indicaciones hacia el centro, cruzar el paso elevado y seguir derecho pasando 4 semáforos. En el 5° semáforo girar a la derecha por Via Sansovino. Avanzar hasta encontrar en el 2° semáforo Via Forte Marghera y girar a la derecha. En el número 119 se encuentra el Elite Hotel.
Se arrivate con la vostra auto, dall’autostrada prendete la Tangenziale di Mestre e poi l’uscita “Via Castellana”. Dalla rotonda seguite le indicazioni per il Centro salendo su un piccolo cavalcavia e proseguite sempre dritti passando 4 semafori: al 5° semaforo girate a destra in Via Sansovino. Proseguite ancora fino ad incrociare, al 2° semaforo, Via Forte Marghera, girate a destra e al numero civico 119 troverete l’Elite Hotel.
Als u met uw eigen auto komt, neemt u vanaf de autostrada de ‘Tangenziale di Mestre’, en dan de afslag “Via Castellana”. Volg vanaf de rotonde de aanwijzingen voor het centrum, waarbij u over een klein viaduct rijdt, en rijd steeds rechtdoor langs 4 stoplichten: bij het 5e stoplicht gaat u rechtsaf de Via Sansovino in. Rijd door totdat u, bij het 2e stoplicht, de Via Forte Marghera kruist. Ga rechtsaf en op nummer 119 staat Elite Hotel.
  www.european-council.europa.eu  
Pleins feux sur les affaires étrangères
Focus on external affairs
Außenbeziehungen im Mittelpunkt
Una mirada a los Asuntos Exteriores
Impegno concentrato sugli affari esteri
Os assuntos externos em destaque
Εστιάζουμε στις εξωτερικές υποθέσεις
Schijnwerpers op externe aangelegenheden
Съсредоточаване на вниманието върху външните работи
Vnější vztahy středem pozornosti
Fokus på eksterne anliggender
Keskendumine välisasjadele
Dėmesio centre – išorės reikalai
Na szczycie o sprawach zewnętrznych
Accent pe afacerile externe
Vonkajšie záležitosti stredobodom pozornosti
Tema v ospredju: zunanje zadeve
Fokusering på yttre förbindelser
Uzmanības centrā – ārlietas
Enfasi fuq affarijiet esterni
  26 Hits www.madeira-live.com  
La ligne Porto Santo propose une liaison journalière vers les plages de sable fin de Porto Santo. Si vous visitez Madère pendant le Festival Atlantique ou pour le Jour de l'An, réservez une ballade en bateau le soir pour profiter du spectacle éblousissant de feux d'artifice depuis la mer.
The Porto Santo Line also runs a daily service to the sandy beaches of Porto Santo. If you visit Madeira during the Atlantic Festival or New Year’s Eve, book an evening boat trip to enjoy the dazzling fireworks displays from the water. A number of sailing boats, wooden caravels and catamarans are available for hire.
Die Porto Santo Line fährt täglich zu den Sandstränden von Porto Santo. Wenn Sie Madeira während des Atlantikfestivals oder an Silvester besuchen, buchen Sie einen abendlichen Bootsausflug, um das umwerfende Feuerwerk vom Wasser aus zu genießen. Es können eine Reihe von Segelbooten, Karavellen aus Holz und Katamaranen gemietet werden.
La linea Porto Santo offre anche un servizio giornaliero per raggiungere le spiagge sabbiose di Porto Santo. Se visiti Madeira durante il Festival dell’Atlantico o la vigilia di Capodanno, prenota un giro in barca notturno per godere dal mare degli spettacolari fuochi d’artificio. Disponibili a noleggio numerose barche a vela, caravelle in legno e catamarani.
A Porto Santo Line realiza serviços diários até às praias de areia de Porto Santo. Se visitar a Madeira durante o Festival Atlântico ou na época de Ano Novo, reserve um passeio de barco nocturno para observar os fabulosos fogos de artifício do mar. Poderá optar entre barcos à vela, caravelas de madeira e catamarãs.
De Porto Santo Line heeft een dagelijkse dienst naar de zandstranden van Porto Santo. Als je Madeira bezoekt tijdens het Atlantic Festival of Oudejaarsavond, boek een avond boottocht om te genieten van het schitterend vuurwerk op het water. Een aantal zeilboten, houten karvelen en catamarans zijn te huur.
Porto Santo linjalla on myös päivittäinen palvelu Porto Santon hiekkarannoille. Jos käytte Madeiralla Atlantin festivaalin aikana tai uudenvuoden aattona, varatkaa veneretki illalla nauttimaan häikäisevistä ilotulitusesityksistä vedestä käsin. Useita purjehdusveneitä, puukaravellejä ja katamaraaneja on saatavilla vuokrattavaksi.
Porto Santo linjen tilbyr også en daglig avgang til sandstrendene på Porto Santo. Hvis du besøker Madeira under Atlanterhavs festivalen eller nyttårsaften, bestill en kveldsbåttur slik at du kan nyte det blendende fyrverkeriet fra havet. En rekke seilbåter, tre-caraveler og katamaraner er tilgjengelig for utleie.
Здесь также есть рейсовые корабли, ежедневно отправляющиеся к песчаным пляжам острова Порту-Санту. Если вы собираетесь на Мадейру во время Атлантического фестиваля или празднований в канун Нового года, закажите вечернюю прогулку на корабле, чтобы полюбоваться ослепительными фейерверками с воды. Кроме того, предлагается напрокат множество парусников, деревянных каравелл и катамаранов.
  5 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Feux
自転車のライト
Cykel lys
자전거 빛
ไฟจักรยาน
Bisiklèt
  3 Hits www.nordiclights.com  
L'appartement dispose d'une cuisine spacieuse avec tous les éléments essentiels, y compris un four, une cuisinière à 4 feux, et une grande table à manger, où vous pouvez sortir et apprendre à connaître vos nouveaux colocataires au cours d'un délicieux repas.
Sunny rooms are available to rent in a lovely flatshare near Roma Quattro Venti train station in Monteverde. The apartment has a spacious kitchen with all the essentials, including an oven, a 4-burner stove, and a large dining table, where you can hang out and get to know your new flatmates over a delicious meal. All the rooms for rent are spacious and modern, and each is well-furnished. The apartment has 1 full bathroom, where you'll find a sizable shower and a washing machine. You'll be living in Monteverde, a well-connected neighborhood to the southwest of Rome's city center. Around the area, you'll find plenty of restaurants, cafes, bars, and shops to enjoy. And, with a train station just a short walk from the property, you'll never be far from all the fun in Rome!
Sonnige Zimmer können in einer schönen Wohnanlage in der Nähe des Bahnhofs Roma Quattro Venti in Monteverde gemietet werden. Die Wohnung verfügt über eine geräumige Küche mit allem Nötigen, darunter einen Ofen, einen 4-Flammen-Herd und einen großen Esstisch, an dem Sie Ihre neuen Mitbewohner bei einem köstlichen Essen kennenlernen können. Alle Zimmer zur Miete sind geräumig und modern, und jedes ist gut eingerichtet. Die Wohnung verfügt über 1 Badezimmer, wo Sie eine große Dusche und eine Waschmaschine finden. Sie wohnen in Monteverde, einem gut vernetzten Viertel im Südwesten des Stadtzentrums von Rom. In der Umgebung finden Sie zahlreiche Restaurants, Cafés, Bars und Geschäfte. Und mit einem Bahnhof nur einen kurzen Fußweg von der Unterkunft entfernt, werden Sie nie weit von Rom entfernt sein!
Habitaciones soleadas están disponibles para alquilar en un hermoso piso compartido cerca de la estación de tren Roma Quattro Venti en Monteverde. El apartamento tiene una amplia cocina con todo lo esencial, incluido un horno, una estufa de 4 quemadores y una gran mesa de comedor, donde puedes pasar el rato y conocer a tus nuevos compañeros de piso con una deliciosa comida. Todas las habitaciones en alquiler son espaciosas y modernas, y cada una está bien amueblada. El apartamento tiene 1 baño completo, donde encontrará una gran ducha y una lavadora. Vivirás en Monteverde, un vecindario bien conectado al suroeste del centro de la ciudad de Roma. Alrededor de la zona, encontrará muchos restaurantes, cafés, bares y tiendas para disfrutar. Y, con una estación de tren a pocos pasos de la propiedad, ¡nunca estará lejos de la diversión en Roma!
Le camere soleggiate sono disponibili per il noleggio in una graziosa villetta vicino alla stazione ferroviaria di Roma Quattro Venti a Monteverde. L'appartamento ha una spaziosa cucina con tutto il necessario, tra cui un forno, un fornello a 4 fuochi e un grande tavolo da pranzo, dove è possibile uscire e conoscere i tuoi nuovi coinquilini con un pasto delizioso. Tutte le camere in affitto sono spaziose e moderne, e ciascuna è ben arredata. L'appartamento ha 1 bagno completo, dove troverete una doccia considerevole e una lavatrice. Vivrai a Monteverde, un quartiere ben collegato a sud-ovest del centro di Roma. Intorno all'area, troverete un sacco di ristoranti, caffè, bar e negozi per godere. E con una stazione ferroviaria a pochi passi dalla struttura, non sarai mai lontano da tutto il divertimento a Roma!
Quartos ensolarados estão disponíveis para alugar em um apartamento encantador perto da estação de trem Roma Quattro Venti em Monteverde. O apartamento tem uma cozinha espaçosa com todos os elementos essenciais, incluindo um forno, um fogão de 4 bocas e uma grande mesa de jantar, onde você pode sair e conhecer seus novos companheiros de apartamento durante uma deliciosa refeição. Todos os quartos para alugar são espaçosos e modernos e estão bem mobilados. O apartamento tem 1 casa de banho completa, onde você encontrará um chuveiro considerável e uma máquina de lavar. Você estará morando em Monteverde, um bairro bem conectado ao sudoeste do centro da cidade de Roma. Ao redor da área, você encontrará muitos restaurantes, cafés, bares e lojas para desfrutar. E, com uma estação de trem a poucos passos da propriedade, você nunca estará longe de toda a diversão em Roma!
Zonnige kamers zijn te huur in een mooie wijk in de buurt van het treinstation Roma Quattro Venti in Monteverde. Het appartement heeft een ruime keuken met alle benodigdheden, waaronder een oven, een 4-pitsfornuis en een grote eettafel, waar u kunt hangen en uw nieuwe huisgenoten kunt leren kennen tijdens een heerlijke maaltijd. Alle kamers te huur zijn ruim en modern, en elk is goed ingericht. Het appartement heeft 1 complete badkamer, waar u een grote douche en een wasmachine vindt. Je zult in Monteverde wonen, een goed verbonden buurt ten zuidwesten van het centrum van Rome. In de omgeving vindt u tal van restaurants, cafés, bars en winkels om van te genieten. En met een treinstation op korte loopafstand van het pand, zult u nooit ver weg zijn van al het plezier in Rome!
Slunečné pokoje jsou k dispozici k pronájmu v krásném bytovém dome u železniční stanice Roma Quattro Venti v Monteverde. V bytě je prostorná kuchyňská linka se všemi potřebami, včetně trouby, sporáku se čtyřmi hořáky a velkého jídelního stolu, kde si můžete vychutnat a poznat své nové spolubydlící nad lahodným jídlem. Všechny pokoje k pronájmu jsou prostorné a moderní a každý je dobře zařízený. Byt má 1 plnou koupelnu, kde najdete značnou sprchu a pračku. Budete bydlet v Monteverde, dobře napojeném okolí na jihozápad od římského centra. Kolem této oblasti najdete spoustu restaurací, kaváren, barů a obchodů. A s vlakovým nádražím, jen kousek pěšky od domu, nikdy nebudete zdaleka všechny zábavy v Římě!
Sunny værelser kan lejes i en dejlig lejlighedskompleks nær Roma Quattro Venti togstation i Monteverde. Lejligheden har et rummeligt køkken med alt det nødvendige, herunder en ovn, en 4-brændeovn og et stort spisebord, hvor du kan slappe af og kende dine nye flatkammerater over et lækkert måltid. Alle værelser til leje er rummelige og moderne, og hver er velindrettet. Lejligheden har 1 badeværelse, hvor du finder en stor brusebad og en vaskemaskine. Du bor i Monteverde, et godt forbundet kvarter sydvest for Roms centrum. Omkring området finder du masser af restauranter, caféer, barer og butikker at nyde. Og med en togstation kun en kort gåtur fra ejendommen, vil du aldrig være langt fra alt det sjove i Rom!
Aurinkoiset huoneet ovat vuokrattavissa ihastuttavalla Flatshare-alueella, joka sijaitsee lähellä Monteverdessä sijaitsevaa Roma Quattro Venti -rautatieasemaa. Huoneistossa on tilava keittiö, jossa on kaikki tärkeät asiat, kuten uuni, 4-polttimuri ja suuri ruokapöytä, jossa voit rentoutua ja tutustua uuteen lomanviettäjiin herkullisen aterian yli. Kaikki huoneet ovat tilavia ja moderneja, ja jokainen on hyvin kalustettu. Huoneistossa on 1 täysin varustettu kylpyhuone, jossa on mukava suihku ja pesukone. Asut Monteverdessa, joka on hyvät yhteydet Rooman keskustan lounaaseen. Alueen ympärillä on runsaasti ravintoloita, kahviloita, baareja ja kauppoja. Ja rautatieasemalla vain lyhyen kävelymatkan päässä hotellista, et koskaan ole kaukana kaikesta hauskasta Roomassa!
Słoneczne pokoje są dostępne do wynajęcia w pięknym mieszkaniu w pobliżu stacji kolejowej Roma Quattro Venti w Monteverde. W apartamencie znajduje się przestronna kuchnia ze wszystkimi niezbędnymi udogodnieniami, w tym piekarnik, kuchenka z 4 palnikami i duży stół, na którym można spędzić wolny czas i poznać nowych współlokatorów przy pysznym posiłku. Wszystkie pokoje do wynajęcia są przestronne i nowoczesne, a każdy z nich jest dobrze wyposażony. W apartamencie znajduje się 1 w pełni wyposażona łazienka, w której znajduje się spory prysznic i pralka. Będziesz mieszkał w Monteverde, dobrze skomunikowanej dzielnicy na południowy zachód od centrum Rzymu. W okolicy znajduje się wiele restauracji, kawiarni, barów i sklepów. Dzięki stacji kolejowej, która znajduje się w odległości krótkiego spaceru od obiektu, nigdy nie będziesz daleko od wszystkich atrakcji Rzymu!
Солнечные комнаты доступны для аренды в прекрасной квартире рядом с железнодорожной станцией Roma Quattro Venti в Монтеверде. В квартире есть просторная кухня со всеми необходимыми принадлежностями, в том числе духовка, плита с 4-мя конфорками и большой обеденный стол, где вы можете пообщаться и познакомиться со своими новыми соседи по вкусной еде. Все комнаты в аренду просторны и современны, и каждая из них хорошо меблирована. В квартире 1 ванная комната, где вы найдете большой душ и стиральную машину. Вы будете жить в Монтеверде, хорошо связанном районе к юго-западу от центра Рима. В окрестностях вы найдете множество ресторанов, кафе, баров и магазинов. И, с железнодорожной станцией, в нескольких минутах ходьбы от отеля, вы никогда не будете далеко от всей забавы в Риме!
Soliga rum finns att hyra i en härlig flatshare nära tågstationen Roma Quattro Venti i Monteverde. Lägenheten har ett rymligt kök med alla nödvändigheter, inklusive en ugn, en 4-brännare spis och ett stort matbord där du kan umgås och lära känna dina nya platskamrater över en utsökt måltid. Alla rum att hyra är rymliga och moderna, och alla är välmöblerade. Lägenheten har 1 badrum, där du hittar en stor dusch och en tvättmaskin. Du kommer att bo i Monteverde, ett väl anslutet stadsdel sydväst om Roms centrum. Runt området hittar du gott om restauranger, kaféer, barer och affärer att njuta av. Och med en järnvägsstation bara en kort promenad från fastigheten, kommer du aldrig att vara långt ifrån alla roliga i Rom!
  www.unigis.com  
L'équipe informatique est responsable de la protection anti-virus, Pare-feux, mises à jour Windows, Les sauvegardes, Inventaire, téléphones VoIP Cisco, et le soutien de plus 600 ordinateurs, Chromebooks, Ordinateurs portables, et périphériques.
Throughout the 17 years with PPEP he has been involved in many projects. Some tasks include working with the IT team in setting up and maintaining school computers, Router, Schalter, Server, Wi-Fi, etc. The IT team is responsible for Anti-Virus protection, Firewalls, Windows updates, Backups, Inventory, Cisco VoIP phones, and support of over 600 Computer, Chromebooks, Laptops, and peripherals. Internationally Robert supervises the Project EIC (Eliminating Computer Illiteracy) in Ghana Africa which is directed by Walter Edem. Prior to working for PPEP Robert was employed by TUSD.
Throughout the 17 years with PPEP he has been involved in many projects. Some tasks include working with the IT team in setting up and maintaining school computers, routers, interruptores, servidores, Wi-Fi, etc. The IT team is responsible for Anti-Virus protection, Firewalls, Windows updates, Backups, Inventory, Cisco VoIP phones, and support of over 600 ordenadores, Chromebooks, Laptops, and peripherals. Internationally Robert supervises the Project EIC (Eliminating Computer Illiteracy) in Ghana Africa which is directed by Walter Edem. Prior to working for PPEP Robert was employed by TUSD.
Attraverso il 17 anni con PPEP è stato coinvolto in molti progetti. Alcune attività comprendono il lavoro con il team IT nella creazione e il mantenimento di computer della scuola, router, Interruttori, server, Wi-Fi, ecc. Il team IT è responsabile per la protezione Anti-Virus, firewall, aggiornamenti di Windows, I backup, Inventario, telefoni VoIP Cisco, e il supporto di oltre 600 computer, Chromebook, Laptop, e periferiche. A livello internazionale Robert supervisiona l'EIC Progetto (Eliminare l'analfabetismo informatico) in Ghana Africa che è diretto da Walter Edem. Prima di lavorare per PPEP Robert è stato impiegato da TUSD.
Durante todo o 17 anos com PPEP ele esteve envolvido em muitos projectos. Algumas tarefas incluem trabalhar com a equipe de TI na criação e manutenção de computadores da escola, routers, comutadores, servidores, Wi-Fi, etc. A equipe de TI é responsável pela proteção Anti-Virus, firewalls, atualizações do Windows, backups, Inventário, telefones Cisco VoIP, e apoio de mais de 600 informática, Chromebooks, laptops, e periféricos. Internacionalmente Robert supervisiona o EIC Projeto (Eliminando Analfabetismo do computador) em Gana África, que é dirigido por Walter Edem. Antes de trabalhar para PPEP Robert foi contratado pela TUSD.
خلال ال 17 سنوات مع PPEP وقد شارك في العديد من المشاريع. وتشمل بعض المهام يعمل مع فريق تقنية المعلومات في إنشاء وصيانة أجهزة الكمبيوتر المدرسة, الموجهات, مفاتيح, خوادم, Wi-Fi, إلخ. فريق تقنية المعلومات هو المسؤول عن حماية مكافحة الفيروسات, الجدران النارية, تحديثات Windows, النسخ الاحتياطي, المخزون, هواتف سيسكو عبر بروتوكول الإنترنت, ودعم أكثر من 600 أجهزة الكمبيوتر, أجهزة Chromebook, أجهزة الكمبيوتر المحمولة, والأجهزة الطرفية. وعلى الصعيد الدولي روبرت يشرف على مشروع EIC (القضاء على الأمية الحاسوب) في غانا أفريقيا وهو من إخراج والتر إديم. قبل العمل لPPEP روبرت كان يعمل من قبل TUSD.
Καθ 'όλη τη 17 χρόνια με PPEP έχει συμμετάσχει σε πολλά έργα. Ορισμένα καθήκοντα περιλαμβάνουν την εργασία με την ομάδα IT για τη δημιουργία και τη διατήρηση του σχολείου υπολογιστές, δρομολογητές, διακόπτες, servers, Wi-Fi, κλπ.. Η ομάδα IT είναι υπεύθυνη για την προστασία Anti-Virus, firewalls, ενημερώσεις των windows, Τα αντίγραφα ασφαλείας, Καταγραφή εμπορευμάτων, Cisco VoIP τηλέφωνα, και την υποστήριξη του πάνω 600 υπολογιστές, Chromebooks, Φορητοί υπολογιστές, και περιφερειακά. Διεθνώς Robert εποπτεύει το ΕΚΠ Έργου (Η εξάλειψη των υπολογιστών αναλφαβητισμός) Γκάνα Αφρική το οποίο κατευθύνεται από τον Walter Edem. Πριν από την εργασία για PPEP Robert είχε προσληφθεί από TUSD.
Door de 17 jaar met PPEP hij betrokken is geweest bij vele projecten. Sommige taken omvatten het werken met het IT-team bij het opzetten en onderhouden van de school computers, routers, schakelaars, servers, Wi-Fi, etc. Het IT-team is verantwoordelijk voor de bescherming van Anti-Virus, firewalls, Windows-updates, backups, Inventaris, Cisco VoIP-telefoons, en ondersteunen van meer dan 600 computers, Chromebooks, laptops, en randapparatuur. Internationaal Robert houdt toezicht op de Project EIC (Het wegwerken van Computer Analfabetisme) in Ghana-Afrika wordt geleid door Walter Edem. Voorafgaand aan het werken voor PPEP Robert was in dienst van TUSD.
全体で 17 PPEPとの年、彼は多くのプロジェクトに携わってきました. 一部のタスクは、セットアップでのITチームと協力し、学校のコンピュータを維持することを含みます, routers, switches, servers, Wi-Fi, 等. ITチームは、アンチウイルス保護のための責任があります, ファイアウォール, Windowsの更新プログラム, バックアップ, インベントリ, シスコのVoIP電話, そしてオーバーのサポート 600 computers, Chromebookを, ラップトップ, および周辺機器. 国際ロバートはプロジェクトEICを監督します (コンピュータの非識字をなくします) ウォルターエデムによって指示されたガーナ、アフリカで. PPEPロバートのために働くの前にTUSDで採用されました.
dwarsdeur die 17 jaar met PPEP hy betrokke was in talle projekte. Sommige take sluit in die werk met die IT-span in die daarstelling en instandhouding skool rekenaars, routers, skakel, servers, Wi-Fi, ens. Die IT-span is verantwoordelik vir die beskerming van Anti-Virus, firewalls, Windows updates, rugsteun, Voorraad, Cisco VoIP telefone, en ondersteuning van meer as 600 rekenaars, Chromebooks, skootrekenaars, en randapparatuur. Internasionaal Robert toesig oor die projek EIC (Uitskakeling van Computer Ongeletterdheid) in Ghana Afrika wat onder leiding van Walter Edem. Voordat hy vir PPEP Robert is in diens van TUSD.
के दौरान 17 साल PPEP के साथ वह कई परियोजनाओं में शामिल किया गया. कुछ कार्यों के स्कूल कंप्यूटर की स्थापना और बनाए रखने में आईटी टीम के साथ काम करने में शामिल हैं, रूटर्स, स्विच, सर्वर, वाई-फाई, आदि. आईटी टीम एंटी वायरस सुरक्षा के लिए जिम्मेदार है, फायरवॉल, विंडोज अपडेट, बैकअप, इन्वेंटरी, सिस्को वीओआईपी फोन, और अधिक के समर्थन 600 कंप्यूटर, Chrome बुक, लैपटॉप, और बाह्य उपकरणों. अंतरराष्ट्रीय स्तर पर रॉबर्ट पर्यवेक्षण परियोजना ईआईसी (कम्प्यूटर निरक्षरता को खत्म करना) घाना अफ्रीका में वॉल्टर एडेम द्वारा निर्देशित है जो. PPEP रॉबर्ट के लिए काम करने से पहले TUSD द्वारा नियोजित किया गया था.
В течение 17 года с PPEP он принимал участие во многих проектах. Некоторые задачи включают в себя работу с ИТ-командой в создании и поддержании школьных компьютеров, маршрутизаторы, выключатели, серверы, Wi-Fi, и т.д.. ИТ-отдел отвечает за антивирусную защиту, Брандмауэры, обновления для Windows, Резервные копии, инвентарь, телефоны Cisco VoIP, и поддержка более 600 компьютеры, Chromebooks, Ноутбуки, и периферийные устройства. Международно Роберт контролирует проект EIC (Устранение компьютерной безграмотности) в Африке Гана, которая направлена ​​Вальтер Эдем. До работы PPEP Роберт был нанят TUSD.
Genom 17 år med PPEP han har varit inblandad i många projekt. Vissa uppgifter ingår att arbeta med IT-teamet att inrätta och upprätthålla skolans datorer, routrar, omkopplare, servrar, Wi-Fi, etc.. IT-teamet ansvarar för virusskydd, brandväggar, Windows-uppdateringar, Säkerhetskopior, Lager, Cisco VoIP-telefoner, och stöd på över 600 datorer, Chromebooks, bärbara datorer, och kringutrustning. Internationellt Robert övervakar Project EIC (Eliminera Datoranalfabetism) i Ghana Afrika, som är riktad av Walter Edem. Innan arbeta för PPEP Robert var anställd av TUSD.
ตลอด 17 ปีกับ PPEP เขาได้รับการมีส่วนร่วมในหลายโครงการ. งานบางอย่างรวมถึงการทำงานร่วมกับทีมไอทีในการตั้งค่าและการบำรุงรักษาเครื่องคอมพิวเตอร์โรงเรียน, เราเตอร์, สวิทช์, เซิร์ฟเวอร์, Wi-Fi, เป็นต้น. ทีมไอทีเป็นผู้รับผิดชอบในการป้องกันไวรัส, ไฟร์วอลล์, ปรับปรุง windows, การสำรองข้อมูล, สินค้าคงคลัง, โทรศัพท์ VoIP ของซิสโก้, และการสนับสนุนมากกว่า 600 คอมพิวเตอร์, Chromebooks, แล็ปท็อป, และอุปกรณ์ต่อพ่วง. โรเบิร์ตในระดับสากลกำกับดูแลโครงการ EIC (ขจัดคอมพิวเตอร์ไม่รู้หนังสือ) ในประเทศกานาแอฟริกาซึ่งเป็นผู้กำกับโดยวอลเตอร์อีเดม. ก่อนที่จะทำงานสำหรับ PPEP โรเบิร์ตถูกจ้างโดย TUSD.
Boyunca 17 O birçok projede yer almıştır PPEP ile yıllar. Bazı görevler okul bilgisayarları kurma ve korunmasında BT ekibi ile çalışma sayılabilir, yönlendiriciler, anahtarlar, sunucuları, Kablosuz, vb. BT ekibi Anti-Virus korunmasından sorumludur, Güvenlik duvarları, Windows güncellemeleri, Yedekler, Envanter, Cisco VoIP telefonlar, ve over destek 600 bilgisayar, Chromebook'lar, Dizüstü, ve çevre birimleri. Uluslararası Robert Projesi EIC denetler (Bilgisayar bilgisizlikle ortadan kaldırmak) Gana Afrika Walter Edem tarafından yönlendirildiği. PPEP Robert için çalışma öncesinde Illegal tarafından istihdam edildi.
I rith na 17 blianta le PPEP bhí sé páirteach i go leor tionscadal. I measc roinnt tascanna ag obair leis an bhfoireann TF a bhunú agus a choimeád ar bun ríomhairí scoile, ródairí, lasca, freastalaithe, Wi-Fi, srl. Tá an fhoireann TF atá freagrach as cosaint Frithvíreas, firewalls, nuashonruithe Windows, backups, fardal, fóin Cisco VoIP, agus chun tacú le níos mó ná 600 ríomhairí, Chromebooks, Ríomhairí Glúine, agus forimeallach. Go hidirnáisiúnta maoirseacht ar Robert an EIC Tionscadail (Deireadh Ríomhaireachta neamhlitearthacht) i nGána Afraic atá faoi stiúir Walter Edem. Roimh obair ar do PPEP Robert bhí fostaithe ag TUSD.
  40 Hits www.volkswagen.ch  
Système de navigation «Discover Media» y.c. App-Connect et VW Media Control, Régulateur de vitesse, Volant cuir multifonctions (pour DSG avec palettes), Détecteur de fatigue, Régulation dynamique des feux de route «Light Assist», Parkpilot avant et arrière, Système de protection proactive des occupants «Pre Crash», Climatisation 3 zones «Climatronic».
Navigationssystem "Discover Media" inkl. App-Connect und VW Media Control, Geschwindigkeitsregelanlage, Multifunktions-Lederlenkrad (für DSG mit Schaltwippen), Müdigkeitserkennung, 3-Zonen-Klimaanlage "Air Care Climatronic", ParkPilot vorne und hinten, Proaktives Insassenschutzsystem "Pre Crash", Fernlichtregulierung "Light Assist".
Sistema di navigazione "Discover Media" con App-Connect e VW Media Control, Impianto di regolazione della velocità, Volante multifunzionale in pelle (per DSG con bilancieri), Sistema di rilevamento della stanchezza, Regolazione delle luci abbaglianti "Light Assist", ParkPilot ant. e post., Sistema di protezione degli occupanti proattivo "Pre Crash", Climatizzatore a 3 zone "Climatronic"
  6 Hits www.six-group.com  
Plein feux Suisse
Focus Switzerland
Brennpunkt Schweiz
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Le centre de réaction d’urgence de l’UE facilite l'acheminement d'avions pour lutter contre les feux de forêt en Bosnie-Herzégovine
EU Emergency Response Centre helps bring fire-fighting aeroplanes to tackle forest fires in Bosnia and Herzegovina
EU-Notfallabwehrzentrum sendet Löschflugzeuge zur Waldbrandbekämpfung nach Bosnien und Herzegowina
  www.tinguely.ch  
«Étude pour une fin du monde No. 1» au Louisiana Museum, Humlebæk, Danemark – happening avec pétards et autres feux d’artifice.
«Étude pour une fin du monde No. 1», an action with rockets and other fireworks at the Louisiana Museum, Humlebæk, Denmark.
«Étude pour une fin du monde No. 1», eine Aktion mit Raketen und anderem Feuerwerk im Louisiana Museum, Humlebaek, Dänemark.
  4 Hits www.mecaplast.es  
Ordonnance mettant en vigueur les prescriptions conernant la couleur et l'intensité des feux, ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin
Verordnung über die Inkraftsetzung von Vorschriften betreffend Bordlichter und Signalleuchten in der Rheinschiffahrt
Ordonnance mettant en vigueur les prescriptions conernant la couleur et l'intensité des feux, ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin (francese)
  26 Hits www.boschcarservice.com  
Feux arrière
Heckleuchten
Fari posteriori
  www.infovisual.info  
Manette de clignotant: commande permettant la mise en marche des feux arrières indicateurs de changement de direction.
Palanca de los indicadores de dirección: control que acciona las luces traseras que indican un cambio de dirección.
  2 Hits www.postauto.ch  
Il était près de midi, le soleil brillait de tous ses feux sur le village des nains tout là haut sur la montagne. Comme chaque jour à cette heure, les enfants jouent et s’amusent. Pina et ses amis Timo, Rick et Lolo jouaient à cache-cache près du grand chêne.
Around midday, as the sun shon brightly over the dwarf’s village in the mountains, children laughed and played as they did every day around this time. Pina, together with her friends Timo, Rick and Lolo were playing hide & seek, as Timo called out from behind an old oak tree
Es war um die Mittagszeit, und die Sonne strahlte hell über dem Zwergendorf in den Bergen. Die Kinder spielten und lachten wie jeden Tag um diese Zeit. Pina und ihre Freunde Timo, Rick und Lolo spielten Verstecken bei der alten Eiche.
Era mezzogiorno e il sole risplendeva dalla sua massima altezza sul villaggio montano dei nani. Come tutti i giorni a quest'ora, i bambini giocavano e ridevano. Pina e i suoi amici Timo, Rick e Lolo giocavano a nascondino vicino alla vecchia quercia.
  2 Hits www.chemistry.tj  
R1 - sortie 28 – direction le centre – rue Evropská, au carrefour à feux (gare Veleslavín) à gauche, deuxième rue à gauche (rue V Středu), tout droit jusqu’au camping.
R1 - exit 28 - Towards the City centre - Evropská street, left at traffic lights (Veleslavín train station) onto Vokovická, then second left (V Středu street), straight on to the camp.
R1 - exit 28 - richting centrum - Evropská str., bij de stoplichten (station Veleslavín) linksaf, tweede straat linksaf (de V Středu str.), rechtdoor tot aan de camping.
  infovisual.info  
Manette de clignotant: commande permettant la mise en marche des feux arrières indicateurs de changement de direction.
Palanca de los indicadores de dirección: control que acciona las luces traseras que indican un cambio de dirección.
  8 Hits www.2ndquadrant.com  
Tokyo (Tokyo Tower + temples Asakusa + Imperial jardins du Palais + Sanctuaire de Meiji + quartier moderne Ginza + Kabukicho district de feux rouges)
Tokyo (Tokyo Tower + Asakusa temples + Imperial Palace gardens + Meiji Shrine + modern quarter Ginza + Kabukichō red-light district)
  4 Hits www.hanonsystems.com  
A2 - Sursee - Direction Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, aux feux à droite direction Spital, puis prendre à droite le Frieslirain, et encore à droite le Starenweg. Itinéraire
A2 - Sursee - direction Sursee - Basel / Luzern - Schenkon / Spital. At the traffic signal, turn right direction Spital, then turn right into Frieslirain and right into Starenweg. Route Planning
A2 - Sursee - Richtung Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, bei Lichtsignal rechts Richtung Spital, dann rechts in den Frieslirain und rechts in den Starenweg. Routenplanung
A2 - Sursee - Direzione Sursee - Basel/Luzern - Schenkon/Spital, al semaforo svoltare a destra verso "Spital", poi a destra nel Frieslirain e a destra nel Starenweg. Pianificazione percorso
  10 Hits www.udragun.it  
Quel type de portes coupe feux avons-nous?
What kind of fire resistant door we have?
¿Qué tipo de puertas cortafuegos tenemos?
  2 Hits www.ud-jp.com  
Aidez le Père Noël à bondir de toit en toit sans encombre ! Touchez l'écran au bon moment pour le faire sauter ou lancer des feux d'artifice, et aidez-le à répandre la magie de Noël à travers le monde !
Help Santa cross the rooftops safely. Tap to make him jump or ignite fireworks and make Christmas Eve fun for everyone!
  4 Hits www.ekoakua.com  
Sites Internet: votre texte sous les feux de la rampe
Websites: ensuring your message gets caught in the web
Siti web: affinché il vostro messaggio si intrecci nella rete
  10 Hits www.povezanostvalpah.org  
Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  5 Hits www.lapogeecourchevel.com  
Des nuits féeriques animées par les descentes aux flambeaux, feux d’artifices, galas de patinage et matchs de hockey sur glace.
Spectacular nights illuminated by torchlight and fireworks, skating and ice hockey galas.
Spektakuläre Events bei Fackelschein und Feuerwerk, Eiskunstlaufgalas und Eishockeyshows.
  5 Hits switzerland.isyours.com  
Feux d'artifice
Fireworks
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow