lal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'127 Résultats   352 Domaines   Page 5
  5 Résultats www.corila.it  
kotka lal
Kotka lal
  2 Résultats www.interline-muenchen.de  
Courtesy of the artist and Chatterjee & Lal, Mumbai
Courtesy der Künstler und Chatterjee & Lal, Mumbai
  2 Résultats turismo.gub.uy  
Intervention of R. LAL - Nobel Prize Recipient
Intervention de R. LAL - Lauréat au Prix Nobel
  21 Résultats altreluci.com  
OSSEOINTEGRATION THE KEY TO SUCCESSFUL IMPLANT PLACEMENT from Kanhaiya Lal Gupta
OSSEOINTEGRATION THE KEY TO SUCCESSFUL IMPLANT PLACEMENT von Kanhaiya Lal Gupta
  ekepsyelib.openabekt.gr  
Osman Yaşar BİLAL, 2004, Analysis of geothermal circuit of Balçova-Narlıdere geothermal district heating system
Osman Yaşar BİLAL, 2004, Balçova- Narlıdere Jeotermal Bölge Isıtma Sisteminin Jeotermal Devresinin Analizi
  www.cra-arc.gc.ca  
Mr. Dhiraj Lal
M. Dhiraj Lal
  www.lechambard.fr  
IsoFlex LAL is a gel therapeutic support surface
IsoFlex LAL ist eine therapeutische Gelauflage
  8 Résultats www.opsira.de  
Sham Lal
شام لال
  www.sulzer.com  
Testing for bacterial endotoxins (LAL test) and bioburden
Tests auf bakterielle Endotoxine (LAL-Test) und Keimbelastung
  9 Résultats childalert.be  
Validation of LAL tests
Validation de tests LAL
  2 Résultats www.puflatsch.eu  
Meeting with his Excellency Sunil Lal, Ambassador of India in Spain - Madrid - 2013, June
Rencontre avec Son Excellence Sunil Lal, Ambassadeur de l'Inde en Espagne - Madrid - 2013, juin
Encuentro con Su Excelencia Sunil Lal, Embajador de India en España - Madrid - 2013, junio
Encontro com Sua Excelência Sunil Lal, Embaixador da Índia na Espanha - Madrid - 2013, Junho
  6 Résultats www.dakarnave.com  
The Gallery Chatterjee & Lal in Bombay presents
La galerie Chatterjee & Lal de Bombay accueille jusqu’au 20 novembre
  www.db-artmag.de  
The new Focus section is reserved for younger galleries who opened after 2000. Some of those selected are Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai), and Chert (Berlin).
Die 10. Ausgabe der Frieze London ist die bislang internationalste: 170 Aussteller aus 34 Ländern präsentieren sich in Messezelten, die wie letztes Jahr von dem Architekturbüro Carmody Groarke entworfen wurden. Die neue Sektion Focus ist jungen Galerien vorbehalten, die nach 2000 gegründet worden sind. Ausgewählt wurden unter anderem Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai) oder Chert (Berlin). Auch die Sektion Frame widmet sich jungen Galerien, es werden allerdings nur Einzelpositionen gezeigt. Die Tatsache, dass 16 der 21 Galerien erstmals in London mit dabei sind, verspricht auch hier spannende Entdeckungen. So kann man bei der François Ghebaly Gallery (Los Angeles) den legendären Underground-Filmer Mike Kuchar als Zeichner erleben. Experimenter (Kalkutta) stellt die in Pakistan geborene und in Indien lebende Künstlerin Bani Abidi vor. In ihren humorvollen Arbeiten thematisiert sie pointiert die kulturellen und politischen Differenzen und Ähnlichkeiten zwischen den beiden verfeindeten Nachbarstaaten.
  db-artmag.de  
The new Focus section is reserved for younger galleries who opened after 2000. Some of those selected are Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai), and Chert (Berlin).
Die 10. Ausgabe der Frieze London ist die bislang internationalste: 170 Aussteller aus 34 Ländern präsentieren sich in Messezelten, die wie letztes Jahr von dem Architekturbüro Carmody Groarke entworfen wurden. Die neue Sektion Focus ist jungen Galerien vorbehalten, die nach 2000 gegründet worden sind. Ausgewählt wurden unter anderem Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai) oder Chert (Berlin). Auch die Sektion Frame widmet sich jungen Galerien, es werden allerdings nur Einzelpositionen gezeigt. Die Tatsache, dass 16 der 21 Galerien erstmals in London mit dabei sind, verspricht auch hier spannende Entdeckungen. So kann man bei der François Ghebaly Gallery (Los Angeles) den legendären Underground-Filmer Mike Kuchar als Zeichner erleben. Experimenter (Kalkutta) stellt die in Pakistan geborene und in Indien lebende Künstlerin Bani Abidi vor. In ihren humorvollen Arbeiten thematisiert sie pointiert die kulturellen und politischen Differenzen und Ähnlichkeiten zwischen den beiden verfeindeten Nachbarstaaten.
  db-artmag.com  
The new Focus section is reserved for younger galleries who opened after 2000. Some of those selected are Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai), and Chert (Berlin).
Die 10. Ausgabe der Frieze London ist die bislang internationalste: 170 Aussteller aus 34 Ländern präsentieren sich in Messezelten, die wie letztes Jahr von dem Architekturbüro Carmody Groarke entworfen wurden. Die neue Sektion Focus ist jungen Galerien vorbehalten, die nach 2000 gegründet worden sind. Ausgewählt wurden unter anderem Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai) oder Chert (Berlin). Auch die Sektion Frame widmet sich jungen Galerien, es werden allerdings nur Einzelpositionen gezeigt. Die Tatsache, dass 16 der 21 Galerien erstmals in London mit dabei sind, verspricht auch hier spannende Entdeckungen. So kann man bei der François Ghebaly Gallery (Los Angeles) den legendären Underground-Filmer Mike Kuchar als Zeichner erleben. Experimenter (Kalkutta) stellt die in Pakistan geborene und in Indien lebende Künstlerin Bani Abidi vor. In ihren humorvollen Arbeiten thematisiert sie pointiert die kulturellen und politischen Differenzen und Ähnlichkeiten zwischen den beiden verfeindeten Nachbarstaaten.
  www.qcplannedgiving.ca  
The new Focus section is reserved for younger galleries who opened after 2000. Some of those selected are Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai), and Chert (Berlin).
Die 10. Ausgabe der Frieze London ist die bislang internationalste: 170 Aussteller aus 34 Ländern präsentieren sich in Messezelten, die wie letztes Jahr von dem Architekturbüro Carmody Groarke entworfen wurden. Die neue Sektion Focus ist jungen Galerien vorbehalten, die nach 2000 gegründet worden sind. Ausgewählt wurden unter anderem Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai) oder Chert (Berlin). Auch die Sektion Frame widmet sich jungen Galerien, es werden allerdings nur Einzelpositionen gezeigt. Die Tatsache, dass 16 der 21 Galerien erstmals in London mit dabei sind, verspricht auch hier spannende Entdeckungen. So kann man bei der François Ghebaly Gallery (Los Angeles) den legendären Underground-Filmer Mike Kuchar als Zeichner erleben. Experimenter (Kalkutta) stellt die in Pakistan geborene und in Indien lebende Künstlerin Bani Abidi vor. In ihren humorvollen Arbeiten thematisiert sie pointiert die kulturellen und politischen Differenzen und Ähnlichkeiten zwischen den beiden verfeindeten Nachbarstaaten.
  dbartmag.com  
The new Focus section is reserved for younger galleries who opened after 2000. Some of those selected are Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai), and Chert (Berlin).
Die 10. Ausgabe der Frieze London ist die bislang internationalste: 170 Aussteller aus 34 Ländern präsentieren sich in Messezelten, die wie letztes Jahr von dem Architekturbüro Carmody Groarke entworfen wurden. Die neue Sektion Focus ist jungen Galerien vorbehalten, die nach 2000 gegründet worden sind. Ausgewählt wurden unter anderem Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai) oder Chert (Berlin). Auch die Sektion Frame widmet sich jungen Galerien, es werden allerdings nur Einzelpositionen gezeigt. Die Tatsache, dass 16 der 21 Galerien erstmals in London mit dabei sind, verspricht auch hier spannende Entdeckungen. So kann man bei der François Ghebaly Gallery (Los Angeles) den legendären Underground-Filmer Mike Kuchar als Zeichner erleben. Experimenter (Kalkutta) stellt die in Pakistan geborene und in Indien lebende Künstlerin Bani Abidi vor. In ihren humorvollen Arbeiten thematisiert sie pointiert die kulturellen und politischen Differenzen und Ähnlichkeiten zwischen den beiden verfeindeten Nachbarstaaten.
  www.db-artmag.com  
The new Focus section is reserved for younger galleries who opened after 2000. Some of those selected are Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai), and Chert (Berlin).
Die 10. Ausgabe der Frieze London ist die bislang internationalste: 170 Aussteller aus 34 Ländern präsentieren sich in Messezelten, die wie letztes Jahr von dem Architekturbüro Carmody Groarke entworfen wurden. Die neue Sektion Focus ist jungen Galerien vorbehalten, die nach 2000 gegründet worden sind. Ausgewählt wurden unter anderem Algus Greenspon (New York), Casas Riegner (Bogota), Chatterjee & Lal (Mumbai) oder Chert (Berlin). Auch die Sektion Frame widmet sich jungen Galerien, es werden allerdings nur Einzelpositionen gezeigt. Die Tatsache, dass 16 der 21 Galerien erstmals in London mit dabei sind, verspricht auch hier spannende Entdeckungen. So kann man bei der François Ghebaly Gallery (Los Angeles) den legendären Underground-Filmer Mike Kuchar als Zeichner erleben. Experimenter (Kalkutta) stellt die in Pakistan geborene und in Indien lebende Künstlerin Bani Abidi vor. In ihren humorvollen Arbeiten thematisiert sie pointiert die kulturellen und politischen Differenzen und Ähnlichkeiten zwischen den beiden verfeindeten Nachbarstaaten.
  www.uantwerpen.be  
Bacteria-host interaction for beneficial microbes and probiotics (lactobacilli in gut, vagina, ...) Microbial analyses and identification (Microbiome research) Bacterial genetics Mutagenesis and heterologous expression in bacterial Biochemical and functional analysis of bacterial cell wall molecules Bacterial glycoproteins Cell and gene biotechnology Genomics, transcriptomics, proteomics, metagenomics Cell culture of epithelial and monocytic cells Immunology and inflammation Determination of microbial air quality, incl. LAL assay (endotoxins) Air pollution: biomonitoring of proinflammatory capacity
Bacterie-gastheer interactie voor probiotica (lactobacillen in de darm, vagina, ...) Microbiële analyses en identificatie (microbioomstudies) Bacteriële genetica Mutagenese en heterologe expressie in bacteriën Biochemische en functionele analyse van de bacteriële celwand moleculen Bacteriële glycoproteïnen Cel en gen biotechnologie Genomics, transcriptomics, proteomics, metagenomica Celcultuur van epitheliale en monocytcellen Immunologie en ontsteking Bepaling van microbiële luchtkwaliteit, incl.. LAL assay (endotoxinen) Luchtverontreiniging: biomonitoring van pro-inflammatoire capaciteit
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Stockmann, U., Adams, M.A., Crawford, J.W., Field, D.J., Henakaarchchi, N., Jenkins, M., Minasny, B., McBratney, A.B., Courcelles, V.D.R.D., Singh, K., Wheeler, I., Abbott, L., Angers, D.A., Baldock, J., Bird, M., Brookes, P.C., Chenu, C., Jastrow, J.D., Lal, R., Lehmann, J., O'Donnell, A.G., Parton, W.J., Whitehead, D., and Zimmermann, M. (2013).
Stockmann, U., Adams, M.A., Crawford, J.W., Field, D.J., Henakaarchchi, N., Jenkins, M., Minasny, B., McBratney, A.B., Courcelles, V.D.R.D., Singh, K., Wheeler, I., Abbott, L., Angers, D.A., Baldock, J., Bird, M., Brookes, P.C., Chenu, C., Jastrow, J.D., Lal, R., Lehmann, J., O'Donnell, A.G., Parton, W.J., Whitehead, D., et Zimmermann, M. (2013). « The knowns, known unknowns and unknowns of sequestration of soil organic carbon. », Agriculture, Ecosystems and Environment, 164, p. 80-99. doi : 10.1016/j.agee.2012.10.001 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  www.agr.ca  
Stockmann, U., Adams, M.A., Crawford, J.W., Field, D.J., Henakaarchchi, N., Jenkins, M., Minasny, B., McBratney, A.B., Courcelles, V.D.R.D., Singh, K., Wheeler, I., Abbott, L., Angers, D.A., Baldock, J., Bird, M., Brookes, P.C., Chenu, C., Jastrow, J.D., Lal, R., Lehmann, J., O'Donnell, A.G., Parton, W.J., Whitehead, D., and Zimmermann, M. (2013).
Stockmann, U., Adams, M.A., Crawford, J.W., Field, D.J., Henakaarchchi, N., Jenkins, M., Minasny, B., McBratney, A.B., Courcelles, V.D.R.D., Singh, K., Wheeler, I., Abbott, L., Angers, D.A., Baldock, J., Bird, M., Brookes, P.C., Chenu, C., Jastrow, J.D., Lal, R., Lehmann, J., O'Donnell, A.G., Parton, W.J., Whitehead, D., et Zimmermann, M. (2013). « The knowns, known unknowns and unknowns of sequestration of soil organic carbon. », Agriculture, Ecosystems and Environment, 164, p. 80-99. doi : 10.1016/j.agee.2012.10.001 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  www.cahspr.ca  
Shalini Lal (McGill University) as Past Chair (2012-2013)
Shalini Lal (Université McGill) - présidente sortante (2012-2013)
  5 Résultats europalia.eu  
Vidha & Abhimanyu Lal
Vidha & Abhimanyu Lal Danse kathak
  cahspr.ca  
Shalini Lal (McGill University) as Past Chair (2012-2013)
Shalini Lal (Université McGill) - présidente sortante (2012-2013)
  3 Résultats www.baudinchateauneuf.com  
Shri Lal Bahadur Chettri
श्री लाल बहादुर छेत्री
  12 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
These include naturally occurring bioactive factors such as phytoestrogens (with potential hormonal effects) in soybean or those formed during processing of proteins such as lysinoalanine (LAL, an unusual potentially toxic amino acid derivative).
Les protéines, un élément essentiel de l'alimentation, sont nécessaires à la fois pour l'azote amino total et les acides aminés essentiels à la synthèse des protéines organiques et des autres composés azotés comme les hormones peptides et les neurotransmetteurs. L'importance d'un apport convenable en protéines alimentaires et en acides aminés est particulièrement critique dans le cas des aliments qui représentent la source unique de ces nutriments, comme les préparations lactées pour nourrissons et les produits pour l'alimentation entérique des personnes âgées. Le rôle des protéines alimentaires et leurs interactions avec les graisses et la vitamines alimentaires dans l'atténuation d'un grand nombre de maladies chroniques comme les maladies cardiovasculaires, l'hypertension, l'ostéoporose et certains types de cancer sont des questions qui reçoivent de plus en plus d'attention. Pour garantir l'innocuité et un apport adéquat en protéines et en acides aminés, il faut étudier des produits/fractions protéiques nouveaux produits (par biotechnologie ou transformation) à partir de sources animales ou végétales et des composés bioactifs mineurs semblables qui y sont associés. Ceux-ci englobent des facteurs bioactifs naturels comme les phyto-oestrogènes (ayant des effets hormonaux potentiels) dans le soja ou encore ceux qui sont formés durant le traitement de protéines comme la lysinoalanine (LAL, un acide aminé dérivé rare et potentiellement toxique). Pour faire face à ces préoccupations, des études portant sur l'analyse des protéines dans les aliments et la détermination des autres effets biologiques (salubrité, qualité nutritionnelle et santé) et des besoins sont en cours au Bureau des sciences de la nutrition de la Direction des aliments. Ces études sont menées afin d'étayer l'élaboration des politiques et de normes ainsi que l'évaluation des risques par le gouvernement canadien se rapportant à la salubrité et à la qualité nutritionnelle des protéines alimentaires et à la santé.
  12 Résultats hc-sc.gc.ca  
These include naturally occurring bioactive factors such as phytoestrogens (with potential hormonal effects) in soybean or those formed during processing of proteins such as lysinoalanine (LAL, an unusual potentially toxic amino acid derivative).
Les protéines, un élément essentiel de l'alimentation, sont nécessaires à la fois pour l'azote amino total et les acides aminés essentiels à la synthèse des protéines organiques et des autres composés azotés comme les hormones peptides et les neurotransmetteurs. L'importance d'un apport convenable en protéines alimentaires et en acides aminés est particulièrement critique dans le cas des aliments qui représentent la source unique de ces nutriments, comme les préparations lactées pour nourrissons et les produits pour l'alimentation entérique des personnes âgées. Le rôle des protéines alimentaires et leurs interactions avec les graisses et la vitamines alimentaires dans l'atténuation d'un grand nombre de maladies chroniques comme les maladies cardiovasculaires, l'hypertension, l'ostéoporose et certains types de cancer sont des questions qui reçoivent de plus en plus d'attention. Pour garantir l'innocuité et un apport adéquat en protéines et en acides aminés, il faut étudier des produits/fractions protéiques nouveaux produits (par biotechnologie ou transformation) à partir de sources animales ou végétales et des composés bioactifs mineurs semblables qui y sont associés. Ceux-ci englobent des facteurs bioactifs naturels comme les phyto-oestrogènes (ayant des effets hormonaux potentiels) dans le soja ou encore ceux qui sont formés durant le traitement de protéines comme la lysinoalanine (LAL, un acide aminé dérivé rare et potentiellement toxique). Pour faire face à ces préoccupations, des études portant sur l'analyse des protéines dans les aliments et la détermination des autres effets biologiques (salubrité, qualité nutritionnelle et santé) et des besoins sont en cours au Bureau des sciences de la nutrition de la Direction des aliments. Ces études sont menées afin d'étayer l'élaboration des politiques et de normes ainsi que l'évaluation des risques par le gouvernement canadien se rapportant à la salubrité et à la qualité nutritionnelle des protéines alimentaires et à la santé.
  58 Résultats www.douglas.qc.ca  
Samarthji Lal Award
Prix Samarthji Lal
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Agashiye (House of MG) Opp. Sidi Saiyad Jali, Lal Darwaja- Tel: +91 79 25506946 -Authentic Gujarati Veg cuisine
Agashiye (House of MG) en face du Sidi Saiyad Jali, Lal Darwaja - Tél : +91 79 25506946 - cuisine végétarienne authentique du Gujerate
  2 Résultats www.cenoservices.com  
MEA / LAL tested
MEA / LAL-getested
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow