|
Антитерроризм служит предлогом, чтобы неистово ускорить движение по спирали: снижения зарплат, увольнения, голод, вооружение,... На воздушном, дорожном транспорте,... почтовые службы, химия, социальное страхование,... увольнения сотнями тысяч, в США, в Европе, в Азии,... Напротив, в репрессивных секторах (вооружение, электронное наблюдение, полицейские,...) они инвестируют и вкладывают!
|
|
L'antiterrorisme sert de prétexte pour violemment accélérer la spirale: baisses des salaires, licenciements, famine, armement,... Dans les transports aériens, routiers,... les services postaux, la chimie, les assurances,... les licenciements pleuvent drus, par centaines de milliers, aux USA, en Europe, en Asie,... Par contre, dans les secteurs de la répression (armement, surveillance électronique, flics,...) ils investissent et engagent!
|
|
Die Bourgeoisie nimmt den Antiterrorismus zum Vorwande, um die Spirale gewaltig zu beschleunigen: Verminderung der Löhne, Entlassungen, Hungersnot, Bewaffnung,... In den Luft- und Straßetransporten, den Postdiensten, der Chemie, den Versicherungsgesellschaften regneten die Entlassungen zu Hunderttausenden in der USA, in Europa, in Asien... dicht. Dagegen in den Repressionssektoren (Bewaffnung, elektronische Aufsicht, Bullen, usw.) investiert und stellt die Bourgeoisie an!
|
|
El antiterrorismo se utiliza para acelerar el espiral terrorista: disminución de salarios, despidos, hambre, armamento,... En los transportes aéreos, terrestres,... en los correos, en los seguros, en los bancos,... los despidos llueven copiosamente tanto en Europa como en América o Asia. En los sectores represivos (armamento, vigilancia electrónica, milicos...), por el contrario, se invierte y se contrata masivamente!
|