être libellé – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      66 Results   47 Domains
  www.scc-csc.ca  
Votre chèque ou mandat doit être libellé à l'ordre du Receveur général du Canada.
Your cheque or money order must be made payable to the Receiver General for Canada.
  cardiocongress.org  
Après cette, le paiement doit être effectué par carte de crédit au moment de l’inscription. Le chèque doit être libellé à l'ordre de Canadian Cardiovascular Congress. Les chèques postdatés ne sont pas acceptés.
The payment by cheque option for Universal Exhibitor, Exhibitor and Accredited Symposia staff registration will be available until August 8. After this date, all online registrations must be paid by credit card. Make cheque payable to Canadian Cardiovascular Congress. Post-dated cheques will not be accepted. Any bank charges incurred must be paid by the registrant and will not be reimbursed by the Secretariat. Payment by cheque is not available for Cardiovascular Specialist / Other Specialist / PhD / PharmD / Researcher / Family Physician registrations.
  www.cardiocongress.org  
Après cette, le paiement doit être effectué par carte de crédit au moment de l’inscription. Le chèque doit être libellé à l'ordre de Canadian Cardiovascular Congress. Les chèques postdatés ne sont pas acceptés.
The payment by cheque option for Universal Exhibitor, Exhibitor and Accredited Symposia staff registration will be available until August 8. After this date, all online registrations must be paid by credit card. Make cheque payable to Canadian Cardiovascular Congress. Post-dated cheques will not be accepted. Any bank charges incurred must be paid by the registrant and will not be reimbursed by the Secretariat. Payment by cheque is not available for Cardiovascular Specialist / Other Specialist / PhD / PharmD / Researcher / Family Physician registrations.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
iii) un versement de 1 000 $1 pour l'évaluation de la demande de réduction de frais; un chèque égal à ce montant doit accompagner la demande et être libellé à l'ordre du « Receveur général du Canada ».
iii) a fee for the assessment of the Application for Reduction of Fees of $1,0001 must be submitted with the application and made payable to the " Receiver General for Canada". The cheque and accompanying information should be sent to the Submission and Knowledge Management Division, VDD.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
iii) un versement de 1 000 $1 pour l'évaluation de la demande de réduction de frais; un chèque égal à ce montant doit accompagner la demande et être libellé à l'ordre du « Receveur général du Canada ».
iii) a fee for the assessment of the Application for Reduction of Fees of $1,0001 must be submitted with the application and made payable to the " Receiver General for Canada". The cheque and accompanying information should be sent to the Submission and Knowledge Management Division, VDD.
  www.ngmat.com  
Le chèque doit être libellé en £ (livres sterling) à l’ordre d’ACCORD ISS et il sera encaissé dans une banque britannique (en GBP).
Betrag in Pfund Sterling (GBP), Scheck einer in Großbritannien ansässigen Bank, ausgestellt auf ACCORD ISS.
Cheque en libras esterlinas emitido por un banco británico (GBP) a nombre de ACCORD ISS.
Un assegno in sterline tratto su una banca del Regno Unito (GBP) pagabile a ACCORD ISS.
  www.swissbanking.ch  
Mon compte doit-il être libellé en francs suisses?
Does the account have to be in Swiss francs?
Il conto deve essere in franchi svizzeri?
  2 Hits www.etc-cte.ec.gc.ca  
Les prix sont en dollars canadiens. Tout paiement par chèque devra être libellé à l'ordre du Receveur
All funds are in Canadian dollars. Make cheques payable to Receiver General for Canada
  www.ecolecuisine-alainducasse.com  
Tout règlement par chèque doit être libellé à l'ordre de Société l’Ecole de Cuisine Alain Ducasse et doit être envoyé à l’adresse suivante :
Checks shall be made out to Société Alain Ducasse Cooking School and sent to the following address:
  www.bankcoop.ch  
Montant du virement en EUR. Le compte de débit à la Banque Coop ne doit pas impérativement être libellé en EUR
L'istituto finanziario del beneficiario deve aderire al circuito SEPA.
  2 Hits www.dunyaivf.com  
Le chèque doit être libellé à l'ordre suivant : A&A PATRONS,
The check must be written to the following order: A&A PATRONS,
  www.scc-csc.gc.ca  
Votre chèque ou mandat doit être libellé à l'ordre du Receveur général du Canada.
If a party is not represented by counsel, the party him or herself.
  2 Hits www.jelancemaboite.be  
Ouvrir un compte à vue : En tant que travailleur indépendant, vous devez posséder un compte à vue auprès d’une banque établie en Belgique. Le compte doit être libellé à votre nom.
Voorafgaande vergunningen: Het ondernemingsloket checkt samen met jou of je een voorafgaande vergunning nodig hebt. Er zijn 4 voorafgaande vergunningen:
  2 Hits www.ikstartmijnzaak.be  
Ouvrir un compte à vue : En tant que travailleur indépendant, vous devez posséder un compte à vue auprès d’une banque établie en Belgique. Le compte doit être libellé à votre nom.
Voorafgaande vergunningen: Het ondernemingsloket checkt samen met jou of je een voorafgaande vergunning nodig hebt. Er zijn 4 voorafgaande vergunningen:
  2 Hits www.villafrancescajesolo.it  
(1) Les règlements par chèque bancaire doivent être libellé à l’ordre de The Track Organisation et envoyés à l’adresse suivante : The Track Organisation – 21 Rue du Contrat Social – 76 000 Rouen – FRANCE
(1) Make check out to “The Track Organisation” and send it at this address: The Track Organisation – 21 Rue du Contrat Social – 76 000 Rouen – FRANCE
  www.lafarge.com  
L'ordre doit être libellé clairement et comporter les indications suivantes :
the duration of the order (no later than the end of the month).
  2 Hits csc.lexum.org  
Bien entendu, il faudrait, pour remplir la condition préalable que je viens d'énoncer, c'est‑à‑dire une déclaration de culpabilité préalable distincte, que le chef soit un chef véritablement double (à ne pas confondre avec un chef multiple); c'est‑à‑dire que le chef devrait être libellé de telle façon que l'accusé sache clairement qu'il risque d'être déclaré coupable de deux infractions, clairement identifiées, soit l'infraction sous‑jacente et celle d'utilisation d'une arme à feu en commettant cette infraction.
I should add that while the conviction and sentence for the underlying offence is a prerequisite to those under s. 83(1), this is not to say that they will not be obtained and imposed contemporaneously as in this case.  Furthermore, while it is always preferable that, if in the same charge, the two offences be in separate counts, they could well be both in the same count.  Of course to meet the prerequisite I have just set out, that is a distinct previous conviction, the count would have to be a truly duplicitous count (not to be confused with a multiplicitous count); that is the count would have to be worded in such a way that it would be clear to the accused that he is in jeopardy of being found guilty of two offences, clearly identified, the underlying offence and the offence of having used a firearm while committing that offence.  A charge of having used a firearm while committing an assault is not duplicitous but a charge under s. 83 and cannot be dealt with unless there is another count and conviction for assault.
  2 Hits scc.lexum.org  
Bien entendu, il faudrait, pour remplir la condition préalable que je viens d'énoncer, c'est‑à‑dire une déclaration de culpabilité préalable distincte, que le chef soit un chef véritablement double (à ne pas confondre avec un chef multiple); c'est‑à‑dire que le chef devrait être libellé de telle façon que l'accusé sache clairement qu'il risque d'être déclaré coupable de deux infractions, clairement identifiées, soit l'infraction sous‑jacente et celle d'utilisation d'une arme à feu en commettant cette infraction.
I should add that while the conviction and sentence for the underlying offence is a prerequisite to those under s. 83(1), this is not to say that they will not be obtained and imposed contemporaneously as in this case.  Furthermore, while it is always preferable that, if in the same charge, the two offences be in separate counts, they could well be both in the same count.  Of course to meet the prerequisite I have just set out, that is a distinct previous conviction, the count would have to be a truly duplicitous count (not to be confused with a multiplicitous count); that is the count would have to be worded in such a way that it would be clear to the accused that he is in jeopardy of being found guilty of two offences, clearly identified, the underlying offence and the offence of having used a firearm while committing that offence.  A charge of having used a firearm while committing an assault is not duplicitous but a charge under s. 83 and cannot be dealt with unless there is another count and conviction for assault.
  www.caboactivo.com  
Votre chèque doit être libellé en euros à l'ordre d'Anastore.
Your cheque should be made out in euros, payable to Anastore.
Ihr Scheck muss in Euro auf Anastore ausgestellt sein.
Su cheque debe ser extendido en euros a la orden de Anastore.
  www.fin.gov.on.ca  
Un chèque ou mandat-poste émis dans le but d'acquitter la TVD sur les produits importés d'ailleurs au Canada doit être libellé à l'ordre du ministre des Finances et remis à tout bureau fiscal du ministère des Finances de l'Ontario, ou posté au ministère des Finances, CP 623, 33, rue King Ouest, Oshawa, Ontario L1H 8H5.
A cheque or money order to pay the RST on goods imported from within Canada should be made payable to the Minister of Finance and delivered to any Ontario Ministry of Finance Tax Office, or mailed to the Ministry of Finance, 33 King Street West, PO Box 623, Oshawa ON L1H 8H5. RST on non-commercial goods coming from outside Canada will normally be collected at border crossings by CBSA at the time of importation.
  4 Hits www.conventions.coe.int  
Certains experts estimaient que la question du vote au sein du Comité des Ministres faisait partie de la procédure de mise en mouvement de la compétence consultative reconnue à la Cour, et qu'il convenait en conséquence de fixer d'une manière statutaire la majorité requise pour ce vote. Ces experts en concluaient que rien ne s'opposait à ce que le Comité insérât dans le projet d'Accord une disposition qui règlerait ce point et qui pourrait être libellé comme suit :
Some experts considered that the question of voting in the Committee of Ministers was part of the procedure for putting into operation the advisory competence conferred on the Court, and that the majority required for this vote should therefore be the subject of a statutory provision. They concluded that there was nothing to prevent the Committee inserting in the draft Agreement a provision on this point which might be worded as follows:
  erbus.com.br  
Le règlement par chèque, entraînant des charges bancaires importantes pour l’AEHT, il n’est accepté qu’exceptionnellement. Le chèque devra alors être libellé en Euros, à l'ordre de l'AEHT, chèque payable et compensable au Siège.
For all transfers from abroad, the payer will arrange to pay all bank charges and commissions. It is his or her responsibility to give clear instructions about this to his or her bank.
  www.epo.org  
Le dispositif peut par exemple être libellé comme suit :
The order may be, for example, as follows:
Die Entscheidungsformel kann z. B. lauten:
  2 Hits parl.gc.ca  
Le projet de loi C-2 doit être libellé de manière à punir les criminels sans limiter la liberté d'expression des personnes innocentes. Nous proposons donc que, pour l'application de l'article 163.1, la simple nudité d'un enfant ne soit pas considérée comme de la pornographie juvénile.
Bill C-2 must be crafted so as to punish the criminal while not restricting the freedom of expression of the innocent. We therefore suggest that for the purposes of proposed section 163.1, mere nudity of a child shall not be considered child pornography. We suggest that one way of circumventing the prosecution of naturist publications for publishing non-pornographic naturist children's photos would be to adapt the 2003 proposed CBC definition of public news:
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Cependant, il est courant que les agents et les courtiers acceptent les paiements de prime au nom de l'assureur. Si vous versez des primes à un agent ou à un courtier, le chèque ou le paiement doit être libellé au nom de l'assureur et non au nom de l'agent ou du courtier.
However, agents and brokers will often accept premium payments on behalf of an insurer. If you pay premiums to an agent or broker, the cheque or payment should be made out to the insurer and not to the agent or broker.
  www.tokyoartbeat.com  
Reçus pour fins d'assurance: Tous nos thérapeutes sont accrédités par un ordre professionnel. À votre demande, un reçu pour fins d'assurance vous sera émis pour le massage reçu. Veuillez noter que le reçu ne peut être libellé qu'au nom de la personne qui reçoit le massage.
Receipts for insurance purposes: All of our therapists are accredited members of a professional order. Upon request, a receipt for insurance purposes will be issued for the massage you received. Please note that the receipt can only be made out to the person who received the massage.
  www.ordomedic.be  
L'article 6 pourrait être libellé comme suit :
Artikel 6 zou verwoord kunnen worden als volgt :
  4 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Si vous acquittez les frais en pesos philippins, la traite bancaire ou le chèque certifié doit être libellé à l’ordre de l’ambassade du Canada à Manille.
If you are paying in Philippine Pesos, the bank draft or certified cheque should be made payable to the: Embassy of Canada, Manila.
  www.budget.gc.ca  
Le programme d'emprunt du gouvernement sera ajusté pour tenir compte du besoin de fonds additionnels. Le financement requis par EDC doit être libellé pour la plus grande part en devises. Ainsi cette société d'État continuera-t-elle à procéder à des emprunts autonomes, tout comme la CCB et la FCH.
Beginning in 2008, the Government plans to meet all of the borrowing needs of BDC, CMHC and FCC through direct lending to these Crown corporations. The Government’s own debt program will be adjusted to accommodate the additional need for funds. EDC, which requires funding primarily in foreign currencies, will continue to borrow on a stand-alone basis, as will the CWB and CHT. In line with standard government practice, the Canada Mortgage Bond program is undergoing a five-year program evaluation to assess its effectiveness in achieving its objectives of improved efficiency and competitiveness of mortgage markets, increased supply of residential mortgage funds, and reduced mortgage costs for Canadian borrowers.
  www.crm.umontreal.ca  
En effet, si toute votre activité se situe au CRM, le permis de travail devra indiquer Université de Montréal seulement, mais si en plus vous enseignez, par exemple, à l'Université McGill, votre permis devra être libellé de façon à être valable pour les deux institutions.
The Employment Authorization will only be delivered upon presentation of an official letter of job offer from the CRM. The cost of the authorization is CND$150. It is essential that this document state the exact period (with start and end dates) of your stay in Canada (usually 12 or 24 months). In addition, please pay special attention to the " Employer " section of your Employment Authorization: If your fellowship entails research activity at the CRM the " Employer " section should show " Université de Montréal ". This will not prevent you from doing research at other institutions. But if you have an invitation to teach at another Québec university, for example as a teaching assistant or lecturer at McGill or Concordia, then the " Employer " section must also give the names of the other institution(s). It is therefore very important to have a letter of job offer from the CRM that states the correct period of the fellowship and correct institutions at which you will be working. If these conditions change between the initial offer and the time when you undertake to obtain the Employment Authorization, then please do request a new letter of offer from us with the corrected information.
1 2 3 Arrow