|
Proposed initiatives which did not comply with the conditions for registration
|
|
Propositions d'initiatives qui ne satisfont pas aux conditions d'enregistrement
|
|
Geplante Initiativen, die die Registrierungsvoraussetzungen nicht erfüllt haben
|
|
Iniciativas propuestas que no han cumplido las condiciones de registro
|
|
Proposte d'iniziativa ritenute non conformi alle condizioni per la registrazione
|
|
Propostas de iniciativa que não satisfazem as condições necessárias para serem registadas
|
|
Προτεινόμενες πρωτοβουλίες που δεν πληρούσαν τους όρους καταχώρισης
|
|
Voorgestelde burgerinitiatieven die niet aan de registratievoorwaarden voldeden
|
|
Предложени инициативи, които не отговарят на условията за регистрация
|
|
Navrhované iniciativy, které nesplňovaly podmínky registrace
|
|
Initiativforslag, der ikke opfyldte betingelserne for registrering
|
|
Kavandatud algatused, mis ei vastanud registreerimistingimustele
|
|
Aloite-ehdotukset, jotka eivät täyttäneet rekisteröintiehtoja
|
|
Azok a javasolt kezdeményezések, amelyek nem feleltek meg a nyilvántartásba vételi feltételeknek
|
|
Pasiūlytos iniciatyvos, kurios neatitiko registracijos sąlygų
|
|
Proponowane inicjatywy, które nie zostały zarejestrowane, gdyż nie spełniały warunków rejestracji
|
|
Propuneri de iniţiativă care nu au îndeplinit condiţiile de înregistrare
|
|
Navrhované iniciatívy, ktoré nespĺňali podmienky registrácie.
|
|
Predlagane pobude, ki ne izpolnjujejo pogojev za prijavo
|
|
Initiativförslag som inte uppfyller villkoren för registrering.
|
|
Ierosinātās iniciatīvas, kas neatbilst reģistrācijas nosacījumiem
|
|
Inizjattivi proposti li ma kkonformawx mal-kundizzjonijiet għar-reġistrazzjoni
|
|
Tionscnaimh bheartaithe nár chomhlíon coinníollacha an chláraithe
|