zijden – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'176 Results   397 Domains   Page 4
  2 Hits fondillon.org  
Wrijf voorzichtig beide zijden van uw lenzen gedurende 10 seconden schoon met de vloeistof. Spoel je lenzen vervolgens met een nieuwe hoeveelheid vloeistof. Bewaar uw conctactlenzen minimaal 6 uur in een lenshouder gevuld met Complete Multi-Purpose.
Rub carefully both sides of your lenses with the liquid for 10 seconds clean. Then rinse your lenses with a new amount of the lens solution. Store your contact lenses in a lens holder filled with Complete Multi-Purpose.
  www.theatrenational.be  
Hij maakte een einde aan een historisch systeem van handelsbetrekkingen, verzwakte de Indiase en Bengalese enclaves aan beide zijden van de grens, en leidde tot een bloedige onderdrukking van de bevolking.
Erection of this wall of shame was begun in 1993 by the Indian authorities, to restrict illegal immigration and infiltration from terrorists. It has shattered the already precarious balance in the region, ruining a traditional system of commercial trade, destabilizing Indian and Bangladeshi enclaves on opposite sides of the border and bringing bloody repression to the inhabitants. Arrests and cases of torture have become commonplace in the vicinity of the wall, as the Indian troops of the Border Security Force (BSF) and, to a lesser extent, their Bangladeshi counterparts, the Border Guard Bangladesh (BGB), conduct such activities with total impunity.
  3 Hits wordplanet.org  
17 Als zij gingen, zij gingen op hun vier zijden; zij keerden zich niet om, als zij gingen.
17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
19 Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de terre, les roues s'élevaient aussi.
17 Nach allen vier Seiten konnten sie gehen; sie brauchten sich im Gehen nicht umzuwenden.
17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.
19 Quando gli esseri viventi camminavano, le ruote si movevano allato a loro; e quando gli esseri viventi s’alzavan su da terra, s’alzavano anche le ruote.
17 Andando elas, andavam pelos quatro lados deles; não se viravam quando andavam.
19 生きものが行く時には、輪もそのかたわらに行き、生きものが地からあがる時は、輪もあがる。
17Na al vier kante het hulle gegaan as hulle gaan: hulle het nie gedraai as hulle gaan nie.
19 و چون‌ آن‌ حیوانات‌ می‌رفتند، چرخها در پهلوی‌ آنها می‌رفت‌ و چون‌ آن‌ حیوانات‌ از زمین‌ بلند می‌شدند، چرخها بلند می‌شد.
17 Когато вървяха, вървяха към четирите си страни; не се обръщаха като вървяха.
19 Kad bi bića krenula, krenuli bi s njima i točkovi; kad bi se bića sa tla podigla, i točkovi se podizahu.
17 Na čtyři strany své jíti majíce, chodila, a neuchylovala se, když šla.
17 de kunde derfor gå til alle fire Sider; de vendte sig ikke, når de gik.
19 Ja kun olennot kulkivat, kulkivat pyörät niiden ohella; ja kun olennot kohosivat ylös maasta, kohosivat myös pyörät.
19 और जब जीवधारी चलते थे, तब पहिये भी उनके साथ चलते थे; और जब जीवधारी भूमि पर से उठते थे, तब पहिये भी उठते थे।
17 Þau gengu til allra fjögurra hliða, þau snerust eigi, er þau gengu.
17 Dengan demikian roda-roda itu dapat menuju keempat jurusan.
19 생물이 행할 때에 바퀴도 그 곁에서 행하고 생물이 땅에서 들릴 때에 바퀴도 들려서
17 Til alle fire sider gikk de når de gikk; de vendte sig ikke når de gikk.
17 Mając iść na cztery strony swoje chodziły, a nie obracały się, gdy chodziły.
17 Cînd mergeau, alergau pe toate cele patru laturi ale lor, şi nu se întorceau deloc în mersul lor.
17 Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.
19 Och när väsendena gingo, gingo ock hjulen invid dem, och när väsendena lyfte sig upp över jorden lyfte sig ock hjulen.
19 Khi các vật sống đi, các bánh xe cũng đi kề bên; các vật sống bị cất lên khỏi đất, các bánh xe cũng bị cất lên như vậy.
18 চাকার ধারগুলো ছিল লম্বা এবং ভয়ঙ্কর! চার চাকার ধার ছিল চোখে পূর্ণ|
18 ਪਹੀਆਂ ਦੇ ਚਕ੍ਕੇ ਲੰਮੇ ਅਤੇ ਡਰਾਉਣੇ ਸਨ। ਚਹੁਂਆਂ ਪਹੀਆਂ ਦੇ ਚਕ੍ਕੇ ਲੰਮੇ ਅਤੇ ਭੈਭੀਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਨ! ਚਹੁਂਆਂ ਚਕਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਅੱਖਾਂ ਸਨ।
17 Yalipokwenda yalikwenda pande zote nne; hayakugeuka yalipokwenda.
19 Oo markay xayawaanku socdeenba giraangiruhuna way dhinac socdeen, oo xayawaankii markii dhulka kor looga qaadayba giraangirihiina kor baa loo qaaday.
19 જ્યારે પ્રાણીઓ ચાલતા ત્યારે પૈડાં પણ તેમની સાથે ચાલતાં, જ્યારે પ્રાણીઓ જમીન પરથી ઊંચે જતાં ત્યારે પૈડાં પણ જમીન પરથી ઊંચે જતાં.
18 ಅವುಗಳ ಚಕ್ರಗಳು ಎತ್ತರವಾ ಗಿಯೂ ಭಯಂಕರ ವಾಗಿಯೂ ಇದ್ದವು; ಆ ನಾಲ್ಕು ಚಕ್ರಗಳ ಸುತ್ತಲೂ ಕಣ್ಣುಗಳಿದ್ದವು.
18 ସମାନଙ୍କେର ଘରେ ଉଚ୍ଚ ଓ ଭୟଙ୍କର ଥିଲା ; ପୁଣି ସହେି ଚାରି ଘରରେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ଚକ୍ଷୁ ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଥିଲା।
18 వాటి కైవారములు మిక్కిలి యెత్తుగలవై భయంకరముగా ఉండెను, ఆ నాలుగు కైవారములు చుట్టు కండ్లతో నిండి యుండెను.
19 جب وہ جاندار چلتے تھے تو پہیے بھی ان کے ساتھ چلتے تھے اور جب وہ جاندار زمین پر سے اٹھائے جاتے تھے تو پہئے بھی اٹھا ئے جاتے تھے۔
17 അവെക്കു നാലുഭാഗത്തേക്കും പോകാം; തിരിവാൻ ആവശ്യമില്ല.
  tuki.dna.fi  
Opmerking: controleer of dit in uw land wettelijk toegestaan is. Soms schrijft de nationale wetgeving voor dat aan beide zijden van een as dezelfde band gemonteerd moet zijn.
Un pneu léger avec une sculpture peu profonde. Normalement, il correspond à la taille de pneu spécifiée, mais ne sert que de rechange.
• Anders als bei Noträdern müssen Sie nicht direkt zur nächsten Garage fahren, um einen volldimensionierten Ersatz zu beschaffen.
Nota: compruebe que la ley permite hacer esto, porque algunos países exigen instalar neumáticos idénticos en el mismo eje.
Ao contrário dos pneus temporários, não tem de se dirigir imediatamente a uma oficina para obter um substituto de medida normal
Σε αντίθεση με τα προσωρινά ελαστικά, δεν χρειάζεται να πάτε κατευθείαν στο συνεργείο για να την αντικαταστήσετε με ελαστικό κανονικών διαστάσεων.
Toisin kuin käyttäessäsi väliaikaista rengasta, sinun ei tarvitse ajaa suoraan korjaamolle vaihtamaan tilalle täysikokoista rengasta
Uwaga: sprawdź, czy przepisy zezwalają na używanie takich opon w ruchu drogowym. Prawo w niektórych krajach wymaga zamontowania identycznych opon na tej samej osi.
Za razliku od privremenih guma, nećete morati da idete pravo kod majstora da biste nabavili gumu standardne veličine.
Nemusíte sa ponáhľať priamo do servisu pre náhradnú pneumatiku plnej veľkosti, ako v prípade dočasných pneumatík
Za razliko od zasilnih pnevmatik vam ne bo treba obiskati mehanične delavnice, da bi namestili pnevmatiko polne velikosti.
  2 Hits cemfor.uu.se  
Laminaten zijn geknipt op de lengte (op 2-zijden) of op de lengte en breedte (op 4-zijden). Een zwevende installatie vereist een uitzettingsvoeg van 8 mm rond het werkstuk.
Laminates are clipped on the length (on 2 sides) or on the length and width (on 4 sides). A floating installation requires an expansion joint of 8 mm around the workpiece.
I laminati sono tagliati sulla lunghezza (sui lati 2) o sulla lunghezza e larghezza (sui lati 4). Un'installazione flottante richiede un giunto di dilatazione di 8 mm attorno al pezzo.
  www.stellux.com  
Via een trap (met leuningen aan beide zijden) bereikt u de slaapkamer. Er staan 2 boxspring bedden (90 x 200 cm) met nachtkastjes. Bij aankomst zijn de bedden al voor u opgemaakt.
Es gibt 2 Boxspringbetten (90x200 cm) mit Nachtschränken. Bei Ankunft sind die Betten bereits für Sie gemacht.
  theatrenational.be  
Hij maakte een einde aan een historisch systeem van handelsbetrekkingen, verzwakte de Indiase en Bengalese enclaves aan beide zijden van de grens, en leidde tot een bloedige onderdrukking van de bevolking.
Erection of this wall of shame was begun in 1993 by the Indian authorities, to restrict illegal immigration and infiltration from terrorists. It has shattered the already precarious balance in the region, ruining a traditional system of commercial trade, destabilizing Indian and Bangladeshi enclaves on opposite sides of the border and bringing bloody repression to the inhabitants. Arrests and cases of torture have become commonplace in the vicinity of the wall, as the Indian troops of the Border Security Force (BSF) and, to a lesser extent, their Bangladeshi counterparts, the Border Guard Bangladesh (BGB), conduct such activities with total impunity.
  6 Hits dr-hadavi.ir  
De afgeronde zijden van de Libert? pen van S.T. Dupont, benadrukt door een verlengde en licht taps toelopende houder, illustrere ...
The rounded ends of the Libert? pen by S.T. Dupont, emphasized by an elongated, slightly cone-shaped body, illustrate the perfec ...
  my.elvisti.com  
Met een aantrekkelijke entree alleen van voordeel in dit opzicht. Een optie om te helpen bij het ​​creëren van deze aantrekkelijke entree en begeleiden van klanten in uw winkel kan het gebruik van goed ontworpen plantenbakken aan beide zijden van de ingang deur.
Pour les détaillants, un aspect important de clients gagnantes est de les guider dans le magasin après avoir suscité son attention. Ayant une superficie d’entrée attrayant ne peut être un avantage dans cette matière. Une option pour aider à la création de ladite zone d’entrée attrayant et directeurs clients dans votre magasin peut être l’utilisation de pots de plantation bien conçus sur les deux côtés de la porte d’entrée.
Ein wichtiger Aspekt der Kundengewinnung im stationären Einzelhandel ist es, den Kunden nach Erwecken seiner Aufmerksamkeit in das Innere des Ladengeschäfts zu locken. Ein attraktiver Eingangsbereich kann hier von Vorteil sein. Eine Möglichkeiten, um den Eingangsbereich eines Ladengeschäfts einladend zu gestalten und Kunden den Weg in das Geschäft zu weisen stellen attraktive Pflanzkübel sowie Portalvasen dar.
Para los minoristas, un aspecto importante de los clientes ganadores es guiarlos en la tienda al por menor después de despertar su atención. Tener una zona de entrada atractivo sólo puede ser de ventaja en este respecto. Una opción para ayudar en la creación de dicha zona de entrada atractiva y clientes de guía en su tienda puede ser el uso de macetas plantador bien diseñados en ambos lados de la puerta de entrada.
Per i rivenditori, un aspetto importante di clienti vincenti è quello di guidarli nel negozio al dettaglio, dopo destando la sua attenzione. Avere una bella zona d’ingresso non può che essere di vantaggio in questa materia. Una possibilità per contribuire a creare detta zona ingresso attraente e guida i clienti nel tuo negozio potrebbe essere l’utilizzo di vasi fioriera ben disegnati su entrambi i lati della porta d’ingresso.
Para os varejistas, um aspecto importante de conquistar clientes é orientá-los para a loja de varejo depois de despertar sua atenção. Tendo uma área de entrada atraente só pode ser uma vantagem nesta matéria. Uma opção para ajudar a criar a referida área de entrada atraente e clientes orientadores em sua loja pode ser a utilização de vasos de plantador bem desenhados em ambos os lados da porta de entrada.
For detailhandlere, er et vigtigt aspekt af at vinde kunder for at vejlede dem i detail butikken efter at vække hans opmærksomhed. At have en attraktiv indgang område kan kun være til fordel i denne henseende. En mulighed for at hjælpe med at skabe sagt attraktive indgangspartiet og vejledende kunder ind i din butik, kan være brugen af ​​veldesignede plantageejer gryder på begge sider af indgangsdøren.
Dla detalistów, ważnym aspektem klientów zwycięskich jest poprowadzenie ich do sprzedaży detalicznej po wzbudzając jego uwagę. Posiadanie atrakcyjnym wejście może być korzystne w tym zakresie. Jedną z opcji, aby pomóc w tworzeniu powiedział atrakcyjny obszar wejście i klientów prowadzące do magazynu może być korzystanie z dobrze zaprojektowanych Sadzarka doniczkach po obu stronach drzwi wejściowych.
Pentru comercianții cu amănuntul, un aspect important al clienților câștigătoare este de a le ghida în magazin de vânzare cu amănuntul, după excitant atenția. Având o zonă de intrare atractiv nu poate fi decât un avantaj în această privință. O opțiune pentru a ajuta la crearea a declarat zona de intrare atractiv și clienții directoare în magazinul dvs. poate fi folosirea de vase de plantat bine concepute de pe ambele laturi ale ușii de intrare.
Для розничной торговли, важным аспектом для победы клиентов, чтобы направлять их в магазине после вызвав его внимание. Имея привлекательный вход может быть только преимущество в этом отношении. Один из вариантов, чтобы помочь в создании привлекательного сказал входа и руководящие клиентов в ваш магазин может быть использование хорошо разработана сеялка горшках по обе стороны от входной двери.
För återförsäljare, är en viktig aspekt av vinnande kunder att vägleda dem i butik efter att väcka hans uppmärksamhet. Att ha ett attraktivt ingången område kan endast vara till fördel i denna fråga. Ett alternativ för att hjälpa till att skapa den attraktiva entré och vägledande kunder till din butik kan vara användningen av väl utformade planter krukor på båda sidor om entrédörren.
  www.energyindian.com  
De laatste jaren is, net als eerder in de zeventiger jaren het geval is geweest, van verschillende zijden betoogd dat schizofrenie een ondeugdelijk begrip is, dat bovendien schadelijk is voor de patiënt.
It has been argued recently that schizophrenia is a fuzzy ill-defined term that is harmful for patients. This view was also put forward some thirty years ago. It is said that over time the term has acquired markedly negative connotations and that it has no empirical basis. It has been proposed that the term should be abolished completely and be replaced by a dimensional concept, 'psychosis'. On the basis of the distinction drawn by Kendell and Jablensky between the validity and the usefulness of a psychiatric diagnosis, the author reviews the arguments for and against the abolition of the term 'schizophrenia'. The diagnosis 'schizophrenia' is no less valid than the diagnosis of many somatic and psychiatric disorders. The term performs a useful function in the communication between clinicians, patients and policy makers. From a scientific and societal point of view replacing this diagnostic category by a dimensional concept would create just as many problems as it would solve. The best solution is to continue using the two terms, 'schizophrenia' and 'psychosis', whichever seems more appropriate in a particular context.
  11 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Vrouwen Faux zijden pyjama Set driekwart mouwen Top enkels lengte broeken
Pyjama de soie Faux féminin mis pantalons trois-quarts de cheville haut à manches longues
Faux Seide Damen Pyjama Set 3/4 Ärmeln Top knöchellangen Hosen
Set de pijama de seda del Faux de la mujer pantalones tres cuartos de manga superior tobillo
Faux seta pigiama Set pantaloni alla caviglia-lunghezza superiore con maniche tre quarti
Pijama de seda do falso feminino conjunto calças 3/4 de manga superior do tornozelo-comprimento
بيجامة حرير مزيف للمرأة بتعيين ثلاثة أرباع طول الكاحل أعلى اكمام سروال
Γυναικών Faux μετάξι Pajama Set τριών τετάρτων μανίκι πάνω στον αστράγαλο μήκους παντελόνι
زنان Faux pajama و ابریشم مجموعه سه چهارم وضع حاضر شلوار آستین بالا مچ پا طول
Жените изкуствена коприна пижама определени три-четвърти ръкави Топ глезена дължина панталони
Pijama de seda imitació femení situat quarts pantalons de màniga turmell longitud superior
Ženska promašaj Svilena pidžama Postavi tri četvrtine rukavima vrh gležanj-Dužina hlača
Ženy umělé hedvábí pyžama sada Tříčtvrteční rukáv horní jogger
Kvinders Faux silke pyjamas sæt Trekvarte ærmer Top Ankel-længde bukser
Naiste Faux siidist Pyjaman seatud kolm neljandikku varrukaga Top lühikesed pikkus püksid
Naisten Faux silkki Pajama Set kolme neljäsosaa hihat Top nilkan pituus housut
महिलाओं की अशुद्ध रेशम Pajama सेट तीन चौथाई बाजू शीर्ष टखने की लंबाई पैंट
Női Faux selyem pizsama beállítása háromnegyedes ujjú felső bokáig érő nadrág
Wanita Faux sutra Pajama Set tiga perempat lengan atas Ankle-panjang celana
여자의 가짜 실크 파자마 세트 3 분기 소매 최고 발목 길이 바지
Moterų dirbtiniais šilko Pajama nustatyti trijų ketvirčių rankovėmis viršų Kulkšnies ilgio Pants
Kvinners Faux silke pyjamas sett trekvart ermer topp ankel-lengde bukser
Kobiet Faux jedwabiu piżamy zestaw 3/4 rękaw kostki długość spodni
Femeii Faux mătase pijama Set trei sferturi cu mâneci sus glezna-lungime pantaloni
Женская Faux шелковые пижамы набор три четверти рукавами верхней щиколотку штаны
Dámske Faux hodvábne Pajama Set Trojštvrťové rukávy Top členky nohavice
Ženske Faux svileno perilo Pidžame nastavite tričetrtinske rokavi Top gleženj dolžina hlače
Kvinnors Faux Silk Pajama Set Trekvarts ärm topp ankellånga byxor
ชุดนอนผ้าไหมเทียมผู้หญิงตั้งเศษสามส่วนสี่ด้านบนแขนยาวกางเกง
Üç çeyrek kollu en iyi ayak bileği-Uzunluk pantolon kadın sahte ipek pijama ayarla
Sieviešu mākslīgās zīda Pajama uzstādīt trīs ceturtdaļas piedurknēm augšējā potītes garuma bikses
Tan-nisa tal-Pajama Faux tal-ħarir stabbilit tliet kwarti-tul b ' għata Top għaksa Pants
Wanita palsu Sutera Pajama menetapkan Three-Quarter Seluar atas buku lali panjang lengan
Gosododd Pajama sidan ffug i fenywod Pants llawesog uchaf ffêr-darn thri chwarter
خواتین کی غلط ریشمی پاجاما Three-Quarter سلیواد سب سے اوپر ٹخنوں لمبائی پتلون سیٹ کریں
Faux Pajama fin fanm tabli Three-Quarter à an tèt kakòn/jwenti pye-longè pantalon
  www.trangoworld.com  
Het is een vakkundig gesneden stempel dat deze munt met een hoog reliëf en fijne details geproduceerd heeft. De scherpe slag en de centrering aan beide zijden van de munt wijzen op een vakman die deze munt geslagen heeft.
It is an expertly cut die that has produced this this coin with high relief and fine details. The sharpness of the strike and the centering on both sides of the coin point to a craftsman who struck this coin.
  2 Hits www.hotelraga.com  
Het hotel, dat op maar een klein stukje van het centrum van de stad ligt, biedt eenvoudig toegang tot de populaire Lido-zwembaden en de zee en het wordt omgeven door een keur aan winkels, restaurants, cafés en bars die in overvloed in deze bruisende buurt aanwezig zijn. De nabijgelegen Lido-boulevard langs de kust, met aan beide zijden kleurige perken met typische bloemen van Madeira, biedt ook voldoende mogelijkheden voor pittoreske wandelingen langs zee.
Situé à une courte distance du centre-ville, l’hôtel offre un accès aisé aux célèbres piscines du Lido et à la mer et est entouré d’un grand nombre de boutiques, restaurants, cafés et bars situés dans cet agréable quartier. La promenade côtière voisine du Lido, longée par les parterres colorés de fleurs typiques de Madère, offre également de nombreuses opportunités de promenades pittoresques le long du front de mer.
Das Hotel befindet sich in der Nähe des Stadtzentrums und bietet guten Zugang zum populären Lido-Swimmingpool und zum Meer und ist umgeben von einer guten Auswahl an Geschäften, Restaurants, Cafés und Bars. Die nahe gelegene Lido-Promenade, welche mit vielen farbigen, inseltypischen Blumen gesäumt ist, bietet ebenfalls eine gute Gelegenheit für einen pittoresken Spaziergang entlang dem Meer.
El hotel se encuentra a poca distancia del centro de la ciudad y goza de fácil acceso a las famosas piscinas naturales del Lido y al mar, además de estar rodeado por la variada selección de tiendas, cafeterías, bares y restaurantes que llenan esta animada zona. El cercano paseo marítimo del Lido, decorado con una abundante selección de típicas flores madeirenses de mil colores, también le ofrece la oportunidad de disfrutar de pintorescos paseos junto al mar.
Dall’albergo, che si trova vicino al centro della cittadina, si accede agevolmente alla piscina e al mare del famoso Lido, ed è circondato da negozi, ristoranti, caffè e bar, che abbondano in questa zona vivace. Il vicino lungomare del Lido, abbellito dai coloratissimi fiori tipici di Madeira, permette di passeggiare lungo il pittoresco viale ammirando il mare.
A pouca distância do centro da cidade, o hotel tem acesso fácil às famosas piscinas do Lido bem como ao mar, para além de estar rodeado por várias lojas, restaurantes, cafés e bares que existem em abundância nesta movimentada zona. O passeio marítimo do Lido, muito próximo, em conjunto com o arco-íris das flores típicas da Madeira, é também uma óptima oportunidade para passeios pitorescos à beira-mar.
Lying a short distance away from the city centre, the hotel has easy access to the popular Lido swimming pools and sea and is surrounded by the selection of shops, restaurants, cafés and bars that abound in this lively area. The nearby coastal Lido promenade, lined with a colourful array of typical Madeira flowers, also provides plenty of opportunity for picturesque strolls along the sea front.
Plassert kort vei fra sentrum og med lett tilgang til de populære Lido bassengene og havet, er hotellet omgitt av butikker, restauranter, kafeer og barer som florerer i dette livlige området. Den nærliggende Lido promenaden, kantet med et fargerikt utvalg av typiske Madeira blomster, gir også mange muligheter for idylliske spaserturer langs havet.
Отель находится очень недалеко от центра города, отсюда имеется легкий доступ к популярным плавательным бассейнам в зоне Лиду и к морю. Вокруг есть целый ряд магазинов, ресторанов, кафе и баров – в этой оживленной зоне их великое множество. Расположенная поблизости прогулочная набережная Лиду, вдоль которой красочными рядами растут типичные цветы Мадейры, дает возможность для живописных прогулок по берегу моря.
  7 Hits users.telenet.be  
De lucht was overvol van radiosignalen en SIGINT was een ideale methode om inlichtingen te vergaren van op een - relatief - veilige afstand. Enorme veel middelen en geld werden uitgegeven om elkanders signalen te onderscheppen en beide zijden ontplooiden vele mobiele en vast onderscheppingstations.
Both the West and the Soviet Union had build up huge armies with an enormous arsenal. The skies were crowded with various signals and SIGINT was an ideal method to collect information from a – relatively – safe distance. Huge resources and a lot of money were spent to intercept each others signals. Both sides deployed many mobile and fixed intercept stations.
  2 Hits swiss-made-weed.com  
Geef bij uw bestelling de lengte van de gewenste schakelstang op (zie hieronder voor de juiste berekening). De schakelstang heeft aan beide zijden zowel linkse als rechtse draad waardoor de kogelkop altijd past.
M6 Schaltstange für Quickshifter. Wählen Sie die gewünschte Länge der Schaltstange bei Ihrer Bestellung (siehe unten für die korrekte Berechnung). Die Schaltstange hat auf beiden Seiten links und rechts Gewinde somit den Kugelkopf immer passt .
  www.portugal-live.net  
De Design kamers en suites zijn onlangs op prachtige wijze gerenoveerd in een geheel nieuwe stijl en volgens de hoogste normen. De Design kamers hebben een oppervlak van 22 m2, een luxueus zijden hoofdeinde en een LCD televisie.
Les chambres et suites Design viennent d’être superbement rénovées dans un style ultra moderne et une qualité supérieure. Les chambres Design ont une surface de 22 m2, une luxueuse tête de lit en velours et un téléviseur avec écran LCD. Les chambres classiques font 18 m2, et leur décoration est plus simple et plus classique.
Die Designerzimmer und Suiten wurden kürzlich herrlich renoviert und entsprechen dem neusten Stil und höchstem Standard. Die Designerzimmer haben eine Fläche von 22 m2, ein üppiges samtiges Kopfende und LCD TV. Die klassischen Zimmer sind 18 m2 groß und sind einfacher und traditioneller gestaltet.
Las habitaciones y suites Design han sido recientemente renovadas en un estilo moderno y con las máximas comodidades. Las habitaciones Design cuentan con una superficie de 22 m2, una lujosa cabecera de cama de terciopelo y una televisión con pantalla de LCD. Las habitaciones Classic disponen de 18 m2 y ofrecen una imagen clásica y mucho más tradicional.
Le camere Design e le Suite sono state rinnovate recentemente e vantano uno stile all’avanguardia e gli standard di più alto livello. Le camere Design hanno una superficie di 22 m² e vantano una lussuosa testiera in velluto e TV LCD. Le camere Classic hanno una superficie di 18 m² e offrono un look più semplice e dal gusto classico.
Os quartos e suites Design foram recentemente renovados ao mais alto nível num estilo contemporâneo e belo. Os quartos Design têm 22m², uma cabeceira de veludo sumptuoso e TV LCD. Os quartos Classic têm 18m² e têm um aspecto mais simples e clássico.
Designerværelserne og suiterne er for nyligt blevet renoveret i moderne stil og er af højeste kvalitet. Designerværelserne er på 22 m2 med et smukt, fløjlsblødt hovedgærde og LCD-tv. De klassiske værelser er på 18 m2 med en enklere og mere traditionel, klassisk indretning.
Design huoneet ja sviitit on kauniisti uudistettu äskettäin uusimmalla tyylillä ja korkeimmilla standardeilla. Design huoneissa on 22m² tilaa, rehevä sametti sängynpääty ja LCD TV. Klassiset huoneet ovat 18m² ja niissä on yksinkertaisempi ja perinteisempi klassisen ulkonäkö.
Design rommene og suitene har nylig blitt vakkert renovert i aller siste stil og til høyeste standard. Design rommene har et areal på 22 kv.m, et luksuriøst fløyel-hodegjerde og en LCD-TV. Classic rommene er 18 kv.m og har en enklere og mer tradisjonell klassisk innredning.
Номера и сьюты категории Design недавно были модернизированы. Теперь это красивые помещения, отделанные в новейшем стиле в соответствии с самыми высокими стандартами. В номерах категории Design площадью 22 кв. м. вас ждет кровать с роскошной бархатной спинкой и ТВ с жидкокристаллическим экраном LCD. Номера категории Classic имеют площадь 18 кв. м., их облик более классический и традиционный.
Design rummen och sviterna har nyligen blivit vackert renoverade i senaste stil och högsta standarder. Design rummen har utrymmen om 22m², mjuk sammet sänggavel och LCD TV. De klassiska rummen är 18m² och enklare och mer traditionellt klassiskt utseende.
  www.lonmark.org  
1. Neem de vloeibare latex en royaal toe te passen vanaf de bovenkant van je haarlijn, op beide zijden van je neus en wangen, tot net onder je nek.
1. Take the liquid latex and apply it liberally from the top of your hairline, down both sides of your nose and cheeks, to just under your neck.
1. Prenez le latex liquide et de l’appliquer généreusement du haut de vos cheveux, sur les deux côtés de votre nez et les joues, juste sous votre cou.
1. Tomar el látex líquido y aplicarlo libremente de la parte superior de la línea del cabello, a ambos lados de la nariz y las mejillas, a poco menos de su cuello.
1. Prendere il lattice liquido e applicarlo liberamente dalla parte superiore della vostra linea sottile, su entrambi i lati del naso e le guance, per appena sotto il collo.
1. خذ اللاتكس السائل وتطبيقه متحررا من أعلى منبت الشعر الخاص بك، أسفل جانبي الأنف والخدين، إلى أقل من عنقك.
1. Weź płynny lateks i stosować go obficie od górnej linii włosów, w dół po obu stronach nosa i policzków, aby tuż pod szyją.
1. Возьмите жидкий латекс и применить его свободно от верхней линии роста волос, по обеим сторонам носа и щек, только под шею.
1. Ta flytande latex och tillämpa det frikostigt från toppen av hårfästet, ner båda sidorna av näsan och kinderna, till knappt halsen.
  www.spain-lanzarote.com  
Playa Blanca, Playa Dorada en Playa Flamingo liggen op een steenworp afstand van het hotel, met rustig water en heerlijk wit zand, ideaal om te zwemmen en te zonnebaden. Een pittoreske boulevard, met aan beide zijden bars, winkels en restaurants verbindt deze stranden met elkaar.
Vous voulez passer du temps au soleil ? Playa Blanca, Playa Dorada et Playa Flamingo sont proches de l'hôtel, avec des eaux calmes et un sable blanc fin, parfait pour se baigner et bronzer. Une promenade pittoresque reliant ces plages est bordée de bars, de boutiques et de restaurants
Möchten Sie Zeit in der Sonne verbringen? Die Strände Playa Blanca, Playa Dorada und Playa Flamingo mit ruhigem Wasser und feinem, weißem Sand befinden sich in der Nähe des Hotels und eignen sich hervorragend zum Schwimmen und Sonnen. Diese Strände sind durch eine malerische Promenade, die von Bars, Geschäften und Restaurants gesäumt ist, miteinander verbunden.
¿Quiere tostarse bajo el sol? Playa Blanca, Playa Dorada y Playa Flamingo están a muy poca distancia del hotel, son perfectas para nadar y tomar el sol y poseen tranquilas aguas y una fina arena blanca. Una pintoresca avenida repleta de bares, tiendas y restaurantes conecta todas estas playas.
Desiderate stare un po’ al sole? Playa Blanca, Playa Dorada e Playa Flamingo sono vicine all’albergo, con acque tranquille e sabbia bianca e fine per nuotare e prendere il sole, e collegate tra loro da un lungomare con bar, negozi e ristoranti.
Procura um local para desfrutar do sol? A Playa Blanca, a Playa Dorada e a Playa Flamingo encontram-se próximas do hotel, oferecendo águas tranquilas e areia dourada, perfeitas para tomar banhos de mar e de sol. O pitoresco passeio marítimo ladeado de bares, lojas e restaurantes faz ligação entre estas praias.
Etsittekö jonkin verran aikaa auringossa? Playa Blanca, Playa Dorada ja Playa Flamingo ovat lyhyen matkan päässä hotellilta, rauhallisilla vesillä ja hienolla valkoisella hiekalla jotka ovat täydellisiä uinnille ja auringonotolle. Maalauksellinen kävelykatu joka on reunustettu baareilla, kaupoilla ja ravintoloilla yhdistää nämä rannat.
Er du på jakt etter tid i solen? Playa Blanca, Playa Dorada og Playa Flamingo er alle innen kort avstand unna hotellet, med rolig vann og fin hvit sand som er perfekt for bading og soling. En pittoresk promenade med barer, butikker og restauranter kobler disse strendene sammen.
Вам хочется немного отдохнуть на солнце? Недалеко от отеля вы обнаружите сразу несколько пляжей со спокойными водами и мелким белым песком: Плайя-Бланка, Плайя-Дорада и Плайя-Фламинго – здесь можно прекрасно поплавать и позагорать. Эти пляжи соединены между собой живописной прогулочной набережной, вдоль которой расположились бары, магазины и рестораны.
Längtar du efter att få ligga och lapa sol? Playa Blanca, Playa Dorada och Playa Flamingo ligger inte lång från hotellet och där är vattnet lugnt, stranden har fin, vit sand och det är utmärkt för att simma och sola. Mellan de här stränderna finns ett trevligt promenadstråk med barer, affärer och restauranger.
  2 Hits bc.library.uu.nl  
Met kleurstoffen die ze zelf uit planten bereidde, wist ze watervaste verfsoorten te verkrijgen, waarmee ze textiel beschilderde. De zo aangebrachte versieringen verkleurden niet en trokken door de stof heen, zodat aan beide zijden een even duidelijke afbeelding ontstond.
Two daughters were born from her marriage in 1665 to the artist Johann Andreas Graff (1637-1701). The family lived in Nuremberg, where Maria devoted a great deal of her time to drawing and painting and continued her entomological studies. Using dyes she made from plants, she succeeded in obtaining waterproof paints that she used to decorate cloths. The decorations she painted did not discolor and penetrated through the cloth, creating an equally clear illustration on both sides.
  3 Hits www.dentasey.com  
En daar kon de voorzitter wel eens gelijk in hebben. Al was het alleen maar vanwege de enorme bar, het riante uitzicht aan beide zijden op de acht velden van voorheen EMHC en Oranje Zwart en de tribune die plaats biedt aan 1600 mensen.
And the president could be right. If only because of its enormous bar, its splendid view on both sides over the eight hockey fields that used to be belong to EMHC and Oranje Zwart, and its stand with 1600 seats. The club house will be festively opened this weekend, a week before the competition starts. The president promises that there will be a ‘spectacular opening act’ with a lot of noise, fire, and light on Saturday afternoon from around 4.30pm. Members as well as former members and other interested parties are welcome. Tomorrow there will be – among other things – a tournament for teams consisting of family and friends.
  2 Hits 9595.ir  
In een HFFS-machine wordt een flexibele baan/folie afgewikkeld, worden de verpakkingen gevormd en vervolgens aan twee zijden geseald en, indien gewenst, ook aan de onderkant. Nadat de verpakkingen verticaal met het product zijn gevuld, wordt de bovenkant geseald om de verpakking te sluiten.
Dans une machine de type « Flow Pack Horizontale », un film ou une toile flexible est débobiné. Les paquets sont formés, puis scellés sur 2 côtés, voire au fond. Après avoir rempli le sachet à la verticale avec le produit, la partie supérieure est scellée pour fermer le paquet. Parfois, un bec verseur est ajouté avant le scellage final. Ces étapes s'exécutent avec un matériel d'emballage flexible à déplacement horizontal, mais le paquet reste vertical. L'image ci-dessous illustre une machine à entraînement par cames à fonctionnement intermédiaire. Avec les machines continues, les sections 4 à 6 se présentent souvent dans une configuration de carrousel.
  2 Hits www.istanbulafrica.com  
De Ascot is opgebouwd uit een zelfdragende structuur in gebogen hout die langs beide zijden volledig wordt overtrokken met tuigleder en wordt afgewerkt met een stiknaad aan de randen. In deze structuur wordt een hangende zit in tuigleder geplaatst, waarvan het ruggedeelte geperforeerd wordt, wat het zitmeubel een heel eigen, karakteristieke persoonlijkheid geeft.
The Ascot is built up from a self-supporting structure in curved wood which on both sides is completely covered saddle leather and finished with seam stitching on the edges. Within this structure is positioned a hanging seat in saddle leather having a perforated back, which gives the seating unit a characteristic personality of its own. The use of saddle leather and the perforation technique on the back part of the Ascot is enabling JORI to expand even further its know-how in high-quality leather finishing.
  www.kodaly.gr  
De handlier moet aan beide zijden worden bediend.
The exact data can be found in our detailed data sheet for hand winch:
Le treuil manuel doit être actionné de deux cotés
El torno de cable manual debe accionarse en ambos lados.
L'argano a mano dev'essere azionato su ambo i lati.
O guincho manual tem de ser acionado dos dois lados.
Το βαρούλκο πρέπει να ενεργοποιείται και από τις δύο πλευρές.
Ръчните лебедки трябва да се задвижат едновременно и от двете страни.
Ručno vitlo se mora obostrano aktivirati.
Ruční naviják musí být ovládán z obou stran.
Spillene skal betjenes på begge sider.
Käsivinssiä on käytettävä molemmilta puolilta.
A kézi csörlőt mindkét oldalon működtetni kell.
Korby należy użyć jednocześnie z obu stron.
Troliul manual trebuie acţionat pe ambele laturi.
Ручные лебедки необходимо крутить одновременно с обеих сторон.
Handtelfern måste aktiveras på båda sidor.
El krikosu çift kısımdan da tetiklenmelidir.
  7 Hits www.propergaanda.com  
Kunststof citruspers met schenktuit aan beide zijden.
Plastic citrus squeezer with a spout on both sides.
Zitronenpresse 'Lemon' aus Kunststoff, mit Ausgießer auf zwei Seiten
Exprimidor de plástico, uso ambidiestro.
Espremedor de plástico, uso ambidestro.
Plastic citrus squeezer with a spout on both sides.
Citronpress i plast med hällpip på båda sidor.
  3 Hits www.mediamatic.net  
De kunstwerken van Niels zijn opgenomen in de collecties van het Stedelijk Museum en het San Franciso MOMA. Onder de naam Unruly ontwierp hij recentelijk een collectie zijden shawls in zijn karakteristieke stijl.
Niels Meulman's initial recognition came as 'Shoe' within local and international graffiti culture at the end of the 1980's. Throughout the nineties Meulman ran his own design company Caulfield & Tensing. In recent years he has been working as a creative director for MTV Europe but mostly freelances under his own name ‘Niels Shoe Meulman’ and specializes in typographic design. He developed the new art form calligraffiti - a merging of calligraphy and graffiti. Meulman’s designs and artwork are part of the permanent collection of the Stedelijk Museum Amsterdam and the San Francisco MOMA. As Unruly he recently designed a collection of silk scarfs in his characteristic style.
  3 Hits archives.media.gm.com  
Daarnaast neemt de constructeur ook grondige maatregelen om corrosie te voorkomen: 97% van het plaatstaal dat in de carrosserie verwerkt wordt, is aan beide zijden warmverzinkt, terwijl alle carrosserieholten van corrosiewerende beschermlagen voorzien zijn.
Les propriétaires de l'Agila seront rassurés de découvrir que leur véhicule ne se déprécie pas au fil du temps. Cette pérennité est le fruit des méthodes de fabrication soumises à de sévères contrôles de qualité pratiqués dans la nouvelle usine Opel de Gliwice en Pologne, laquelle est équipée de presses d'emboutissage et d'installations de carrosserie ultramodernes. Un programme complet de mesures de protection contre la corrosion, telles que la galvanisation à chaud des deux faces de 97 pour cent des tôles employées pour la carrosserie ou l'application de couches de protection antirouille dans toutes les cavités, permet à Opel de proposer l'Agila avec une garantie de douze ans contre la perforation par la corrosion.
  romeartweek.com  
De Klant heeft het recht om deze persoonlijke informatie op elk gewenst moment te raadplegen en om te verzoeken om rectificatie of verwijdering mocht de informatie incorrect, onvolledig of irrelevant zijn. Dit verzoek dient de Klant schriftelijk in te dienen bij de Klantenservice van Transatel, voorzien van datum en handtekening en met een kopie van beide zijden van zijn identiteitsbewijs.
6. Vos informations personnelles sont couvertes par la législation française en vigueur. Transatel s’engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la protection et la confidentialité de vos données personnelles et ne les utilisera pas dans d’autres buts que la gestion de la clientèle, toute étude de marché, la prévention des fraudes et/ou toute autre infraction. Vous êtes en droit de consulter ces informations à n’importe quel moment et d’envoyer une demande de rectification ou de retrait si celles-ci sont incorrectes, incomplètes ou non pertinentes. Vous devez pour cela envoyer au service client de Transatel une demande écrite, datée et signée, contenant une photocopie de votre carte d’identité recto verso.
  www.biohorizonscamlog.com  
9. Hamerlussen aan beide zijden van de broek
9. Hammer holder loops on both sides of trousers
9. Boucles pour marteau de chaque côté du pantalon
9. Schlaufe für Hammer an beiden Hosenbeinen
9. Trabillas para martillo a ambos lados del pantalón
9. Occhiello portamartello su entrambi i lati dei pantaloni
  11 Hits km0.deputacionlugo.org  
Om in de polyvalent geest van de Drakkar te blijven biedt Joskin nieuwe hydraulische opzetschotten van 80 cm hoogte aan de 4 zijden
A powerful and accurate spreading table, combined with a narrow body spreader
Une table d'épandage puissante et précise, alliée à un épandeur à caisse étroite
Ein präziser und kräftiger Streuteller, verbunden mit einem Streuer mit schmalem Kasten
Una tabla de esparcimiento potente y precisa, combinada a un esparcidor con caja estrecha
Mocny i precyzyjny adapter ze stołem rozrzucającym przy rozrzutniku z wąską skrzynią
  4 Hits www.hexis-training.com  
Het moet attent te tekenen verbieden zich aan beide zijden van de snelweg. Overtreding van de snelheidslimieten en andere beperkingen wordt bestraft met hoge boetes. Je moet niet achter het stuur in een staat van verdovende of alcoholintoxicatie.
It should be attentive to signs prohibiting located on both sides of the motorway. Violation of the speed limits and other restrictions is punishable by substantial fines. You should not get behind the wheel in a state of narcotic or alcoholic intoxication. Violation of the rules over the payment of a meaningful penalty, up to detention. Below you can see the fees for violations of traffic rules:
Il faut être attentif aux signes interdisant situés sur les deux côtés de l'autoroute. Violation des limites de vitesse et d'autres restrictions est passible d'amendes substantielles. Vous ne devriez pas prendre le volant en état d'ivresse narcotique ou alcoolique. Violation des règles sur le paiement d'une pénalité significative, jusqu'à la détention. Ci-dessous vous pouvez voir les frais pour les violations des règles de la circulation:
Es sollte aufmerksam sein, Verbotsschilder auf beiden Seiten der Autobahn. Verletzung der Geschwindigkeitsbeschränkungen und andere Einschränkungen ist strafbar erhebliche Geldbußen. Sie sollten nicht hinter dem Rad in einem Zustand von Sucht oder Alkoholvergiftung zu bekommen. Verstoß gegen die Vorschriften über die Zahlung einer sinnvollen Strafe bis zu Haft. Unten können Sie die Gebühren für die Verletzung der Verkehrsregeln zu sehen:
Se debe estar atento a las señales que prohíben situados a ambos lados de la autopista. Violación de los límites de velocidad y otras restricciones se castiga con multas sustanciales. Usted no debe ponerse al volante en estado de intoxicación alcohólica o estupefaciente. La violación de las normas sobre el pago de una multa significativa, hasta la detención. A continuación verá los honorarios por violaciónes de las normas de tráfico:
Dovrebbe essere attenti ai cartelli di divieto trovano su entrambi i lati dell'autostrada. La violazione dei limiti di velocità e altre restrizioni è punibile con multe consistenti. Si consiglia di non mettersi al volante in stato di ebbrezza alcolica o di stupefacenti. Violazione delle norme sul pagamento di una penale di significato, fino alla detenzione. Qui sotto potete vedere le tasse per violazioni delle regole del traffico:
Deve estar atento aos sinais proibindo localizado em ambos os lados da auto-estrada. Violação dos limites de velocidade e outras restrições é punível com multas substanciais. Você não deve ficar atrás do volante em estado de embriaguez estupefaciente ou alcoólica. Violação das regras sobre o pagamento de uma multa significativa, até detenção. Abaixo você pode ver as taxas para as violações das regras de trânsito:
Sen pitäisi olla tarkkaavainen merkkejä on kieltää sijaitsee molemmin puolin moottoritien. Rikkominen nopeusrajoitukset ja muut rajoitukset langettaa huomattavat sakot. Et saa ratissa tilassa huume tai alkoholijuomien myrkytyksen. Rikkoo sääntöjä yli maksaminen mielekäs rangaistus, jopa säilöön. Alla näet palkkiot rikkomuksista liikennesääntöjen:
Należy zwracać uwagę na znaki zakazujące położony po obu stronach autostrady. Naruszenie ograniczeń prędkości i innych ograniczeń podlega karze wysokie grzywny. Nie należy się za kierownicą w stanie upojenia alkoholowego czy narkotycznego. Naruszenie zasad ponad wypłaty znaczącej kary, aż do zatrzymania. Poniżej można zobaczyć opłat za łamanie przepisów ruchu drogowego:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow