atn – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'861 Résultats   218 Domaines   Page 5
  www.intel.com  
Specjalnie przeszkoleni pracownicy firmy McAfee służą bezpłatną pomocą techniczną i odpowiadają na wszystkie pytania związane z bezpieczeństwem oraz cyberprzestępczością. Właściciele urządzeń Ultrabook mogą również korzystać z naszych usług doradczych w zakresie bezpieczeństwa, w ramach których otrzymują oni natychmiastowe odpowiedzi na wszystkie pytania związane z zabezpieczeniami.
Les professionnels McAfee spécialement formés fournissent une assistance technique gratuite et répondent à toutes vos questions concernant la sécurité et la cybercriminalité. Si vous possédez un Ultrabook™, des conseillers répondent immédiatement à vos questions sur la sécurité.
I tecnici qualificati di McAfee sono a disposizione per fornire supporto tecnico gratuito e risposte a tutte le domande legate alla sicurezza e al cybercrimine. Inoltre, i possessori di Ultrabook possono approfittare anche del servizio di consulenza sulla sicurezza, che fornisce risposte immediate a tutte le domande sulla sicurezza.
McAfee’s speciaal getrainde professionals staan klaar om technische ondersteuning te bieden en al je beveiligings- en cybercrime-gerelateerde vragen te beantwoorden. Bezitters van een Ultrabook hebben dan ook nog toegang tot onze beveiligingsadviseur service, die direct antwoord geeft op al je beveiligingsvragen.
McAfee’nin özel eğitim almış profesyonel çalışanları, ücretsiz teknik destek sağlamak ve güvenlik ve siber suçlarla ilgili tüm sorularınızı yanıtlamaya hazırlar. Ayrıca Ultrabook sahipleri, güvenlikle ilgili tüm sorularınıza anında yanıt veren güvenlik danışma hizmetimizden de faydalanabilirler.
  12 Résultats restrain.eu.com  
Ten klimatyzowany pokój z bezpłatnym WiFi został urządzony w stylu hacjendy. Ponadto dysponuje on sejfem na laptopa, telewizorem z płaskim ekranem oraz ekspresem do kawy z bezpłatną kawą i wodą butelkowaną.
Hacienda-style room with free Wi-Fi, flat-screen TV, air conditioning and laptop sized in room safe. There is a coffee maker with complimentary coffee and bottled water. The bathroom comes with a hair dryer and toiletries based on honey, oats and coconut. An iron is available on request.
Cette chambre de style hacienda possède une connexion Wi-Fi gratuite, une télévision à écran plat, la climatisation et un coffre-fort pour ordinateur portable. Une cafetière est à votre disposition, avec du café et des bouteilles d'eau gratuits. La salle de bains est équipée d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette à base de miel, d'avoine et de noix de coco. Un fer à repasser est fourni sur demande.
Das Zimmer im Haziendastil ist mit kostenfreiem WLAN, einem Flachbild-TV, einer Klimaanlage und einem Laptop-Safe ausgestattet. Eine Kaffeemaschine mit kostenfreiem Kaffee und Wasserflaschen sind ebenfalls vorhanden. Im Badezimmer liegen ein Haartrockner und Pflegeprodukte, die auf Honig, Haferflocken und Kokosnuss basieren, für Sie bereit. Ein Bügeleisen erhalten Sie auf Anfrage.
Habitación de estilo hacienda con conexión Wi-Fi gratuita, TV de pantalla plana, aire acondicionado, caja fuerte para ordenador portátil, cafetera y café y agua mineral gratuitos. El baño está equipado con secador de pelo y artículos de aseo a base de miel, avena y coco. También incluye una plancha bajo petición.
Camera in stile hacienda dotata di connessione Wi-Fi gratuita, TV a schermo piatto, aria condizionata e cassaforte per computer portatile. Inoltre troverete acqua in bottiglia e una macchina del caffè con caffè in omaggio. Il bagno comprende un asciugacapelli e set di cortesia composti da prodotti al miele, all'avena e al cocco. Su richiesta è disponibile un ferro da stiro.
Quarto com estilo rústico equipado com acesso Wi-Fi gratuito, televisão de ecrã plano, ar condicionado e cofre para computador portátil. Dispõe de comodidades para preparar café com café e garrafas de água gratuitos. A casa de banho inclui secador de cabelo e produtos de higiene pessoal baseados em mel, aveia e coco. Está disponível um ferro de engomar mediante pedido.
Kamer in de stijl van een hacienda met gratis WiFi, een flatscreen-tv, airconditioning en een kluisje voor een laptop. Er is een koffiezetapparaat met gratis koffie en mineraalwater. De badkamer is voorzien van een föhn en toiletartikelen op basis van honing, haver en kokos. Een strijkijzer is op verzoek beschikbaar.
Pokoj ve stylu haciendy s bezplatným Wi-Fi, TV s plochou obrazovkou, klimatizací, trezorem velikosti notebooku, kávovarem s kávou zdarma, balenou vodou a koupelnou s fénem a toaletními potřebami s medem, ovsem a kokosem. Na vyžádání je k dispozici žehlička.
Hacienda-style room with free Wi-Fi, flat-screen TV, air conditioning and laptop sized in room safe. There is a coffee maker with complimentary coffee and bottled water. The bathroom comes with a hair dryer and toiletries based on honey, oats and coconut. An iron is available on request.
Hacienda-style room with free Wi-Fi, flat-screen TV, air conditioning and laptop sized in room safe. There is a coffee maker with complimentary coffee and bottled water. The bathroom comes with a hair dryer and toiletries based on honey, oats and coconut. An iron is available on request.
Номер в стиле "Асьенды" оборудован кондиционером, телевизором с плоским экраном и сейфом для ноутбука. Предоставляется бесплатный Wi-Fi. В вашем распоряжении кофеварка с бесплатным кофе и бутилированная вода. В ванной комнате есть фен и туалетно-косметические принадлежности на основе меда, овса и кокоса. По запросу предоставляется утюг.
Rum i hacienda-stil med gratis Wi-Fi, platt-TV, luftkonditionering och ett värdeskåp som rymmer en laptop. Det finns en kaffebryggare med gratis kaffe, samt vatten på flaska. I badrummet finns en hårtork och badprodukter med honung, havre och kokos. Strykjärn finns att låna.
  www.pep-muenchen.de  
Być może gdzieś utknąłeś, wykonując nisko płatną pracę i nie mając nadziei, że będziesz miał wpływ na cokolwiek. Albo twoja żona, czy mąż jest osobą niewierzącą i chwilami wasze małżeństwo poddaje próbie twoją duszę.
Perhaps you're stuck in a low-paying job with no hope of influence. Or, your spouse is an unbeliever, and at times your marriage tests your soul. You truly aren't envious of others' blessings. But you wonder, "Lord, why am I not being used? You've given me a heart to do more for your kingdom. Don't pass me by."
Quizás estas estancado en un trabajo de pocos ingresos, sin esperanza de influencia. O tu cónyuge es un incrédulo, y en momentos tu matrimonio prueba tu alma. Tú verdaderamente no envidias las bendiciones de otros, pero te preguntas “¿Señor, por qué no estoy siendo usado? Tú me has dado un corazón para hacer más por tu reino. No me dejes a un lado.”
Forse dovete fare un lavoro malpagato senza alcuna speranza o influenza in esso; oppure il vostro coniuge non è un credente ed ogni tanto il vostro matrimonio prova la vostra anima. Siete una persona che non invidia le altrui benedizioni, ma vi chiedete: “Signore perché non vengo usato? Mi hai dato un cuore che vuole fare di più per il tuo regno. Non scordarti di me”.
Miskien is jy vasgevang in ‘n werk waar jy maar min betaal word met geen hoop of invloed nie. Of, jou gade is ‘n ongelowige en soms toets jou huwelik jou siel. Jy is regtig nie jaloers op ander se seëninge nie. Maar jy wonder, “Here, waarom word ek nie gebruik nie? U het my ‘n hart gegee om meer vir u koninkryk te doen. Moenie my oorslaan nie.”
Ehkä olet jumissa matalapalkkaisessa työssä, ilman toivoakaan muutoksesta. Tai puolisosi on uskosta osaton, ja toisinaan avioliittonne koettelee sieluasi. Et todellakaan ole kateellinen toisten siunauksista, mutta ihmettelet: "Herra, miksi minua ei käytetä? Olet antanut minulle sydämen tehdä enemmän valtakuntasi puolesta. Älä kulje ohitseni."
  www.avast.com  
Chcesz ponownie przesłać płatną licencję na avast! ?
Need your purchased avast! license sent again?
  www.google.ch  
Aby uzyskać bezpłatną pomoc, zadzwoń: 800 007 200*
Unter dieser Telefonnummer erhalten Sie kostenlos Unterstützung: 0800 002 534*
Per assistenza gratuita, chiama il numero: 800 930 827*
  16 Résultats ec.europa.eu  
Zgodnie z przepisami art. 75 ust. 1 pkt 2 kodeksu postępowania cywilnego bezpłatną pomoc prawną swiadczy adwokat wyznaczony przez izbę adwokacką.
Nach § 75 Absatz 1 und 2 der Zivilprozessordnung werden der Pflichtverteidiger und die Rechtsberatung kostenlos von einem von der Anwaltskammer bestellten Rechtsanwalt zur Verfügung gestellt.
Conforme al artículo 75.1.2 del Código de procedimiento civil, la defensa y la asistencia jurídica son proporcionadas gratuitamente por un abogado designado por el colegio de abogados.
Σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφοι 1 και 2 του Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας, ο συνήγορος υπεράσπισης και οι νομικές συμβουλές παρέχονται ατελώς από δικηγόρο που διορίζεται από τον δικηγορικό σύλλογο.
Artikel 75, lid 1 en lid 2, van het wetboek van burgerlijke rechtsvordering stelt dat het verweer en de rechtsbijstand gratis worden geboden door een advocaat die is aangewezen door de balie.
Ve výjimečných případech, kdy jsou práva osoby, která žádá o právní pomoc, poškozena odkladem, může předseda advokátní komory schválit bezplatné poskytnutí právní pomoci.
I særlige tilfælde, hvor en forsinkelse vil skade den økonomisk trængende persons rettigheder, kan formanden for advokatkredsen godkende, at der gives fri proces.
12. Jekk nikkwalifika għall-għajnuna legali, din tkopri l-ispejjeż kollha tal-kawża tiegħi?
  fra.europa.eu  
osób zagrożonych dyskryminacją z wielu przyczyn jednocześnie w „„ rozszerzyć bezpłatną pomoc językową w placówkach opieki zakresie dostępu do opieki zdrowotnej: zdrowotnej oraz przy udzielaniu informacji na temat zdrowia – w tym tłumaczenia i usługi mediacyjne dla osób, które nie kobiet o pochodzeniu migracyjnym/wywodzących się z „„
„„ mujeres pertenecientes a colectivos migrantes o minorías incluyendo servicios de traducción y de mediación para las étnicas, entre ellas mujeres con discapacidades, cuando tratan personas que no hablen ni entiendan la lengua. Lo anterior de acceder a servicios de salud reproductiva; incluye el lenguaje de «signos» y otras formas de ayuda para las personas que sufren defciencias sensoriales o per sonas de edad avanzada pertenecientes a colectivos „„
„„ γυναίκες μεταναστευτικής προέλευσης ή μέλη εθνοτικών πληροφοριών σε θέματα υγείας – περιλαμβανομένων μειονοτήτων, περιλαμβανομένων γυναικών με αναπηρίες, υπηρεσιών μετάφρασης και διαμεσολάβησης για όσους δεν οι οποίες επιδιώκουν την πρόσβαση σε υπηρεσίες αναπαρα- μιλούν ή δεν καταλαβαίνουν μια γλώσσα. Στις υπηρεσίες γωγικής υγείας, αυτές περιλαμβάνεται η νοηματική γλώσσα και άλλες μορφές υποστήριξης για άτομα με μειωμένες αισθητηριακές και ηλικιωμένους μεταναστευτικής προέλευσης ή μέλη „„
herunder kvinder med handicap, der forsøger at få adgang til og andre former for støtte til personer med sensorisk eller reproduktive sundhedsydelser intellektuel funktionsnedsættelse tilskynde til fere positive tiltag for personer, der risikerer at „„
minorităţilor etnice, inclusiv femeile cu handicap, care traducere şi mediere pentru persoanele care nu vorbesc sau încearcă să acceseze serviciile din domeniul sănătăii ţ nu îneleg limba r ţ espectivă. Sunt incluse limbajul semnelor reproductive; şi alte forme de sprijin pentru persoanele cu defciene ţ senzoriale sau intelectuale;
  warsze.polin.pl  
Pobierz bezpłatną aplikację "Śladami Janusza Korczaka" na swój telefon z systemem iOS lub Android.
Download free app "In the footsteps of Janusz Korczak" on your smartphone with iOS or Android.
  6 Résultats www.mynoilab.com  
Przed wjazdem pojazdu na płatną drogę na urządzeniu premid musi zostać dokonana przedpłata.
The premid unit is charged with toll credit before driving onto a toll road.
Das Guthaben wird auf die Mautbox noch vor der Einfahrt auf die mautpflichtige Straße nachgeladen.
A díjköteles szakaszra való felhajtás előtt a premid készülékre útdíj-befizetést kell végrehajtani.
  tendenciaelartedeviajar.com  
Pobierz bezpłatną wersję próbną ›
Télécharger une version d'évaluation gratuite ›
Descargar la versión de evaluación gratuita ›
Scaricate la versione di valutazione gratuita ›
Tekintse meg a terméklapot!
  www.materialise.com  
Gwarantujemy bezpłatną wysyłkę zamówionego towaru
Suscribirse a la hoja informativa de Materialise OnSite
  www.inmega.com  
Pobierz bezpłatną wersję próbną ›
Télécharger une version d'évaluation gratuite ›
Kostenlose Testversion herunterladen ›
Descargar la versión de evaluación gratuita ›
Scaricate la versione di valutazione gratuita ›
Tekintse meg a terméklapot!
  www.edgeo.org  
Zdajemy sobie sprawę z naszych dużych terenów jak wesela, urodziny czy imprez firmowych dla maksymalnie 130 osób. Skorzystaj z naszych ponad 15-letnim doświadczeniem i umówić się na bezpłatną wizytę z naszej restauracji Mistrza M. Hähn ...
In the summertime we serve you like on our terrace or in the garden, around the carp. We realize in our large grounds as weddings, birthdays or corporate events for up to 130 people. Benefit from our more than 15 years of experience and arrange a free appointment with our Restaurant Master M. Hähn ...
En été,nous servons vous aimez sur notre terrasse ou dans le jardin, autourdela carpe. Nous nous rendons compte dans nos grands motifs quelesmariages,lesanniversaires ou événementsd'entreprise pouvantaccueillirjusqu'à 130 personnes. Profitez de nos plus de 15 ans d'expérience etd'organiser un rendez-vous gratuit avec notre restaurant Maître M. Hähn ...
En verano se sirve te gusta en la terraza o en el jardín, alrededor de la carpa. Nos damos cuenta en un gran parque como bodas, cumpleaños o eventos corporativos con capacidad para 130 personas. Beneficiarse de nuestros más de 15 años de experiencia y concertar una cita gratuita con nuestro restaurante Maestro M. Hähn ...
In estate serviamo gradite sulla nostra terrazza o in giardino, attorno la carpa. Ci rendiamo conto nel nostro grande parco come matrimoni, compleanni o eventi aziendali per un massimo di 130 persone. Beneficiare dei nostri più di 15 anni di esperienza e di organizzare un appuntamento gratuito con il nostro ristorante Maestro M. Hähn ...
В летнеевремямы служим вам нравится на террасе или в саду, вокруг карпов. Мы отдаем себе отчет в наших больших основаниях как свадьбы, дни рождения или корпоративных мероприятий до 130 человек. Польза от наших более чем 15-летний опытработыи организовать бесплатную встречу с нашим Ресторан Мастер М. Hähn ...
  26 Résultats www.hostelbookers.com  
Oferujemy również bezpłatną kawę przez cały dzień, sejfy, czasopism i informacji turystycznej oraz indywidualną obsługę informacji turystycznej i rezerwacji.
Wij bieden ook gratis koffie de hele dag, een kluisje, tijdschriften en toeristische informatie en persoonlijke service voor toeristische informatie en reserveringen.
Vi tilbyder også gratis kaffe hele dagen, pengeskabe, magasiner og turistinformation og personlig service af turistinformation og reservationer.
Vi tilbyr også gratis kaffe hele dagen, safe, magasiner og turistinformasjon og personlig service med turistinformasjon og reservasjoner.
Vi erbjuder också gratis kaffe hela dagen, kassaskåp, tidskrifter och turistinformation och personlig service av turistinformation och bokning.
  www.google.cn  
Uczestnicy programu Google Grants mają zapewnioną bezpłatną reklamę AdWords w wyszukiwarce Google. Tworzą własne konta AdWords i zarządzają nimi tak samo jak płacący reklamodawcy, ale dotyczą ich pewne ograniczenia:
Les bénéficiaires du programme diffusent des publicités AdWords gratuites sur Google.fr. Ils créent et gèrent leur propre compte AdWords comme les annonceurs qui utilisent la version payante, mais participent dans les limites suivantes :
Google Grants-Teilnehmer erhalten kostenlose AdWords-Werbung auf Google. Die Förderungsempfänger erstellen und verwalten ähnlich wie zahlende Werbetreibende ihre eigenen AdWords-Konten, aber für sie gelten folgende Einschränkungen:
Los beneficiarios de Google Grants reciben la publicidad gratuita de AdWords en Google.es. Pueden crear y administrar sus propias cuentas de AdWords igual que los demás anunciantes, aunque se les aplican las siguientes restricciones:
I beneficiari di premi Google Grants ricevono una concessione per l'utilizzo di pubblicità AdWords gratuita su Google. I beneficiari creano e gestiscono i propri account AdWords, come gli inserzionisti paganti, ma devono rispettare le seguenti restrizioni:
Google Grant-houders ontvangen een tegoed voor het gratis weergeven van AdWords-advertenties op Google. Deelnemers maken en beheren hun eigen AdWords-account, net als betalende adverteerders, maar deze accounts hebben de volgende beperkingen:
Google Grants への参加が承認された団体は、AdWords による Google への広告掲載を無料で利用することができます。アカウントの作成と管理を自分で行う点やその方法については、AdWords を有料で利用する場合と同様ですが、次の制限が適用されます。
Účastníci v programu Google Grants získají bezplatnou inzerci AdWords na webu Google.cz. Účastníci programu vytvářejí a spravují účty AdWords podobně jako platící inzerenti, ale vztahují se na ně následující omezení:
Støttemodtagere i Google Grants får adgang til gratis AdWords-annoncering på Google.dk. Støttemodtagere opretter og administrerer deres egen AdWords-konto på stort set samme måde som betalende annoncører men deltager med følgende begrænsninger:
Получатели наших грантов могут бесплатно размещать объявления AdWords в Google. Они создают аккаунты AdWords и управляют ими так же, как и обычные рекламодатели, однако для них установлены следующие ограничения:
Organisationer som deltar i Google Grants får kostnadsfri AdWords-annonsering på Google.se. Organisationerna hanterar sina egna AdWords-konton precis som betalande annonsörer, men följande begränsningar gäller:
מקבלי מענק של Google מקבלים פרסום ללא תשלום באמצעות AdWords ב-Google.co.il. מקבלי מענק יוצרים חשבונות AdWords משלהם ומנהלים אותם, בדומה למפרסמים בתשלום, אך השתתפותם מותנית במגבלות הבאות:
  7 Résultats www.condor.com  
Na jedną osobę pełnopłatną przypada zniżka na małe dziecko (poniżej 2 lat). Należy również przestrzegać naszych warunków taryfowych.
For each person paying full fare, a discount will be provided for 1 infant (under 2 years of age). For more information, please also see the terms and conditions for our rates and fares.
Une réduction est accordée pour un enfant en bas âge (moins de 2 ans) par personne payant le tarif plein. Veuillez prendre note de nos conditions tarifaires.
Por cada persona a precio regular se garantizará un descuento para un niño pequeño (menos de 2 años). Para ello tenga en cuenta también las condiciones de nuestras tarifas.
Per ogni persona che paga il prezzo intero viene concesso uno sconto per un bambino piccolo (di età inferiore ai 2 anni). Vi preghiamo di tenere presente anche le nostre condizioni tariffarie.
Por pessoa que paga o preço completo é concedido um desconto para 1 criança pequena (com menos de 2 anos). Observe também as nossas condições tarifárias.
Per normaal betalende persoon wordt een korting voor een baby (onder de 2 jaar) gegeven. Neem hiervoor ook onze tariefvoorwaarden in acht.
Der gives rabat til et småbarn (på under 2 år) pr. fuldt betalende voksen. Se venligst også vores takstbetingelser.
  1003 Résultats lemarbet.com  
Czasami można uzyskać bezpłatną aktualizację - oznacza to, że samochód kompaktowy może zostać zastąpiony samochodem średniej klasy, w tej samej cenie. Pamiętaj, że oszczędzając na modelu samochodu, wydasz więcej na paliwo.
Confirming the booking, don’t forget to print out the voucher. You can find a contact number there; you can call them and find out what car model to expect. Sometimes you can get a free upgrade – it means that a compact car can be substituted by a medium-sized/intermediate car, at the same price. Mind that saving money on the model you’ll have to spend more on the fuel.
Bestätigen Sie die Buchung, vergessen Sie nicht, den Gutschein auszudrucken. Dort finden Sie eine Kontaktnummer. Sie können sie anrufen und herausfinden, welches Auto-Modell zu erwarten ist.
En algunas ocasiones, podrás conseguir una mejora gratuita - esto significa que el auto compacto podrá ser sustituido por uno de tamaño mediano/intermedio por el mismo precio. Ten en cuenta que, podrás ahorrar dinero en el modelo de auto que tendrás, pero gastaras más en gasolina.
Biluteiefirmaene kan ikke tilby deg en bestemt bilmodell. Du vil mest sannsynlig få en bil i den valgte gruppen. Men hvis du ser tegnet "Garantert bilmodell", er det ingen grunn til bekymring. Du får bilen du har bestilt.
*Примечание! Специальные принадлежности являются предметом доступности, поэтому запрашивайте их заранее. Доплата за дополнительного водителя варьируется и указаны в условиях аренды каждого поставщика в Барнстейпл , Великобритания.
  www.impots.mg  
Aktualne katalog produktów SIKU na rok 2018 jest już dostępny w sklepach zabawkarskich i modelarskich. Odwiedź najbliższy taki sklep i sprawdź naszą najnowszą ofertę. Możesz także zamówić bezpłatną wersję katalogu poprzez poniższy formularz.
Le nouveau catalogue SIKU 2018 est disponible dès maintenant dans le commerce. Passe dans ton magasin spécialisé pour y trouver directement les dernières nouveautés SIKU. Si ton marchand ne devait pas avoir de catalogues pour le moment, tu peux en commander un exemplaire gratuit sur le site www.siku.de.
De nieuwe SIKU catalogus 2018 is per direct bij de speciaalzaak verkrijgbaar. Loop binnen bij je speciaalzaak, daar zul je dan ook direct de actuele nieuwe SIKU producten vinden. Als jouw speciaalzaak momenteel geen catalogussen beschikbaar heeft, dan kun je hier op www.siku.de eenmalig de actuele catalogus gratis bestellen.
  www.google.ee  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  4 Résultats www.microsoft.com  
Przekształcanie konta w wersji próbnej w płatną subskrypcję
Imagine Cup & BizSpark Opportunities
Windows Embedded Digital Signage Demo (PDC) at DSJ2013
details.aspx?uuid=cc869be6-4586-49da-a378-c3f910ef14b8
Microsoft Dynamics CRM -demo: Raportointi
details.aspx?uuid=dd490927-d713-48c5-bdaf-120c52df4a9b
Östergötland County Council frees up time using BizTalk Server
Why can't I connect to the Internet?
  www.google.rs  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Покренули смо бесплатан WiFi за цео Маунтин Вју.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  www.czechtourism.com  
W związku z 700. rocznicą narodzin Karola IV będzie można wyjątkowo obejrzeć bezpłatną ekspozycję czeskich insygniów koronacyjnych.
Due to the celebrations marking the 700th anniversary of the birth of Charles IV, the Czech Crown Jewels will make a rare public appearance and be on view, completely free of charge.
Grâce au 700e anniversaire de la naissance de Charles IV seront exceptionnellement et tout à fait gratuitement exposés les joyaux de la couronne tchèques.
Anlässlich der 700. Jahrestages der Geburt von Karl IV. kann man ausnahmsweise und vollkommen kostenlos die Kronjuwelen des Königreichs Böhmen besichtigen.
Gracias al 700 aniversario del nacimiento de Carlos IV podrás ver extraordinariamente y gratis las joyas checas de coronación.
In occasione del 700° anniversario della nascita di Carlo IV in via del tutto eccezionale i gioielli della corona saranno visibili gratuitamente.
Por ocasião do 700°aniversário do Carlos IV serão exibidas ao público, excepcionalmente e gratuitamente, as Joias da Coroa da Boémia.
По случаю 700-летия со дня рождения Карла IV пройдет бесплатная выставка чешских коронационных регалий.
  2 Résultats www.eurotopics.net  
. Państwo wspiera pluralizm prasowy za pomocą subwencji i obniżonej stawki podatku VAT. W 1995 r. Szwecja jako pierwsza wprowadziła na rynek bezpłatną gazetę
. The state ensures the diversity of the press by supporting it with subsidies and a reduced sales tax. Sweden became a trendsetter in 1995 with the introduction of the free newspaper
. Um die vielfältige Presselandschaft am Leben zu erhalten, unterstützt sie der Staat mit Subventionen und einer reduzierten Mehrwertsteuer. Zum Trendsetter wurde Schweden durch die Einführung der Gratiszeitung
. Con el objetivo de mantener en vida la variedad de este panorama de prensa, el Estado lo subvenciona y lo grava con un IVA reducido. En cuanto a los periódicos gratuitos, Suecia fue una precursora con la introducción de
  jspscairo.com  
Jeśli potrzebujesz więcej informacji, zadzwoń na naszą bezpłatną linię pomocy technicznej (obsługa tylko w języku angielskim i niemieckim).
Please contact our free Support Hotline (English and German language only) if you need more information.
Für weitere Informationen steht Ihnen unsere Support-Hotline (nur Englisch und Deutsch) zur Verfügung.
Para obtener más información, contacta con nuestra línea directa de soporte gratuito (solo disponible en inglés y alemán).
Per ulteriori informazioni, contatta il nostro numero verde gratuito dedicato all’assistenza (solo in inglese e tedesco).
Se necessitar de mais informações, contacte a nossa Linha de assistência gratuita (disponível apenas em inglês e alemão).
Neem contact op met onze gratis Ondersteuningshotline (alleen Engels en Duits) voor meer informatie.
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız lütfen ücretsiz Doğrudan Destek Hattımız (yalnızca İngilizce ve Almanca dillerinde) ile iletişime geçin.
  2 Résultats www.toshiba-memory.com  
Aby przeglądać zdjęcia zapisane na karcie FlashAir™, użyj standardowej przeglądarki lub pobierz bezpłatną aplikację na system iOS i Android (dostępne w Apple App Store i Google Play).
Para ver las fotos guardadas en la tarjeta FlashAir™ solo hay que abrir un navegador estándar o bien descargar las aplicaciones gratuitas para iOS y Android (disponibles en la tienda de Apple y en Google Play).
Per guardare le immagini memorizzate sulla scheda FlashAir™, basta utilizzare il Browser standard o scaricare l'app gratuita per iOS e Android (disponibili Apple App Store e Google Play).
Для просмотра фотографий на карте памяти FlashAir™ можно воспользоваться обычным браузером или загрузить бесплатное приложение для iOS или Android с сайта Apple App Store или Google Play.
FlashAir™ kartta saklanan resimleri görüntülemek için sadece standart Tarayıcınızı kullanmanız ya da iOS veya Android için ücretsiz uygulamaları (Apple App Store ve Google Play'den temin edilebilir) indirmeniz yeterlidir.
  3 Résultats secure.accorhotels.com  
Karta "la carte ibis" jest płatną kartą abonamentową, ważną przez 1 rok, dającą prawo do zniżek, zdobywania punktów Le Club Accorhotels oraz licznych promocji we wszystkich hotelach ibis na świecie, uczestniczących w programie (z wyjątkiem ibis Styles i ibis budget).
La carte ibis est une carte d’abonnement payante, valable 1 an, offrant des réductions, des points Le Club Accorhotels et des avantages spécifiques dans tous les hôtels ibis participant dans la monde (hors ibis Styles et ibis budget). Elle offre également des points Le Club Accorhotels pour tout séjour dans les hôtels Sofitel, Pullman, MGallery, Novotel, Mercure, Suite Novotel, ibis Styles , Adagio (hors Adagio Access) et également chez Thalassa sea & spa dans le monde entier, ainsi que chez Europcar, Lenôtre et Club Med.
La carte ibis ist eine gebührenpflichtige Treuekarte, die ein Jahr lang gültig ist und zu Ermäßigungen, dem Sammeln von Le Club Accorhotels Punkten und besonderen Vorteilen bei allen teilnehmenden ibis Hotels weltweit (außer ibis Styles und ibis budget) berechtigt. Sie bietet zusätzlich die Möglichkeit, Le Club Accorhotels Punkte bei allen Aufenthalten in Hotels der Marken Sofitel, Pullman, MGallery, Novotel, Mercure, Suite Novotel, ibis Styles , Adagio (außer Adagio Access) und auch bei Thalassa sea & spa weltweit zu sammeln, ebenso wie bei Europcar, Lenôtre und Club Med.
  2 Résultats dpnc.unige.ch  
Pensjonat Pansion Revelin usytuowany jest zaledwie 35 metrów od plaży nad Morzem Adriatyckim i dysponuje restauracją serwującą dania kuchni chorwackiej oraz bezpłatną siłownią. Do dyspozycji Gości jest tu również bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz bezpłatny parking.
Situato a soli 35 metri da una spiaggia del Mar Adriatico, il Pansion Revelin dispone di un ristorante che serve piatti croati e di servizi gratuiti quali palestra, connessione Wi-Fi e parcheggio privato. Tutti gli alloggi sono dotati di una TV, di un frigorifero, di un bollitore e di un bagno privato con doccia e servizi igienici. A 500 metri dalla struttura troverete un campo da tennis, mentre a 1 km e ubicato un centro immersioni.
Nachádza sa 400 metrov od kamienkovej pláže, Apartmány Tanja & JOSIP v Pag ponúka ubytovanie s kuchynským kútom a TV so satelitným príjmom. Bezplatné parkovanie je zabezpečené. Jednoducho zariadené ubytovacie jednotky v Tanja a JOSIP prísť s posedením a balkón alebo terasu. Tu je náš výber najlepších reštaurácií v okolí: TavernBODULOPag (počet miest: 80 vo vnútri, 30 na terase), TavernDVAFERALAPag (počet miest: 100 vo vnútri, 20 na terase), TavernDIDAPag (počet miest: 80 vo vnútri.
  blog.wonder.legal  
Udostępniamy bezpłatną biblioteczkę obcojęzyczną dla naszych słuchaczy.
We provide a free foreign language library for our students.
  29 Résultats blog.redooc.com  
Interesują Cię maszyny UniCarriers ERGO XML? Chcesz wiedzieć więcej? Pobierz naszą bezpłatną broszurę!
Siete interessati a UniCarriers ERGO XML? Desiderate sapere di più? Scaricate allora la nostra brochure!
  hiltonhonors3.hilton.com  
Uczestnicy Programu mogą wystąpić o przyspieszoną dostawę dokumentacji nagrody (na adresy w USA) za minimalną opłatą za obsługę w wysokości 25 USD, płatną z góry kartą kredytową (nie dotyczy dostawy do skrzynek pocztowych).
Les membres peuvent demander une livraison rapide du justificatif de Récompense (s'ils résident aux États-Unis) moyennant des frais de service minimum de 25 USD payables d'avance par carte de crédit (ces documents ne peuvent être livrés à une boîte postale). Les frais de service minimum pour l'expédition de la Récompense aux membres vivant hors des États-Unis continentaux ou de Porto Rico s'élèvent à 50 USD. Veuillez inclure un numéro de carte de crédit et la date d’expiration dans votre formulaire de demande Récompense si vous utilisez le service de Récompense par expédition.
Mitglieder können die schnellere Zustellung von Prämienunterlagen (nur für Anwohner der USA) gegen eine im Voraus per Kreditkarte zahlbare Mindest-Servicegebühr von 25 USD beantragen. (Keine Zustellung an Postfachadressen) Für die Expresszustellung von Prämienzertifikaten an HHonors Mitglieder, die nicht in den USA (Festland) oder Puerto Rico ansässig sind, wird eine Mindest-Servicegebühr von 50 USD erhoben. Wenn Sie eine Expresszustellung der Prämie wünschen, geben Sie bitte bei Einsendung des Anforderungsformulars eine Kreditkartennummer und deren Gültigkeit an.
Los miembros pueden solicitar la entrega rápida de la documentación correspondiente a la recompensa (a direcciones dentro de EE. UU.) por un cargo mínimo de servicio de 25 USD, pagado por adelantado con tarjeta de crédito (no podrá enviarse a casillas postales). El cargo mínimo de servicio para el envío rápido de la recompensa a los miembros que viven fuera del territorio continental de EE. UU. o Puerto Rico es de 50 USD. Incluya un número de tarjeta de crédito y fecha de vencimiento junto con su Formulario de solicitud de recompensa cuando utilice el servicio de envío de recompensa rápido.
I Soci possono richiedere la consegna rapida della documentazione relativa al Premio (solo per destinazioni negli Stati Uniti) con una spesa di servizio minima di 25 USD, pagabili in anticipo con carta di credito (la documentazione non può essere recapitata a caselle postali). La spesa di servizio minima per le spedizioni rapide di Premi ai Soci con residenza al di fuori degli Stati Uniti continentali o di Porto Rico ammonta a 50 USD. Qualora si richieda il servizio di spedizione rapida del Premio, si prega di fornire il numero di carta di credito e la data di scadenza unitamente al modulo di richiesta del Premio.
Os membros podem solicitar a entrega expressa de documentação de prêmios (para residências nos EUA) por uma taxa de serviço mínima de USD 25, paga antecipadamente com cartão de crédito (não pode ser entregue a uma caixa postal). A taxa de serviço mínima para agilizar o envio do prêmio para membros que vivem fora dos Estados Unidos continentais ou Porto Rico é de USD 50. Por favor, inclua um número de cartão de crédito e data de validade juntamente com o formulário de solicitação de Prêmio para usar o serviço rápido de entrega de Prêmio.
قد يطلب الأعضاء الإسراع بتسليم وثائق المكافأة (بالنسبة للمقيمين داخل الولايات المتحدة) مقابل رسوم خدمة تبلغ 25 دولار أمريكي كحد أدنى تسدد مقدمًا بواسطة بطاقة ائتمان (غير قابلة للتسليم عبر صندوق البريد). يبلغ الحد الأدنى لرسوم خدمة الإسراع بشحن المكافأة إلى الأعضاء الذين يعيشون خارج الولايات المتحدة أو بويرتوريكو 50دولار أمريكي. يُرجى تضمين رقم بطاقة الائتمان وتاريخ انتهاء الصلاحية بالإضافة إلى نموذج طلب المكافأة عند استخدام خدمة المكافآت السريعة.
Leden kunnen versnelde levering van Beloningsdocumentatie aanvragen (voor ingezetenen van de VS) met minimaal USD 25 aan servicekosten die vooraf per creditcard dienen te worden voldaan (geen levering aan een postbus). De minimale servicekosten voor versnelde verzending van de Beloning aan Leden die buiten het continent van de VS of in Puerto Rico wonen bedragen USD 50. Neem een creditcardnummer en vervaldatum op bij uw Beloningsaanvraagformulier wanneer u gebruikmaakt van versnelde Beloningsservice.
Членовете могат да заявят ускорена доставка за документацията за Награда (за граждани на САЩ) срещу минимална такса за обслужване от 25 щ.д., която трябва да бъде заплатена предварително чрез кредитна карта (не се изпраща до ПК в пощенска станция). Минималната такса за обслужване при ускорена доставка на Награда до Членове, живеещи извън континенталната част на САЩ или Пуерто Рико, е 50 щ.д. Моля, предоставете номер и дата на валидност на кредитна карта заедно с Формуляра за заявка на Награда, когато използвате услугата за ускорено изпращане на Награда.
Medlemmer kan anmode om fremskyndet levering af fordelsdokumentation (for indbyggere i USA) mod et minimumsservicegebyr på 25 USD, der forudbetales med kreditkort (ingen levering til postboks). Minimumsservicegebyret for fremskyndet levering af fordele til medlemmer, der bor uden for det amerikanske fastland eller i Puerto Rico, er 50 USD. Du bedes inkludere et kreditkortnummer og kortets udløbsdato sammen med formularen til fordelsanmodning, hvis du benytter dig af servicen til fremskyndet levering af fordele.
Jäsenet voivat pyytää palkintodokumentaation pikatoimitusta (koskee vain Yhdysvalloissa vakituisesti asuvia) maksamalla vähimmäispalvelumaksun 25 USD, joka tulee maksaa etukäteen luottokortilla (ei toimitettavissa postilokeroon). Palkinnon pikatoimituksen minimipalvelumaksu Yhdysvaltojen mantereen ulkopuolella tai Puerto Ricossa asuville jäsenille on 50 USD. Sisällytä luottokorttinumerosi ja viimeinen voimassaolopäivä palkinnon pyyntölomakkeeseen pikapalkintopalvelua käyttäessäsi.
Medlemmer kan be om ekspresslevering av premiedokumentasjon (til personer bosatt i USA) for et minimum servicegebyr på USD 25. Dette gebyret må forhåndsbetales med kredittkort (kan ikke leveres til postbokser). Minimumsgebyret for ekspresslevering av premiedokumentasjon til medlemmer som bor utenfor USA eller Puerto Rico er USD 50. Oppgi et kredittkortnummer og utløpsdato sammen med premieforespørselsskjemaet når du bruker ekspresstjenesten.
Medlemmar kan begära snabbare leverans av förmånsdokumentation (för boende i USA) till en minsta serviceavgift på 25 USD som betalas i förväg med kreditkort (kan inte levereras till postboxar). Den minsta serviceavgiften för snabbare leverans av förmånen till medlemmar som bor utanför kontinental-USA eller Puerto Rico är 50 USD. Innefatta kreditkortsnummer och utgångsdatum i formuläret för begäran av förmån när tjänsten för snabbare förmån används.
สมาชิกสามารถขอการส่งเอกสารรางวัลอย่างรวดเร็ว (ไปยังที่พักในสหรัฐอเมริกา) โดยคิดค่าบริการขั้นต่ำ 25 ดอลลาร์สหรัฐฯ สามารถชำระเงินล่วงหน้าด้วยบัตรเครดิต (ไม่สามารถส่งไปที่ตู้ป.ณ.) ค่าบริการขั้นต่ำ 50 ดอลลาร์สหรัฐฯ สำหรับการส่งรางวัลด่วนไปยังสมาชิกที่อยู่นอกทวีปอเมริกาหรือเปอร์โตริโก โปรดระบุหมายเลขบัตรเครดิตและวันหมดอายุมาพร้อมกับแบบฟอร์มขอรับรางวัลเมื่อใช้บริการรางวัลด่วน
Üyeler önceden kredi kartıyla 25 ABD doları değerinde asgari hizmet ücretini ödeyerek Ödül belgelerinin hızlı bir şekilde teslim edilmesini (sadece ABD’de ikamet edenler için) talep edebilir (posta kutusuna teslim edilmez). Ödülün ABD kıtası veya Porto Riko dışında yaşayan Üyelere hızlı teslimatı için talep edilen asgari hizmet ücreti 50 ABD dolarıdır. Lütfen hızlı Ödül hizmetini kullandığınızda, Ödül Talep Formunuz ile birlikte kredi kartı numarası ve kredi kartının son kullanma tarihini belirtin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow