|
Mutualistas xubilados voluntarios (funcionarios con 30 ou mais anos de servizos e, polo menos, 60 de idade, segundo o artigo 28.1 b) do Texto Refundido da Lei de Clases Pasivas) pertencentes a Corpos cuxa idade de xubilación forzosa esta fixada aos 70 anos (Maxistrados, Xuíces, Fiscais e Secretarios): Para este grupo aplícase nos propios termos en que aparecen redactados os artigos 42 e 19 dos Regulamentos das Mutualidades de Previsión e Xustiza Municipal, respectivamente, a tenor dos cales o xubilado voluntario non entrará no goce da pensión ata que cumpra a idade sinalada para a xubilación forzosa, salvo que, ao producirse aquela, tivese 40 ou máis anos de servizos e, polo menos, 65 de idade.
|
|
Retired mutualists volunteers (staff with 30 or more years of service and at least 60 old, according to article 28.1 (b) of the text of the law of Clases Pasivas) belonging to whose Bodies forced retirement age this set at 70 years (magistrates, judges, prosecutors and secretaries): For this group applies in the terms in which they appear written articles 42 and 19 regulations of mutuals Anticipation and justice Municipal, respectively, under which the retiree volunteer does not enter into the enjoyment of the pension until it reaches the age forced retirement, except that, after that, had 40 or more years of service and at least 65 age. (Criterion of Legal service of the State in the Report concerned).
|