zusammenarbeit mit – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51'536 Results   10'421 Domains   Page 2
  4 Hits www.unigis.com  
Die Zusammenarbeit mit einem Personalentwicklung Fach
Travailler avec un spécialiste du développement de la main-d'œuvre
Trabajar con un especialista de Desarrollo Laboral
Lavorare con uno specialista sviluppo della forza lavoro
Trabalhando com um especialista em Desenvolvimento da Força de Trabalho
العمل مع أخصائي تنمية القوى العاملة
Δουλεύοντας με την ανάπτυξη του εργατικού δυναμικού Ειδικός
Werken met een Workforce Development Specialist
Werk met 'n arbeidsmag Development Specialist
एक कार्यबल विकास विशेषज्ञ के साथ कार्य करना
Working with a Workforce Development Specialist
Att arbeta med en Workforce Development Specialist
การทำงานร่วมกับผู้เชี่ยวชาญด้านการพัฒนาแรงงาน
Bir İşgücü Geliştirme Uzmanı ile çalışma
עבודה עם מומחה לפיתוח כוח עבודה
Working with a Workforce Development Specialist
Ag obair le Speisialtóir Forbartha Fórsa Oibre
  35 Hits eeas.europa.eu  
Zusammenarbeit mit Industrieländern
Cooperation with Industrialised Countries
Coopération avec les pays industrialisés
Cooperación con países industrializados
Cooperazione con i paesi industrializzati
Cooperação com os países industrializados
Συνεργασία με βιομηχανικές χώρες
Samenwerking met industrielanden
Сътрудничество с индустриализирани държави
Spolupráce s průmyslově vyspělými zeměmi
Samarbejde med industrialiserede lande
Koostöö tööstusriikidega
Yhteistyö teollisuusmaiden kanssa
Együttműködés fejlett ipari országokkal
Współpraca z krajami uprzemysłowionymi
Cooperarea cu ţările industrializate
Spolupráca s vyspelými krajinami
Sodelovanje z industrializiranimi državami
Samarbete med industriländer
Sadarbība ar rūpnieciski attīstītajām valstīm
Kooperazzjoni mal-Pajjiżi Industrijalizzati
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Domagoj, bereits in jungen Jahren an Naturwissenschaften und Ökologie interessiert, führte in Zusammenarbeit mit dem...
A science and ecology enthusiast from a young age, Domagoj’s first major research was a study he himself...
Passionné de science et d'écologie depuis son plus jeune âge, Domagoj a fait ses premières armes en réalisant une étude...
El primer trabajo de importancia de Domagoj, un entusiasta precoz de las ciencias y la ecología, fue el estudio “Peces...
Appassionato di scienza ed ecologia fin da piccolo, Domagoj ha realizzato il suo primo studio importante, “I pesci come...
Entusiasta pela ciência e a ecologia desde jovem, o primeiro trabalho relevante de Domagoj foi um estudo que realizou...
Θαυμαστής της επιστήμης και της οικολογίας από νεαρή ηλικία, ο Domagoj υλοποίησε και δημοσίευσε το πρώτο του σημαντικό...
Domagoj was op jonge leeftijd al geïnteresseerd in wetenschap en ecologie en zijn eerste grote project was een...
Любител на науката и екологията от ранна възраст, първият сериозен труд на Домагой е проучване, проведено от самия него...
Domagoj, entuzijast na području znanosti i ekologije od malih nogu, prvo svoje djelo nazvao je “Ribe kao bioindikatori...
Domagoj je již od útlého věku nadšencem pro vědu a ekologii a jeho první významná práce byla studie, kterou prováděl na...
Han har altid interesseret sig for naturvidenskab og økologi, og Domagojs første større undersøgelse med titlen "...
Juba noorelt loodus- ja keskkonnateadustest vaimustunud Domagoj’ esimene suurem töö oli teadusuuring „Fishes as...
Nuoresta asti luonnontieteistä ja ekologiasta kiinnostuneen Domagojin ensimmäisen oman tutkimuksen nimi oli “Kalat...
Domagoj fiatal kora óta rajong a természettudományokért és a környezetért. Első jelentős munkája a „Halak, mint a Dráva...
Domagojus nuo vaikystės domėjosi mokslu ir ekologija. Pirmasis rimtas jo darbas buvo jo tyrimas „Žuvys kaip vandens...
Pierwsze duże badanie Domagoja, który od najmłodszych lat pasjonuje się nauką i ekologią, nosiło tytuł „Ryby jako...
Domagoj a fost pasionat de știință și de ecologie încă de la o vârstă fragedă. Prima lucrare a lui a fost un studiu...
Domagoj se že od mladih nog navdušuje za naravoslovje in ekologijo, njegovo prvo pomembnejše delo pa je raziskava Ribe...
Domagoj blev tidigt intresserad av vetenskap och ekologi och i samarbete med Ruđer Bošković-institutet i Zagreb kunde...
Domagoja, kurš jau no agras jaunības ir bijis zinātnes un ekoloģijas entuziasts, pirmais lielais darbs bija pētījums „...
Minn ċkunitu Domagoj kien mimli entużjażmu għax-xjenza u l-ekoloġija u l-ewwel xogħol kbir tiegħu kien studju li wettaq...
Duine é Domagoj a bhfuil an-spéis aige san eolaíocht agus san éiceolaíocht ó bhí sé óg agus ba staidéar a rinne sé féin...
  3 Hits images.google.it  
Einhaltung von Vorschriften und Zusammenarbeit mit Regulierungsbehörden
Cumplimiento y colaboración con las autoridades
Συμμόρφωση και συνεργασία με τις ρυθμιστικές αρχές
Спазване на разпоредбите и сътрудничество с регулаторните органи
Kooskõlastamine ja koostöö reguleerivate ametiasutustega
नियामक प्राधिकरणों के साथ अनुपालन और सहयोग
Megfelelés, együttműködés a szabályozó hatóságokkal
Samsvar og samarbeid med tilsynsmyndigheter
Conformitatea și cooperarea cu autoritățile de reglementare
Соблюдение закона и сотрудничество с государственными органами
Поштовање одлука регулаторних органа и сарадња са њима
Düzenleyici kurumların kurallarına uyum ve bu kurumlarla işbirliği
Sự tuân thủ và hợp tác với các cơ quan quản lý
Politikas ievērošana un sadarbība ar reglamentējošajām iestādēm
ஒழுங்குமுறை அதிகாரிகளுடனான இணக்கத்தன்மை மற்றும் ஒத்துழைப்பு
Дотримання Політики конфіденційності та співпраця з розпорядчими органами
Kufuata na kushirikiana na mamlaka ya usimamizi
Agintari arautzaileen esana betetzea eta haiekin elkarlanean aritzea
Cumprimento e cooperación coas autoridades reguladoras
ریگولیٹری حکام کی تعمیل اور ان کے ساتھ تعاون
Ukuhambisana nokubambisana neziphathimandla zokulawula
  www.google.ro  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  2 Hits www.etwinning.net  
Die Workshops richten sich an Personen, die mehr über eTwinning erfahren und ihre Kenntnisse im Bereich der europäischen Zusammenarbeit mit Hilfe der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) erweitern möchten.
Professional Development Workshops are aimed at individuals who want to learn more about eTwinning and develop their skills in European collaboration using Information and Communication Technologies (ICT).
Les ateliers de développement professionnel sont destinés aux personnes souhaitant en savoir plus sur eTwinning et améliorer leurs compétences en termes de collaboration européenne à l'aide des technologies de l'information et de la communication (TIC).
Los talleres de desarrollo profesional están dedicados a aquellos que quieren aprender más sobre eTwinning y desarrollar mejor sus competencias en la colaboración europea utilizando las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC).
I Workshop per lo sviluppo professionale sono rivolti a quanti siano interessati ad approfondire la conoscenza di eTwinning e a sviluppare le proprie competenze in materia di collaborazione europea usando le Tecnologie dell'Informazione e della Comunicazione (TIC).
As Oficinas de Desenvolvimento Profissional destinam-se a indivíduos que queiram aprender mais acerca do eTwinning e desenvolver as suas competências no domínio da colaboração Europeia, com recurso às Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC).
Τα Εργαστήρια Επαγγελματικής Ανάπτυξης απευθύνονται σε άτομα που επιθυμούν να μάθουν περισσότερα για το eTwinning και να αναπτύξουν τις δεξιότητές τους για την Ευρωπαϊκή συνεργασία, χρησιμοποιώντας τις Τεχνολογίες Πληροφορίας και Επικοινωνιών (ΤΠΕ).
Работилниците за професионално развитие са насочени към хора, които желаят да научат повече за eTwinning и да развият своите умения в европейското сътрудничество, ползвайки ИТ (Информационни Технологии).
Workshopy zaměřené na rozšiřování znalostí jsou určeny jednotlivcům, kteří se chtějí dozvědět více o aktivitě eTwinning a rozvíjet své dovednosti potřebné pro evropskou spolupráci, které je postavená na využívání informačních a komunikačních technologií (ICT).
De professionelle udviklingsworkshops henvender sig til enkeltpersoner, som vil lære mere om eTwinning og udvikle deres færdigheder i europæisk samarbejde ved brug af IT.
Ametialase arengu töötoad on mõeldud neile, kes soovivad eTwinningu kohta rohkem teada saada ning oma koostööoskust Euroopas informatsiooni- ja kommunikatsioonitehnoloogiat (IKT) kasutades parandada.
Ammatillisen kehityksen työpajat on tarkoitettu niille, jotka haluavat tietää lisää eTwinningistä ja kehittää taitojaan tieto- ja viestintätekniikkaa hyödyntävässä eurooppalaisessa yhteistyössä.
A szakmai továbbképzési műhelyeket azon tanárok számára rendezik, akik szeretnének közelebbről megismerkedni az eTwinning programmal, és szeretnék továbbfejleszteni készségeiket az Információs és Kommunikációs Technológiákat (IKT-kat) felhasználó európai együttműködési tevékenységek terén.
Profesinio tobulinimo seminarai skirti asmenims, kurie nori sužinoti daugiau apie eTwinning ir lavinti savo europinio bendradarbiavimo naudojantis informacinėmis bei komunikacinėmis technologijomis (IKT) gebėjimus.
Arbeidsseminarene for faglig utvikling er rettet mot enkeltpersoner som ønsker å lære mer om eTwinning og videreutvikle sine evner til europeisk samarbeid ved hjelp av informasjons- og kommunikasjonsteknologi (IKT).
Warsztaty Rozwoju Zawodowego skierowane są do osób, które zarówno chcą dowiedzieć się więcej na temat eTwinningu, jak i podnieść swoje umiejętności w zakresie współpracy europejskiej z wykorzystaniem technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT).
Atelierele de formare profesională vizează persoanele care doresc să-şi aprofundeze cunoştinţele despre eTwinning şi să-şi consolideze competenţele în colaborare europeană cu ajutorul tehnologiilor de informare şi comunicare (TIC).
Cieľovou skupinou pri realizácii tvorivých dielní zameraných na profesionálny rozvoj sú jednotlivci, ktorí chcú získať viac informácií o programe partnerstvo škôl eTwinning a zdokonaliť si svoje zručnosti v oblasti európskej spolupráce s využitím informačných a komunikačných technológií.
Delavnice strokovnega spopolnjevanja so namenjene posameznikom, ki bi radi spoznali eTwinning in razvili svoje veščine s pomočjo uporabe Informacijsko komunikacijske tehnologije (IKT) v okviru evropskega sodelovanja.
Workshops för professionell utveckling vänder sig till alla som vill lära sig mer om eTwinning och utveckla sina kunskaper om europeiskt samarbete med hjälp av informations- och kommunikationsteknik (IKT).
Profesionālās attīstības semināri ir paredzēti individuāļiem, kas vēlas uzzināt vairāk par eTwinning un attīstīt savas prasmes Eiropas sadarbībā, pielietojot Informācijas un Komunikācijas Tehnoloģijas (IKT).
Workshops għall-Iżvilupp Professjonali huma mmirati lejn individwi li jixtiequ jitgħallmu aktar dwar l-eTwinning u jiżviluppaw il-kapaċitajiet tagħhom fil-kollaborazzjoni Ewropea permezz tat-Teknoloġiji tal-Informatika u l-Komunikazzjoni (ICT).
  www.google.pl  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  5 Hits www.google.cn  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  10 Hits www.google.no  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  9 Hits www.google.com.br  
Living Stories, entwickelt in Zusammenarbeit mit der New York Times und der Washington Post, ist ein experimentelles Format zur Online-Präsentation von Nachrichten. Im Februar 2010 haben wir das Experiment beendet und als Open-Source-Code zur Verfügung gestellt.
La aplicación Living Stories, desarrollada en colaboración con los diarios The New York Times y The Washington Post, es un prototipo de formato experimental para la presentación de noticias online. (Este experimento concluyó en febrero de 2010, y, desde entonces, el código está disponible como software libre para todos los usuarios que quieran utilizarlo).
Το Living Stories, που αναπτύχθηκε σε συνεργασία με τις εφημερίδες The New York Times και The Washington Post, είναι μια πειραματική πρωτότυπη μορφή για την παρουσίαση ειδήσεων στο διαδίκτυο. (Το πείραμα έληξε το Φεβρουάριο του 2010 και η μορφή μετατράπηκε σε λογισμικό ανοικτού κώδικα για δωρεάν χρήση.)
ニューヨーク タイムズ紙、ワシントン ポスト紙との提携により開発された Living Stories で、オンライン ニュースの提供を試験的なプロトタイプとして開始。(この試験は 2010 年 2 月に終了してオープン ソース化され、誰でもコードを利用可能に)。
Living Stories که با مشارکت The New York Times و The Washington Post طراحی شد، یک طرح اولیه قالب آزمایشی برای نمایش اخبار آنلاین بود. (ما این آزمایش را در فوریه 2010 په پایان رساندیم و کد را برای استفاده عموم باز کردیم.)
Living Stories, разработен в партньорство с Ню Йорк Таймс и Вашингтон Пост, е експериментален прототип на формат за представяне на онлайн новини. (Завършихме експеримента през февруари 2010 г. и отворихме кода, така че да може да се ползва от всички.)
Living Stories, desenvolupat en col·laboració amb The New York Times i The Washington Post, és un prototip de format experimental per presentar notícies en línia. (Aquest experiment es va completar al febrer de 2010 i es va oferir en codi obert perquè tothom el pogués utilitzar.)
Usluga Living Stories, razvijena u partnerstvu s novinama The New York Times i The Washington Post, prototip je eksperimentalnog formata za prezentiranje vijesti na mreži. (Ovaj smo eksperiment dovršili u veljači 2010. te kôd učinili otvorenim tako da ga svi mogu upotrebljavati).
Living Stories, der er udviklet i samarbejde med New York Times og Washington Post, er et eksperimenterende prototypeformat til visning af nyheder på nettet. (Dette eksperiment sluttede i februar 2010, og koden er nu open source, så alle kan benytte den).
New York Timesin ja Washington Postin kanssa yhteistyössä kehitetty Living Stories on kokeellinen formaattiprototyyppi verkkouutisten julkaisemiseen. (Kokeilu päättyi helmikuussa 2010. Projektin koodi on avoimesti kaikkien käytettävissä.)
The New York Times और The Washington Post के साथ भागीदारी में विकसित Living Stories, ऑनलाइन समाचार प्रस्‍तुत करने के लिए प्रयोगात्‍मक प्रारूप प्रोटोटाइप है. (हमने इस प्रयोग को फ़रवरी 2010 में समाप्‍त कर दिया, कोड को सभी के लिए ओपन-सोर्स के रूप में प्रस्तुत किया.)
A Living Stories online hírek megjelenítésére szolgáló kísérleti formátum-prototípus, amelyet a New York Times és a Washington Post lapokkal közösen fejlesztünk. (Ezt a kísérletet 2010 februárjában befejeztük, a forráskódot pedig bárki számára elérhetővé tettük, aki szeretné felhasználni.)
„Living Stories“ (Istorijos apie gyvenimą), sukurtos bendradarbiaujant su „The New York Times“ ir „The Washington Post“, yra eksperimentinio formato naujienų pateikimo internetu prototipas. (Šį eksperimentą užbaigėme 2010 m. vasario mėn. ir kodą paskelbėme kaip atvirąjį šaltinį, kad visi galėtų jį naudoti.)
Living Stories, utviklet i samarbeid med The New York Times og The Washington Post, er en eksperimentell formatprototype for å presentere nettbaserte nyheter. (Vi avsluttet dette eksperimentet i februar 2010, og gjorde kilden tilgjengelig for alle som vil bruke den.)
We współpracy z gazetami The New York Times i The Washington Post zostaje opracowana funkcja Living Stories, stanowiąca prototyp eksperymentalnego formatu prezentowania wiadomości w internecie. (Eksperyment zakończył się w lutym 2010 roku, a kod źródłowy został publicznie otwarty).
Living Stories, dezvoltat în parteneriat cu publicaţiile The New York Times şi The Washington Post, este un prototip de format experimental pentru prezentarea ştirilor online. (Am încheiat acest experiment în februarie 2010 şi am oferit codul în varianta open source pentru a fi putea fi utilizat de oricine.)
Служба Living Stories – новый экспериментальный способ отображения новостей, в разработке которого также приняли участие The New York Times и The Washington Post. Работа над этим проектом завершилась в феврале 2010 г., а разработанный код был открыт для всех.
V sodelovanju s časopisnima hišama The New York Times in The Washington Post razvijemo projekt Living Stories, tj. poskusni prototip oblike za predstavitev spletnih novic. (Ta eksperiment smo končali februarja 2010 in kodo objavili v odprtokodni obliki za prosto uporabo.)
Vi presenterar Living Stories i samarbete med tidningarna New York Times och Washington Post. Living Stories är en prototyp av ett nytt gränssnitt för att visa nyheter online. (Vi avslutade experimentet i februari 2010 och gjorde den öppna källkoden tillgänglig för alla.)
Living Stories ซึ่งได้รับการพัฒนาโดยร่วมกับ The New York Times และ The Washington Post เป็นต้นแบบทดลองของรูปแบบการนำเสนอข่าวสารออนไลน์ (เราทำการทดลองนี้เสร็จสิ้นในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2010 และเปิดให้โค้ดเพื่อให้ทุกคนได้ใช้งาน)
Living Stories (Các câu chuyện sống động), được phát triển khi hợp tác với New York Times và Washington Post, là một nguyên mẫu định dạng thử nghiệm cho việc giới thiệu tin tức trực tuyến. (Chúng tôi đã kết thúc thử nghiệm này vào tháng 2 năm 2010 và đã mở nguồn mã để mọi người sử dụng).
Living Stories, שפותח בשותפות עם ה-New York Times וה-Washington Post, הוא אב טיפוס ניסיוני של פורמט להצגת חדשות באינטרנט. (סיימנו את הניסוי בפברואר 2010, ופרסמנו את הקוד במקור פתוח כדי שכולם יוכלו להשתמש בו.)
Sadarbībā ar laikrakstiem The New York Times un The Washington Post ir izstrādāts formāts Living Stories, kas ir eksperimentāla formāta prototips tiešsaistes ziņu prezentēšanai. (Šo eksperimentu mēs pabeidzām 2010. gada februārī un šo kodu padarījām vispārēji pieejamu lietošanai ikvienam.)
  80 Hits www.xplora.org  
Die Module wurden von einer Lehrergruppe in Zusammenarbeit mit European Schoolnet und European Navigator aus Luxemburg entwickelt. Sie beschäftigen sich mit der Europäischen Union und ihrer Geschichte.
The modules were designed by a group of teachers with European Schoolnet and by European Navigator from Luxembourg. The modules focus on the European Union and its history. There are about 400 modules in 26 languages.
Ces modules ont été conçus par un groupe d’enseignants en coopération avec European Schoolnet et par European Navigator (Luxembourg). Ces modules abordent l’Union européenne et son histoire. Plus de 400 modules sont disponibles en 26 langues.
Los módulos han sido diseñados por un grupo de profesores de Luxemburgo con European Schoolnet y European Navigator. Los módulos están dedicados a la Unión Europea y su historia. Hay cerca de 400 módulos en 26 idiomas.
I moduli sono stati ideati da un gruppo di insegnati con European Schoolnet e grazie a European Navigator , Lussemburgo. I moduli si incentrano sull'Unione Europea e sulla sua storia. Ci sono circa 400 moduli in 26 lingue.
Os módulos foram concebidos por um grupo de professores com a European Schoolnet e o European Navigator, do Luxemburgo. Os módulos têm como tema a União Europeia e a sua história. Existem cerca de 400 módulos, em 26 línguas.
Οι ενότητες έχουν σχεδιαστεί από μια ομάδα εκπαιδευτικών με το European Schoolnet και τοEuropean Navigatorαπό το Λουξεμβούργο. Οι ενότητες εστιάζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση και την ιστορία της. Υπάρχουν περίπου 400 ενότητες σε 26 γλώσσες.
De modules zijn ontworpen door een groep leraren bij European Schoolnet en door European Navigator uit Luxemburg. De modules gaan over de Europese Unie en haar geschiedenis. Er zijn ongeveer 400 modules in 26 talen.
Модулите са разработени от група учители в сътрудничество с Eвропейската Училищна Мрежа и от организацията Eвропейски Навигатор в Люксембург. Модулите са фокусирани върху темите за Европейския Съюз и неговата история. Базата данни съдържа общо 400 модула на 26 езика.
Tyto moduly vytvořila skupina učitelů ve spolupráci s organizacemi European Schoolnet a European Navigator z Lucemburska. Uvedené moduly se soustřeďují na Evropskou unii a její dějiny. Tato databáze čítá zhruba 400 modulů ve 26 jazycích.
P>Modulerne er fremstillet af en gruppe lærere hos Europæisk Skolenet og af European Navigator fra Luxembourg. Modulerne sætter fokus på EU og dets historie. Der findes ca. 400 moduler på 26 sprog.
Need moodulid on koostanud rühm õpetajaid koos European Schoolnetiga ja Euroopa Navigaatoriga Luksemburist. Moodulid keskenduvad Euroopa Liidule ja selle ajaloole. Kokku on umbes 400 moodulit 26 keeles.
Oppimateriaalit ovat suunnitelleet yhteistyössä European Schoolnetin opettajaryhmä ja luxemburgilainen European Navigator. Oppimateriaalit käsittelevät Euroopan unionia ja sen historiaa. Tietokannassa on lähes 400 kokonaisuutta 26 eri kielellä.
Az Európai Iskolahálózat tanári csoportja állította össze a modulokat illetve az Európai Navigátor Luxembourgból. A modulok az Európai Unióról és annak történelméről szólnak. Körülbelül 400 modult találhatunk itt 26 nyelven.
Modulius sukūrė grupė mokytojų kartu su „European Schoolnet” ir Liuksemburge esančiu „European Navigator”. Modulių dėmesio centre – Europos Sąjunga ir jos istorija. Iš viso čia yra apie 400 modulių 26 kalbomis.
Moduły zostały zaprojektowane przez grupę nauczycieli wraz z European Schoolnet oraz przez European Navigator z Luksemburga. Moduły koncentrują się wokół zagadnień związanych z Unią Europejską i jej historią. Dostępnych jest ok. 400 modułów w 26 językach.
Aceste module digitale de predare-învăţare au fost realizate de un grup de profesori împreună cu European Schoolnet şi de European Navigator din Luxembourg. Tema lor principală este Uniunea Europeană şi istoria ei. Sunt disponibile aproximativ 400 de module digitale de predare-învăţare (obiecte de învăţare), în 26 de limbi.
Na návrhu týchto modulov sa podieľala skupina učiteľov v spolupráci s Európskou sieťou škôl a Európsky navigátor z Luxemburska. Moduly sú zamerané na Európsku úniu a jej históriu. Nachádza sa tu okolo 400 modulov v 26 jazykoch.
Module je pripravila skupina učiteljev, v sodelovanju z European Schoolnetom in Evropskim navigatorjem iz Luksemburga. Moduli se osredotočajo na Evropsko unijo in njeno zgodovino. Na voljo je približno 400 modulov, v 26 jezikih.
Modulerna har skapats av en grupp lärare hos Europeiska skoldatanätet och av European Navigator från Luxemburg. Modulerna fokuserar på Europeiska unionen och dess historia. Det finns ungefär 400 moduler på 26 språk.
Modeļus izstrādāja skolotāju grupa ar European Schoolnet un European Navigator no Luksemburgas. Modeļi ir par Eiropas Savienību un tās vēsturi. Pavisam kopā ir ap 400 modeļu 26 valodās.
Il-moduli kienu ddiżinjati minn grupp ta' għalliema ma' European Schoolnet u minn European Navigator mill-Lussemburgu. Il-moduli jiffokaw fuq l-Unjoni Ewropea u l-istorja tagħha. Hemm madwar 400 modulu f'26 lingwa.
Dream mhúinteoirí dhearaigh na modúil le Líonscoil Eorpach agus le Lorgóirí na hEorpa ó Lucsamburga. Stair an Aontais Eorpaigh atá sna modúil. Tá thart ar cheithre céád modúl i sé teanga ‘is fiche.
  12 Hits www.google.co.ke  
Living Stories, entwickelt in Zusammenarbeit mit der New York Times und der Washington Post, ist ein experimentelles Format zur Online-Präsentation von Nachrichten. Im Februar 2010 haben wir das Experiment beendet und als Open-Source-Code zur Verfügung gestellt.
Living Stories, developed in partnership with The New York Times and The Washington Post, is an experimental format prototype for presenting online news. (We ended this experiment in February 2010, and open-sourced the code for anyone to use.)
Living Stories, développé en partenariat avec The New York Times et The Washington Post, est un format expérimental destiné à présenter des actualités en ligne d’une nouvelle manière. (Cette expérience a pris fin en février 2010, date à laquelle nous avons ouvert l’accès au code source.)
La aplicación Living Stories, desarrollada en colaboración con los diarios The New York Times y The Washington Post, es un prototipo de formato experimental para la presentación de noticias online. (Este experimento concluyó en febrero de 2010, y, desde entonces, el código está disponible como software libre para todos los usuarios que quieran utilizarlo).
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Desenvolvido em parceria com o New York Times e o The Washington Post, o Living Stories é um protótipo de formato experimental para apresentar notícias online. (Terminámos esta experiência em fevereiro de 2010 e distribuímos o código para que todos o pudessem utilizar.)
Living Stories‏، التي تم تطويرها بالشراكة مع صحيفتي New York Times وWashington Post، هي نموذج أولي تجريبي للتنسيق لتقديم الأخبار عبر الإنترنت. (أتممنا هذه التجربة في شباط (فبراير) 2010، وأتحنا الشفرة كمصدر مفتوح لاستخدام أي شخص).
Living Stories, dat is ontwikkeld in samenwerking met The New York Times en The Washington Post, is een experimenteel formatprototype voor het presenteren van online nieuws. (We beëindigen dit experiment in februari 2010, en stellen de code als open source beschikbaar aan iedereen die deze wil gebruiken.)
ニューヨーク タイムズ紙、ワシントン ポスト紙との提携により開発された Living Stories で、オンライン ニュースの提供を試験的なプロトタイプとして開始。(この試験は 2010 年 2 月に終了してオープン ソース化され、誰でもコードを利用可能に)。
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
Living Stories, der er udviklet i samarbejde med New York Times og Washington Post, er et eksperimenterende prototypeformat til visning af nyheder på nettet. (Dette eksperiment sluttede i februar 2010, og koden er nu open source, så alle kan benytte den).
New York Timesin ja Washington Postin kanssa yhteistyössä kehitetty Living Stories on kokeellinen formaattiprototyyppi verkkouutisten julkaisemiseen. (Kokeilu päättyi helmikuussa 2010. Projektin koodi on avoimesti kaikkien käytettävissä.)
A Living Stories online hírek megjelenítésére szolgáló kísérleti formátum-prototípus, amelyet a New York Times és a Washington Post lapokkal közösen fejlesztünk. (Ezt a kísérletet 2010 februárjában befejeztük, a forráskódot pedig bárki számára elérhetővé tettük, aki szeretné felhasználni.)
Living Stories, yang dikembangkan dengan bermitra dengan New York Times dan Washington Post, adalah purwarupa format eksperimental untuk menyajikan berita secara daring. (Kami mengakhiri eksperimen ini pada bulan Februari 2010, dan membuka sumber kode tersebut untuk siapa saja yang ingin menggunakan.)
뉴욕타임즈 및 워싱턴포스트와 파트너 관계를 맺고 개발한 Living Stories는 온라인 뉴스 제공을 위한 실험용 형식 프로토타입입니다. (2010년 2월에 실험을 끝내고 누구나 사용할 수 있도록 코드를 오픈소스화했습니다.)
Living Stories, utviklet i samarbeid med The New York Times og The Washington Post, er en eksperimentell formatprototype for å presentere nettbaserte nyheter. (Vi avsluttet dette eksperimentet i februar 2010, og gjorde kilden tilgjengelig for alle som vil bruke den.)
We współpracy z gazetami The New York Times i The Washington Post zostaje opracowana funkcja Living Stories, stanowiąca prototyp eksperymentalnego formatu prezentowania wiadomości w internecie. (Eksperyment zakończył się w lutym 2010 roku, a kod źródłowy został publicznie otwarty).
Служба Living Stories – новый экспериментальный способ отображения новостей, в разработке которого также приняли участие The New York Times и The Washington Post. Работа над этим проектом завершилась в феврале 2010 г., а разработанный код был открыт для всех.
Vi presenterar Living Stories i samarbete med tidningarna New York Times och Washington Post. Living Stories är en prototyp av ett nytt gränssnitt för att visa nyheter online. (Vi avslutade experimentet i februari 2010 och gjorde den öppna källkoden tillgänglig för alla.)
Living Stories ซึ่งได้รับการพัฒนาโดยร่วมกับ The New York Times และ The Washington Post เป็นต้นแบบทดลองของรูปแบบการนำเสนอข่าวสารออนไลน์ (เราทำการทดลองนี้เสร็จสิ้นในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2010 และเปิดให้โค้ดเพื่อให้ทุกคนได้ใช้งาน)
New York Times ve Washington Post gazeteleriyle ortak çalışarak, çevrimiçi haberleri sunmak için deneysel bir biçim prototipi olan Living Stories’i geliştirdik. (Bu deneyi Şubat 2010’da tamamladık ve kod kaynağını herkesin kullanımına açtık.)
Living Stories (Các câu chuyện sống động), được phát triển khi hợp tác với New York Times và Washington Post, là một nguyên mẫu định dạng thử nghiệm cho việc giới thiệu tin tức trực tuyến. (Chúng tôi đã kết thúc thử nghiệm này vào tháng 2 năm 2010 và đã mở nguồn mã để mọi người sử dụng).
  maps.google.cz  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  8 Hits www.google.com.tw  
Living Stories, entwickelt in Zusammenarbeit mit der New York Times und der Washington Post, ist ein experimentelles Format zur Online-Präsentation von Nachrichten. Im Februar 2010 haben wir das Experiment beendet und als Open-Source-Code zur Verfügung gestellt.
Living Stories, développé en partenariat avec The New York Times et The Washington Post, est un format expérimental destiné à présenter des actualités en ligne d’une nouvelle manière. (Cette expérience a pris fin en février 2010, date à laquelle nous avons ouvert l’accès au code source.)
La aplicación Living Stories, desarrollada en colaboración con los diarios The New York Times y The Washington Post, es un prototipo de formato experimental para la presentación de noticias online. (Este experimento concluyó en febrero de 2010, y, desde entonces, el código está disponible como software libre para todos los usuarios que quieran utilizarlo).
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Living Stories‏، التي تم تطويرها بالشراكة مع صحيفتي New York Times وWashington Post، هي نموذج أولي تجريبي للتنسيق لتقديم الأخبار عبر الإنترنت. (أتممنا هذه التجربة في شباط (فبراير) 2010، وأتحنا الشفرة كمصدر مفتوح لاستخدام أي شخص).
Living Stories, dat is ontwikkeld in samenwerking met The New York Times en The Washington Post, is een experimenteel formatprototype voor het presenteren van online nieuws. (We beëindigen dit experiment in februari 2010, en stellen de code als open source beschikbaar aan iedereen die deze wil gebruiken.)
ニューヨーク タイムズ紙、ワシントン ポスト紙との提携により開発された Living Stories で、オンライン ニュースの提供を試験的なプロトタイプとして開始。(この試験は 2010 年 2 月に終了してオープン ソース化され、誰でもコードを利用可能に)。
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
Living Stories, der er udviklet i samarbejde med New York Times og Washington Post, er et eksperimenterende prototypeformat til visning af nyheder på nettet. (Dette eksperiment sluttede i februar 2010, og koden er nu open source, så alle kan benytte den).
New York Timesin ja Washington Postin kanssa yhteistyössä kehitetty Living Stories on kokeellinen formaattiprototyyppi verkkouutisten julkaisemiseen. (Kokeilu päättyi helmikuussa 2010. Projektin koodi on avoimesti kaikkien käytettävissä.)
A Living Stories online hírek megjelenítésére szolgáló kísérleti formátum-prototípus, amelyet a New York Times és a Washington Post lapokkal közösen fejlesztünk. (Ezt a kísérletet 2010 februárjában befejeztük, a forráskódot pedig bárki számára elérhetővé tettük, aki szeretné felhasználni.)
Living Stories, yang dikembangkan dengan bermitra dengan New York Times dan Washington Post, adalah purwarupa format eksperimental untuk menyajikan berita secara daring. (Kami mengakhiri eksperimen ini pada bulan Februari 2010, dan membuka sumber kode tersebut untuk siapa saja yang ingin menggunakan.)
뉴욕타임즈 및 워싱턴포스트와 파트너 관계를 맺고 개발한 Living Stories는 온라인 뉴스 제공을 위한 실험용 형식 프로토타입입니다. (2010년 2월에 실험을 끝내고 누구나 사용할 수 있도록 코드를 오픈소스화했습니다.)
Living Stories, utviklet i samarbeid med The New York Times og The Washington Post, er en eksperimentell formatprototype for å presentere nettbaserte nyheter. (Vi avsluttet dette eksperimentet i februar 2010, og gjorde kilden tilgjengelig for alle som vil bruke den.)
We współpracy z gazetami The New York Times i The Washington Post zostaje opracowana funkcja Living Stories, stanowiąca prototyp eksperymentalnego formatu prezentowania wiadomości w internecie. (Eksperyment zakończył się w lutym 2010 roku, a kod źródłowy został publicznie otwarty).
Служба Living Stories – новый экспериментальный способ отображения новостей, в разработке которого также приняли участие The New York Times и The Washington Post. Работа над этим проектом завершилась в феврале 2010 г., а разработанный код был открыт для всех.
Vi presenterar Living Stories i samarbete med tidningarna New York Times och Washington Post. Living Stories är en prototyp av ett nytt gränssnitt för att visa nyheter online. (Vi avslutade experimentet i februari 2010 och gjorde den öppna källkoden tillgänglig för alla.)
Living Stories ซึ่งได้รับการพัฒนาโดยร่วมกับ The New York Times และ The Washington Post เป็นต้นแบบทดลองของรูปแบบการนำเสนอข่าวสารออนไลน์ (เราทำการทดลองนี้เสร็จสิ้นในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2010 และเปิดให้โค้ดเพื่อให้ทุกคนได้ใช้งาน)
New York Times ve Washington Post gazeteleriyle ortak çalışarak, çevrimiçi haberleri sunmak için deneysel bir biçim prototipi olan Living Stories’i geliştirdik. (Bu deneyi Şubat 2010’da tamamladık ve kod kaynağını herkesin kullanımına açtık.)
Living Stories (Các câu chuyện sống động), được phát triển khi hợp tác với New York Times và Washington Post, là một nguyên mẫu định dạng thử nghiệm cho việc giới thiệu tin tức trực tuyến. (Chúng tôi đã kết thúc thử nghiệm này vào tháng 2 năm 2010 và đã mở nguồn mã để mọi người sử dụng).
Living Stories, שפותח בשותפות עם ה-New York Times וה-Washington Post, הוא אב טיפוס ניסיוני של פורמט להצגת חדשות באינטרנט. (סיימנו את הניסוי בפברואר 2010, ופרסמנו את הקוד במקור פתוח כדי שכולם יוכלו להשתמש בו.)
Служба Living Stories, розроблена спільно з газетами The New York Times і The Washington Post, – це експериментальний прототип формату для подання новин в Інтернеті. (Ми завершили цей експеримент у лютому 2010 року та відкрили код для всіх користувачів).
  3 Hits www.audiopill.net  
Es wird zum Scannen, OCR-Text, Faxen und von der Druckindustrie verwendet und wird von einer Vielzahl von Grafik-Anwendungen unterstützt. Das Format wurde von der Aldus Corporation in Zusammenarbeit mit Microsoft für die Verwendung von PostScript entwickelt, dessen Copyright Adobe Systems gehört.
TIFF is a format for storing raster graphics. It is used for scanning and OCR text, faxing, printing industry, is widely supported by a variety of graphics applications. The format was developed by Aldus Corporation in collaboration with Microsoft for use with PostScript. Who is copyright to it owns Adobe Systems. The format used to store images with great depth of color.
TIFF es un formato para guardar gráficos en mapa de bits. Se utiliza para el escaneo, la OCR de textos, el envío de faxes y la impresión industrial. Es ampliamente compatible con una gran variedad de aplicaciones de gráficos. El formato fue desarrollado por Aldus Corporation en colaboración con Microsoft para su uso con PostScript y está registrado por su propietario, Adobe Systems. Es el formato utilizado para almacenar imágenes con gran profundidad de color.
TIFF è un formato di archiviazione di grafica raster. Viene utilizzato per la scansione, i testi OCR, i fax e nel settore delle stampanti, ed è largamente supportato da tante applicazioni grafiche. Il formato fu sviluppato dalla Aldus Corporation in collaborazione con Microsoft per l'utilizzo con PostScript. Il copyright è detenuto da Adobe Systems. Il formato è utilizzato per archiviare immagini con una grande profondità di colore.
O TIFF é um formato para armazenar gráficos raster. É usado para digitalizar texto OCR, envio de faxes, indústria gráfica, largamente suportado por uma variedade de aplicações gráficas. O formato foi desenvolvido pela Aldus Corporation em colaboração com a Microsoft para usar com PostScript. O seu detentor é proprietário da Adobe Systems. O formato usado para armazenamento de imagens com grande profundidade de cor.
الTIFF هي صيغة لتخزين الرسوميات النقطية. تُستخدّم للمسح الضوئي و في مجال نصوص الOCR، إرسالها بالفاكس طباعتها كما أنه مدعوم من العديد من التطبيقات الرسومية. طوّرت الصيغة شركة Aldus بالتعاون مع مايكروسوفت لاستخدامها مع الأكواد اللاحقة. التي تمتلك حقوق النشر الخاصة بها أنظمة أدوبي. الصيغة المستخدّمة لتخزين الصور بعمق رائع للون.
TIFF is een formaat voor het opslaan van raster graphics. Het wordt gebruikt voor het scannen en OCR tekst, faxen, grafische industrie, wordt algemeen ondersteund door verschillende grafische toepassingen. Het formaat is ontwikkeld door Aldus Corporation, in samenwerking met Microsoft voor gebruik met PostScript. Wie is het auteursrecht om het bezit van Adobe Systems. Het formaat wordt gebruikt om beelden op te slaan met grote diepte van kleur.
TIFFは、ラスターグラフィックスを保存する形式です。スキャン及びテキストのOCR処理、ファックス、印刷業界用であり、各種のグラフィックスアプリケーションにより広くサポートされています。TIFF形式は、PostScriptとの併用のためにマイクロソフトの協力により、アルダス社により開発されました。著作権は、アドビシステム社にあります。この形式は、非常に深い色彩の画像を保存するために使用されます。
TIFF adalah format untuk menyimpan grafis raster. Hal ini digunakan untuk pemindaian dan teks OCR, fax, industri percetakan, secara luas didukung oleh berbagai aplikasi grafis. Format ini dikembangkan oleh Aldus Corporation di bekerjasama dengan Microsoft untuk digunakan dengan PostScript. Yang merupakan hak cipta untuk itu memiliki Adobe Systems. Format yang digunakan untuk menyimpan gambar dengan kedalaman besar warna.
TIFF는 래스터 그래픽스를 저장하는 포맷이다. 이것은 스캐닝 및 OCR 문자, 팩스, 인쇄 산업에 사용되는 널리 그래픽 다양한 애플리케이션에 의해지지된다. 형식은 포스트 스크립트와 함께 사용하기위한 마이크로 소프트와 공동으로 앨더 회사에 의해 개발되었다. 누가는 Adob​​e Systems가 소유에 저작권이 있습니다. 색상의 큰 깊이로 이미지를 저장하는 데 사용되는 형식.
TIFF jest formatem do przechowywania grafiki rastrowej. Służy do skanowania i OCR tekstu, faksowania branży poligraficznej, jest szeroko wspierany przez wielu zastosowaniach graficznych. Format został opracowany przez firmę Aldus Corporation we współpracy z firmą Microsoft do użytku z PostScript. Kto jest właścicielem praw autorskich do niej Adobe Systems. Format używany do przechowywania obrazów z dużą głębią kolorów.
TIFF ― это формат для сохранения растровой графики. Он используется для сканирования и оптического распознавания текста, отправки факсов, а также в издательской отрасли; его часто поддерживают самые различные графические приложения. Этот формат был разработан Aldus Corporation совместно с Microsoft для использования с PostScript. Авторские права на него принадлежат Adobe Systems. Этот формат используется для сохранения изображений с большой глубиной цвета.
จิบเครื่องดื่มเป็นรูปแบบสำหรับการจัดเก็บกราฟิกแรสเตอร์ มันถูกใช้สำหรับการสแกนและข้อความ OCR, แฟกซ์, อุตสาหกรรมการพิมพ์ได้รับการสนับสนุนอย่างกว้างขวางโดยมีความหลากหลายของการใช้งานกราฟิก รูปแบบที่ถูกพัฒนาโดย Aldus Corporation ในความร่วมมือกับไมโครซอฟท์สำหรับใช้กับ PostScript ใครเป็นลิขสิทธิ์ให้มันเป็นเจ้าของ Adob​​e Systems รูปแบบที่ใช้ในการเก็บภาพที่มีความลึกที่ดีของสี
TIFF raster grafik saklamak için bir biçimdir. Bu tarama ve OCR metin, faks, baskı sektörü için kullanılan, yaygın olarak grafik çeşitli uygulamalar tarafından desteklenmektedir. biçimi PostScript kullanılmak üzere Microsoft ile işbirliği içinde Aldous Corporation tarafından geliştirilmiştir. Kim Adobe Systems sahibi telif hakları kapsamındadır. renk büyük bir derinliğe sahip görüntüleri saklamak için kullanılan biçimi.
TIFF là một định dạng để lưu trữ đồ họa raster. Nó được sử dụng để quét và văn bản OCR, fax, ngành công nghiệp in ấn, được hỗ trợ rộng rãi bởi một loạt các ứng dụng đồ họa. Các định dạng được phát triển bởi Công ty Cổ phần Aldus hợp tác với Microsoft để sử dụng với PostScript. Ai là bản quyền cho nó sở hữu Adobe Systems. Các định dạng được sử dụng để lưu trữ hình ảnh với độ sâu lớn của màu sắc.
  2 Hits maps.google.se  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  149 Hits www.nato.int  
Schweden entsandte acht Jets zur Unterstützung der Flugverbotszone über dem Land. Außerdem stellt das Land 500 Truppen in Afghanistan. Die Zusammenarbeit mit Schweden begann 1994, als das Land sich dem Programm "Partnerschaft für den Frieden" anschloss.
Sweden's collaboration with NATO increased recently during NATO's Operation Unified Protector for Libya. Sweden sent eight jets to assist with the No-Fly Zone over the country. It also has 500 troops in Afghanistan. The collaboration with Sweden dates back to 1994, when it joined the Partnership for Peace programme.
La collaboration de la Suède avec l’OTAN s’est accrue récemment, à l’occasion de l’opération « Unified Protector » menée par l’Alliance en Lybie. La Suède a envoyé huit avions de combat pour contribuer à l’instauration de la zone d’exclusion aérienne au-dessus du pays. Elle a également envoyé 500 hommes en Afghanistan. La collaboration avec ce pays remonte à 1994, lorsqu’il a rejoint le Partenariat pour la paix.
La colaboración sueca con la OTAN se intensificó recientemente durante la Operación Unified Protector en Libia, con el envío de ocho aviones de combate para ayudar al control de la zona de exclusión aérea. También mantiene 500 efectivos en Afganistán. La colaboración con Suecia se remonta a 1994, cuando este país se incorporó al programa de la Asociación para la Paz.
La collaborazione della Svezia con la NATO è recentemente aumentata, durante l’Operazione Unified Protector della NATO sui cieli della Libia. La Svezia ha inviato otto aerei per partecipare alla No-Fly Zone su quel paese. Ha inoltre 500 uomini in Afghanistan. La collaborazione con la Svezia risale al 1994, quando aderì al programma di Partenariato per la Pace.
A colaboração da Suécia com a NATO aumentou recentemente durante a Operação da NATO Unified Protector, para a Líbia. A Suécia enviou oito jactos para ajudar a manter a Zona de Exclusão Aérea sobre o país. Também tem 500 homens no Afeganistão. A colaboração com a Suécia data de 1994, ano em que o país aderiu ao programa da Parceria para a Paz.
Sweden's collaboration with NATO increased recently during NATO's Operation Unified Protector for Libya. Sweden sent eight jets to assist with the No-Fly Zone over the country. It also has 500 troops in Afghanistan. The collaboration with Sweden dates back to 1994, when it joined the Partnership for Peace programme.
Сътрудничеството на Швеция с НАТО се засили неотдавна в рамките на операция "Обединен защитник" в Либия. Швеция изпрати осем самолета за гарантиране на забранената за полети зона. Тя участва и в Афганистан с 500 воини. Сътрудничеството с Швеция датира от 1994 г., когато тя се присъедини към програмата Партньорство за мир.
Spolupráce Švédska s NATO se nedávno začala rozrůstat během operace NATO Sjednocený ochránce v Libyi. Švédsko vyslalo osm stíhacích letounů k dozoru nad neletovou zónou vyhlášenou ve vzdušním prostoru Libyje. Navíc, 500 příslušníků švédské armády je nasazeno v Afghánistánu. Spolupráce s touto zemí byla zahájena již v roce 1994, a sice v rámci programu Partnerství pro mír NATO.
Rootsi koostöö NATOga tihenes alles hiljuti NATO Liibüa operatsioonis „Unified Protector”. Rootsi andis riigi kohal sisse seatud lennukeelutsooni patrullimiseks kaheksa hävituslennukit. Afganistanis on tal 500 meest. Koostöö Rootsiga ulatub tagasi 1994. aastasse, kui riik ühines rahupartnerlusprogrammiga.
Erősödött Svédország és a NATO együttműködése is az utóbbi időben a NATO líbiai hadművelete, az Egyesített Védelmező Művelet (Operation Unified Protector) során. Svédország nyolc vadászrepülőt küldött az országba, hogy segítsen fenntartani a repülési tilalmat. Afganisztánban is jelen van 500 katonája. A Svédországgal fennálló együttműködés 1994-ben kezdődött, amikor az ország csatlakozott a Partnerség a Békéért programhoz.
Samstarf Svía við NATO jókst nýverið þegar Svíar tóku þátt í NATO-aðgerðinni Unified Protector í Lýbíu. Svíar sendu átta herþotur til að standa að gæslu á flugbannssvæðinu yfir landinu. Svíar eru einnig með 500 hermenn í Afganistan. Samstarfið við Svía nær aftur til ársins 1994, þegar þeir hófu þátttöku í verkefninu Samstarf í þágu friðar.
Švedijos bendradarbiavimas su NATO ypač sustiprėjo pastaruoju metu, jai dalyvaujant NATO „Jungtinio gynėjo“ operacijoje Libijoje. Švedija pasiuntė aštuonis reaktyvinius lėktuvus padėti užtikrinti neskraidymo erdvę virš tos šalies. Ji taip pat turi 500 karių Afganistane. Bendradarbiavimas su Švedija prasidėjo jau 1994 metais, šaliai prisijungus prie Partnerystės taikos labui programos.
Sveriges samarbeid med NATO øket nylig under NATOs Operation Unified Protector for Libya. Sverige sendte åtte jagerfly for å assistere i flyforbudssonen over landet. Sverige har også 500 tropper i Afghanistan. Samarbeidet med Sverige går tilbake til 1994, da landet ble med i Partnerskap for fred-programmet.
Współpraca Szwecji z NATO wzrosła w ostatnim czasie podczas natowskiej operacji Unified Protector w Libii. Szwecja wysłała osiem samolotów, które wspomagają strefę zakazu lotów w tym kraju. Szwecja ma także 500 wojskowych w Afganistanie. Współpraca ze Szwecją datuje się od roku 1994, kiedy przystąpiła ona do programu Partnerstwa dla Pokoju.
Colaborarea Suediei cu NATO a sporit recent, pe timpul Operaţiei Unified Protector a NATO pentru Libia. Suedia a trimis opt avioane de luptă pentru a asigura asistenţă pentru Zona de Interdicţie Aeriană de deasupra Libiei. Ea a trimis, de asemenea, 500 de militari în Afganistan. Colaborarea cu Suedia datează încă din 1994, când această ţară a aderat la programul Parteneriatului pentru Pace.
Швеция недавно расширила свое сотрудничество с НАТО во время операции «Юнифайд протектор» в Ливии. Швеция направила восемь самолетов для оказания содействия в обеспечении над Ливией зоны, запретной для полетов. 500 военнослужащих Швеции служат в Афганистане. Сотрудничество со Швецией началось в 1994 году, когда она присоединилась к программе «Партнерство ради мира».
Spolupráca Švédska s NATO sa nedávno začala rozrastať počas operácie NATO Zjednotený ochranca v Líbyi. Švédsko vyslalo osem stíhacích letúnov k dozoru nad neletovou zónou vyhlásenou vo vzdušnom priestore Líbye. Navyše, 500 príslušníkov švédskej armády je nasadených v Afganistane. Spolupráca s touto krajinou bola zahájená už v roku 1994 a síce v rámci programu Partnerstvo pre mier NATO.
Švedsko sodelovanje z Natom se je povečalo pred kratkim med Natovo operacijo Unified Protector v Libiji. Švedska je poslala osem reaktivnih letal kot pomoč pri zaprtju zračnega prostora nad državo. 500 svojih pripadnikov je napotila tudi v Afganistan. Sodelovanje s Švedsko sega v leto 1994, ko se je le ta pridružila programu Partnerstvo za mir.
İsveç’in NATO ile işbirliği son zamanlarda NATO’nun Libya Müşterek Koruyucu Operasyonu sırasında artmıştır. İsveç ülke semalarındaki Uçuşa Kapalı Bölge’ye destek vermek üzere sekiz jet uçağı göndermiştir. İsveç ile işbirliği 1994’te ülkenin Barış için Ortaklık örgütüne katılmasıyle başlamıştır.
Nesen ir palielinājusies arī Zviedrijas sadarbība ar NATO operācijas „Unified Protector for Libya” ietvaros. Zviedrija ir nosūtījusi astoņas reaktīvās lidmašīnas, lai palīdzētu uzturēt pārlidojumu liegumu virs Lībijas. Tā ir nosūtījusi 500 vīrus uz Afganistānu. Sadarbība ar Zviedriju aizsākās 1994.gadā, kad tā pievienojās programmai „Partnerattiecības mieram”.
  www.bureauveritas.com.br  
Autor von ca. 125 Comics (davon 65 in Zusammenarbeit mit 27 anderen Autoren).
Author of around 125 comic strips (65 of them in collaboration with 27 authors).
Auteur d'environ 125 bandes dessinées (dont 65 en collaboration avec 27 auteurs).
Autor de unos 125 cómics (65 de ellos en colaboración con 27 autores).
Autore di circa 125 fumetti (di cui 65 in collaborazione con altri 27 autori).
Autor de cerca de 125 histórias em quadrinhos (65 delas em colaboração com 27 autores).
مؤلف ما يقرب من 125 سلسلة قصص هزلية (من بينها 65 قصة كتبها بالتعاون مع 27 مؤلف آخر).
Συγγραφέας περίπου 125 στριπ κόμικς (65 από τα οποία σε συνεργασία με 27 συγγραφείς).
Auteur van zo'n 125 stripverhalen (waarvan 65 in samenwerking met 27 andere auteurs).
漫画家として、これまでに約125作品を発表(そのうち65作品は、27人のほかの作者との共著)。
Forfatter og tegner af ca. 125 tegneserier (65 i samarbejde med 27 andre).
Tehnyt noin 125 sarjakuvaa (joista 65 yhteistyössä 27 muun piirtäjän kanssa).
Forfatter av rundt 125 tegneserier (hvorav 65 var i samarbeid med 27 andre forfattere).
Автор около 125 книг комиксов (65 из которых были созданы в сотрудничестве с 27 другими авторами).
Skapare av cirka 125 serier (varav 65 var samarbeten med 27 andra serieskapare).
יוצר של כ- 125 סדרות קומיקס (65 מהן פרי שיתוף פעולה עם 27 יוצרים אחרים).
  www.skype.com  
Dank der Bildschirmübertragung ist die Zusammenarbeit mit Freunden oder Arbeitskollegen eine Leichtigkeit.
Sharing your computer screen is the easy way to collaborate with a friend or colleague.
Pour échanger des idées avec un ami ou un collègue, le partage d'écran est vraiment idéal.
Compartir la pantalla de tu equipo es la manera fácil de colaborar con un amigo o un colega.
La condivisione dello schermo è il modo più semplice per collaborare con amici e colleghi.
Partilhar o ecrã do seu computador é a forma mais fácil de cooperar com um amigo ou trabalhar em equipa com um colega.
Het delen van uw computerscherm is de makkelijkste manier om samen te werken met een vriend of collega.
Sdílení vaší obrazovky je snadný způsob spolupráce s přáteli nebo kolegy z práce.
Arvutiekraani jagamine on lihtne moodus sõbra või kolleegiga koostöö tegemiseks.
Deling av dataskjermen din er et fint hjelpemiddel når du samarbeider med en venn eller kollega.
Udostępnianie ekranu komputera stanowi prosty sposób na współpracę zarówno na gruncie osobistym, jak i zawodowym.
Демонстрация экрана – это простой способ обсудить важные дела с друзьями или коллегами.
Bir arkadaşınız veya iş arkadaşınızla ortak çalışmanın kolay yolu bilgisayarınızın ekranını paylaşmaktır.
  12 Hits www.google.ad  
Einhaltung von Vorschriften und Zusammenarbeit mit Regulierungsbehörden
Συμμόρφωση και συνεργασία με τις ρυθμιστικές αρχές
Naleving en samenwerking met toezichthoudende authoriteiten
Voldoening en samewerking met regulerende owerhede
Спазване на разпоредбите и сътрудничество с регулаторните органи
Ispunjavanje zahtjeva regulatornih tijela i suradnja s njima
Kooskõlastamine ja koostöö reguleerivate ametiasutustega
नियामक प्राधिकरणों के साथ अनुपालन और सहयोग
Megfelelés, együttműködés a szabályozó hatóságokkal
Соблюдение закона и сотрудничество с государственными органами
Поштовање одлука регулаторних органа и сарадња са њима
การปฏิบัติตามและการให้ความร่วมมือกับหน่วยงานกำกับดูแล
Düzenleyici kurumların kurallarına uyum ve bu kurumlarla işbirliği
Sự tuân thủ và hợp tác với các cơ quan quản lý
Дотримання Політики конфіденційності та співпраця з розпорядчими органами
Ukuhambisana nokubambisana neziphathimandla zokulawula
  108 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Koordinierung der abteilungsübergreifenden Arbeit und Zusammenarbeit mit externen Interessenvertretern
co-ordinate work across departments and with external stakeholders
à coordonner les activités entre différents services et avec des intervenants extérieurs;
coordinar tareas entre diferentes departamentos y con instancias externas,
Il coordinamento dei lavori tra i diversi servizi e con i portatori d'interessi esterni
coordenar o trabalho realizado nos departamentos e com entidades externas
συντονίζουν τις εργασίες μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών και τη συνεργασία με τα εξωτερικά ενδιαφερόμενα μέρη
coördineert u de werkzaamheden met alle betrokken diensten en externe belanghebbenden;
координират работата между различните отдели и с външни заинтересовани лица;
koordinovat práci jednotlivých oddělení a práci se zúčastněnými stranami
koordinere arbejde på tværs af afdelinger og med eksterne partnere
kooskõlastada tööd talituste vahel ja väliste sidusrühmadega;
koordinoida toimintaa yksiköiden välillä ja ulkoisten sidosryhmien kanssa
a főosztályok munkájának összehangolása, egyeztetés a külső érintettekkel
koordynowanie działań różnych departamentów i współpraca z zewnętrznymi zainteresowanymi stronami;
coordona activităţi care implică mai multe departamente şi părţi interesate externe
koordinácia práce v jednotlivých oddeleniach a práce s externými zainteresovanými stranami,
usklajevanje dela med oddelki in z zunanjimi zainteresiranimi stranmi
samordna arbetet mellan avdelningarna och med externa aktörer
koordinācija un apspriešanās ar citiem dienestiem un iestādēm un attiecības ar ārējiem partneriem;
tikkoordina l-ħidma bejn id-dipartimenti u ma' partijiet interessati esterni
comhordú a dhéanamh ar obair ar fud ranna agus le páirtithe leasmhara seachtracha
  6 Hits summer.co  
Das Unternehmen Chilikids S.l. ist spezialisiert auf die Entwicklung von apps für Smartphones und Tablets in die Welt der Kindheit (Interview Mitglied des Chilikids) und Jugend hat eine Strategie der Zusammenarbeit mit der Forschungsgruppe Gtea in Form einer soliden produktive Beziehung in verschiedenen Bereichen:
The company Chilikids S.L. specializes in the development of apps for smartphones and tablets to the world of childhood (interview Member of Chilikids) and youth has established a strategy of collaboration with the research group Gtea to form a solid productive relationship in different areas:
La société Chilikids S.L. est spécialisée dans le développement d'applications pour smartphones et tablettes dans le monde de l'enfance (entrevue Membre de Chilikids) et la jeunesse a mis en place une stratégie de collaboration avec le groupe de recherche GTEA pour former une solide relation productive dans différents domaines:
La Empresa Chilikids S.L especializada en el desarrollo de apps para smartphones y tablets para el mundo de la infancia (entrevista miembro de Chilikids) y la juventud ha establecido una estrategia de colaboración con el grupo de investigación Gtea para formar una sólida relación productiva en diversas áreas:
L'azienda Chilikids S.L. è specializzata nello sviluppo di applicazioni per smartphone e tablet al mondo dell'infanzia (intervista Membro di Chilikids) e la gioventù ha stabilito una strategia di collaborazione con il gruppo di ricerca Gtea per formare un solido rapporto produttivo in aree diverse:
A empresa Chilikids S.L. é especializada no desenvolvimento de aplicativos para smartphones e tablets para o mundo da infância (entrevista Membro do Chilikids) e juventude estabeleceu uma estratégia de colaboração com o grupo de pesquisa Gtea para formar uma relação produtiva sólida em diferentes áreas:
Η εταιρεία Chilikids S.L. ειδικεύεται στην ανάπτυξη των εφαρμογών για smartphones και tablets στον κόσμο της παιδικής ηλικίας (συνέντευξη Μέλος της Chilikids) και η νεολαία έχει δημιουργήσει μια στρατηγική συνεργασία με την ερευνητική ομάδα Gtea να σχηματίσουν μια στερεά παραγωγική σχέση σε διαφορετικές περιοχές:
Společnost Chilikids S.L. se specializuje na vývoj aplikací pro smartphony a tablety do světa dětství (rozhovor Člen Chilikids) a mládež vytvořila strategii spolupráce s Výzkumná skupina Gtea vytvořit solidní produktivní vztah v různých oblastech:
Компания Chilikids С.л. специализируется на разработке приложений для смартфонов и планшетов в мир детства (интервью Член Chilikids) и молодежи создало стратегию сотрудничества с исследовательской группой Gtea сформировать прочную продуктивных отношений в различных областях:
Företaget Chilikids S.L. specialiserat sig på utvecklingen av appar för smartphones och tabletter till världen av barndom (intervju Ledamot av Chilikids) och ungdom har etablerat en strategi för samarbete med forskargruppen Gtea att bilda en solid produktiva relation i olika områden:
  risingchina.net  
Kommunikation und Zusammenarbeit mit den Menschen, die deine Interessen teilen
Communicate and collaborate with the people who share your interests
Communiquer et collaborer avec les gens qui partagent vos intérêts
Comunicarse y colaborar con las personas que comparten sus intereses
Incontra persone che condividono i tuoi stessi interessi.
Comunicar e colaborar com as pessoas que compartilham seus interesses
Te communiceren en samen te werken met de mensen die uw interesses delen
Comunicați și colaborați cu persoanele care vă împărtășesc interesele
Общайтесь и сотрудничайте с людьми, которые разделяют ваши интересы
Iletişim ve ilgi alanlarını paylaşan kişilerle işbirliği
  14 Hits www.google.com.co  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
  www.hoteldesharas.com  
Die Partnerschaft hat langjährige Erfahrungen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit mit China. Gehen Sie zur Photo-Galerie.
Les partenaires du projet ont une vaste expérience dans le domaine de la collaboration avec la Chine. Allez à la galerie photo.
La asociación tiene una amplia experiencia en el campo de colaboración con China. Ir a la galería de fotos.
La partnership ha una estesa esperienza nel campo della collaborazione con la Cina. Visitate la photo gallery.
Os parceiros do projeto possuem rica experiência em colaboração com a China. Ir para agaleria de fotos.
De projectpartners hebben rijke ervaring in de samenwerking met China. Ga naar fotogallerij.
Партньорите имат широк опит в сферата на сътрудничество с Китай. Вижте нашата фото галерия.
Kumppanuudella Kiinan kanssa on laajaa yhteystyökokemus. Katso kuvagalleria
A partnerkapcsolatnak nagymértékű tapasztalata van a Kínával való együttműködés terén. Menjen a galériába.
Bendrijos šalys turi didžiulę bendradarbiavimo patirtį su Kinija. Eikite į nuotraukų galeriją.
Partnerzy projektu mają bogate doświadczenie we współpracy z Chinami. Przejdź do galerii zdjęć.
Parteneriatul are o experiență vastă în domeniul colaborării cu China. Duceți-vă la galerie foto.
Partneri projektu majú bohaté skúsenosti so spoluprácou s Čínou. Prejsť na fotogalériu.
Partnerībai ir plaša pieredze sadarbības laukā ar Ķīnu. Iet uz foto galeriju.
Is-sħubija għanda esperjenza kbira fil-qasam ta' kollaborazjoni maċ-Ċina. Mur fil-foto gallery.
  12 Hits www.google.ie  
Unser Ansatz basiert auf drei Säulen: (1) leistungsstarke Tools, die Familien eine bessere Kontrolle über ihre Online-Aktivitäten bieten; (2) Zusammenarbeit mit staatlichen Behörden und Partnern aus der Branche, um illegalen Inhalten und illegalen Online-Aktivitäten Einhalt zu gebieten und (3) Aufklärungsarbeit, um das Bewusstsein für Online-Sicherheit zu erhöhen.
D’importants efforts sont fournis pour s’assurer que chacun peut utiliser les services Google en toute sécurité. Notre approche s’appuie essentiellement sur les trois éléments suivants : (1) des outils puissants qui aident les familles à mieux contrôler leur activité en ligne ; (2) la coopération avec les autorités judiciaires et les partenaires du secteur afin d’aider à éradiquer les activités et le contenu illégaux en ligne ; et (3) des efforts en matière d’éducation pour une sensibilisation accrue à la sécurité sur Internet.
Google se esfuerza por proporcionar una experiencia segura a cualquier usuario que utilice nuestros servicios. Nuestro sistema consta de tres elementos principales: 1) potentes herramientas que permiten que las familias controlen mejor su actividad en Internet, 2) colaboración con las autoridades y con los partners del sector para poder acabar con el contenido y con las actividades ilegales online y 3) medidas educativas para aumentar la sensibilización de los usuarios sobre la seguridad en Internet.
Google si impegna per fornire a coloro che utilizzano i nostri servizi un’esperienza sicura. Il nostro approccio è costituito da tre elementi principali: (1) strumenti efficaci per aiutare le famiglie a controllare meglio le loro attività online; (2) collaborazione con le istituzioni e i partner del settore per contribuire a fermare i contenuti e le attività illegali online; infine (3) iniziative educative per sensibilizzare sulla questione della sicurezza online.
تعمل Google بجدية لكي تقدم لأي شخص يستخدم خدماتنا تجربة آمنة. يتألف النهج الذي نتبعه من ثلاثة عناصر أساسية: (1) أدوات فعالة تساعد العائلات في التحكم في نشاطهم عبر الإنترنت بشكل أفضل؛ (2) التعاون مع جهات إنفاذ القانون وشركاء الصناعة للمساعدة في إيقاف المحتوى والأنشطة غير المشروعة عبر الإنترنت؛ (3) جهود تعليمية لزيادة الوعي بشأن الأمان عبر الإنترنت.
Η Google καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για να παρέχει μια ασφαλή εμπειρία σε όσους χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες μας. Η προσέγγισή μας περιλαμβάνει τρία βασικά στοιχεία: (1) ισχυρά εργαλεία τα οποία βοηθούν τις οικογένειες να ελέγχουν καλύτερα τη δραστηριότητά τους στο διαδίκτυο (2) συνεργασία με τις αστυνομικές αρχές και με συνεργάτες αυτού του κλάδου για να βοηθήσουμε στη διακοπή της διακίνησης παράνομου περιεχομένου και δραστηριοτήτων στο διαδίκτυο και (3) εκπαιδευτικές προσπάθειες προκειμένου να αυξηθεί η ενημέρωση σχετικά με την ασφάλεια στο διαδίκτυο.
Google werkt hard om iedereen die onze services gebruikt een veilige ervaring te bieden. Onze aanpak omvat drie kernelementen: (1) krachtige hulpprogramma’s om gezinnen te helpen hun activiteiten online beter te beheren; (2) samenwerking met politie en industriepartners om illegale inhoud en online activiteiten te stoppen; en (3) educatieve inspanningen om de kennis over online veiligheid te vergroten.
Google doen baie moeite om aan enigiemand wat ons dienste gebruik, ’n veilige ondervinding te bied. Ons benadering bestaan uit drie primêre elemente: (1) kragtige nutsdinge om gesinne te help om hulle aanlyn aktiwiteit beter te beheer; (2) samewerking met die polisie en industrievennote om te help om onwettige inhoud en aanlyn aktiwiteit te stop; en (3) opvoedkundige pogings om bewustheid oor aanlyn veiligheid te verhoog.
Google به سختی تلاش می‌کند تا همه افرادی که از سرویس‌های ما استفاده می‌کنند یک تجربه ایمن داشته باشند. راهکار ما سه عنصر اصلی دارد: (۱) ابزار قوی برای کمک به خانواده‌ها جهت کنترل بهتر فعالیت خود در حالت آنلاین؛ (۲) همکاری با مراکز اجرای قانون و شرکای صنعتی جهت کمک به توقف فعالیت و محتوای غیرقانونی آنلاین و (۳) تلاش‌های فرهنگی جهت افزایش آگاهی درباره ایمنی در حالت آنلاین.
Google полага големи усилия, за да предостави безопасна практическа работа на всички, които използват услугите ни. Подходът ни има три основни елемента: (1) мощни инструменти, с чиято помощ семействата по-добре да контролират дейността си онлайн; (2) съвместна работа с правораздаващи органи и партньори в бранша за спиране на нелегалното съдържание и дейност онлайн; и (3) усилия в областта на обучението с цел да се повиши осведомеността за безопасността онлайн.
Google treballa de valent perquè qualsevol usuari que utilitzi els nostres serveis tingui una experiència segura. El nostre sistema està format per tres elements principals: (1) eines potents per ajudar les famílies a controlar millor la seva activitat a Internet; (2) cooperació amb les autoritats i amb els partners del sector per ajudar a posar fi al contingut i a les activitats il·legals en línia, i (3) esforços educatius per conscienciar més els usuaris sobre la seguretat a Internet.
Google se trudi svima koji upotrebljavaju naše usluge pružiti doživljaj sigurnosti. Naš pristup uključuje tri primarna elementa: (1) snažne alate koji obiteljima pomažu u nadzoru svojih aktivnosti na mreži, (2) suradnju u provedbi zakona i s partnerima iz branše radi sprječavanja nezakonitog sadržaja i aktivnosti na mreži te (3) educiranje radi povećanja svijesti o sigurnosti na mreži.
Společnost Google usilovně pracuje na tom, aby každý, kdo používá naše služby, byl v bezpečí. Náš přístup se zakládá na třech hlavních pilířích: (1) výkonné nástroje pomáhající rodičům lépe kontrolovat činnost dětí na internetu, (2) spolupráce s právními institucemi a našimi partnery za účelem zabránění ilegálnímu obsahu a chování a (3) vzdělávací aktivity ke zvýšení povědomí o bezpečnosti na internetu.
Google näeb palju vaeva, et pakkuda oma teenuseid kasutavatele inimestele ohutut kogemust. Meie lähenemine koosneb kolmest peamisest osast: (1) võimsad tööriistad, mis aitavad peredel paremini oma tegevust Internetis juhtida; (2) koostöö õiguskaitse ja valdkonna partneritega, et aidata peatada illegaalset sisu ja tegevust Internetis; ja (3) hariduslikud püüded suurendada teadlikkust Interneti ohutuse kohta.
Google हमारी सेवाओं का उपयोग करने वाले प्रत्‍येक व्‍यक्ति को सुरक्षित अनुभव प्रदान करने के लिए कड़ी मेहनत करता है. हमारे दृष्टिकोण में तीन प्राथमिक तत्‍व हैं: (1) परिवारों के लिए उनकी ऑनलाइन गतिविधि पर बेहतर नियंत्रण में सहायता के लिए शक्तिशाली टूल; (2) गैरकानूनी सामग्री और गतिविधि को ऑनलाइन रोकने में सहायता के लिए कानून प्रर्वतकों और उद्योग सहयोगियों के साथ सहयोग; और (3) ऑनलाइन सुरक्षा के बारे में जागरूकता बढ़ाने के लिए शैक्षणिक प्रयास.
A Google keményen dolgozik azért, hogy a szolgáltatásainkat használók biztonságban érezzék magukat. Megközelítésünk három fő alapeleme: (1) hatékony eszközök a családok számára online tevékenységük irányításához; (2) együttműködés a hatóságokkal és az iparági szereplőkkel az illegális tartalmak és tevékenységek visszaszorításáért; (3) oktatótevékenység az online biztonság tudatosítása érdekében.
Google leggur mikið upp úr því að allir sem nota þjónustu okkar njóti öryggis á vefnum. Nálgun okkar byggist á þremur meginþáttum: (1) öflugum verkfærum til að hjálpa fjölskyldum að hafa betri umsjón með netnotkun sinni, (2) samstarfi við yfirvöld og önnur fyrirtæki til að vinna að því að stöðva ólöglegt efni og athæfi á netinu og (3) fræðsluefni til að gera fólk meðvitaðra um mikilvægi netöryggis.
Google은 Google 서비스를 사용하는 사람에게 안전한 환경을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. Google의 방식은 (1) 가족이 온라인에서 활동을 더 잘 관리할 수 있도록 해주는 강력한 도구, (2) 온라인에서 불법 콘텐츠나 활동을 차단하기 위한 법률 집행 기관 및 업계 파트너와의 협조, (3) 온라인 안전에 대한 인식을 높이기 위한 교육적인 노력이라는 세 가지 기본 요소를 갖고 있습니다.
„Google“ sunkiai dirba, kad visiems paslaugų naudotojams suteiktų saugią aplinką. Mūsų požiūrį sudaro trys pagrindinės dalys: (1) galingi įrankiai, skirti padėti šeimoms geriau valdyti veiklą prisijungus; (2) bendradarbiavimas su teisėsaugos institucijomis ir partneriais iš mūsų srities siekiant internete sustabdyti nelegalų turinį ir veiklą, ir (3) šviečiamoji veikla siekiant pagerinti supratimą apie saugą internete.
Google jobber hardt for å sikre at våre brukere får en trygg opplevelse når de bruker våre tjenester. Vårt arbeid består hovedsakelig av tre elementer: (1) kraftige verktøy som gir familier større kontroll over sin aktivitet på nettet, (2) samarbeid med myndigheter og bransjepartnere for å stoppe ulovlig innhold og aktivitet på nettet, og (3) utdanningstiltak for å øke bevisstheten rundt nettsikkerhet.
Google dokłada wszelkich starań, aby każdy użytkownik naszych usług mógł z nich bezpiecznie korzystać. Nasze podejście do bezpieczeństwa w sieci obejmuje trzy podstawowe elementy: (1) skuteczne narzędzia pomagające rodzinom lepiej kontrolować swoją aktywność online; (2) współpraca z organami ścigania i naszymi partnerami mająca na celu powstrzymywanie rozpowszechniania nielegalnych treści i aktywności online oraz (3) działania edukacyjne mające na celu zwiększanie świadomości na temat bezpieczeństwa w internecie.
Google se străduieşte să ofere o experienţă sigură oricui utilizează serviciile noastre. Abordarea noastră are trei elemente principale: (1) instrumente puternice pentru a ajuta familiile să-şi controleze mai bine activitatea online; (2) colaborare cu autorităţile şi partenerii din domeniu pentru a ajuta la oprirea conţinutului şi a activităţilor ilegale pe internet; şi (3) eforturi educaţionale pentru a asigura acumularea mai multor cunoştinţe privind siguranţa online.
Google прилагает все усилия, чтобы наши продукты были безопасны для всех пользователей. Наш подход формируют три основных составляющих: (1) эффективные инструменты и настройки безопасности, помогающие родителям и учителям контролировать использование Интернета ребенком; (2) сотрудничество с органами государственной власти и партнерами по отрасли с целью пресечения противоправных действий и публикации незаконного контента в Интернете; (3) обучающие программы, направленные на повышение осведомленности пользователей о безопасности в Интернете.
Google напорно ради на пружању безбедног доживљаја за све оне који користе наше услуге. Наш приступ се састоји од три примарна елемента: (1) снажне алатке које породицама помажу да ефикасније управљају активностима на мрежи, (2) сарадње са органима реда и партнерима у привреди који нам помажу да зауставимо нелегалан садржај и активности на мрежи и (3) едукације у циљу повећања обавештености о безбедности на мрежи.
Spoločnosť Google intenzívne pracuje na tom, aby každý, kto používa naše služby, pracoval v zabezpečenom prostredí. Náš prístup je založený na troch hlavných prvkoch: (1) výkonné nástroje pomáhajúce rodičom lepšie kontrolovať činnosť detí online, (2) spolupráca s orgánmi činnými v trestnom konaní a našimi partnermi s cieľom zabrániť šíreniu ilegálneho obsahu a aktivít online a (3) vzdelávacie aktivity, ktorých cieľom je zvýšiť povedomie o bezpečnosti online.
Google si prizadeva vsem, ki uporabljajo naše storitve, zagotoviti varno uporabo. Naš pristop sestavljajo trije osnovni elementi: (1) zmogljiva orodja, s katerimi družinam pomagamo bolje nadzorovati njihove dejavnosti v spletu, (2) sodelovanje z organi pregona in partnerji v naši panogi pri preprečevanju nezakonite internetne vsebine in dejavnosti ter (3) izobraževalne pobude za boljše poznavanje spletne varnosti.
Google arbetar hårt för att alla som använder våra tjänster ska känna sig trygga. Vår strategi består av följande fokusområden: (1) kraftfulla verktyg som hjälper familjer att kontrollera sina aktiviteter på webben; (2) samarbete med polismyndigheter och branschpartner för att stoppa illegala aktiviteter och olagligt innehåll på webben och (3) utbildningsarbete som ökar medvetenheten om säkerhet på internet.
Google ทำงานอย่างหนักเพื่อให้ผู้ที่ใช้บริการของเรามีประสบการณ์การใช้งานที่ปลอดภัย วิธีการของเรามีองค์ประกอบหลักสามอย่างคือ (1) เครื่องมือที่มีประสิทธิภาพเพื่อช่วยให้ครอบครัวสามารถควบคุมกิจกรรมออนไลน์ได้ดีขึ้น (2) การร่วมมือกับหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายและพันธมิตรในอุตสาหกรรมเพื่อช่วยหยุดยั้งเนื้อหาและกิจกรรมออนไลน์ที่ผิดกฎหมาย และ (3) การให้ความรู้เพื่อเพิ่มพูนความรู้ความเข้าใจเกี่ยวกับความปลอดภัยออนไลน์
Google, hizmetlerimizi kullanan herkese güvenli bir deneyim yaşatmak için yoğun bir çalışma içindedir. Üç temel öğeden oluşan bir yaklaşım benimsiyoruz: (1) ailelerin çevrimiçi etkinliklerini daha iyi denetleyebilecekleri güçlü araçlar; (2) yasa uygulayıcılarla ve endüstri iş ortaklarıyla yasa dışı olan içeriği ve çevrimiçi etkinliği durdurmak üzere işbirliği; (3) çevrimiçi güvenlik hakkındaki farkındalığı artırmak için eğitim çalışmaları.
Google cố gắng cung cấp trải nghiệm an toàn cho bất kỳ ai sử dụng dịch vụ của chúng tôi. Phương pháp tiếp cận của chúng tôi có ba yếu tố chính: (1) công cụ mạnh mẽ nhằm giúp gia đình kiểm soát tốt hơn hoạt động trực tuyến của họ; (2) hợp tác với cơ quan thực thi luật và các đối tác trong ngành nhằm giúp ngăn chặn nội dung và hoạt động trực tuyến bất hợp pháp và (3) nỗ lực giáo dục nhằm nâng cao nhận thức về an toàn trực tuyến.
Google עושה את כל המאמצים לספק חווייה בטוחה לכל מי שמשתמש בשירותים שלנו. הגישה שלנו כוללת שלושה אלמנטים עיקריים: (1) כלים רבי-עוצמה שיסייעו למשפחות לשלוט בצורה טובה יותר בפעילות המקוונת שלהם; (2) שיתוף פעולה עם גורמי אכיפת החוק ושותפים בתעשייה שיסייעו בעצירת תוכן ופעילות לא חוקיים באינטרנט; ו-(3) מאמצי חינוך להעלאת המודעות בנוגע לבטיחות באינטרנט.
আমাদের পরিষেবাগুলি ব্যবহার করছে এমন যে কাউকে Google নিরাপদ অভিজ্ঞতা দিতে কঠোর পরিশ্রম করে৷ আমাদের মতটিতে তিনটি প্রাথমিক উপাদান রয়েছে: (1) পরিবারগুলিকে তাদের অনলাইন ক্রিয়াকলাপকে আরও ভাল নিয়্ন্ত্রণ করতে সহায়তার উদ্দেশ্যে শক্তিশালী সরঞ্জাম; (2) আইন প্রয়োগকারী এবং শিল্প সহযোগীদের সাথে বেআইনী বিষয়বস্তু এবং ক্রিয়াকলাপ থামাতে সহায়তা করতে সহযোগিতা; এবং (3) অনলাইন সুরক্ষা সম্পর্কে সচেতনতা বাড়াতে শিক্ষামূলক প্রয়াসগুলি৷
Uzņēmums Google nopietni pievēršas drošas pieredzes sniegšanai ikvienam, kas izmanto mūsu pakalpojumus. Mūsu pieeju veido trīs pamatelementi: (1) jaudīgi rīki, lai ģimenes varētu labāk kontrolēt darbības tiešsaistē; (2) sadarbība ar tiesībsargājošām iestādēm un partneriem šajā nozarē, lai palīdzētu apturēt nelikumīga satura izplatīšanu un darbības tiešsaistē; (3) centieni veicināt izpratni par drošību tiešsaistē.
சேவைகளைப் பயன்படுத்தும் அனைவருக்கும் பாதுகாப்பான அனுபவத்தை அளிக்க Google கடினமாக உழைக்கிறது. எங்களின் அணுகுமுறையில் முதன்மையாக மூன்று அம்சங்கள் உள்ளன: (1) குடும்பங்கள் தங்கள் ஆன்லைன் செயல்பாடுகளை சிறந்த முறையில் கட்டுப்படுத்த உதவும் சக்திவாய்ந்த கருவிகள்; (2) ஆன்லைனில் சட்டவிரோத உள்ளடக்கம் மற்றும் செயல்பாடுகளை நிறுத்த சட்டப்பிரிவு மற்றும் தொழிற்துறை கூட்டாளர்களுடன் இணைந்த பணி; மற்றும் (3) ஆன்லைன் பாதுகாப்பு பற்றிய விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தும் கல்வி முயற்சிகள்.
Google прагне зробити роботу в Інтернеті безпечною для всіх користувачів наших служб. Наш підхід складається з трьох основних елементів: (1) потужні інструменти, які допомагають сім’ям контролювати свої дії в Інтернеті; (2) співпраця з правоохоронними органами та партнерами в галузі, яка дає змогу запобігати незаконному вмісту та діяльності в Інтернеті; (3) освітні заходи, які дозволяють покращити поінформованість про безпеку в Інтернеті.
Google esfórzase por proporcionar unha experiencia segura a calquera usuario que utilice os nosos servizos. O noso sistema está composto por tres elementos principais: (1) potentes ferramentas que permiten que as familias teñan un mellor control da actividade na Internet; (2) colaboración coas autoridades e cos socios do sector para poder acabar co contido e coas actividades ilegais en liña; e (3) esforzos educativos para sensibilizar os usuarios sobre a seguridade na Internet.
અમારી સેવાઓનો ઉપયોગ કરતા કોઇપણને એક સુરક્ષિત અનુભવ પ્રદાન કરવા Google સખત મહેનત કરે છે. અમારો અભિગમ ત્રણ મુખ્ય ઘટકોમાં છે: (1) કુટુંબને તેમની પ્રવૃત્તિઓને ઑનલાઇન વધુ સારી રીતે નિયંત્રિત કરવામાં સહાય માટેના સશક્ત સાધનો; (2) ઑનલાઇન અવૈધ સામગ્રી અને પ્રવૃત્તિને રોકવામાં સહાય માટે કાયદા અમલીકરણ અને ઔદ્યોગિક ભાગીદારો સાથે સહકાર; અને (3) ઑનલાઇન સુરક્ષા વિશેની જાગરૂકતા વધારવા માટેના શૈક્ષણિક પ્રયાસો.
ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಅನುಭವವನ್ನು ಒದಗಿಸಲು Google ಅವಿರತ ಶ್ರಮಿಸುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ನಿಲುವು ಮೂರು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ : (1) ತಮ್ಮ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ ಪರಿಕರಗಳು; (2) ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಕ್ರಮ ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಹದ್ದುಬಸ್ತಿನಲ್ಲಿಡುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಕಾನೂನು ರಕ್ಷಣಾ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಹಾಗೂ ಉದ್ಯಮ ಪಾಲುದಾರರಿಗೆ ಸಹಕಾರ,ಮತ್ತು (3) ಆನ್‌ಲೈನ್ ಸುರಕ್ಷತೆ ಕುರಿತು ಅರಿವು ಮೂಡಿಸಲು ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಕ್ರಮಗಳು.
Google आमच्या सेवा वापरून कोणालाही सुरक्षित अनुभव प्रदान करण्यासाठी कठोर परिश्रम करते. आमच्या दृष्टिकोणात तीन प्राथमिक घटक आहेत: (1) कुटुंबांना त्यांचे ऑनलाइन क्रियाकलाप चांगल्या प्रकारे नियंत्रित करण्यात मदतीसाठी प्रभावी साधने; (2) बेकायदेशीर सामग्री आणि ऑनलाइन क्रियाकलाप थांबवण्यात मदतीसाठी कायद्याची अंमलबजावणी आणि औद्योगिक भागीदारांसह सहकार्य; आणि (3) ऑनलाइन सुरक्षिततेबद्दल जागरूकता वाढवण्यासाठी शैक्षणिक प्रयत्न.
Lubos na nagsusumikap ang Google upang mabigyan ng ligtas na karanasan ang sinumang gumagamit ng aming mga serbisyo. May tatlong pangunahing elemento ang aming diskarte: (1) mabibisang tool upang makatulong sa mga pamilya na mas mahusay na makontrol ang kanilang aktibidad online; (2) pakikipagtulungan sa nagpapatupad ng batas at mga kasosyo sa industriya upang makatulong na patigilin ang ilegal na nilalaman at aktibidad online; at (3) mga pang-edukasyong pagsusumikap na mapalaganap ang kamalayan tungkol sa kaligtasan online.
మా సేవలను ఉపయోగిస్తున్న ఎవరికైనా ఒక సురక్షితమైన అనుభవాన్ని అందించడానికి Google కృషి చేస్తుంది. మా విధానం మూడు ప్రాథమిక మూలకాలను కలిగి ఉంది: (1) కుటుంబాలకు ఆన్‌లైన్‌లో వారి కార్యాచరణను ఉత్తమంగా నియంత్రించడానికి సహాయం చేసే శక్తివంతమైన సాధనాలు; (2) ఆన్‌లైన్‌లో చట్టవిరుద్ధమైన కంటెంట్‌ను మరియు కార్యాచరణని ఆపివేయడంలో సహాయం చేయడానికి చట్టబద్ధమైన ఆచరణతో మరియు సంస్థ భాగస్వామ్యులతో సహకారం; మరియు (3) ఆన్‌లైన్ భద్రత గురించి చైతన్యాన్ని పెంచడానికి విద్యాసంబంధమైన ప్రయత్నాలు.
Google ہماری سروسز استعمال کرنے والے ہر فرد کو ایک محفوظ تجربہ فراہم کرنے کیلئے سخت محنت کرتا ہے۔ ہمارے نقطہ نظر کے تین بنیادی عناصر ہیں: (1) خاندانوں کو اپنی آن لائن سرگرمی پر بہتر کنٹرول میں مدد کرنے کیلئے طاقتور ٹولز؛ (2) آن لائن غیر قانونی مواد اور سرگرمی روکنے میں مدد کیلئے نفاذ قانون اور صنعتی شراکت داروں کے ساتھ باہمی تعاون؛ اور (3) آن لائن تحفظ کے بارے میں بیداری بڑھانے کیلئے تعلیمی کوششیں۔
ഏതൊരാള്‍ക്കും ഞങ്ങളുടെ സേവനങ്ങള്‍ ഒരു സുരക്ഷിത അനുഭവത്തോടെ നല്‍കാന്‍ Google കഠിനാദ്ധ്വാനം ചെയ്യുന്നു. ഞങ്ങളുടെ സമീപനത്തിന് മൂന്ന് പ്രാഥമിക ഘടകങ്ങളുണ്ട്: (1) കുടുംബങ്ങള്‍ക്ക് അവരുടെ ഓണ്‍ലൈന്‍ പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളില്‍ മികച്ച നിയന്ത്രണത്തിന് സഹായിക്കുന്ന ശക്തമായ ഉപകരണങ്ങള്‍; (2) ഓണ്‍ലൈനിലെ നിയമവിരുദ്ധ ഉള്ളടക്കം പ്രവര്‍ത്തനം എന്നിവ അവസാനിപ്പിക്കുന്നതിന് സഹായിക്കുന്നതിനായി നിയമ നിര്‍വ്വാഹകര്‍, വ്യവസായ പങ്കാളികള്‍ എന്നിവരുമായി സഹകരണം; കൂടാതെ (3) ഓണ്‍ലൈന്‍ സുരക്ഷയെക്കുറിച്ച് അവബോധമുയര്‍ത്താന്‍ വിദ്യാഭ്യാസ പരിശ്രമങ്ങള്‍.
  11 Hits www.european-council.europa.eu  
Er will diese Frage im Dezember erneut erörtern und sich dabei auf einen Bericht stützen, den Van Rompuy in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Kommission José Manuel Barroso und dem Präsidenten der Euro-Gruppe Jean-Claude Juncker erstellen wird.
The summit recalled that any Treaty change must by decided by 27 member states. The European Council will revert to this issue in December 2011 on the basis of the report by Herman Van Rompuy in close collaboration with José Manuel Barroso and Jean-Claude Juncker, President of the Eurogroup.
Le Conseil européen a rappelé que toute modification du traité doit être décidée par les vingt-sept États membres. Il reviendra sur cette question en décembre 2011 sur la base d'un rapport élaboré par Herman Van Rompuy en étroite coopération avec José Manuel Barroso et Jean-Claude Juncker, président de l'Eurogroupe.
La Cumbre ha recordado que para toda modificación del Tratado se requiere la decisión de los 27 Estados miembros. El Consejo Europeo volverá a tratar esta cuestión en diciembre de 2011, sobre la base de un informe a cargo de Herman Van Rompuy, en estrecha colaboración con José Manuel Barroso y Jean-Claude Juncker, Presidente del Eurogrupo.
Il vertice ha rammentato che qualsiasi modifica del trattato deve essere decisa dai 27 Stati membri. Il Consiglio europeo ritornerà sulla questione nel dicembre 2011, sulla base della relazione di Herman Van Rompuy in stretta collaborazione con José Manuel Barroso e Jean-Claude Juncker, presidente dell'Eurogruppo.
A Cimeira recordou que qualquer alteração ao Tratado terá de ser decidida pelos 27 Estados­‑membros. O Conselho Europeu voltará a abordar esta questão em Dezembro de 2011, com base no relatório a apresentar por Herman Van Rompuy em estreita colaboração com José Manuel Barroso e Jean­‑Claude Juncker, Presidente do Eurogrupo.
Στη σύνοδο κορυφής υπενθυμίστηκε ότι κάθε τροποποίηση της Συνθήκης πρέπει να αποφασιστεί από τα 27 κράτη μέλη. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο θα επανέλθει στο θέμα αυτό το Δεκέμβριο του 2011 με βάση έκθεση του Herman Van Rompuy σε στενή συνεργασία με τον José Manuel Barroso και τον Jean-Claude Juncker, Πρόεδρο της Ομάδας του ευρώ.
De Europese Raad herinnerde eraan dat iedere verdragswijziging door de 27 lidstaten moet worden goedgekeurd. De Europese Raad zal in december 2011 op dit punt terugkomen, aan de hand van een verslag dat Herman Van Rompuy in nauwe samenwerking met José Manuel Barroso en Jean‑Claude Juncker, voorzitter van de Eurogroep, zal opstellen.
На срещата на високо равнище беше припомнено, че решението относно всяка промяна в Договора трябва да бъде взето от 27-те държави-членки. Европейският съвет ще разгледа отново този въпрос през декември 2011 г. въз основа на доклад от Херман ван Ромпьой, изготвен в тясно сътрудничество с Жозе Мануел Барозу и Жан-Клод Юнкер, председател на Еврогрупата.
Summit připomněl, že rozhodnutí o jakékoli změně Smluv musí přijmout 27 členských států. Evropská rada se k této otázce vrátí v prosinci roku 2011 na základě zprávy, kterou vypracuje Herman Van Rompuy v úzké spolupráci s José Manuelem Barrosem a Jeanem-Claudem Junckerem, předsedou Euroskupiny.
På topmødet blev der mindet om, at enhver ændring af Traktaten skal vedtages af de 27 medlemsstater. Det Europæiske Råd vil følge op på dette spørgsmål i december 2011 på grundlag en rapport, der er udarbejdet af Herman Van Rompuy i tæt samarbejde med José Manuel Barroso og Jean‑Claude Juncker, formanden for Eurogruppen.
Tippkohtumisel tuletati meelde, et aluslepingu mis tahes muutmise üle peavad tegema otsuse kõik 27 liikmesriiki. Euroopa Ülemkogu pöördub selle küsimuse juurde tagasi 2011. aasta detsembris, võttes aluseks aruande, mille Herman Van Rompuy koostab tihedas koostöös José Manuel Barroso ja eurorühma esimehe Jean-Claude Junckeriga.
Huippukokouksessa muistutettiin, että perussopimusten muuttaminen edellyttää kaikkien 27 jäsenvaltion yhteistä päätöstä. Eurooppa-neuvosto palaa asiaan joulukuussa 2011 Herman Van Rompuyn tiiviissä yhteistyössä José Manuel Barroson ja euroryhmän puheenjohtajan Jean-Claude Junckerin kanssa laatiman raportin pohjalta.
A csúcstalálkozón emlékeztettek arra, hogy a Szerződés bárminemű változtatásáról a huszonhét tagállamnak együttesen kell határoznia. Az Európai Tanács 2011 decemberében visszatér erre a kérdésre, és az esetleges módosításról az addigra benyújtandó jelentés alapján tárgyal majd. A jelentést Herman Van Rompuy készíti el, szorosan együttműködve José Manuel Barrosóval és Jean-Claude Junckerrel, az eurócsoport elnökével.
Aukščiausiojo lygio susitikime priminta, kad dėl visų Sutarties pakeitimų turi spręsti 27 valstybės narės. Europos Vadovų Taryba dar kartą svarstys šį klausimą 2011 m. gruodžio mėn., remdamasi Herman Van Rompuy, glaudžiai bendradarbiaujant su José Manuel Barroso ir Euro grupės pirmininku Jean-Claude Juncker, parengta ataskaita.
Podczas szczytu przypomniano, że wszelkie zmiany traktatowe muszą zostać zatwierdzone przez 27 państw członkowskich. Rada Europejska powróci do tej sprawy w grudniu tego roku i oprze się na sprawozdaniu opracowanym przez Hermana Van Rompuya w ścisłej współpracy z José Manuelem Barroso i z Jeanem-Claude'em Junckerem (przewodniczącym Eurogrupy).
Reuniunea la nivel înalt a reamintit faptul că orice modificare a tratatului trebuie hotărâtă de cele 27 de state membre. Consiliul European va reveni asupra acestei chestiuni în decembrie 2011 pe baza raportului elaborat de Herman Van Rompuy în strânsă colaborare cu José Manuel Barroso și cu Jean-Claude Juncker, președintele Eurogrupului.
Na samite sa pripomenulo, že o každej zmene zmluvy musí rozhodnúť 27 členských štátov. Európska rada sa k tejto otázke vráti v decembri 2011 na základe správy Hermana van Rompuya v úzkej spolupráci s Josém Manuelom Barrosom a Jeanom-Claudeom Junckerom, predsedom Euroskupiny.
Na zasedanju je bilo poudarjeno, da je za vsako spremembo Pogodbe potrebna odločitev vseh 27 držav članic. Evropski svet bo to vprašanje ponovno obravnaval decembra 2011 na podlagi poročila, ki ga bo pripravil Herman Van Rompuy v tesnem sodelovanju z Joséjem Manuelom Barrosom in Jeanom-Claudom Junckerjem, predsednikom Evroskupine.
Vid toppmötet erinrades det om att varje förändring av fördraget måste beslutas av 27 medlemsstater. Europeiska rådet återkommer till denna fråga i december 2011 på grundval av Herman Van Rompuys rapport i nära samarbete med José Manuel Barroso och Jean-Claude Juncker, eurogruppens ordförande.
Samitā tika atgādināts- par jelkādiem Līguma grozījumiem lēmums ir jāpieņem 27 dalībvalstīm. Eiropadome pie šī jautājuma atgriezīsies 2011. gada decembrī, pamatojoties uz Hermaņa Van Rompeja ziņojumu, ko viņš izstrādās ciešā sadarbībā ar Žozē Manuelu Barrozu un Eurogrupas priekšsēdētāju Žanu Klodu Junkeru.
Is-summit fakkar li kwalunkwe bidla fit-Trattat għandha tiġi deċiża mis-27 Stat Membru. Il-Kunsill Ewropew ser jirritorna għal din il-kwistjoni f'Diċembru 2011 abbażi tar-rapport minn Herman Van Rompuy f'kollaborazzjoni mill-qrib ma' José Manuel Barroso u Jean-Claude Juncker, President tal-Grupp tal-Euro.
  10 Hits www.google.co.th  
Living Stories, entwickelt in Zusammenarbeit mit der New York Times und der Washington Post, ist ein experimentelles Format zur Online-Präsentation von Nachrichten. Im Februar 2010 haben wir das Experiment beendet und als Open-Source-Code zur Verfügung gestellt.
Living Stories, développé en partenariat avec The New York Times et The Washington Post, est un format expérimental destiné à présenter des actualités en ligne d’une nouvelle manière. (Cette expérience a pris fin en février 2010, date à laquelle nous avons ouvert l’accès au code source.)
La aplicación Living Stories, desarrollada en colaboración con los diarios The New York Times y The Washington Post, es un prototipo de formato experimental para la presentación de noticias online. (Este experimento concluyó en febrero de 2010, y, desde entonces, el código está disponible como software libre para todos los usuarios que quieran utilizarlo).
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Living Stories‏، التي تم تطويرها بالشراكة مع صحيفتي New York Times وWashington Post، هي نموذج أولي تجريبي للتنسيق لتقديم الأخبار عبر الإنترنت. (أتممنا هذه التجربة في شباط (فبراير) 2010، وأتحنا الشفرة كمصدر مفتوح لاستخدام أي شخص).
Living Stories, dat is ontwikkeld in samenwerking met The New York Times en The Washington Post, is een experimenteel formatprototype voor het presenteren van online nieuws. (We beëindigen dit experiment in februari 2010, en stellen de code als open source beschikbaar aan iedereen die deze wil gebruiken.)
ニューヨーク タイムズ紙、ワシントン ポスト紙との提携により開発された Living Stories で、オンライン ニュースの提供を試験的なプロトタイプとして開始。(この試験は 2010 年 2 月に終了してオープン ソース化され、誰でもコードを利用可能に)。
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
Living Stories, der er udviklet i samarbejde med New York Times og Washington Post, er et eksperimenterende prototypeformat til visning af nyheder på nettet. (Dette eksperiment sluttede i februar 2010, og koden er nu open source, så alle kan benytte den).
New York Timesin ja Washington Postin kanssa yhteistyössä kehitetty Living Stories on kokeellinen formaattiprototyyppi verkkouutisten julkaisemiseen. (Kokeilu päättyi helmikuussa 2010. Projektin koodi on avoimesti kaikkien käytettävissä.)
A Living Stories online hírek megjelenítésére szolgáló kísérleti formátum-prototípus, amelyet a New York Times és a Washington Post lapokkal közösen fejlesztünk. (Ezt a kísérletet 2010 februárjában befejeztük, a forráskódot pedig bárki számára elérhetővé tettük, aki szeretné felhasználni.)
Living Stories, yang dikembangkan dengan bermitra dengan New York Times dan Washington Post, adalah purwarupa format eksperimental untuk menyajikan berita secara daring. (Kami mengakhiri eksperimen ini pada bulan Februari 2010, dan membuka sumber kode tersebut untuk siapa saja yang ingin menggunakan.)
뉴욕타임즈 및 워싱턴포스트와 파트너 관계를 맺고 개발한 Living Stories는 온라인 뉴스 제공을 위한 실험용 형식 프로토타입입니다. (2010년 2월에 실험을 끝내고 누구나 사용할 수 있도록 코드를 오픈소스화했습니다.)
Living Stories, utviklet i samarbeid med The New York Times og The Washington Post, er en eksperimentell formatprototype for å presentere nettbaserte nyheter. (Vi avsluttet dette eksperimentet i februar 2010, og gjorde kilden tilgjengelig for alle som vil bruke den.)
We współpracy z gazetami The New York Times i The Washington Post zostaje opracowana funkcja Living Stories, stanowiąca prototyp eksperymentalnego formatu prezentowania wiadomości w internecie. (Eksperyment zakończył się w lutym 2010 roku, a kod źródłowy został publicznie otwarty).
Служба Living Stories – новый экспериментальный способ отображения новостей, в разработке которого также приняли участие The New York Times и The Washington Post. Работа над этим проектом завершилась в феврале 2010 г., а разработанный код был открыт для всех.
Vi presenterar Living Stories i samarbete med tidningarna New York Times och Washington Post. Living Stories är en prototyp av ett nytt gränssnitt för att visa nyheter online. (Vi avslutade experimentet i februari 2010 och gjorde den öppna källkoden tillgänglig för alla.)
New York Times ve Washington Post gazeteleriyle ortak çalışarak, çevrimiçi haberleri sunmak için deneysel bir biçim prototipi olan Living Stories’i geliştirdik. (Bu deneyi Şubat 2010’da tamamladık ve kod kaynağını herkesin kullanımına açtık.)
Living Stories (Các câu chuyện sống động), được phát triển khi hợp tác với New York Times và Washington Post, là một nguyên mẫu định dạng thử nghiệm cho việc giới thiệu tin tức trực tuyến. (Chúng tôi đã kết thúc thử nghiệm này vào tháng 2 năm 2010 và đã mở nguồn mã để mọi người sử dụng).
Living Stories, שפותח בשותפות עם ה-New York Times וה-Washington Post, הוא אב טיפוס ניסיוני של פורמט להצגת חדשות באינטרנט. (סיימנו את הניסוי בפברואר 2010, ופרסמנו את הקוד במקור פתוח כדי שכולם יוכלו להשתמש בו.)
Служба Living Stories, розроблена спільно з газетами The New York Times і The Washington Post, – це експериментальний прототип формату для подання новин в Інтернеті. (Ми завершили цей експеримент у лютому 2010 року та відкрили код для всіх користувачів).
  36 Hits www.ecb.europa.eu  
Forschung und Entwicklung im Bereich Banknoten – Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit der EZB
La recherche et développement en matière de billets – possibilités de coopération avec la BCE
Investigación y desarrollo en materia de billetes: oportunidades de cooperación con el BCE
Investigação e desenvolvimento no domínio das notas de banco – oportunidades de cooperação com o BCE
Pangatähtedega seotud uurimis- ja arendustegevus – võimalused koostööks EKPga
Działalność badawczo-rozwojowa w zakresie banknotów – możliwości współpracy z EBC
Výskum a vývoj v oblasti bankoviek – možnosti spolupráce s ECB
Razvoj in raziskave bankovcev – možnost sodelovanja z ECB
Riċerka u żvilupp fil-qasam tal-karti tal-flus – opportunitajiet għal kooperazzjoni mal-BĊE
  45 Hits ec.europa.eu  
„In Zusammenarbeit mit einer Personalagentur bieten wir Beratung und Hilfe beim Erstellen von Lebensläufen und bei der Vorbereitung auf Bewerbungsgespräche. Die Registrierung beim Arbeitsamt dauert normalerweise nicht länger als drei Monate. Für rund 30 % der Entlassenen konnten wird eine neue Arbeitsstelle finden – und die mussten sich nicht einmal registrieren lassen.“
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
«Ces personnes peuvent prendre part au projet dès la fin de leur contrat de travail», explique Marcela Ottová, porte-parole de l’office de l’emploi. «En coopération avec une agence de recrutement, nous leur offrons des conseils, une aide à la rédaction de CV et des astuces pour réussir leurs entretiens d’embauche. Leur inscription à l’office ne dure généralement pas plus de trois mois. Environ 30 % des personnes licenciées ont trouvé un nouvel emploi et n’ont même pas dû s’inscrire auprès de l’office.»
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
„S lidmi začínáme pracovat hned, když dostanou výpovědi,“ řekla mluvčí českolipského úřadu práce Marcela Ottová. „Ve spolupráci s personální agenturou jim nabízíme poradenství, pomoc při sestavování životopisů a připravujeme je na pohovory. Většina nestrávila v evidenci úřadu více než tři měsíce. Zhruba 30 % propuštěných se díky programu podařilo přímo umístit, a tak se ani nemuseli zaregistrovat na úřadu práce.“
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
“Participation in the project starts immediately after the work contract is terminated,” explains Marcela Ottová, the spokeswoman for the Labour Office. “In co-operation with a recruitment agency, we offer counselling, assistance with the drafting of CVs and provide advice for job interviews. Their enrolment with the office does not usually exceed three months. For around 30% of those dismissed, we managed to find new jobs and they did not even need to enrol with the Office.”
  15 Hits www.sitesakamoto.com  
[...] Zusammenarbeit mit der Reise in die Vergangenheit. Dies ist eine kleine Geschichte über die Stadt Colombo in Sri Lanka. Dies ist die zweite Zusammenarbeit, die wir tun, nach der Geschichte auf der indischen Stadt [...]
[...] a collaboration with Travel to the Past. This is a short report on the city of Colombo in Sri Lanka. This is the second collaboration we do after the story on the Indian city of [...]
[...] collaboration avec Voyage vers le passé. Il s'agit d'une petite histoire sur la ville de Colombo au Sri Lanka. C'est la deuxième collaboration que nous faisons après l'histoire de la ville indienne de [...]
[...] collaborazione con Travel to the Past. Questa è una piccola storia sulla città di Colombo in Sri Lanka. Questa è la seconda collaborazione che facciamo dopo la storia sulla città indiana di [...]
[...] colaboração com viagem ao passado. Esta é uma pequena história sobre a cidade de Colombo, no Sri Lanka. Esta é a segunda colaboração que fazemos depois que a história sobre a cidade indiana de [...]
[...] Reizen samenwerking met het verleden. Dit is een klein verhaal over de stad Colombo in Sri Lanka. Dit is de tweede samenwerking die we doen na het verhaal over de Indiase stad [...]
[...] una col · laboració amb Viatges al Passat. Es tracta d'un petit reportatge sobre la ciutat de Colombo a Sri Lanka. Aquesta és la segona col · laboració que realitzem després del reportatge sobre la ciutat índia de [...]
[...] Putovanja suradnji s prošlošću. Ovo je mala priča na grad Colombo u Šri Lanki. Ovo je druga suradnja radimo nakon priče o indijskom gradu [...]
[...] сотрудничество с Путешествие в прошлое. Это небольшой рассказ о городе Коломбо в Шри-Ланке. Это уже вторая совместная работа у нас после того, как история на индийский город [...]
[...] Aurreko Travel duten lankidetza. Sri Lankako Colombo hirian istorioa txiki bat da. Hau bigarren lankidetza egin ondoren istorioan, hiria Indian [...]
[...] unha colaboración coa viaxe ao pasado. Este é un breve informe sobre a cidade de Colombo, en Sri Lanka. Esta é a segunda colaboración que facemos despois da historia na cidade india de [...]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow