lk – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'065 Résultats   731 Domaines   Page 5
  5 Résultats www.seatra.es  
İlk yardım eğitimi
First aid training
Formation premiers secours
Erste Hilfe Training
Formación en primeros auxilios
Szkolenie z pierwszej pomocy
  31 Résultats www.molnar-banyai.hu  
İlk bilgiler
Primeiras informações
Pierwsze informacje
  6 Résultats www.audiopill.net  
Bir dosya oluşturulan sunuları saklamak ve Microsoft PowerPoint slayt bunları düzenlemek için yeteneği ile gösterir. İlk PowerPoint 97 Editör veri depolamak için tanıtıldı. metin, grafik, video ve ses bilgisi ile bireysel slaytlar bir dizi depolar.
A file to store the generated presentations and Microsoft PowerPoint slide shows with the ability to edit them. It was first introduced to store the data in PowerPoint 97 Editor. Stores a set of individual slides with text, graphics, video, and audio information. The file contains information on visual effects inside the slides.
Eine Datei zum Speichern erstellter Präsentationen und Microsoft PowerPoint-Diashows mit der Möglichkeit einer Bearbeitung. Erstmalig eingeführt wurde sie zum Speichern von PowerPoint 97-Editordaten. Speichert eine Reihe einzelner Folien mit Text, Grafiken, Video- und Audioinformationen. Die Datei enthält Angaben über visuelle Effekte innerhalb der Folien.
Un archivo para almacenar las diapositivas y las presentaciones creadas con Microsoft PowerPoint. También se pueden editar. Se presentó en un primer momento para almacenar los datos en el editor PowerPoint 97. Almacena un conjunto de diapositivas individuales con texto, gráficos, vídeo, audio y datos. El archivo contiene información sobre los efectos visuales dentro de las diapositivas.
Un file per memorizzare le presentazioni generate e gli slide show di Microsoft PowerPoint con la possibilità di modificarle. È stato introdotto per memorizzare i dati in PowerPoint 97 Editor. Memorizza una serie di slide individuali con informazioni in testo, grafica, video e audio. Il file contiene informazioni sugli effetti visivi all'interno delle diapositive.
Um ficheiro para armazenar as apresentações geradas e as apresentações de diapositivos do Microsoft PowerPoint com a capacidade de as editar. Foi introduzido pela primeira vez para armazenar os dados no PowerPoint 97 Editor. Armazena um conjunto de diapositivos individuais com texto, gráficos, vídeo e informações de áudio. O ficheiro contém informações sobre os efeitos visuais dentro dos diapositivos.
هو ملف لتخزين العروض التقديمية المنشأة وعروض شرائح مايكروسوفت باور بوينت Microsoft PowerPoint، مع القدرة على تحريرها. قدم أول مرة لتخزين البيانات في محرر PowerPoint 97. يخزن مجموعة من الشرائح الفردية مع النص، والرسومات والفيديو والمعلومات الصوتية. يحتوي الملف على معلومات عن التأثيرات المرئية داخل الشرائح.
Een bestand naar de gegenereerde presentaties op te slaan en Microsoft PowerPoint diavoorstellingen met de mogelijkheid om ze te bewerken. Het werd voor het eerst de gegevens in PowerPoint 97 Editor slaan. Slaat een set van afzonderlijke dia's met tekst, afbeeldingen, video en audio-informatie. Het bestand bevat informatie over visuele effecten in de glijbanen.
生成されたプレゼンテーションやMicrosoft PowerPointのスライドショーを保存するためのファイルで、編集が可能。最初はPowerPoint 97 Editorでデータを保存するために導入された。テキスト、グラフィックス、動画および音声情報をもつ個々のスライドをセットで保存することができる。ファイルには、スライドの視覚効果に関する情報が含まれる。
Sebuah file untuk menyimpan presentasi yang dihasilkan dan Microsoft PowerPoint slide dengan kemampuan untuk mengeditnya. Ini pertama kali diperkenalkan untuk menyimpan data dalam PowerPoint 97 Editor. Menyimpan satu set slide individu dengan teks, grafik, video, dan informasi audio. File ini berisi informasi tentang efek visual dalam slide.
파일이 생성 된 프레젠테이션을 저장하는 마이크로 소프트 파워 포인트 슬라이드를 편집 할 수있는 기능을 보여줍니다. 이것은 제 97 파워 편집기에서 데이터를 저장하기 위해 도입되었다. 텍스트, 그래픽, 비디오 및 오디오 정보와 각 슬라이드의 세트를 저장한다. 이 파일은 슬라이드 내부의 시각 효과에 대한 정보가 포함되어 있습니다.
Plik do przechowywania wygenerowanych prezentacje Microsoft PowerPoint i pokazy slajdów z możliwością ich edycji. Po raz pierwszy wprowadzono do przechowywania danych w programie PowerPoint 97 Editor. Zapisuje zestaw pojedynczych slajdów z tekstem, grafiką, wideo i danych audio. Plik ten zawiera informacje na temat efektów wizualnych wewnątrz zjeżdżalni.
Файл для хранения созданных презентаций и слайд шоу Microsoft PowerPoint с возможностью редактирования. Впервые был введен для хранения данных в редакторе PowerPoint 97. Хранит набор отдельных слайдов с текстовой, графической, видео и аудио информацией. Файл содержит информацию о примененных визуальных эффектах внутри слайдов.
แฟ้มเก็บงานนำเสนอที่สร้างภาพนิ่งและ Microsoft PowerPoint แสดงให้เห็นถึงความสามารถที่จะแก้ไขได้ มันเป็นครั้งแรกในการจัดเก็บข้อมูลใน PowerPoint 97 บรรณาธิการ เก็บชุดของภาพนิ่งบุคคลที่มีข้อความกราฟิกวิดีโอและข้อมูลเสียง ไฟล์ที่มีข้อมูลเกี่ยวกับผลภาพภายในภาพนิ่ง
Một tập tin để lưu trữ các bài thuyết trình được tạo ra và Microsoft PowerPoint trình chiếu với khả năng chỉnh sửa chúng. Nó lần đầu tiên được giới thiệu để lưu trữ dữ liệu trong PowerPoint 97 Editor. Lưu trữ một tập hợp các slide cá nhân, với văn bản, đồ họa, video và thông tin âm thanh. Các tập tin có chứa thông tin về hiệu ứng hình ảnh bên trong các slide.
هو ملف لتخزين العروض التقديمية المنشأة وعروض شرائح مايكروسوفت باور بوينت Microsoft PowerPoint، مع القدرة على تحريرها. قدم أول مرة لتخزين البيانات في محرر PowerPoint 97. يخزن مجموعة من الشرائح الفردية مع النص، والرسومات والفيديو والمعلومات الصوتية. يحتوي الملف على معلومات عن التأثيرات المرئية داخل الشرائح.
  11 Résultats www.goldenfrog.com  
v1.0 - İlk Sürüm
v1.0 - Sortie initiale
v1.0 - Publicación inicial
v1.0 - Lançamento Inicial
v1.0 - Originele uitgave
版本1.0 - 初版
  14 Résultats www.google.com.br  
İlk halka arz (NASDAQ)
Börsengang (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Offerta Pubblica Iniziale (NASDAQ)
العرض العام المبدئي (NASDAQ)
Προσφορά νέων χρεογράφων (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
První veřejná emise akcií (NASDAQ)
Børsintroduktion (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
Börsnotering (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  www.yohagoelcambio.org  
İlk olarak, gizlilik koruma politikasının uygulama kapsamı
First, the scope of application of privacy protection policy
Premièrement, le champ d'application de la politique de protection de la vie privée
Erstens, der Anwendungsbereich der Datenschutzrichtlinie
En primer lugar, el alcance de la aplicación de la política de protección de la privacidad
Во-первых, сфера применения политики защиты конфиденциальности
ראשית, היקף היישום של מדיניות ההגנה על הפרטיות
  14 Résultats www.google.com.gh  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
En primer lugar, observa la barra de direcciones de tu navegador para ver si la URL parece real. También debes comprobar si la dirección comienza por https:// (lo que indica que tu conexión al sitio web está encriptada y es más resistente a intromisiones e interferencias). Algunos navegadores también incluyen un icono de candado en la barra de direcciones junto al protocolo https:// para indicar de forma más clara que tu conexión está encriptada y que estás conectado de forma más segura.
Innanzitutto guarda la barra degli indirizzi del browser per capire se l'URL è reale. Dovresti anche controllare se l'indirizzo web inizia con https://, che indica che la tua connessione al sito web è crittografata e più protetta da snooping o manomissioni. In alcuni browser, accanto a https:// viene visualizzata anche un'icona a forma di lucchetto per indicare in modo più chiaro che la connessione è crittografata e più sicura.
بدايةً، ألق نظرة على شريط العنوان في المتصفح للوقوف على ما إذا كان عنوان URL يبدو حقيقيًا. كما يجب عليك أيضًا التحقق للوقوف على ما إذا كان العنوان يبدأ بالرمز //:https، والذي يُشير إلى أن الاتصال بموقع الويب مشفر وأكثر مقاومة للتجسس والعبث. كما تعمل بعض المتصفحات على تضمين رمز قفل في شريط العنوان إلى جانب //:https للإشارة بشكل أكثر وضوحًا إلى أن الاتصال مشفر وأنك تتمتع باتصال أكثر أمانًا.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
Nejprve se podívejte do adresního řádku prohlížeče a zkontrolujte, zda adresa URL vypadá reálně. Zkontrolujte také, zda webová adresa začíná protokolem https:// – ten značí, že připojení k webové stránce je šifrováno a je odolnější vůči špehování a falšování. Některé prohlížeče také v adresním řádku zobrazují vedle protokolu https:// ikonu visacího zámku, aby bylo zřejmé, že je připojení šifrováno a je tudíž bezpečnější.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Katso ensin selaimen osoitepalkista, näyttääkö URL-osoite oikealta. Tarkista myös, onko verkko-osoitteen alkuosa https:// – se tarkoittaa, että sivustoon muodostettu yhteys on salattu, jolloin verkkoliikennettä on vaikeampi tarkkailla ja kaapata. Joidenkin selainten osoitepalkissa https://-osan vieressä näkyy lukkokuvake, joka ilmaisee selvästi, että yhteys on suojattu.
Először is nézze meg a címsávot a böngészőben, hogy az URL valódinak tűnik-e. Ellenőrizze azt is, hogy az internetes cím https:// előtaggal kezdődik-e, amely azt jelzi, hogy a webhellyel való kapcsolat titkosított, és jobban ellenáll a manipulációnak és a megfigyelésnek. Egyes böngészők egy lakat ikont is tartalmaznak a címsávban a https:// előtag mellett, hogy egyértelműbben jelezzék: a kapcsolat titkosított, és Ön biztonságosabban kapcsolódik.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
Først tar du en titt i adressefeltet i nettleseren for å sjekke om nettadressen ser reell ut. Du bør dessuten sjekke om nettadressen begynner med https:// – noe som indikerer at tilkoblingen til nettstedet er kryptert og bedre rustet mot datasnoker eller manipulering. Noen nettlesere inkluderer dessuten et hengelås-ikon i adressefeltet, plassert ved siden av «https://»-delen, og dette gjøres for å indikere at tilkoblingen din er kryptert og opprettet på sikkert vis.
Najpierw zwróć uwagę, czy URL w pasku adresu przeglądarki wygląda na prawdziwy. Sprawdź też, czy adres internetowy zaczyna się ciągiem https://, który oznacza, że połączenie ze stroną jest szyfrowane, a tym samym bardziej odporne na próby przechwycenia lub zmiany danych. W niektórych przeglądarkach przed https:// w pasku adresu widać ikonę kłódki, która jasno wskazuje, że połączenie jest szyfrowane i bezpieczniejsze.
Во-первых, посмотрите на URL в адресной строке: кажется ли он подлинным? Удостоверьтесь, что он начинается с комбинации https:// – это значит, что ваше соединение с веб-сайтом зашифровано, и злоумышленникам будет сложнее получить ваши личные данные. Кроме того, в некоторых браузерах рядом с обозначением протокола https:// отображается значок замка: это значит, что соединение защищено и более безопасно.
Titta först i adressfältet i webbläsaren om webbadressen ser riktig ut. Kontrollera även om webbadressen börjar med https:// som signalerar att anslutningen till webbplatsen är krypterad och bättre skyddad mot snokare eller obehöriga användare. I vissa webbläsare visas ett hänglås i adressfältet bredvid https:// för att visa ännu tydligare att anslutningen är krypterad och att du är säkert ansluten.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
  4 Résultats www.libreriacarmen.com  
İlk Sahneni tasarla ve kaydet.
Design and save a Scenery.
Crée et sauvegarde ton Décor.
Entwerfe und speichere eine Szenerie.
Diseña y guarda un decorado.
Crea e salva uno Scenario.
Desenhe e salve o seu primeiro cenário.
قومي بإنشاء و حفظ المشهد
Σχεδίασε και αποθήκευσε ένα Σκηνικό.
Ontwerp een Scenery en sla 'm op!
背景をデザインして保存してみる。
Създай и запомни Декор.
Dizajniraj i spremi Scenografiju.
Navrhni a ulož Scénu.
Design og gem en Collage.
Luo ja tallenna lavaste.
अपनी पहली सीनरी बनायें और सेव करें.
Készíts és ments el egy Kompozíciót.
Desain dan simpan latar.
배경을 디자인하고 저장해보기.
Design og lagre din første kollasj.
Stwórz i zapisz Scenerię.
Creează și salvează un Decor.
Создай и сохрани Сценарий.
Designa och spara ett kollage.
  alumni.sharjah.ac.ae  
İlk önce Kaynak ve Hedef dillerinizi seçin. Daha sonra her seferinde 160 karaktere, her gün 2.000 karaktere kadar metninizi girin ve Çevir düğmesine tıklayın.
First, choose your From and To languages. Then, type your text—up to 160 characters each time, up to 2,000 per day—and click on Translate.
Erst wählen Sie Ausgangs- und Zielsprache. Dann geben Sie Ihren Text ein - bis zu 160 Zeichen, bis zu 2000 pro Tag - und klicken auf Übersetzen.
En primer lugar, elige de qué idioma a qué idioma quieres traducir. A continuación, escribe un texto de hasta 160 caracteres cada vez, hasta 2.000 por día y haz clic en Traducir.
In primo luogo scegli la lingua di partenza e la lingua di destinazione. Poi, digita il testo - fino a 160 caratteri per volta, fino a un massimo di 2000 caratteri al giorno - infine clicca su Traduci.
Primeiro, escolha o idioma De e Para. A seguir, digite seu texto - de até 160 caracteres por vez, e até 2,000 por dia - e clique em Traduzir.
먼저, 원어와 번역어 언어를 선택합니다. 그런 다음 일회에 최대 160자까지 그리고 하루에 2,000자까지 텍스트를 입력하고 번역을 클릭합니다.
Сначала выберите язык, с которого Вы переводите и на который Вы переводите. После введите Ваш текст — до 160 символов за один раз и до 2 000 в день, а затем нажмите на "Перевести".
Đầu tiên, chọn Từ của bạn và Sang ngôn ngữ. Sau đó, nhập văn bản—tối đa 160 ký tự mỗi lần, 2000 ký tự mỗi ngày—và bấm vào Dịch.
  2 Résultats www.google.pl  
İlk halka arz (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  2 Résultats xxxtubegain.com  
İlk olarak liste değerli metaller dâhil dünya üzerindeki neredeyse tüm para birimlerini içermektedir. Ayrıca "sanal" para birimleri dâhil, kendi para birimlerinizi ekleyebilir; para ve diğer değerli öğeleri takip edebilirsiniz (metal, petrol, ölçü birimleri).
La liste contient déjà au départ la plupart des devises du monde, plus les métaux précieux. Vous pouvez également ajouter vos propres devises, y compris des devises «virtuelles», c.-à-d. que vous pouvez garder la trace de l'argent et d'autres choses (métaux, pétrole, unités de mesure). Les taux de change peuvent être téléchargés
Die anfängliche Liste enthält bereits alle am meisten verbreiteten Währungen der Welt plus Edelmetalle. Sie können aber jeden Moment Ihre eigenen Währungen inklusive „virtueller“ Währungseinheiten hinzufügen, d.h. Sie können eine klare Übersicht sowohl übers Geld als auch über andere Dinge (wie z.B. Metalle, Benzin, Maßeinheiten) behalten. Wechselkurse können dabei von Yahoo-Servern heruntergeladen werden.
Inicialmente, la lista ya contiene casi todas las monedas del mundo, además de los metales preciosos. Asimismo, puede añadir sus propias monedas, incluidas las "virtuales", es decir, puede realizar un seguimiento del dinero y otras cosas (metales, gasolina, unidades de medida,...). Los tipos de cambio pueden descargarse
L'elenco contiene già da subito quasi tutte le valute del mondo, oltre al valore dei metalli preziosi. Inoltre, puoi aggiungere valute personalizzate, anche “virtuali”. Ad esempio, puoi gestire sia il denaro che altri valori (metalli, petrolio, unità di misura). I tassi di cambio possono essere scaricati.
Inicialmente, a lista já possui quase todas as moedas do mundo, além dos metais preciosos. Você também pode adicionar as suas próprias moedas, incluindo as «virtuais», ou seja, você pode acompanhar o dinheiro e outras coisas (metais, petróleo, unidades de medida). As taxas de câmbio podem ser baixadas dos servidores do Yahoo.
Już od początku w liście są praktycznie wszystkie waluty światu, plus metale szlachetne. Można też dodać swoje waluty, w tym „wirtualne”, tzn. ewidencjonować nie tylko pieniądze, lecz także inne rzeczy (metale, paliwo, wszelkie jednostki miary). Kursy wymiany walut można pobierać z sieci.
  9 Résultats manuals.playstation.net  
Yakınınızdaki oyuncuları bulmak, yakınınızdaki diğer oyuncuların oynadıkları oyunları keşfetmek, oynadığınız oyunlar hakkında bilgileri paylaşmak ve diğer oyuncularla oyun öğelerini paylaşmak için "near" öğesini kullanın. İlk kullanımda "near" uygulamasında konum verisi gerektiğinde, near uygulamasında konum verisinin kullanımına izin vermek isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu görüntülenir.
Use "near" to find players in your vicinity, discover what games other players in the vicinity are playing, and share information about the games you are playing and game items with other players. When location data is needed in the near application for the first time, a dialog appears asking you whether you want to allow the use of location data in the "near" application. To enable the use of location data in the near application, tap [Yes].
Utilisez "near" pour rechercher les joueurs proches, découvrir les jeux utilisés par d'autres joueurs proches, partager des informations sur vos jeux et partager des éléments de jeu avec d'autres joueurs. La première fois que l'application near a besoin de données géographiques, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez autoriser leur utilisation dans l'application "near". Pour activer l'utilisation des données géographiques dans l'application near, cliquez sur [Oui].
Mit "near" können Sie Spieler in der näheren Umgebung finden und herausfinden, welche Spiele andere Spieler in der Umgebung spielen, sowie Informationen zu den Spielen und Spielobjekte mit anderen Spielern austauschen. Wenn in der near-Anwendung zum ersten Mal Standortdaten benötigt werden, werden Sie in einem Dialogfeld gefragt, ob Sie die Verwendung von Standortdaten in der "near"-Anwendung zulassen wollen. Um die Verwendung von Standortdaten in der near-Anwendung zu aktivieren, tippen Sie auf [Ja].
Utilice "near" para buscar jugadores en la zona, descubrir a qué juegos juegan otros jugadores de la zona y compartir información acerca de los juegos a los que usted juega, así como elementos, con otros jugadores. Cuando sean necesarios los datos de ubicación en la aplicación near por primera vez, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le pedirá si desea permitir el uso de los datos de ubicación en la aplicación "near". Para activar el uso de los datos de ubicación en la aplicación near, toque [Sí].
Utilizzare "near" per trovare giocatori nelle vicinanze, scoprire a quali giochi stanno giocando gli altri giocatori nelle vicinanze, condividere le informazioni sui giochi riprodotti, e gli oggetti di gioco con altri giocatori. Se si utilizza l'applicazione vicina per la prima volta e vengono richiesti i dati sulla posizione, viene visualizzata una finestra di dialogo per il consenso all'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione "near". Per abilitare l'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione vicina, toccare [Sì].
Utilize "near" para encontrar jogadores no local onde se encontra, descobrir quais são os jogos que os outros jogadores no seu local estão a jogar, e partilhar informações sobre os jogos que está a jogar e os itens de jogos com outros jogadores. Quando são necessários dados geográficos na aplicação near pela primeira vez, é apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende permitir a utilização dos dados geográficos na aplicação "near". Para activar a utilização dos dados geográficos na aplicação near, toque em [Sim].
Gebruik "near" om spelers in uw buurt te zoeken, te ontdekken welke games andere spelers in uw buurt spelen, en informatie over de games die u speelt en game-items te delen met andere spelers. Wanneer er voor het eerst locatiedata vereist zijn in de applicatie "near", wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het gebruik van locatiedata in de applicatie "near" wilt toestaan. Om het gebruik van locatiedata in de applicatie near in te schakelen, tikt u op [Ja].
"near" gør det muligt at finde spillere i nabolaget, se hvilke spil der spilles af andre spillere i nabolaget, dele oplysninger om dine igangværende spil og dele spilelementer med andre spillere. Første gang der er brug for positionsdata i "near" vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte, om du vil tillade brug af positionsdata i programmet "near". For at aktivere brug af positionsdata i "near"-programmet skal du tappe [Ja].
Käytä "near"-sovellusta löytääksesi lähellä olevia pelaajia, nähdäksesi mitä pelejä muut lähellä olevat pelaajat pelaavat, jakaaksesi tietoja pelaamistasi peleistä ja jakaaksesi pelitavaroita muiden pelaajien kanssa. Kun near-sovelluksessa tarvitaan sijaintitietoja ensimmäisen kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko sallia sijaintitiedon käyttämisen "near"-sovelluksessa. Voit sallia sijaintitietojen käytön near-sovelluksessa napauttamalla [Kyllä].
Bruk "near" for å finne spillere i nærområdet ditt, oppdage hvilke spill andre spillere i området spiller, dele informasjon om spillene du spiller og dele spillelementer med andre spillere. Når posisjonsdata er nødvendig i nærprogrammet for første gang, vises en dialogboks som spør deg om du vil tillate bruk av posisjonsdata i "near"-programmet. For å aktivere bruk av posisjonsdata i nærprogrammet, trykk på [Ja].
Usługa "near" umożliwia znajdowanie graczy w pobliżu, dowiadywanie się, w jakie gry grają inni gracze w okolicy, udostępnianie informacji na temat gier, w które gra użytkownik oraz udostępnianie elementów z gier innym graczom. Kiedy dane lokalizacji są potrzebne w aplikacji "near" po raz pierwszy, zostaje wyświetlone okno dialogowe z monitem o zezwolenie na korzystanie w niej z danych lokalizacji. Aby włączyć funkcję korzystania z danych lokalizacji w aplikacji near, stuknij przycisk [Tak].
С помощью "near" вы можете найти игроков поблизости от вас, узнать, в какие игры играют рядом с вами, рассказать о том, в какие игры играете вы, и поделиться игровыми предметами с другими игроками. Когда приложение near впервые запрашивает данные о местоположении, появляется диалоговое окно с вопросом о том, хотите ли вы разрешить приложению "near" использовать данные о местоположении. Чтобы разрешить использование данных о местоположении в приложении near, нажмите [Да].
Använd "near" för att hitta spelare i din närhet, upptäcka vilka spel andra spelare i närheten spelar, dela information om de spel du spelar och spelobjekt med andra spelare. En dialogruta visas där du får en fråga om du vill tillåta användning av platsdata i applikationen "near" om platsdata krävs första gången. Tryck på [Ja] för att aktivera användning av platsdata i applikationen near.
  16 Résultats www.google.hu  
İlk olarak, tarayıcınızın adres çubuğundan URL'nin gerçek görünüp görünmediğine bakın. Web adresinin https:// ile başlayıp başlamadığını da kontrol etmeniz gerekir. Bu ifade, web sitesiyle bağlantınızın şifrelendiğini ve bilgi hırsızlığına veya değişikliklere karşı daha dirençli olduğunu gösterir.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Überprüfen Sie zunächst die Adressleiste Ihres Browsers, um festzustellen, ob die URL echt aussieht. Sie sollten auch prüfen, ob die Internetadresse mit https:// beginnt, denn daran erkennen Sie, dass Ihre Verbindung mit der Website verschlüsselt ist und somit resistenter gegen Webspionage und Betrug. In einigen Browsern sehen Sie in der Adressleiste neben https:// auch ein Vorhängeschloss-Symbol, wodurch Sie noch deutlicher erkennen können, dass Ihre Verbindung verschlüsselt ist und Sie somit sicherer verbunden sind.
Kijk eerst naar de adresbalk in uw browser om te zien of de URL er correct uitziet. Controleer ook of het webadres begint met 'https://'. Dat duidt erop dat uw verbinding met de website beveiligd is en beter bestand is tegen meekijken of hacken. Sommige browsers laten een hangslotpictogram in de adresbalk naast 'https://' zien om duidelijk aan te geven dat uw verbinding gecodeerd en dus veiliger is.
Se først på adresselinjen i din browser for at se, om webadressen ser ægte ud. Du bør også se efter, om webadressen starter med https:// – hvilket signalerer, at din forbindelse til websitet er krypteret og mere modstandsdygtigt over for spionage eller manipulation. Nogle browsere har også et hængelåsikon i adresselinjen ud for ​​https:// for tydeligere at angive, at din forbindelse er krypteret og derfor mere sikker.
Pertama, perhatikan bilah alamat di browser Anda untuk melihat apakah URL tampaknya benar. Sebaiknya Anda juga memeriksa untuk melihat apakah alamat web dimulai dengan https:// – yang menandakan bahwa sambungan Anda ke situs web dienkripsi dan lebih tahan terhadap gangguan atau intaian. Beberapa browser juga menyertakan ikon gembok di bilah alamat di samping https:// untuk mengindikasikan bahwa sambungan Anda dienkripsi dan Anda terhubung dengan lebih aman.
ขั้นแรก ดูแถบที่อยู่ในเบราว์เซอร์เพื่อตรวจสอบว่า URL นั้นดูเหมือน URL จริงๆ คุณควรตรวจสอบเพื่อดูว่าที่อยู่เว็บเริ่มต้นด้วย https:// ซึ่งเป็นสัญญาณว่าการเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์มีการเข้ารหัสและต้านการสอดแนมหรือการปลอมแปลงสูงขึ้นด้วย บางเบราว์เซอร์มีไอคอนรูปกุญแจล็อกในแถบที่อยู่ข้างๆ https:// เพื่อระบุชัดเจนขึ้นว่าการเชื่อมต่อของคุณมีการเข้ารหัสและคุณเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยมากขึ้น
Trước tiên, hãy nhìn thanh địa chỉ trong trình duyệt của bạn để xem URL trông có phải là URL thật hay không. Bạn cũng nên kiểm tra xem địa chỉ có bắt đầu bằng https:// không – điều này cho biết rằng kết nối của bạn với trang web đã được mã hóa và có nhiều khả năng chống lại hành vi xâm nhập hoặc giả mạo hơn. Một số trình duyệt cũng bao gồm biểu tượng khóa móc trong thanh địa chỉ bên cạnh https:// nhằm chỉ rõ rằng kết nối của bạn đã được mã hóa và bạn hiện được kết nối an toàn hơn.
ראשית, בדוק בשורת הכתובת בדפדפן אם כתובת האתר נראית אמיתית. כמו כן, כדאי לבדוק אם כתובת האינטרנט מתחילה ב-https://‎ - דבר שמעיד על כך שהחיבור שלך לאתר מוצפן ועמיד יותר בפני חטטנות או חבלה. דפדפנים מסוימים כוללים גם סמל של מנעול בשורת הכתובת ליד https://‎ כדי לציין בצורה ברורה יותר שהחיבור שלך מוצפן ושאתה מחובר באופן מאובטח.
Спершу перевірте в адресному рядку веб-переглядача, чи URL-адреса справжня. Також перевірте, чи починається веб-адреса з https://. Це свідчить про те, що ваше з’єднання з веб-сайтом зашифроване та більш захищене від втручання й відстеження. У деяких веб-переглядачах в адресному рядку біля https:// відображається значок замка. Це чіткіше вказує, що ваше з’єднання зашифроване та більш безпечне.
  3 Résultats baltictextile.eu  
E-posta: general@msclanka.lk
Adresse e-mail : general@msclanka.lk
Correo electrónico: general@msclanka.lk
E-mail: general@msclanka.lk
E-mail: general@msclanka.lk
電子メール: general@msclanka.lk
이메일: general@msclanka.lk
Электронная почта: general@msclanka.lk
电子邮件: general@msclanka.lk
  11 Résultats www.analyzemath.com  
İşsiz Verimlilik Merkezi için İlk Eğitim Programları
Initial Training Programs for Unemployed Productivity Center
Programmes de formation initiale pour le Centre de productivité sans emploi
Erste Trainingsprogramme für das Produktivitätszentrum für Arbeitslose
Programas de capacitación inicial para el Centro de Productividad Desempleado
Programmi di formazione iniziale per il centro di produttività disoccupato
Initiële trainingsprogramma's voor werklozenproductiviteitscentrum
Начальные учебные программы для безработного центра производительности
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
25 Ocak 2013: İlk sürüm - 1.0
25th Jan 2013: release the first version - 1.0
25 de Ene 2013: liberar la primera versión - 1.0
25 يناير 2013: الافراج عن النسخة الأولى - 1.0
25 januari 2013: laat de eerste versie - 1.0
2013年1月25日: 最初のバージョンをリリース -1.0
25 janar 2013: lirimin versionin e parë - 1.0
2013 ژانویه 25: انتشار اولین نسخه - 1.0
25 яну 2013: освободи първата версия - 1.0
25 siječanj 2013: objaviti prvu verziju - 1.0
25.ledna 2013: uvolní první verzi - 1,0
25. jaanuar 2013: vabastada esimene versioon - 1.0
25 वीं जन, 2013: रिलीज के पहले संस्करण - 1.0
Január 25, 2013: kiadja az első verzió - 1.0
25. jan 2013: losa fyrsta útgáfa - 1,0
25 Januari 2013: merilis versi pertama - 1.0
Dec 25 MMXIII: dimisit primum version - 1.0
25 januar 2013: slipper den første versjonen - 1.0
25 stycznia 2013: zwolnić pierwszą wersję - 1.0
25 ianuarie 2013: de presă prima versiune - 1.0
25 января 2013: выпустить первую версию - 1.0
25. Јун 2013: Објављујемо прву верзију - 1.0
25 januar 2013: sprosti prvo verzijo - 1.0
25 มกราคม 2013: ปล่อยรุ่นแรก - 1.0
ה -25 Jan 2013: לשחרר את הגרסה הראשונה - 1.0
25-2013: ազատ արձակել առաջին տարբերակը - 1.0
25 студзеня 2013: выпусціць першую версію - 1.0
2013年1月25日: 发布第一个版本 -1.0
ວັນທີ 25 Jan 2013: ປ່ອຍສະບັບທໍາອິດ - 10
25-Jan 2013: sii daayo version ugu horeysay - 1.0
25 Jan 2013: melepaskan versi pertama - 1.0
کی 25th جنوری 2013: پہلا ورژن جاری - 1.0
25. Jan 2013: release déi éischt Versioun - 1.0
  5 Résultats www.tiglion.com  
İlk bölümde şişeler konumlanıp temizlendikten sonra dolum ve mühürlenme işlemleri için steril odalara taşınırlar. Şişeler, temiz odadan sonra bir çalkalama makinesinden, ambalaj makinesinden ve kasa istifleyicisinden geçer ve en son paletleme bölümüne gelir.
In the first section, the bottles are positioned and cleaned, they are then transported into sterile rooms to be filled and sealed. After the clean room the bottles pass through a shaking machine, wrappers and case packers and then finally to the palletizing area.
Dans la première section, les bouteilles sont positionnées et nettoyées avant d'être transportées en chambres stériles afin d'y être remplies et scellées. Après la salle blanche, les bouteilles passent par une machine vibrante, des dispositifs d'emballage et de conditionnement des caisses, puis sont transférées sur la zone de palettisation.
Im ersten Abschnitt werden die Flaschen ausgerichtet und gereinigt. Danach werden sie in sterile Räume befördert, wo sie abgefüllt und versiegelt werden. Nach dem Reinraum laufen die Flaschen durch einen Rüttler, danach zu den Verpackungsmaschinen und dem Sammelpacker bis zum Palettierbereich.
En la primera sección, las botellas se posicionan y se limpian, a continuación se transportan a salas estériles para el llenado y el sellado. Después de la sala de limpieza, las botellas pasan por una máquina que las sacude, después por máquinas de envolver, empacadoras y por último por la zona de paletización.
Nella prima sezione, i flaconi vengono posizionati e puliti, quindi sono trasportati in ambienti sterili per essere riempiti e sigillati. Dopo la fase di pulitura, i flaconi passano attraverso un agitatore, un avvolgitore e un imballatore di scatole, e alla fine raggiungono l'area di palletizzazione.
Na primeira seção, as garrafas são posicionadas, limpas e transportadas para salas estéreis para serem enchidas e vedadas. Depois da sala limpa, a garrafa passa por uma máquina misturadora, embaladores e empacotadores de caixas, e, em seguida, para a área de paletização.
Na pierwszym etapie butelki są ustawiane we właściwym położeniu i czyszczone, a następnie transportowane do sterylnych pomieszczeń, w których przebiega proces ich napełniania i zamykania. Po opuszczeniu obszaru sterylnego butelki trafiają do wytrząsarek, etykieciarek i pakowarek, a stamtąd do obszaru paletyzacji.
На первом участке пузырьки расставляются в нужном положении и очищаются, затем отправляются в чистые комнаты для наполнения и запечатывания. После выхода из стерильной зоны пузырьки проходят через взбалтывающий аппарат, оберточную установку и автомат групповой упаковки, а затем отправляются в зону укладки в паллеты.
  13 Résultats www.google.co.nz  
İlk uluslararası ofisimizi Tokyo’da açtık.
Wir eröffnen unser erstes internationales Standort in Tokio.
Apriamo la nostra prima sede internazionale a Tokyo.
We openen ons eerste internationale kantoor, in Tokio.
Vi åbner vores første afdeling uden for USA i Tokyo.
Megnyitjuk az első nemzetközi irodánkat Tokióban.
Vi åpner vårt første internasjonale kontor i Tokyo.
W Tokio zostaje otwarte pierwsze biuro firmy poza Stanami Zjednoczonymi.
Vårt första internationella kontor öppnar i Tokyo.
Chúng tôi mở văn phòng quốc tế đầu tiên của mình tại Tokyo.
Ми відкриваємо наш перший міжнародний офіс у Токіо.
  8 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
İlk Ryanair uçağı Kyiv'de indi
Le premier vol de Ryanair est arrivé à Kyiv
First Ryanair flight arrived in Kyiv
أول رحلة لريان أير تصل إلى كييف
First Ryanair flight arrived in Kyiv
Первый рейс авиакомпании "Ryanair" прибыл в Киев
Перший рейс авіакомпанії "Ryanair" прибув у Київ
  5 Résultats www.local-life.com  
İlk toplama noktaları.
نقاط الجمع/التجميع الأولى.
最初の収集点/回収点。
Điểm thu gom/thu thập đầu tiên.
  19 Résultats www.zanzu.de  
İlk kez seks
First time sex
Das erste Mal Sex
  www.casacartagena.com  
İlk mesleki tecrübenizi E.G.O.'da edinin.
Adquiera sus primeras experiencias laborales en E.G.O.
Zdobądź swoje pierwsze doświadczenia zawodowe w E.G.O.
  www.cervi.es  
İlk Değerlendirme -Matris( farklı ülkelerde farklı hedeflerin açıklaması dahil )İndir
Scarica la Matrice iniziale di valutazione (Descrizione dei diversi obbiettivi e dei Paesi coinvolti)
Κατεβάστε την Αρχική Αξιολόγηση – Πίνακας (Πειργραφή των διαφορετικών στόχων στις διάφορες εμπλεκόμενες χώρες)
Свали Начална оценка – Матрицата (Описание на различните целеви групи в отделните участващи страни)
  4 Résultats www.eipb.rs  
İlk müsait vize randevusundan sonraki 10 gün içinde kültürel, politik, ekonomik, gazetecilikle veya sporla ilgili büyük öneme sahip beklenmedik bir ziyaret.
An unexpected visit that is of significant cultural, political, journalistic, sporting or economic importance that is occurring within 10 days after the first available visa appointment.
Μία αναπάντεχη επίσκεψη που έχει πολιτισμική, πολιτική, δημοσιογραφική, αθλητική ή οικονομική σημασία το οποίο επέρχεται εντός 10 ημερών μετά από το πρώτο διαθέσιμο ραντεβού για βίζα.
  www.lanoixgaillarde.com  
İlk otel yatırımı 2004 yılında Bodrum Gündoğan Beldesi’nde yer alan Baia Bodrum Hotel’dir. Sonrasında Bursa Uludağ’da Monte Baia Uludağ açılmıştır. 2009 yılında ise Antalya Lara bölgesindeki zincirin 3.
Das erste Hotel wurde 2004 in Bodrum Gündoğan Stadt-teil als Baia Bodrum Hotel eröffnet. Danach wurde Bursa Monte Baia Uludağ gegründet. Im Jahr 2009 wurde von der Gruppe das dritte Hotel Baia Lara Hotel in Betrieb gebracht. Anschliessend hat die Gruppe das Hotel in der Stadt Bursa die vierte Hotelanlage Baia Bursa Hotel eröffnet.
и в дальнейшем была сформирована сеть отелей Ваia. Первый инвестиционный отель Baia Bodrum Hotel был открыт в 2004 году в Бодруме в районе Гюндоан. После этого, в Бурсе в районе Улудаа открылся Monte Baia Uludağ отель. В 2009 году в Анталии в районе Лара был открыт третий по счету отель с названием Baia Lara Hotel. И наконец, последний отель Baia Bursa был создан в центре города Бурса.
  4 Résultats www.szqzdz.net  
wenglor'da şimdi kariyerinizi başlatın! İlk ve en önemli adımlardan biri, şirketimizdeki başvurudur. Bu sayfada, wenglor'daki başvuru işlemi ile ilgili tüm bilgileri ve ayrıca ideal bir başvuru için yardımcı ipuçlarını inceleyebilirsiniz.
Start your career at wenglor now! One of the first and yet most important steps is the application with our company. On this page, you will find all information regarding wenglor's application process as well as useful tips for an optimal application.
Starten Sie jetzt Ihre Karriere bei wenglor! Einer der ersten und zugleich wichtigsten Schritte ist die Bewerbung bei unserem Unternehmen. Auf dieser Seite finden Sie alle Informationen rund um das Bewerbungsverfahren bei wenglor sowie hilfreiche Tipps für eine optimale Bewerbung.
Comience ahora su carrera en wenglor. Uno de los primeros y más importantes pasos es solicitar un trabajo en nuestra empresa. En esta página encontrará toda la información acerca de las solicitudes en wenglor, así como consejos prácticos para que su solicitud sea perfecta.
Cominciate ora la vostra carriera presso wenglor! Uno dei primi e anche più importanti passi è presentare la domanda presso la nostra società. In questa pagina troverete tutte le informazioni sulla procedura di presentazione delle candidature presso wenglor e suggerimenti utili per una candidatura ottimale.
  2 Résultats www.math.aegean.gr  
İlk olarak Psiphon kopyanızın gerçek olduğunu doğrulamalısınız.
Primero debe verificar que su copia de Psiphon para Android es auténtica.
Prvo bi trebali potvrditi da je Vaša kopija Psiphon-a za Android autentična .
Pastikan dulu salinan Psiphon untuk Android Anda asli.
Убедитесь сначала, что ваша копия Psiphon для Android является подлинной.
Đầu tiên bạn nên kiểm tra lại bản Psiphon cho Android là bản chính gốc.
Спочатку потрібно перевірити, чи ваша копія Psiphon для Android є автентичною.
Öncə Android üçün Psiphon versiyanızın əsl olduğunu təsdiqləməlisiniz.
  support.google.com  
İlk reklam kampanyanızı oluşturma
Why you may not see your ad
Erste Kampagne erstellen
Creación de la primera campaña publicitaria
Creazione della prima campagna pubblicitaria
Criar a sua primeira campanha de publicidade
البدء بثلاث خطوات أساسية
Δημιουργία της πρώτης διαφημιστικής καμπάνιας σας
Hoe kosten worden berekend in AdWords
Създаване на първата Ви рекламна кампания
Creació de la primera campanya publicitària
Izrada prve oglasne kampanje
Vytvoření první reklamní kampaně
Opret din første annoncekampagne
Luo ensimmäinen mainoskampanja
तीन बुनियादी चरणों से शुरू करें
Az első hirdetési kampány létrehozása
Membuat kampanye iklan pertama
Kaip „AdWords“ skaičiuojami mokesčiai
Opprett din første annonsekampanje
Tworzenie pierwszej kampanii reklamowej
Crearea primei dvs. campanii de anunțuri
Создание первой кампании
Започните у три основна корака
Víta vás Centrum pomoci služby AdWords
Ustvarite svojo prvo oglaševalsko akcijo
Skapa din första annonskampanj
สร้างแคมเปญโฆษณาแรกของคุณ
Tạo chiến dịch quảng cáo đầu tiên của bạn
צור את מסע הפרסום הראשון שלך
Darba sākšana, veicot trīs pamatdarbības
Створення першої рекламної кампанії
  2 Résultats goodpay.coop  
İlk sertifikasyon
Primera certificación
Primeira certificação
初回認証
Első tanúsítás
Sertifikasi Awal
Prima certificare
Первая сертификация
  4 Résultats www.christoph-menzel.eu  
Benim Monogram İlk Oluştur
Créer mon monogramme Première
Erstellen Sie Ihr Monogramm Erste
Crear mi monograma Primera
Crea il mio primo Monogram
Lav mit monogram først
Создать сначала мою монограмму
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow