soir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  www10.gencat.cat
  Expressions - Guide d'a...  
Le matin – à midi – l'après-midi – le soir
In the morning – at midday – in the afternoon – in the evening/at night
Por la mañana – al mediodía – por la tarde – por la noche
Dimineaţa – la amiază – după-masă – seara/noaptea
  Expressions - Guide d'a...  
Matin – Midi – Après-midi – Soir/Nuit
Morning – Midday – Afternoon – Evening/night
Mañana – Mediodía – Tarde – Noche
Dimineaţă – Amiază – După-masă – Seară/Noapte
  Commerce - Guide d'accu...  
Les établissements commerciaux dédiés essentiellement à la vente de marchandise au public suivent généralement un horaire d'ouverture de 72 heures hebdomadaires, allant de 7 heures du matin à 10 heures du soir, du lundi au samedi, avec obligation de fermer le dimanche et les jours fériés non autorisés spécifiquement.
There are no restrictions on the opening times of establishments whose main line of business is the provision of services (hairdressing salons, beauty parlours, laundries, public call centres, etc.).
Firmele comerciale care se dedică în special vânzărilor către public a mărfurilor au un orar general de deschidere către public de 72 de ore săptămânale, între orele 7.00 şi 22.00, de luni până sâmbătă, cu obligaţia de a închide duminica şi în zilele de sărbătoare.
  Expressions - Guide d'a...  
Les plantes doivent être arrosées le soir, à l'heure où il y a peu de passants. Il convient de mettre une assiette sous les pots.
Water plants on balconies in the evening, when there are few pedestrians around. Ideally, a dish should be placed under each plant pot.
Las plantas deben regarse por la noche, en horas de poco paso de viandantes. Es mejor poner un plato debajo de la maceta.
يجب سقاية النباتات في الليل، وفي الأوقات التي لا يمر فيها الكثير من الناس. يفضّل وضع صحن تحت الأصيص.
Florile trebuie udate pe timp de seară, la orele când trece puţină lume pe stradă. Ar fi mai bine să se pună o farfurie sub ghiveci.
Цветы нужно поливать вечером, когда на улице мало прохожих. Лучше поставить тарелку под цветочный горшок.
  Expressions - Guide d'a...  
Les sacs à ordures doivent être bien fermés et il faut les déposer dans les containers. Si on vit dans une rue étroite et qu'il n'y a pas de containers, il ne faut pas descendre les poubelles avant 8 heures du soir.
Seal bags of rubbish properly and leave them in the containers provided for them. If you live in a narrow street where there are no containers, do not take rubbish outside before 8 p.m.
Las bolsas de basura deben estar bien cerradas y deben dejarse dentro de los contenedores. Si vivimos en una calle estrecha y no hay contenedores, no debemos bajar la basura antes de las 8 de la tarde.
يجب أن تكون أكياس القمامة محكمة الإغلاق، وأن يتم رميها ضمن الحاويات. إذا كنا نعيش في شارع ضيّق لا يوجد فيه حاويات، فيجب أن نرمي القمامة بعد الساعة 8 مساءً.
Pungile cu gunoi trebuie să fie bine închise şi depuse în containere. Dacă locuim pe o străduţă strâmtă şi nu se găsesc containere, nu trebuie să coborâm gunoiul înainte de orele 8 seara.
Пакеты с мусором должны быть закрыты и выбрасывать их надо в контейнер. Если мы живем на узкой улице, на которой нет контейнеров, нельзя выносить мусор до 20 часов вечера.
  Respect du voisinage - ...  
Éviter d'arroser les plantes avant 10 heures du soir.
Water plants on your balcony after 10 p.m.
Regar las plantas a partir de las 22 h.
يجب ري النباتات بعد الساعة 22 ليلاً.
Regar les plantes a partir de les 22 h.
Udarea florilor să se facă începând cu orele 22.
• Поливать цветы после 22 часов.
  Expressions - Guide d'a...  
Le soir, il faut respecter le repos des voisins et ne pas crier dans la rue.
Do not disturb your neighbours' sleep and avoid shouting in the street at night.
Por la noche, hay que respetar el silencio de los vecinos y no gritar por la calle.
يجب المحافظة على الهدوء في الليل وعدم إزعاج الجيران وعدم الصياح في الشارع.
Pe timpul serii si a nopţii, trebuie respectată liniştea publică, deci nu e voie să se strige pe stradă.
Ночью нужно соблюдать тишину и не кричать на улице.
  Respect du voisinage - ...  
Surveiller le volume acoustique (surtout entre 10 heures du soir et 8 heures du matin) et éviter ceux qui peuvent perturber le repos des voisins, par exemple: le volume des conversations (éviter les cris), de la musique ou de la télévision, brancher les appareils électrodomestiques (la machine à laver ou l'aspirateur), changer les meubles de place, faire des réparations domestiques bruyantes ou laisser les animaux de compagnie dans les cours, sur les terrasses ou sur les balcons pendant la nuit.
Be careful not to make too much noise (particularly between 10 p.m. and 8 a.m.), and avoid disturbing your neighbours' sleep. At night, for example, you should limit the volume of conversations (no shouting), music and the television; refrain from using electrical household appliances such as washing machines or vacuum cleaners, as well as from moving furniture around and carrying out household repairs; and avoid leaving pets in yards or on balconies or terraces.
Vigilar el nivel de ruido (sobre todo entre las 10 de la noche y las 8 de la mañana) y evitar los que puedan perturbar el descanso de los vecinos. Por ejemplo: el volumen de las conversaciones (evitar gritos), de la música o la televisión, evitar conectar electrodomésticos como la lavadora o la aspiradora, cambiar muebles de sitio, hacer reparaciones domésticas o dejar animales de compañía en patios, terrazas, galerías o balcones por la noche.
مراعاة مستوى الضجيج (وخاصة بين الساعة 10 ليلاً والساعة 8 صباحاً) وتجنب أن يؤثر ذلك على راحة الجيران. مثلاً: صوت المناقشات (يجب تجنب الصراخ)، صوت الموسيقى أو التلفزيون، تجنب تشغيل بعض الأدوات المنزلية مثل الغسّالة أو المكنسة الكهربائية، تحريك أثاث المنزل، القيام بإصلاحات منزلية، ترك الحيوانات المنزلية في الفسحة المشتركة أو الشرفة في الليل.
Vigilar el nivell de soroll (sobretot entre les 10 de la nit i les 8 del matí) i evitar aquells que puguin pertorbar el descans dels veïns. Per exemple: el volum de les converses (evitar crits), de la música o la televisió, evitar connectar electrodomèstics com la rentadora o l'aspiradora, canviar mobles de lloc, fer reparacions domèstiques o deixar animals de companyia en patis, terrasses, galeries o balcons a la nit.
Atenţie la nivelul gălăgiei (mai ales începând cu orele 10 seara şi până la 8 dimineaţa). Trebuie să se evite zgomotul care poate perturba liniştea vecinilor. De exemplu: volumul conversaţiilor (a se evita strigătele), volumul muzicii sau al televizorului, conectarea aparatelor electrodomestice precum maşina de spălat sau aspiratorul, mutarea mobilei, reparaţiile domestice sau lăsarea animalelor de companie în afara locuinţei, pe terase, galerii sau balcoane pe timpul nopţii.
• Стараться не шуметь ( особенно между 22 часами ночи и 8 часами утра ) и избегать всяческих актов, которые могут не давать спать соседям. Например, не разговаривать громко ( не кричать ), убавлять звук музыкальных центров и телевизора, не включать электронные приборы, такие как пылесос, передвигать мебель с места на место, делать шумные починки или оставлять животных без надзора на балконе, террасе, или на веранде ночью.