stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'979 Results   529 Domains   Page 4
  11 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Jaceniuk: Rosja jest sąsiadem, w drugiej wojnie światowej staliśmy ramię w ramię. Gdy Putin nazwał Goebbelsa utalentowanym, byłem w szoku.
Yatseniuk: Russland ist ein Nachbar, im Zweiten Weltkrieg standen wir Schulter an Schulter. Als Putin Göbbels einen talentierten Mann nannte, war ich schockiert.
Yatseniuk: Russia is a neighbor, in the second world war we stood shoulder to shoulder. When Putin called Goebels talented, I was shocked.
Yatseniuk: Russia is a neighbor, in the second world war we stood shoulder to shoulder. When Putin called Goebels talented, I was shocked.
Яценюк: мы с Россией соседи, во второй мировой стояли плечом к плечу. Когда Путин назвал Гебельса талантливым, я прям офигел.
Яценюк: ми з Росією сусіди, у другій світовій стояли плечем до плеча. Коли Путін назвав Гебельса талановитим, я аж офігів.
  6 Hits www.hangsankho.com  
Od założenia naszej firmy w roku 1932, staliśmy się wiodącym przetwórcą naturalnych włókien. Rodzaje zastosowań naszych produktów są niemal nieskończone.
Since our foundation in 1932, we have become the leading processor of natural fibres. Our products can be used in almost limitless types of applications.
  153 Hits www.movu.ch  
Caribeña Purple Fotel hamakowy Basic ze stojakiem wykonanym ze stali powlekanej proszkowo
Caribeña Purple Silla colgante basic y soporte de acero lacado en polvo
  8 Hits www.czhucheng.com  
Trakcje i inne atrakcje Jeśli widok ton stali sunących po torach wprawia cię w ekscytację, jeśli uwielbiasz plany trakcji, z…
Za kouzlem mašinek Jestli vás už od dětství nenechávají chladnými mašinky a vůně dřevěných pražců, jestli vás bere atmo…
  www.sex-cams-live.com  
Elektroda wykonana ze stali gatunku St3s jest elementem podtrzymującym zgrzewane detale. Specjalny kształt umożliwia dotarcie do trudno dostępnych miejsc. Cena: 20.00 PLN
Электрод изготовлен из сталей, вида St3s является элементом поддерживающим сварные детали. Специальная форма позволяет достичь самые труднодоступные места. Цена: 20.00 PLN
  5 Hits www.resolutionrun.ca  
Zastosowanie stali
Применение сталей
  5 Hits arc.eppgroup.eu  
Podpisanie Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali (EWWiS) w Paryżu.
Signing of Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC) in Paris.
Signature à Paris du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA).
Unterzeichnung des Pariser Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS).
Firma del Tratado por el que se establece la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA) en París.
Firma a Parigi del trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA).
Assinatura do Tratado que institui a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) em Paris.
Υπογραφή της Συνθήκης των Παρισίων για τη δημιουργία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (ΕΚΑΧ).
Ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) in Parijs.
Подписване на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) в Париж.
Podpis smlouvy o založení Evropského společenství uhlí a oceli (ESUO) v Paříži.
Undertegnelse af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF) i Paris.
Pariisis allkirjastatakse Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamisleping.
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimus allekirjoitettiin Pariisissa.
Az Európai Szén- és Acélközösséget (ESZAK) létrehozó szerződés aláírása Párizsban.
Paryžiuje pasirašoma sutartis, kuria įsteigiama Europos anglių ir plieno bendrija (EAPB).
Semnarea la Paris a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (CECO).
Podpis Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO) v Paríži.
Podpis Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo (ECSC) v Parizu.
Parīzē tiek parakstīts Eiropas Ogļu un tērauda kopienas (EOTK) dibināšanas līgums.
  www.bormioliluigi.com  
Kotwy te są wytrzymałe i nadają się do kamienistych, zbitych i zwartych gruntów. Wysoka jakość stali i wykonanie w pełni spawane gwarantuje maksymalną stabilność podczas osiadania. Odpowiednio do rodzaju gruntu dostępne są dwa modele – każdy z innym prętem.
L'ancrage est l'idéal pour les terrains pierreux durs et compacts. La qualité de l'acier et la soudure complète permettent d'assurer une stabilité maximale. Deux modèles sont disponibles avec des tiges de longueur à utiliser selon le type de terrain.
  www.uniqueproduitarchitectural.com  
Zabiegi te prowadzone są dla stali:
Estos tratamientos se emplean para el acero:
  10 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Wykorzystanie elementów takich jak śruby z nawet najmniejszymi wadami może mieć poważne konsekwencje. FISCHER oferuje przyrządy pomiarowe do wykonywania nieniszczących badań powłok przeciwkorozyjnych galwanizowanej stali i innych metali.
Le test approfondi des revêtements anti-corrosion métallique est essentiel dans les secteurs de la marine, ferroviaire et des infrastructures. De minuscules défauts dans des composants comme des vis peuvent avoir des conséquences fatales. FISCHER fournit des appareils de mesure qui vous permettent de tester, de manière non destructrice, la protection contre la rouille dans l'acier galvanisé et les autres métaux. Mobiles, simples d'utilisation et spécialement conçus pour la mesure d'objets d'envergure, comme des ponts ou des échafaudages.
Metallische Korrosionsschutz-Schichten sorgfältig zu prüfen, ist im Bereich Marine, Rail und Infrastruktur essenziell. Winzige Fehler an Bauteilen wie Schrauben können fatale Folgen haben. Fischer bietet Messgeräte, mit denen Sie Rostschutz an verzinktem Stahl und anderen Metallen zerstörungsfrei testen – mobil, leicht bedienbar und speziell ausgelegt auf die Messung an großen Objekten wie Brücken oder Gerüsten.
La comprobación detallada de los recubrimientos anticorrosivos metálicos es fundamental en los sectores de la marina, el ferrocarril y las infraestructuras. Pequeños defectos en algunos componentes como los tornillos pueden acarrear consecuencias fatales. FICHER ofrece equipos de medición con los que puede comprobar la protección antioxidante en acero galvanizado y otros metales de manera no destructiva. Portátil, de fácil manejo y especialmente diseñado para la medición de grandes objetos como puentes o andamios.
Il controllo accurato dei rivestimenti metallici anticorrosione è essenziale nel settore marino, ferroviario e delle infrastrutture. Anche minuscoli difetti in componenti come le viti possono avere conseguenze fatali. FISCHER offre apparecchi di misura con i quali potete testare in modo non distruttivo la protezione antiruggine dell'acciaio zincato e di altri metalli. Mobili, facili da utilizzare e progettati in modo specifico per la misurazione di oggetti di grandi dimensioni come ponti o impalcature.
Het zorgvuldig testen van metalen corrosiewerende coatings is van cruciaal belang in de scheepvaart, spoorwegen en infrastructuur. Kleine defecten in onderdelen zoals schroeven kunnen al fatale gevolgen hebben. FISCHER biedt meetapparatuur waarmee u de roestwering van gegalvaniseerd staal en andere metalen, niet-destructief kunt testen. Mobiel, gebruiksvriendelijk en speciaal ontworpen voor het meten van grote objecten zoals bruggen of steigers.
Metalli korrosioonivastaste katete hoolikas testimine on esmatähtis mere-, raudtee ja infrastruktuuris. Väikesed defektid komponentides, nagu näiteks kruvidel, võivad viia surmaga lõppevate tagajärgedeni. FISCHER pakub mõõteseadmeid, millega saab kahjutult testida kaitset rooste eest tsingitud terasel ja teistel metallidel. Mobiilne, lihtne kasutada ja spetsiaalselt suurte objektide nagu sildade või tellingute mõõtmiseks.
Kruopštūs metalus nuo korozijos apsaugančių dangų tyrimai yra labai svarbūs jūrų, geležinkelių ir infrastruktūros sektoriuose. Net ir menkiausi defektai komponentuose, pvz., sraigtiniai, gali lemti katastrofiškas pasekmes. „FISCHER“ siūlo matavimo prietaisus, kuriuos naudodami galėsite neardant nustatyti galvanizuoto plieno ir kitų metalų apsaugos nuo korozijos savybes. Mobilūs, lengvai naudojami ir specialiai didelių objektų, pvz., tiltų arba pastolių, matavimams skirti prietaisai.
В морских судах, железнодорожном оборудовании и инфраструктурных объектах крайне важно соблюдать аккуратность при проведении проверки металлических антикоррозионных покрытий. Мелкие дефекты в компонентах, таких как болты, могут привести к фатальным последствиям. FISCHER предлагает измерительные устройства, позволяющие определять антикоррозионные свойства оцинкованной стали и других металлов с использованием технологии неразрушающего контроля. Переносное удобное в использовании устройство, разработанное специально для проведения измерений на больших объектах, таких как мосты или подмости.
Metalik paslanma önleyici kaplamaların dikkatlice test edilmesi denizcilik, raylı sistem ve altyapı sektörlerinde çok önemlidir. Bileşenlerdeki vidalar gibi minik kusurların ölümcül sonuçları olabilir. FISCHER, galvanize çelik ve diğer metallerdeki paslanma korumasını bozulma yaratmadan test edebileceğiniz ölçüm cihazları sunar. Köprüler veya yapı iskeleleri gibi büyük oluşumların ölçümü için mobil, kullanımı kolay ve özel olarak tasarlanmıştır.
  6 Hits www.hoteldacarlos.it  
Trójniki kute przeznaczone są do zabudowy w rurociągach pary, wody i innych czynników obojętnych. Wykonywane są z odkuwek i prętów płaskich kutych. Stosowane gatunki stali: 20, P245GH, P265GH, 13CrMo 4-5, 10CrMo910, 13HMF/14MoV6-3
Forged T-joints are appropriate to be built over in pipelines of steam, water and other neutral agents. They are made of forged objects and flat rods. Steel types used: 20, P245GH, P265GH, 13CrMo910, 13HMF/14MoV6-3
  www.sundaygrill.com  
Gleick prowadzi czytelnika od pierwszych systemów komunikacyjnych, takich jak tam-tamy, aż do współczesności, kiedy wszyscy bezwiednie staliśmy się ekspertami od wszystkiego, a problemem nie jest brak informacji, ale jej nadmiar.
Review of a book answering the question what exactly is information? Gleick takes the reader from the first communication systems such as tom-toms, up to the present day, when we all unconsciously have become experts in everything, and the problem is not the lack of information, but its excess. Gleick mentions some of the forgotten geniuses and visionaries responsible for how we understand the information today and how we use it.
  www.hermanosgomez.com  
Wadex SA należy do czołowych polskich producentów przewodów spalinowych ze stali kwasoodpornej przeznaczonych do odprowadzania spalin z urządzeń grzewczych opalanych gazem i olejem (rozwiązania dla gospodarstw domowych i przemysłu).
Wadex SA is one of leading Polish producers of flue systems made of acid resistant steel used for releasing exhaust gases from systems heated by gas or oil (solutions for housing estate and industry). Services of cutting and
  residencealtogarda.it  
Celem, jaki chcieliśmy zrealizować, było dostarczenie produktu najwyższej jakości, dostosowanego zarówno do wschodnioeuropejskich warunków klimatycznych, jak i do indywidualnych wymagań Klientów Do tego celu powstała nowa hala produkcyjna, a park maszynowy został wyposażony w specjalistyczne maszyny do obróbki stali.
In 2006, based on the knowledge and experience gained, Agro-Sur started manufacturing Polish greenhouses. The goal we wanted to achieve was to provide the highest quality product, adapted to both the Eastern European climatic conditions, and specific customer requirements. For this purpose, a brand-new production facility was built, and the machinery was equipped with specialized machines for steel working.
  2 Hits go-stories.com  
Połączenia dokonuje się za pomocą gwintowanych trzpieni ze stali nierdzewnej poprzez wykonane wcześniej otwory poprzeczne w zębie. Tym samym mogą być stosowane w przemyśle spożywczym i farmaceutycznym w kombinacji z odpowiednimi pasami zębatymi.
Bağlantı, paslanmaz çelikten dişli pimlerle enine deliklerde dişliyle boyuna şekilde birleştirilir. Böylece bu bağlantı gıda ve ilaç endüstrisinde, bunun için uygun bir dişli kayış ile kombinasyonda kullanılabilir.
  17 Hits a2c.quebec  
Wykonanie całkowicie ze stali specjalnej.
Manufactured in special steel
Fabrication entièrement en acier spécial
  3 Hits www.lybaifie.com  
Pojemniki transportowe ze stali
Carrying boxes made of steel
Transportbehälter aus Stahl
  2 Hits www.terrapenta.hu  
W 2005 roku została oddzielona produkcja wyrobów bez zabezpieczenia antykorozyjnego od wyrobów ocynkowanych, malowanych i ze stali nierdzewnej. Stało się to możliwe dzięki inwestycji w nową powierzchnię produkcyjną.
Im Jahre 2005 wurde die Produktion der Erzeugnisse ohne Korrosionsschutz von verzinkten, bemalten und rostfreien Erzeugnissen abgetrennt. Es war dank der Investitionen in die neue Produktionsfläche möglich. Die Aluminiumprodukte sind 2006 ins Programm aufgenommen worden.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow