at – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1 Result  www.sitesakamoto.com
  Istorioak Andeetan guru...  
Ihi-kurbak inclinadísima igoera eta, tunela Txileko juncadillo bidez gainditu ondoren, eta bidea jarraitu 7 Argentina. Errepide hau ezagutzen zituen, aldi bakoitzean hegan airea gisa ikusten Santiago.
After a rise in the curves inclinadísima of rushes and pass through the tunnel juncadillo Chilean and continue on the path 7 Argentina. He knew this road as seen from the air each time flying Santiago. The Aconcagua, the top of America, it monitors, as indicated by its name, which means "stone sentinel". Just passing by crossing the path that leads astray was decided that monster. We parked and continued on foot. We met a ranger who asked if he had fossils in the area. "Of course - I said - following the path of the mules pass next to a stone with fossils embedded." The mules carrying supplies passing the camp of mountaineers, as he tells the climbers in South America. Behind them were.
Après une hausse de la inclinadísima courbes de joncs et de passer à travers le tunnel juncadillo chilien et continuer sur la voie 7 L'Argentine. Il savait cette route comme on le voit à partir de l'air à chaque fois voler Santiago. L'Aconcagua, la partie supérieure de l'Amérique, il surveille, comme indiqué par son nom, ce qui signifie «sentinelle de pierre". Juste de passage en traversant le chemin qui égare a été décidé que le monstre. Nous nous sommes garés et a continué à pied. Nous avons rencontré un garde qui lui a demandé s'il avait des fossiles dans la région. "Bien sûr, - je l'ai dit - en suivant le chemin des mules passer à côté d'une pierre avec fossiles enfouis." Les mulets transportant des fournitures qui passent dans le camp des montagnards, comme il le dit les grimpeurs en Amérique du Sud. Derrière eux étaient.
Nach einem Aufstieg inclinadísima Kurven chilenischen juncadillo Binsen und durch den Tunnel und weiter entlang des Weges 7 Argentinien. Er wusste, dass auf diese Weise beide sehen es aus der Luft, wenn fliegen Santiago. Der Aconcagua, la cima de América, es überwacht, wie der Name schon sagt, was bedeutet "Stein Sentinel". Nur auf der Durchreise durch die Kreuzung den Weg in die Irre hat entschieden, dass Monster. Wir parkten und gingen zu Fuß weiter. Wir trafen einen Ranger, der, wenn es Fossilien in der Gegend gefragt. "Klar - ich sagte - nach dem Pfad der Maultiere gehen neben einem Stein mit Fossilien eingebettet." Passing Maultiere tragen Lieferungen an das Lager der Bergsteiger, wie sie sagen in Südamerika Kletterer. Hinter ihnen waren.
Dopo una salita fino inclinadísima curve cileni giunchi juncadillo e attraversare il tunnel e proseguire lungo il percorso 7 Argentina. Sapeva che in questo modo sia la vede dall'alto ogni volta che volano Santiago. L'Aconcagua, la cima de América, monitora, come indicato dal suo nome, che significa "sentinella di pietra". Solo di passaggio attraversando il sentiero che porta fuori strada ha fatto quel mostro ha deciso. Abbiamo parcheggiato e continuammo a piedi. Abbiamo incontrato un ranger che ha chiesto se ci fossero i fossili nella zona. "Certo - risposi - seguendo il percorso dei muli passano accanto a una pietra con fossili incastonati." Passing muli che trasportano rifornimenti al campo di alpinisti, come si dice in America del Sud scalatori. Dietro di loro erano.
Después de una inclinadísima subida por las curvas del juncal y juncadillo chilenos atravesamos el túnel y seguimos por la ruta 7 Argentina. Conocía bien este camino de tanto verlo desde el aire cada vez que volaba a Santiago. El Aconcagua, la cima de América, lo vigila, tal como lo indica su nombre, que significa “centinela de piedra”. Justamente al pasar por el cruce del sendero que lleva hacía ese monstruo decidimos desviarnos. Estacionamos y seguimos a pie. Nos encontramos con un guardaparque a quien le pregunté si había fósiles en la zona. “Claro – me respondió – siguiendo el camino de las mulas pasará al lado de una piedra con fósiles incrustados.” Las mulas que pasaban llevaban víveres al campamento de andinistas, como se les dice a los alpinistas en Sudamérica. Tras ellas fuimos.
Na een klim inclinadísima bochten juncadillo biezen en Chileense steken de tunnel en op de ingeslagen weg 7 Argentinië. Kende deze weg goed te zien vanuit de lucht elke keer vliegen Santiago. De Aconcagua, de top van Amerika, het controleert, zoals de naam, betekent "Stone Sentinel". Net die door het snijpunt van het pad dat leidt naar dat monster besloten af ​​te wijken. We parkeerden en bleef voet. We ontmoetten een ranger die als er fossielen gevraagd in het gebied. "Zeker - zei ik - volgen van het pad van de muilezels gaan naast een steen met ingebedde fossielen." Mules met voedsel overgaan klimmers kamp, als hij vertelt de klimmers in Zuid-Amerika. Achter hen waren.
Después de una inclinadísima subida por las curvas del juncal y juncadillo chilenos atravesamos el túnel y seguimos por la ruta 7 アルゼンチン. Conocía bien este camino de tanto verlo desde el aire cada vez que volaba a サンティアゴ. El Aconcagua, la cima de América, lo vigila, tal como lo indica su nombre, que significa “centinela de piedra”. Justamente al pasar por el cruce del sendero que lleva hacía ese monstruo decidimos desviarnos. Estacionamos y seguimos a pie. Nos encontramos con un guardaparque a quien le pregunté si había fósiles en la zona. “Claro – me respondió – siguiendo el camino de las mulas pasará al lado de una piedra con fósiles incrustados.” Las mulas que pasaban llevaban víveres al campamento de andinistas, 彼らは南米の登山で言うと. それらの背後にあった.
Després d'una inclinadísima pujada per les corbes del jonquera i juncadillo xilens travessem el túnel i seguim per la ruta 7 argentina. Coneixia bé aquest camí de tant veure-ho des de l'aire cada vegada que volava a Santiago. El Aconcagua, el cim d'Amèrica, el vigila, tal com ho indica el seu nom, que significa "sentinella de pedra". Justament en passar per la cruïlla del sender que porta feia aquest monstre vam decidir desviar-. Estacionem i seguim a peu. Ens trobem amb un guardaparque a qui li vaig preguntar si havia fòssils a la zona. "És clar - em va respondre - seguint el camí de les mules passarà al costat d'una pedra amb fòssils incrustats." Les mules que passaven portaven queviures al campament d'andinistas, com se'ls diu als alpinistes a Sud-amèrica. Després elles vam anar.
Nakon rasta u krivinama inclinadísima od obaveza i proći kroz tunel juncadillo čileanske i dalje na putu 7 Argentina. Znao je ovaj put kao što se vidi iz zraka svaki put letio Santiago. Aconcagua, Top of America, prati, kao što je navedeno po nazivu, što znači "kamen čuvara". Samo u prolazu prelaska put koji vodi krivi put je odlučeno da čudovište. Mi smo parkirali i nastavio pješice. Upoznali smo jednog Ranger, koji je pitao ako on je fosile u području. "Naravno - rekao sam - nakon puta od mula prođe pokraj kamena s ugrađenim fosila." The mule nose zalihe prolaze tabor planinara, kao što kaže penjača u Južnoj Americi. Iza njih su.
После подъем inclinadísima кривые чилийского камыша juncadillo и пересечь тоннель и дальше по пути 7 Аргентина. Он знал, Таким образом, и увидеть его с воздуха, когда летать Сантьяго. Аконкагуа, la cima de América, он контролирует, как указано название, что означает "камень дозорных". Просто проходя мимо пересечения пути, ведущего в заблуждение ничего этого монстра решили. Мы припарковались и продолжили путь пешком. Мы встретились смотрителем, который спросил, были ли окаменелости в области. "Конечно, - сказал я, - по пути мулов проходят рядом с каменным с окаменелостями внедрены.« Передача мулах грузы в лагерь альпинистов, как говорят в Южной Америке альпинисты. За ними были.
Tras un aumento na inclinadísima curvas de xunco e pasar polo túnel juncadillo chileno e seguir no camiño 7 Arxentina. El sabía que esta estrada como visto do aire cada vez que voar Santiago. O Aconcagua, a parte superior da América, el monitor, tal como indica o seu nome, que significa "centinela de pedra". Só pasando por cruzar o camiño que desvía se decidiu que monstro. Estacionamos o coche e continuou a pé. Coñecemos un ranger que preguntou se tiña fósiles na zona. "Claro - eu dixen - seguindo o camiño das mulas pasar xunto a unha pedra con fósiles incorporados." As mulas transportando materiais que pasan o campamento de alpinistas, como el di que os escaladores en América do Sur. Tras eles estaban.