daze – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
460
Résultats
141
Domaines Page 3
www.eurotopics.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The country is lying in coma, writes Rik van Cauwelaert in the weekly magazine Knack: "For three years now the parliament has been in a
daze
. At best, the MPs have surfaced every now and then to take a gulp of air ... and think aloud about this incident or that and perhaps even set up a committee of inquiry. For Belgian government can no longer function in a parliamentary system. MPs no longer control the government, they simply keep it alive. ... In the meantime seven parties are busy trying to put together a new coalition agreement and a new social contract. It looks like this agreement will end in another constitutional debacle. 2010 was not a good year. But as [the politician] Gendebien noted in 1985: "After a bad performance it's curtains for a mediocre ensemble, not applause.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eurotopics.net
comme domaine prioritaire
Malgré des élections anticipées en juin de cette année, il n'y a toujours pas de nouveau gouvernement en Belgique. Le pays est dans le coma, estime rétrospectivement Rik van Cauwelaert dans le magazine hebdomadaire Knack : "Depuis trois ans déjà, le Parlement est comme endormi. Dans le meilleur des cas, les députés peuvent prendre un peu l'air … et réfléchir de vive voix sur tel ou tel incident ou même instituer une commission d'enquête. Car les gouvernements belges ne supportent plus aucun système parlementaire. Les députés ne contrôlent plus le gouvernement. Ils maintiennent le gouvernement en vie. … Aujourd'hui, sept partis bricolent un nouvel accord de coalition et un nouveau contrat social. Il semble que cette entente se solde une nouvelle fois par une débâcle constitutionnelle. 2010 n'a pas été une bonne année. Mais comme l'a dit [le politique] Gendebien en 1985 : 'Après une mauvaise pièce de théâtre, les applaudissements ne saluent pas la troupe médiocre mais la fermeture du rideau'."
2 Résultats
www.urantia.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
And when the girl heard these words, she immediately rose up and walked across the room. And presently, after she had recovered from her
daze
, Jesus directed that they should give her something to eat, for she had been a long time without food.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
urantia.org
comme domaine prioritaire
qui l’avait guérie. Ce cas est un bon exemple des guérisons apparemment miraculeuses qui émaillèrent la carrière terrestre de Jésus, mais qui, en aucun sens, ne résultèrent d’un acte conscient de sa volonté. La suite des temps prouva que cette femme était réellement guérie de sa maladie. Sa foi était d’une nature qui lui permettait de saisir directement le pouvoir créateur résidant dans la personne du Maitre. Avec la foi qu’elle avait, il lui était seulement nécessaire de s’approcher de la personne du Maitre. Il n’était nullement nécessaire qu’elle touchât son vêtement ; ce contact représentait simplement la partie superstitieuse de sa croyance. Jésus fit venir devant lui cette femme de Césarée de Philippe, appelée Véronique, pour corriger deux erreurs susceptibles de demeurer dans son mental ou de subsister dans celui des témoins de cette guérison. Il ne voulait pas que Véronique s’en allât en pensant que sa peur, en tentant de dérober sa guérison, avait porté des fruits, ou que cette guérison était due au fait d’avoir superstitieusement touché son vêtement. Jésus désirait faire savoir à tout le monde que c’était la
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
urantia.org
comme domaine prioritaire
152:2.5 Fülöp három napra elegendő élelmet hozott Jézus és a tizenkettek számára, melyet a Márk fiúra bíztak, aki a mindennapos ügyeiket intézte. Ennek a napnak a délutánjára, mely nap e sokaság felének a harmadik volt, az emberek által magukkal hozott élelem már csaknem teljesen elfogyott. Zebedeus Dávid számára itt nem állt rendelkezésre sátorváros, hogy élelemmel lássa el és elszállásolja a tömegeket. Fülöp sem gondoskodott ételről a sokaság számára. Az emberek azonban, bár éhesek voltak, nem akartak távozni. Az emberek maguk között arról kezdtek suttogni, hogy Jézus el akarja kerülni az összeütközést mind Heródessel, mind pedig a jeruzsálemi vezetőkkel, s ezért választotta ezt a minden ellensége fennhatóságán kívül eső nyugalmas helyet, mint amely alkalmas arra, hogy királlyá koronázzák. Az emberek lelkesedése óráról órára nőtt. Bár Jézusnak egy szót sem szóltak, ő természetesen mindent tudott arról, hogy mi zajlik. Még a tizenkét apostolt is megfertőzték e nézetek, különösen a vándor hitszónokok fiatalabbjait. A Jézus királlyá nyilvánításának kísérletével rokonszenvező apostolok közé tartozott Péter, János, Zélóta Simon és Karióti Júdás. A terv ellenzői voltak András, Jakab, Nátániel és Tamás. Máté, Fülöp és az Alfeus ikrek rugalmas álláspontot alakítottak ki. A királycsináló összeesküvés főkolomposa Joáb, az ifjú vándor hitszónokok egyike volt.
1
2
3
4
5
6
7