rancid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      480 Results   180 Domains   Page 3
  istl.hmu.gr  
This is an oxidation process that is similar to what happens when metal starts to rust, peeled apples turn brown or oils become rancid. As we age, our cells that are damaged by oxidation start to accumulate.
Il s'agit d'un processus d'oxydation semblable à ce qu'il se passe lorsque le métal commence à rouiller, lorsque les pommes épluchées brunissent ou lorsque les huiles deviennent rances. À mesure que nous vieillissons, nos cellules endommagées par l'oxydation commencent à s'accumuler.
Antioxidantien umfassen Vitamin C, Beta-Carotin, Vitamin E, Zink und Selen. Diese Nährstoffe kommen natürlich in einer Reihe von Lebensmitteln vor. Zum Beispiel tritt Vitamin C natürlich in Grapefruit, Honig, Orangen, Kohl, Nektarinen und Papaya auf. Zink kommt in Nüssen, Bohnen, Austern und rotem Fleisch vor.
  www.kikuchigawa.jp  
According to the variety, fresh, not rancid, not stale
Spécifique à la variété, frais, ni rance, ni rassie
  8 Hits modoboa.org  
In the style of RANCID
歌うスタイル: RANCID
  www.motorbikeexpo.it  
I had asked the noccciole and pistachios, but as soon as I opened the envelope I knew immediately that something was wrong: an acrid odor and rancid, but our Piedmontese hazelnuts.
Avevo chiesto delle noccciole e dei pistacchi, ma non appena ho aperto la busta ho subito capito che qualcosa non andava: un odore acre e rancido, altro che le nostre nocciole piemontesi.
  www.hunsruecktouristik.de  
comes in contact with oils they may become rancid. A date after opening is
de garantir la fraîcheur et la pleine efficacité du produit.
  www.hymnusb.com  
don’t become rancid
– ne rancit pas,
  caigf.org  
This oil does not become rancid!
Aquest oli no s’enrancia!
  2 Hits memorias.mutuauniversal.net  
Edible oils can become rancid when exposed to oxygen. The challenge lies in stabilising these oils to increase their shelf life.
Hydrogenering af olie og fedt Forlængelse af holdbarheden og øge stabiliteten i spiselige olier.
  lesneskarby.pl  
2. Denaturant for alcohols and gasohol, tallow, rancid oils, etc;
3. 自動車の不凍液、ブレーキ液、フロントガラスクリーナーの嫌悪剤;
  26 Hits www.arianne-inc.com  
Rancid
Forums
  3 Hits www5.agr.gc.ca  
Rancid grease
Gras rance
  3 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Rancid grease
Gras rance
  3 Hits www.agr.ca  
Rancid grease
Gras rance
  www.eod-game.de  
Needs oiling every so often (use mineral oil, it will not go rancid)
Conseils de nettoyage pour les planches à découper en bois
  2 Hits www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
NUTS: flavor reminiscent of nuts like almonds, hazelnuts, walnuts, etc., generated by oxidative aging processes (wine rancid).
MARCO 2: Soporte de madera o de piedra donde se asienta la barrica de forma horizontal.
MÈTODE CHAMPENOISE: Desenvolupament tècnic dels vins escumosos com una segona fermentació a l'ampolla, d'acord amb el mètode de presa del xampany.
  www.enefit.lv  
Featuring: System of a Down, Rancid, Slayer, Blink-182 …
Participarán entre otros: System of a Down, Rancid, Slayer, Blink-182…
  www.gmo-safety.eu  
Antioxidants are also produced artificially and used as additives. They are used e.g. to prevent fruit juices going brown, to retain flavour in food and to prevent fats from going rancid.
Antioxidationsmittel werden auch künstlich hergestellt und als Zusatzstoffe verwendet. Sie dienen z.B. dazu, das Braunwerden von Fruchtsäften zu verhindern, in Lebensmitteln den Geschmack zu erhalten oder das Ranzigwerden von Fetten zu vermeiden.
  www.nirotec.de  
After this time the taste of the coffee degenerates rapidly and the coffee becomes tasteless and stale. The fats and oils coffee contains can also quickly become rancid. For this reason coffee should be used up quickly.
Les grains de café torréfiés conserveront leur fraîcheur pendant environ deux semaines, une fois qu’ils ont été exposés à l’air. Le goût du café s’estompe ensuite rapidement pour devenir fade et sans expression.
  www.hottug.nl  
Regarding public health, since it is a generalized inflammation of adipose tissue, we consider the carcasses unfit for consumption, but essentially no sanitary risk exists other than the organoleptic alteration of both color and, probably, taste (oxidized, rancid fat).
De cara a la salud pública, al tratarse de una inflamación generalizada del tejido adiposo entendemos que son canales no aptas, pero inicialmente no debería suponer un riesgo más allá de la alteración organoléptica tanto de color como probablemente de sabor (grasa oxidada, rancia).
  5 Hits bankin.com  
The unsaturated fat oxidation of very fatty fish as are salmon, herring, or mackerel, also causes taste deterioration and unpleasant odour commencement. Fish like herring or trout may go rancid even before their microbiological deterioration.
Oxidace nenasycených tuků u velmi tučných ryb jako je losos, herynek nebo makrela také vedou ke znehodnocení chuti a ke vzniku pachů. Ryby jako herynek a pstruh můžou tzv. žluknout i před mikrobiologickým znehodnocením.
  www.firent.fi  
Rancid: a characteristic of an older oil which has been exposed to air, light and high temperatures. This is an extremely unpleasant and irreversible defect.
Metallico: aroma che ricorda il metallo. È ormai raramente riscontrabile ma è tipica dell'olio mantenuto a lungo a contatto con superfici metalliche durante il processo di estrazione meccanica e/o di conservazione del prodotto.
  www.reklamagaci.com  
Bruising during harvest, long storage before crushing, inadequate separation and filtration techniques can adversely affect quality and lead to organoleptic defects leading the oil to be fusty, winey, rancid, musty or even have muddy deposits.
Geschmack, Geruch und der Kribbeleffekt sind das Ergebnis von enzymatischen Prozessen, die während der Malaxierung ausgelöst werden. Die bittere Note und das taktile stechende Gefühl ergeben sich aus den chemischen Eigenschaften und der Konzentration der Phenolderivate (Polyphenole) im Öl. Geruch und Aroma sind das Ergebnis einer Kette von Reaktionen, die luftgetragene organische Verbindungen erzeugen.
  3 Hits www.stadim.be  
After some line-up changes “Deny” is definitively the perfected album of these streetpunx meanwhile grounded in Kiel. This time more Anti-Flag, less Rancid in a musical and textual way. Probably the most elaborated political lyrics you’ve heard since years.
After some line-up changes „Deny“ is definitively the perfected album of these streetpunx meanwhile grounded in Kiel. This time more Anti-Flag, less Rancid in a musical and textual way. Probably the most elaborated political lyrics you’ve heard since years. Angry and melodic political punk-rock-hymns is what you get, screaming out against capitalism, animal exploitation and the racist agenda in times of neoliberal crisis. 15 brilliant tracks in beautiful digipack and thanks to the True Rebel for a nice price!
  www.inetum.com.es  
I bite almost uncontrollably into pellets of Valrhona Ivory, a white chocolate of all things—mind you, we’re very far here from those cheap white chocolates that taste almost like rancid blue cheese because of all the fats added to replace the more expensive and genuine cocoa butter.
La porte de la salle de conférence s’ouvre soudainement et, la mine quasi coupable de gamines pris sur le fait, nous nous tournons d’un bloc vers la sommelière Elyse Lambert, venue chercher du chocolat pour préparer la section des harmonies vin et cacao du livre. Élyse recule d’un pas, assaillie par les effluves de cacao qui forment un cocon évanescent autour de nous, puis éclate de rire devant tant de débauche.
  www.slodkieczarymary.pl  
Walnuts contain a lot of fat. Because of that there will soon be no sign of the mishap. Alternatively, you can also use olive oil. But don’t use too much of it because it will become rancid at some point.
Ups, die Vintage-Kommode von Oma hat eine kleine Macke bekommen. Das Treppenhaus war aber auch wirklich ziemlich eng. Solange es sich nur um einen Schönheitsfehler handelt, ist das kein Grund zum Verzweifeln. Haben Sie zufällig Walnüsse da? Mit leichtem Druck reiben Sie damit über die betroffene Stelle. Durch das Fett, welches die Walnuss enthält, ist von dem Malheur bald nichts mehr zu sehen. Alternativ können Sie auch Olivenöl benutzen. Seien Sie damit aber sparsam, es wird nämlich irgendwann ranzig.
  3 Hits www.tlaxcala.es  
It's not clear exactly what accounts for the change of mood. Maybe it was the rancid smell emanating from Treasury's latest bank bailout. Or the news that the president's chief economic adviser, Larry Summers, earned millions from the very Wall Street banks and hedge funds he is protecting from reregulation now.
No todo va de maravilla en Obamafanland, y no está muy claro a qué puede ser debido el cambio de humor. Quizás sea debido al rancio aroma que emana del último rescate bancario realizado por el Departamento del Tesoro. O a la noticia de que el principal asesor económico del presidente, Larry Summers, ganó millones de dólares con los mismos bancos y fondos de alto riesgo de Wall Street a los que ahora protege de una nueva regulación. O quizás comenzó antes, con el silencio de Obama durante el ataque de Israel a Gaza.
  www.grundfos.com  
And that initial scent of fresh air, of rupture, of innovation, almost bohemian, that took with it the vanguards of one hundred years ago, has given way to a rancid, gamy stink, repetitive, formal and, in brief, boring.
L’abstraction, et tous les isthmes qui naquirent et progressèrent comme un processus de rupture avec l’art au fil du XXe siècle, ont fini par alimenter des générations d’artistes qui, maintenant, sont présents dans les académies et les musées d’art contemporain, et qui imposent leurs règles esthétiques de forme absolument intransigeante dans toutes les institutions officielles. L’expérimentation occupe tous les salons et manifestations de l’art le plus actuel, comme s’il s’agissait de son propre terrain privé. Et cette odeur initiale d’air frais, de rupture, de nouveauté, presque bohème, que portaient les avant-gardistes d’il y a cent ans, a cédé sa place à une forte odeur a rance, à faisandé, à répétitif, à formel et, en résumé, à ennuyeux. Parce que, de fait, finalement il n’y a rien de plus ennuyeux que la répétition réitérée de ce qui se dit novateur quand il a déjà perdu le charme de la nouveauté.
La abstracción, y todos los ismos que nacieron y progresaron como un proceso de ruptura con el arte a lo largo del siglo XX, han acabado alimentando generaciones de artistas que ahora se sientan en las academias y los museos de arte contemporáneo, y que imponen sus cánones estéticos de forma absolutamente intransigente en todas las instituciones oficiales. La experimentación copa todas las ferias y manifestaciones del arte más actual, como si de su propio coto privado se tratara. Y aquel olor inicial de aire fresco, de ruptura, de novedad, casi de bohemia, que llevaban consigo las vanguardias de hace cien años, ha dado paso a un tremendo tufillo a rancio, a manido, a repetitivo, a formal y, en resumen, a aburrido. Porque, en verdad, resulta que al final no hay nada más aburrido que la reiterada repetición de lo que se dice es novedoso cuando ya ha perdido el encanto de la novedad.
L’astrazione, assieme a tutte le dottrine che sono nate e si sono sviluppate lungo il XX secolo come un processo di rottura con l’arte tradizionale, hanno alimentato generazioni di artisti che oggi siedono nelle accademie e nei musei di arte contemporanea, imponendo i loro canoni estetici in maniera assolutamente intransigente in tutte le istituzioni ufficiali. La sperimentazione si impadronisce di tutte le fiere e le manifestazioni dell’arte piú attuale, come se fossero una propria riserva privata. E quella ventata di aria fresca, di rottura, di nuovo, quasi bohémien, che portavano con sé le novitá di quasi cento anni, ormai puzza di un tremendo odore di stantìo, di antiquato, di ripetitivo, di formale e, in breve, di noia. Perché, in realtá, nulla è piú noioso del continuo riproporre qualcosa che si dice essere nuovo, quando in realtà ha giá perso il fascino della novitá.
L'abstracció, i tots els ismes que van néixer i van progressar com un procés de ruptura amb l'art al llarg del segle XX, han acabat alimentant generacions d'artistes que imposen els seus cànons estètics de forma absolutament intransigent en totes les institucions oficials. L'experimentació copa totes les fires i manifestacions de l'art més actual, com si del seu propi vedat privat es tractés. I aquella olor inicial d'aire fresc, de ruptura, de novetat, gairebé de bohèmia, que portaven amb si les avantguardes de fa cent anys, ha donat pas a un ambient ranci, repetitiu, formal i, en resum, a avorrit. Perquè, en veritat, resulta que al final no hi ha gens més avorrit que la reiterada repetició del que es diu és nou quan ja ha perdut l'encant de la novetat.
  6 Hits www.realco.be  
The best way for our body to access the nutrients in chia seeds is by eating ground seeds. Grinding the chia seeds exposes certain nutrients to oxidation which, along with their high fat content, causes ground chia seeds to quickly turn rancid.
Наш организм может получать большую пользу от этих питательных веществ, если употреблять семена в молотом виде. Цельными они служат в основном источником клетчатки, количество которой составляет 1/3 от общего веса семян. После контакта с водой семена могут впитать количество воды в 9-12 раз превышающее собственный объём и приобретают из-за этого желеобразную оболочку.
  www.javbus.org  
At the conclusion of the tests, each taster fills out a form and expresses an opinion on the presence and intensity of the positive qualities (fruity, bitter, spicy) and any defects (rancid, moldy, fusty, winey, metallic, etc., see below).
canerkannt ist und sich aus 8 gemäß der Verord. EWG 2568/91 eingeschriebenen Panelisten, die unter der Leitung eines Hauptpanelisten arbeiten, zusammensetzt. Jeder Olivenölkoster des Panel Tests gibt sein Urteil zu den sensoriellen Eigenschaften des Olivenöls unabhängig von den anderen ab. Am Ende der Beurteilung füllt jeder Olivenölkoster ein Beurteilungsblatt aus, auf dem er sein Urteil über das Vorhandensein und die Intensität von den Vorzügen (fruchtig, bitter, scharf) und gegebenenfalls von Mängeln (ranzig, schimmelig, muffig, weinähnlich, metallisch usw. siehe oben) abgibt. Die Analysen des Panel Tests werden an
que está compuesto por un jefe de panel y ocho panelistas inscritos en la lista de los catadores de aceite de oliva, de acuerdo con el Reg. CEE 2568/91. La prueba de panel se lleva a cabo de manera tal que los catadores expresen su opinión sobre las características sensoriales del aceite de forma independiente los unos de los otros. Al final de las pruebas de evaluación, cada catador, llena la ficha correspondiente, expresa un juicio sobre la presencia y la intensidad de los méritos (frutado, amargo, picante) y de cualquier posible defecto (rancio, mohoso, caliente, avinado, metálico, etc., véase más abajo). Los análisis de la prueba de panel
composto da un capo panel e da 8 panelisti iscritti all’elenco degli assaggiatori olio di oliva, ai sensi del Reg. CEE 2568/91. composto por um direto do painel e por 8 membros inscritos na lista dos degustadores de azeite de oliva, nos termos do Reg. CEE 2568/91. O teste de painel é efetuado de modo que os degustadores de azeite expressem a própria avaliação sobre as características sensoriais do azeite independentemente um do outro. No fim do teste de avaliação, cada degustador preenche a relativa ficha, fornece um parecer sobre a presença e a intensidade das qualidades (frutado, amargo, picante) e dos eventuais defeitos (ranço, mofo, tulha, avinhado, metálico. etc., ver abaixo indicados). As análises do teste de painel são
. Она состоит из руководителя и 8 членов, входящих в гильдию дегустаторов оливкового масла, в соответствии с требованиями рег. CEE 2568/91. Работа панели осуществляется путем выражения дегустаторами своего мнения о сенсорных характеристиках масла независимо один от другого. По окончании оценки каждый дегустатор заполняет соответствующую карту, выражает свое мнение о наличии и интенсивности достоинств (фруктовый привкус, горечь, терпкость) и возможных дефектов (прогорклость, плесень, затхлость, привкус вина, металла и т.д., см. приведенную ниже информацию). Анализы нашей продукции с участием панели дегустаторов
  www.sitesakamoto.com  
The monastery stands on a hill surrounding Lhasa, almost 3.900 meters. Inside musty, a rancid yak butter, to wash clothes without, to dark. In the various rooms lie several Buddha images, each more impressive and the burial of four Dalai Lama (the second to fifth) and Drepung beens (surprising incarnations illustrious monks).
Comme le Potala est fermé, La meilleure option est de consacrer la journée à visiter les monastères de Drepung et Sera. Ganden, le plus éloigné de Lhassa, est régie comme une question de temps. Et Drepung, d'où il ya des vues spectaculaires sur le plateau tibétain, entourée de montagnes 5.000 mètres, les chiffres disent tout. Où vivaient autrefois 10.000 Les moines ne sont plus que 700. Le monastère se dresse sur une colline entourant Lhassa, presque 3.900 mètres. A l'intérieur de moisi, un beurre de yak rance, pour laver les vêtements sans, à l'obscurité. Dans les différentes pièces se trouvent plusieurs images de Bouddha, plus impressionnants les uns et l'enterrement de quatre Dalaï Lama (le deuxième à cinquième) et Drepung been (incarnations surprenant moines illustres).
Wie der Potala ist geschlossen, Die beste Möglichkeit ist, widmen den Tag zu den Klöstern Drepung und Sera Besuch. Ganden, am weitesten entfernt von Lhasa, ist als eine Frage der Zeit regiert. Und Drepung, Von dort aus gibt es einen spektakulären Blick auf das tibetische Hochplateau, umgeben von Bergen 5.000 Meter, die Zahlen sprechen für sich. Wo einst gelebt 10.000 Mönche sind jetzt nur 700. Das Kloster liegt auf einem Hügel umgeben Lhasa, fast 3.900 Meter. Inside muffig, ein ranziger Yak-Butter, um Wäsche zu waschen, ohne, zu dunkel. In den verschiedenen Räumen liegen mehrere Buddhastatuen, jeder noch eindrucksvoller und die Beerdigung von vier Dalai Lama (der zweiten bis fünften) und Drepung Bohnen (überraschend Inkarnationen illustre Mönche).
Come il Potala è chiuso, L'opzione migliore è quella di dedicare la giornata a visitare i monasteri di Drepung e Sera. Ganden, il più lontano da Lhasa, è governata come una questione di tempo. E Drepung, da dove ci sono viste spettacolari dell'altopiano tibetano circondato da montagne 5.000 metri, i numeri lo dicono tutti. Dove un tempo vissuto 10.000 I monaci sono ora solo 700. Il monastero sorge su una collina che circonda Lhasa, quasi 3.900 metri. All'interno ammuffito, un burro di yak rancido, per lavare i vestiti senza, al buio. Nelle varie sale si trovano varie immagini del Buddha, ogni più impressionante e la sepoltura di quattro Dalai Lama (il secondo al quinto) e Drepung beens (incarnazioni sorprendente monaci illustri).
Como o Potala é fechado, A melhor opção é dedicar o dia para visitar os mosteiros de Drepung e Sera. Ganden, o mais longe Lhasa, é governado por uma questão de tempo. E Drepung, de onde há uma vista espetacular do planalto tibetano cercada por montanhas 5.000 metros, os números dizem tudo. Onde viveu uma vez 10.000 Monges são agora apenas 700. O mosteiro fica em uma colina rodeada Lhasa, quase 3.900 metros. Dentro de mofo, uma manteiga de iaque ranço, para lavar a roupa sem, para o escuro. Nas várias salas estão várias imagens de Buda, cada um mais impressionante e ao enterro de quatro Dalai Lama (do segundo ao quinto) e Drepung beens (encarnações surpreendente monges ilustres).
De Potala gesloten, De beste optie is om de dag door te brengen een bezoek aan de kloosters van Drepung en Sera. Ganden, verst van Lhasa, wordt geregeerd door kwestie van tijd. En Drepung, van waar er een spectaculair uitzicht op het Tibetaanse plateau omringd door bergen 5.000 meter, cijfers spreken voor zich. Waar ooit geleefd 10.000 Nu alleen monniken 700. Het klooster staat op een van de heuvels rond Lhasa, bijna 3.900 meter. Binnen muffe, ranzige yakboter, naar ongewassen kleren, naar donker. In de verschillende kamers liggen verschillende Boeddha beelden, elk meer indrukwekkend en de begrafenissen van vier Dalai Lama (het tweede tot vijfde) en Drepung beens (reïncarnaties illustere monniken verrassend).
Com el Potala segueix tancat, la millor opció és dedicar el dia a visitar els monestirs de Drepung i Sera. Ganden, el més allunyat de Lhasa, queda descartat per qüestió de temps. En Drepung, des d'on s'albiren unes espectaculars vistes de l'altiplà tibetà envoltat de muntanyes de 5.000 metres, les xifres ho diuen tot. On abans convivien 10.000 monjos ara només ho fan 700. El monestir s'aixeca en un dels turons que circumden Lhasa, a gairebé 3.900 metres d'altitud. En el seu interior fa olor a humitat, a mantega rància de iac, a roba sense rentar, a foscor. En les diferents estades reposen diverses imatges de Buda, a qual més impressionant i els enterraments de quatre Dalai Lama (del segon al cinquè) i de velles glòries de Drepung (monjos il · lustres de reencarnacions sorprenents).
Kao Potala je zatvoren, Najbolja opcija je da provedete dan posjete manastirima Drepung i Sera. Ganden, udaljeniji od Lhase, vladaju pitanje vremena. A Drepung, odakle su spektakularne pogled na tibetanskoj visoravni okruženoj planinama 5.000 metara, Brojke kažu sve. Gdje su nekada živjeli 10.000 Sada samo da redovnike 700. Samostan stoji na jednom od brda okolnih Lhasa, skoro 3.900 metara. Unutar musty, upaljen yak maslaca, oprati grijeh Ropa, do tamno. U različitim sobama ležati nekoliko Buddha slike, svaka više impresivan i ukopi četiri Dalaj Lamom (drugi-peti) i Drepung beens (Nevjerojatna reinkarnacije slavan redovnici).
Как Потала закрыта, Лучшим вариантом является, чтобы провести день, посещая монастыри Дрепунг и Сера. Ганден, дальний от Лхасы, правит вопрос времени. В Дрепунг, , откуда открывается потрясающий вид на Тибетское плато окруженное горами 5.000 метров, Цифры говорят все. Там, где когда-то жил 10.000 Теперь только делают монахи 700. Монастырь стоит на одном из холмов, окружающих Лхасе, почти 3.900 метров. Внутри заплесневелого, прогорклым маслом яка, греха Ropa LaVar, к темноте. В разных комнатах лежат несколько изображений Будды, каждый более впечатляющим и четыре погребения Далай-ламы (От двух до пяти) Дрепунг и бывшие (удивительные перевоплощения прославленных монахов).
Potala itxita gisa, aukera onena da eguna igarotzeko Drepung eta Sera monasterioak bisitatzeko. Ganden, Lasa batetik urrunen, da Denboraren materia zuzentzen. Urtean Drepung, non daude mendiz inguratutako goi-lautada tibetarra ikuspegi ikusgarria 5.000 metro, zenbakiak esan guztiak. Han bizi izan zen 10.000 Orain bakarrik egin fraideen 700. Monasterio mendietan Lasa inguratzen bat dago, ia 3.900 metro. Musty barruan, rancid Yak gurina, a sin ropa LaVar, iluntasunaren. Desberdinak geletan gezurra hainbat Budaren irudiak, bakoitzak gehiago zirraragarria eta lau hilobi Dalai Lama (bigarren eta bosgarren) eta Drepung beens (harrigarria reincarnations ospetsuak fraideen).
A medida que o Potala é pechada, a mellor opción é pasar o día visitando os mosteiros de Drepung e será. Ganden, Canto máis lonxe Lhasa, é gobernado por unha cuestión de tempo. E Drepung, de onde hai unha vista espectacular sobre o meseta tibetana rodeada de montañas 5.000 metros, os números din todo. Onde viviu unha vez 10.000 monxes agora só 700. O mosteiro está nunha dos outeiros que circundan Lhasa, case 3.900 metros. Dentro de mofo, manteiga de iaque rancio, para lavar a roupa sen, para o escuro. Deite-se nas imaxes diferentes salas de varios de Buda, cada un máis impresionante é o enterro de catro Dalai Lama (o segundo-quinta) e beens Drepung (encarnações sorprendentes monxes ilustres).
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow