cast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55'729 Results   7'661 Domains   Page 5
  13 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Offering a patio and a charming living room with a cast iron fireplace, El Naranjo country house is located in Casas del Monte. Plasencia is a 30-minute drive away. This rustic-style property features exposed stone walls and wooden beams.
Situé à Casas del Monte, la maison de vacances El Naranjo comprend une terrasse et un charmant salon avec une cheminée en fonte. La ville de Plasence se trouve à 30 minutes de route. Cette maison de style rustique présente des murs en lambris et des poutres apparentes. Elle dispose d'une chambre ainsi que d'une salle de bains pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Sa cuisine est équipée d'un lave-vaisselle, d'un four micro-ondes et d'un lave-linge. Le salon comprend un canapé et une télévis...ion à écran plat. La maison de vacances El Naranjo bénéficie d'un emplacement idyllique pour pratiquer des activités de plein air telles que la randonnée. Les propriétaires pourront vous fournir des informations touristiques sur la région. Cette maison se trouve à 1 heure de route de la ville de Cáceres et à 52 km de la station de ski de La Covatilla. Un parking est disponible gratuitement sur place.
Mit einer Terrasse und einem charmanten Wohnzimmer mit einem gusseisernen Kamin erwartet Sie der Ferienhof El Naranjo in Casas del Monte. Plasencia erreichen Sie nach 30 Fahrminuten. Diese Unterkunft im Landhausstil verfügt über freiliegende Steinwände und Holzbalken. Es verfügt über 1 Schlafzimmer und 1 Bad mit einer Dusche und einem Haartrockner. Die Küche ist mit einem Geschirrspüler, einer Mikrowelle und einer Waschmaschine ausgestattet. Das Wohnzimmer ist mit einem Sofa und einem Flachbild-...TV ausgestattet. Das El Naranjo eignet sich ideal für Outdoor-Aktivitäten wie Wandern. Touristische Informationen über die Umgebung erhalten Sie in der Unterkunft. Cáceres ist eine Autostunde entfernt und das Skigebiet La Covatilla erreichen Sie nach 52 km. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei.
La casa rural El Naranjo, situada en Casas del Monte, tiene patio y una encantadora sala de estar con chimenea de hierro fundido. Plasencia está a 30 minutos en coche. Este establecimiento de estilo rústico cuenta con paredes de piedra y vigas de madera a la vista. Tiene 1 dormitorio y 1 baño con ducha y secador de pelo. La cocina está equipada con lavavajillas, microondas y lavadora. El salón incluye sofá y TV de pantalla plana. En El Naranjo se puede obtener información turística de los alrede...dores, donde se pueden practicar actividades al aire libre como senderismo. Cáceres se encuentra a 1 hora de distancia y la estación de esquí de La Covatilla está a 52 km. El aparcamiento es gratuito.
Situata a Casas del Monte, la casa di campagna El Naranjo offre un patio e un incantevole soggiorno con camino in ghisa. Plasencia è raggiungibile in 30 minuti di auto. Questa struttura in stile rustico vanta pareti in pietra a vista e travi in legno. 1 camera da letto e 1 bagno con doccia e asciugacapelli. La cucina è attrezzata con lavastoviglie, forno a microonde e lavatrice. Il soggiorno include un divano e una TV a schermo piatto. El Naranjo sorge in una posizione ideale per praticare attiv...ità all'aria aperta, come l'escursionismo, e fornisce informazioni turistiche sulla zona. Cáceres è raggiungibile in 1 ora di auto, mentre la località sciistica di La Covatilla dista 52 km. Il parcheggio in loco è gratuito.
Het landhuis El Naranjo ligt in Casas del Monte en biedt een patio en een charmante woonkamer met een gietijzeren open haard. Plasencia ligt op 30 minuten rijden. Deze rustieke accommodatie heeft stenen muren en houten balken. Het heeft 1 slaapkamer en 1 badkamer met een douche en een haardroger. De keuken is uitgerust met een vaatwasser, een magnetron en een wasmachine. De woonkamer is voorzien van een bank en een flatscreen-tv. El Naranjo is goed gelegen voor buitenactiviteiten zoals wandelen ...en u kunt toeristische informatie over de omgeving krijgen bij de accommodatie. Cáceres ligt op een uur rijden en het skigebied La Covatilla ligt op 52 km afstand. Er is gratis parkeergelegenheid bij de accommodatie.
  www.create-tomorrow.ch  
As a specialist responsible for e-voting, I make sure that votes can be cast securely in the cantons using Swiss Post’s solution. We are carrying out pioneering work in a zero-tolerance business in order to make it possible to vote electronically in elections and votes in future.
En tant que responsable technique du vote électronique, je m’assure que le scrutin au niveau des cantons puisse être effectué en toute sécurité avec la solution de la Poste. Nous accomplissons un travail de pionnier dans lequel s’applique un niveau de tolérance zéro pour permettre à l’avenir de voter par voie électronique lors des élections et des votations. Dans ce contexte, nous devons constamment résoudre les problèmes en apportant des solutions nouvelles.
Als Fachverantwortlicher für E-Voting stelle ich sicher, dass der Urnengang bei den Kantonen mit der Lösung von der Post sicher durchgeführt werden kann. Wir leisten Pionierarbeit in einem Zero-Tolerance-Geschäft, um in Zukunft die elektronische Stimmabgabe bei Wahlen und Abstimmungen möglich zu machen. Dabei müssen wir immer wieder zu Problemen neue Lösungen finden, die es noch nicht gibt.
In quanto responsabile tecnico per il voto elettronico mi assicuro che la procedura di votazione con la soluzione della Posta si svolga con la massima sicurezza in tutti i Cantoni. Siamo pionieri in un business in cui vi è tolleranza zero per far sì che in futuro sia possibile votare elettronicamente in occasione di elezioni e votazioni. Il nostro compito è trovare sempre soluzioni innovative ai problemi che si pongono.
  www.jihuapm.com  
- Entrance doors in iroko 10 cm. thick with cast iron locks.
- Puerta de entrada maciza en iroko de 10 cms., de espesor, con cierres de hierro forjado.
- Porta d’entrada massissa d’iroko de 10cm de gruix, amb tancadors de ferro forjat.
  15 Hits www.sms-group.com  
cast iron
fonte émaillée
  47 Hits millenniumindicators.un.org  
Subclass: 41273 - Tubes, pipes and hollow profiles of cast iron
Sous-classe: 41273 - Tubes, tuyaux et profilés creux en fonte
Subclase: 41273 - Tubos, caños y perfiles huecos, de fundición
  6 Hits abcdd.org  
Material: Cast
Matériau: fonte
Material: Guss
  2 Hits www.steubing.com  
Cast iron
Ghisa
Ghisa
  2 Hits sar.ua.es  
reglamento-cast
reglamento-val
  2 Hits www.amberdemure.com  
Big show (choreography, direction, artistic cast, costumes)
Show (chorégraphie, mise en scène, artistes, costumes)
Big show (coreografia, regia, cast artistico, costumi)
  3 Hits www.hairstraightenersupplier.com  
On the special cast steel frame it easy to change the position of the units.
Sur l'acier coulé spécial cadre, il est facile de modifier la position des unités.
En el marco de fundición de acero especial que sea fácil cambiar la posición de las unidades.
  12 Hits liquidcapitalcorp.com  
Exposed parts to cast iron
Composants exposés à la fonte
Partes expuesta a hierro fundido
  10 Hits www.dinafem.org  
Ever since most British voters cast their ballots to abandon the European Union, the news ...
Seitdem die Mehrheit der britischen Bevölkerung sich dazu entschlossen hat, die Trennung von der ...
Da quando la maggioranza dei cittadini britannici ha deciso di supportare l’uscita dall’Unione ...
  2 Hits moodle.academiafutura.com  
Select Wrapping Material Heat-sealable Coated Cold-sealable Polyethylene Polyolefin CAST Other
Sélectionner Matériel d'emballage Heat-sealable Coated Cold-sealable Polyethylene Polyolefin CAST Other
Seleccionar Material de envolver Heat-sealable Coated Cold-sealable Polyethylene Polyolefin CAST Other
  3 Hits www.ceramicasanjacinto.com  
TTV allows the critical points of the cast to be monitored by defining the regions to control, called R.O.I (Region of Interest), and the relative temperature ranges.
TTV permet de surveiller les points délicats de la coulée en définissant les régions à contrôler, dites R.O.I (Régions d' Intérêt), et les plages de température correspondantes.
TTV permite realizar una monitorización de los puntos críticos de la fundición definiendo las regiones que se deben controlar, llamadas R.O.I (Regiones de Interés), y los relativos intervalos de temperatura.
TTV permette di tenere sotto controllo i punti critici del getto attraverso la definizione di regioni da sorvegliare, denominate R.O.I (Region of Interest) e dei relativi range di temperatura.
  3 Hits www.bairroaltohotel.com  
Blank ballot papers do not determine the positive or negative outcome of a vote. If you cast a blank ballot, you leave it up to other voters to decide whether a proposal is accepted or rejected.
Les bulletins de vote blancs ne déterminent pas l’issue positive ou négative d’une votation fédérale. Si vous remettez un bulletin de vote blanc, vous laissez les autres citoyens décider si un projet sera accepté ou rejeté
Auf die Frage, ob eine eidgenössische Vorlage angenommen wird oder nicht, haben leere Stimmzettel keinen Einfluss. Wer leer einlegt, überlässt die Entscheidung also denjenigen, die „Ja“ oder „Nein“ stimmen.
Le schede bianche non hanno alcun influsso sull’accettazione o il rifiuto di un oggetto in votazione federale. Chi vota in bianco lascia semplicemente la decisione a coloro che votano Sì o No.
  www.qufosr.com  
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
  10 Hits www.susanatornero.com  
Cast-iron kettle and plate for preparing delicious traditional specialties
Kettel und Platte um der Zubereitung der köstlichen traditionellen Spezialitäten.
  444 Hits landesmuseum-trier.de  
Date: conceived in 1977, first cast in 2008
Año: concebida en 1997, realizada por primera vez en 2008
Anno: ideato nel 1977, prima fusione nel 2008
  5 Hits vectortechnologies.com  
Soci cast fio.PSD
Soci jeté fio.PSD
Elenco Soci fio.PSD
  13 Hits atoll.pt  
At Follonica you can visit the Museum of Iron and Cast:
A Follonica, vous pouvez visiter le Musée du fer et de fonte:
In Follonica besuchen Sie das Museum für Eisen und Darsteller:
  4 Hits www.auchabrol.com  
Every kitchen model Château, each Cornuchef and CornuFé, assembled down to the smallest detail. La Cornue uses only the finest materials: cast iron, steel, solid brass, copper, nickel and enamel. The “Château” line, which currently has eight models, represents luxury materials, the expertise of La Cornue, exclusive vaulted ovens, burners professionals solid brass plate “Coup de feu” offering culinary benefits without limits.
Una marca prestigiosa de cuines clàssiques de luxe, llegendàries, exclusivament fabricades per encàrrec i a mida. Les cuines de la Cornue disposen d’un ventall inigualable de colors i acabats i una durabilitat que permet que passin de generació en generació. Cada model de cuina Château, cada Cornuchef i CornuFé, s’acobla cuidant fins al més mínim detall. La Cornue només utilitza materials nobles: ferro fos, acer, llautó massís, coure, níquel i esmalt. La línia «Château», que disposa en l’actualitat de vuit models, representa el luxe dels materials, el “savoir faire” de la Cornue, els seus exclusius forns de volta, els seus cremadors professionals de llautó massís, la placa “Coup de feu”, que ofereixen prestacions culinàries sense límits.
A prestigious brand of classic luxury kitchens, legendary exclusively as custom made. La Cornue cookers have a unique range of colors and finishes and durability that allows them to pass from generation to generation. Every kitchen model Château, each Cornuchef and CornuFé, assembled down to the smallest detail. La Cornue uses only the finest materials: cast iron, steel, solid brass, copper, nickel and enamel. The «Château» line, which currently has eight models, represents luxury materials, the expertise of La Cornue, exclusive vaulted ovens, burners professionals solid brass plate «Coup de feu» offering culinary benefits without limits.
A prestigious brand of classic luxury kitchens, legendary exclusively as custom made. La Cornue cookers have a unique range of colors and finishes and durability that allows them to pass from generation to generation. Every kitchen model Château, each Cornuchef and CornuFé, assembled down to the smallest detail. La Cornue uses only the finest materials: cast iron, steel, solid brass, copper, nickel and enamel. The “Château" line, which currently has eight models, represents luxury materials, the expertise of La Cornue, exclusive vaulted ovens, burners professionals solid brass plate “Coup de feu" offering culinary benefits without limits.
  www.domusvini.eu  
Made in France since 1925, Le Creuset enamelled cast iron cookware range is of remarkable quality and will help you to achieve your culinary potential.
Fabriqué en France depuis 1925, les ustensiles en fonte émaillée, LE CREUSET sont d'une qualité exceptionnelle et vous aiderons à révéler votre talent culinaire !
De gietijzeren producten van LE CREUSET worden in Frankrijk vervaardigd sinds 1925. Ze getuigen van een uitzonderlijke kwaliteit en hebben alles om uw kooktalenten te laten opborrelen!
  15 Hits pinchukartcentre.org  
Jenny Holzer. From "Living Series". 1981, text on cast bronze plaque. Courtesy of the Artist and Sprueth Magers
Дженни Хольцер. "Жизненные серии". 1981, текст на литой бронзовой доске. Предоставлено художницей и галереей Sprueth Magers
Дженні Хольцер. Із серії "Життєві серії". 1981, текст на литій бронзовій дошці. Надано художницею та галереєю Sprueth Magers
  8 Hits panarmenian.net  
Several European clubs were interested in signing you in. You were cast in Lyons, yet picked the Ukrainian club.
До “Металлурга” вами были заинтересованы несколько европейских клубов. Вы прошли просмотр в “Лионе”, однако выбрали украинский клуб…
Նախքան «Մետալուրգը» Ձեզանով հետաքրքրված էին մի քանի եվրոպական ակումբներ: Դուք փորձաշրջան անցաք «Լիոնում», սակայն ընտրեցիք ուկրաինական ակումբը...
  8 Hits www.binocle.com  
Die cast aluminium body and integrated heat sink with painted flange and polished ring. Passive cooling system.
Corps et dissipateur intégré en aluminium moulé sous pression, avec bride et anneau tourné, laqués. Système à dissipation passive.
Corpo e dissipatore integrato in pressofusione di alluminio, con flangia ed anello tornito verniciati. Sistema di dissipazione passiva.
  25 Hits www.stara-baska-apartments.com  
1 Cast iron
1 Avantage Fonte
1 Vantaggio Ghisa
1 Ferro fundido
  www.la-mainaz.com  
Monolithic refractory elements are cast in one piece when complex forms prevent manufacturing by stamping or pressing. The basic material is, in turn, a mixture of … more
Für kompliziertere Formen, die sich nicht durch Pressen oder Stampfen herstellen lassen, werden monolithische Feuerfestbauteile in einem Stück gegossen. Das … mehr
Para formas más complicadas que no se pueden fabricar por apisonamiento o presión se vierten en una pieza componentes monoliticos refractarios. El material base es, a su … más
  5 Hits www.jbaproduction.com  
author-director JEAN PIERRE BEKOLO - producer JACQUES BIDOU - production JBA PRODUCTION - editing AURéLIE RICARD - cast DJIBRIL DIOP MAMBETY - image RéGIS BLONDEAU - sound MAGUETTE SALLA
auteur-réalisateur JEAN PIERRE BEKOLO - producteur JACQUES BIDOU - production JBA PRODUCTION - montage AURéLIE RICARD - interprète DJIBRIL DIOP MAMBETY - image RéGIS BLONDEAU - son MAGUETTE SALLA
autor-director JEAN PIERRE BEKOLO - productor JACQUES BIDOU - producción JBA PRODUCTION - montaje AURéLIE RICARD - intérprete DJIBRIL DIOP MAMBETY - imagen RéGIS BLONDEAU - sonido MAGUETTE SALLA
  21 Hits www.fumi-fuiw.org  
CAST IRON SUPPORT – with round base
Soutien pour volant en Font – à fond rond
GUSSEISEN STANDFUSS – mit rundem Base
  4 Hits www.oceancleaner.es  
Mechanical structure designed to withstand the high stresses, realized in cast iron (starting from size 03) or in high resistance aluminum (up to size 02)
Structure mécanique conçue pour résister aux hautes contraintes, construite en fonte (à partir de grandeur 03) ou en aluminium de haute résistance (jusqu’à grandeur 02).
Mechanischer Aufbau ausgelegt für hohe Belastungen, gefertigt aus Gusseisen (ab Größe 03) oder Aluminium mit hoher Festigkeit (bis zur Größe 02).
  7 Hits www.alliance-press.kg  
Amass cast and crew karma
Faites un échange de bons procédés
Pon el karma de tu lado
О пользе взаимопомощи
  5 Hits onceuponadesign.net  
Cast iron
Gusseisen
Ferro fundido
  88 Hits powerpartners.pro  
Die-cast aluminum end-caps.
Embouts en aluminium injecté.
Topo executado em alumínio injetado.
  7 Hits be-reel.be  
Made of cast magnesium are faithful replicas of the “older sister” Assen superbike forged. This “little wheel” in 12″ is for the Honda NSF 100 and it is CNC machined on all its surfaces.
Réalisées en magnésium coulé, elles sont la réplique fidèle de leur sœur Assen Superbike forgée. Cette "petite jante" de 12" est destinée à la Honda NSF 100 et elle est travaillée sur toutes ses faces en CNC.
Realizzate in magnesio fuso sono le repliche fedeli della sorella maggiore Assen superbike forgiata. Questa “ruotina” da 12″ e’ destinata alla Honda NSF 100 ed e’ lavorata su tutte le sue superfici a CNC.
  www.gustidicorsica.com  
In Patrimonio, the gold and treasures of his bees cast a spell! It’s true that they reflect the deep soul of this exceptional landscape.
Sous le ciel de Patrimonio, l’or et les trésors de ses abeilles créent à eux seuls un enchantement ! Il est vrai qu’ils reflètent l’âme profonde de ce terroir exceptionnel.
Sotto il cielo di Patrimonio il miracolo delle sue api è in grado di creare da solo un’atmosfera incantata e rispecchia la vera anima di questo territorio eccezionale.
  www.x-troy.com  
We use a substitute material for the rings of our flutes. It is a white/cream coloured resin, cast into rods that perfectly ressembles the structure and colouring of real ivory.
Pour les bagues de nos flûtes, nous utilisons un matériau de substitution qui est moulé à partir de matières plastique en forme de bâton, permettant d'imiter à la perfection la structure et la teinte de l'ivoire.
Für die Ringe unserer Flöten verwenden wir ein Ersatzmaterial, welches aus verschiedenfarbigen Kunststoffen in Stangenform gegossen wird und somit die Struktur und Färbung des echten Elfenbeins hervorragend imitiert.
  32 Hits www.lamp.es  
SETI SOFT line of aluminum extrusion and injection-cast bollards, with polyester powder lacquer coating and ba ... [+]
Gamme de balises SETI SOFT fabriquées en aluminium extrudé et injecté, revêtement laqué poudre polyester, base ... [+]
Familia de balizas SETI SOFT fabricadas en extrusión e inyección de aluminio, lacada en pintura polvo poliéste ... [+]
Família de balises SETI SOFT fabricades en extrusió i injecció d'alumini, lacada en pintura pols polièster i a ... [+]
  22 Hits hearhear.org  
Industrial version: aluminium, polypropylene, conductive polypropylene, stainless steel, kynar and cast iron wetted parts
Versión industrial: piezas en contacto con el fluido de aluminio, polipropileno, polipropileno conductor, acero inoxidable, Kynar y hierro fundido
Industrieausführung: materialberührte Teile aus Aluminium, Polypropylen, leitfähigem Polypropylen, Edelstahl, Kynar und Gusseisen
Versión industrial: piezas en contacto con el fluido de aluminio, polipropileno, polipropileno conductor, acero inoxidable, Kynar y hierro fundido
Versione industriale: parti a contatto con il fluido in alluminio, polipropilene, polipropilene conduttivo, acciaio inox, kynar e ghisa
Industriële versie: aluminium, polypropyleen, geleidend polypropyleen, roestvrij staal, kynar en gietijzeren delen die in contact komen met de vloeistof
Endüstriyel versiyon: Alüminyum, polipropilen (PP), iletken polipropilen (PP), paslanmaz çelik, kynar ve dökme demir malzemeyle temas eden parçalar
  28 Hits www.villaelba.fi  
Next-generation electronics automatically interrupt the power supply as soon as the service door is opened. Accessible and well protected electronics. The die-cast aluminium housing provides a secure, yet accessible casing for the electronics. Luminous bar.
Максимальная безопасность. Электроника нового поколения автоматически отключает питание сразу после открытия служебной двери (для обслуживания). Удобный доступ и хорошо защищенная электроника. Корпус из литого алюминия обеспечивает надежный и удобный для осмотра и обслуживания шкаф для электроники. Светящаяся стрела. Превосходная видимость стрелы шлагбаума и долговечная осветительная арматура. Круглая пустотелая стрела. Предельное снижение эффекта парусности, что обеспечивает исправность работы на открытых пространствах, поверженных воздействию сильных ветров. Пружина с дифференцированной чувствительностью. Идеальная балансировка стрелы.
  www.bfe.admin.ch  
Since the pressure inside these pipes is often very high, they are usually made of steel, but other materials such as plastics, cast iron, reinforced concrete or wood may be used, depending on the type of power plant.
L'eau est amenée à la turbine par la conduite forcée. Comme il y règne souvent une pression très élevée, les conduites forcées sont la plupart du temps en acier. Selon le type d'installation, elles peuvent aussi être en plastique, en fonte, en béton armé ou en bois.
Durch die Druckleitung wird das Wasser der Turbine zugeführt. Da in den Leitungen oft sehr hoher Druck herrscht, bestehen sie meist aus Stahl, je nach Anlagenart aber auch aus Kunststoff, Gusseisen, Stahlbeton oder Holz.
La condotta in pressione porta l'acqua alla turbina. Poiché deve sopportare una pressione spesso molto elevata, è generalmente realizzata in acciaio, ma in determinati casi può essere anche di materiale plastico, ghisa, cemento armato o legno.
  4 Hits myhotel-brighton.hotel-in-brighton.com  
As pioneers in Europe, Plastik Textile installed the first Cast line for breathable film and a lamination line with patented technology in order to put the breathable film together with various nonwoven materials.
En 1998 naît Plastik Textile, une entreprise du même Groupe qui s’engage dans la production d’un film transpirant. Innovatrice en Europe, Plastik Textile installe la première ligne Cast pour film transpirant et une ligne de laminage dotée d’une technologie brevetée pour joindre le film transpirant avec différents tissu non-tissé.
En 1998 se funda Plastik Textile, una empresa del mismo Grupo encargada de la producción de película transpirante. Como pioneros en Europa, se instala la primera línea Cast para película respirable y una línea de laminación con tecnología patentada para unir la película transpirable a distintos tejidos-no-tejidos.
  2 Hits www.tycable.cn  
If the final customer requires small series of raw cast parts, superficially treated and mechanically machined, our support takes place in supplying small lots. All this is done using series diecasting tools or test tools which are built in a very short time.
Cuando el cliente final pide pequeñas series de piezas fundidas, con tratamiento superficial y mecanizadas, nuestro soporte se realiza en la entrega de pequeños lotes. Todo ello utilizando el molde en serie o moldes prototipos fabricados en tiempos muy cortos.
Qualora il cliente finale richieda piccole serie di getti grezzi, trattati superficialmente e lavorati meccanicamente il nostro supporto si realizza nella fornitura di piccoli lotti. Il tutto mediante utilizzo dello stampo di serie o di stampi prova costruiti in tempi brevissimi.
  3 Hits miraquill.com  
Lucias: Well, there’s no need for them to be (again we hear her tinkling laughter and she even gently caresses the back of my hand). We also don’t require anyone to know how to handle a sword or cast a fireball.
LUCIAS: Das müssen sie auch gar nicht (wieder erklingt ihr helles Lachen und sie tätschelt sanft meine Hand). Genauso wenig müssen sich Spieler mit Schwertern oder dem Schleudern von Feuerbällen auskennen. Es ist eigentlich ganz einfach – du findest, sagen wir mal, eine Trompete auf dem Boden. Du nimmst sie auf wie jeden anderen Gegenstand und rüstest sie aus. Anschließend kannst du im Kampf (oder auch außerhalb des Kampfes) auf das Musikmagie-Symbol tippen, um eine Liste von Liedern aufzurufen, die mit diesem Instrument gespielt werden können (d.h. das Instrument spielt einen Teil eines bestimmten Lieds). Damit erzielt man schon mal einen moderaten Effekt. Drückt man jetzt aber einem anderen Charakter eine Violine und einem nächsten eine Trommel in die Hand und wählt für alle dasselbe Lied aus der Liste aus, dann spielen alle drei z. B. Berserker und der Rest der Gruppe verwandelt sich in unaufhaltbare Kampfmaschinen.
Lucias: Bueno, no hace falta que lo sean (otra vez escuchamos su risa resonante y hasta me acaricia con sutileza el dorso de la mano). Tampoco necesitamos que nadie sepa empuñar una espada o lanzar una bola de fuego. En realidad es muy simple. Digamos que encuentras una trompeta en el piso, la recoges como cualquier otro objeto y la colocas en la mano del personaje. Luego tocas el ícono de magia musical en combate (o fuera de él) para ver una lista de canciones que se pueden tocar en este instrumento (es decir que el instrumento tiene una parte en una canción determinada). Obtendrás un efecto moderado de inmediato, pero también puedes darle un violín a otro personaje, un tambor a un tercero y elegir la misma canción de la lista para ellos dos. Esto quiere decir que los tres tocarán la misma melodía, por ejemplo Frenesí, y los demás miembros del grupo se convertirán en asesinos imparables.
Lucias: To po nich jistě nikdo nechce (znovu se ozve její zvonivý smích a dokonce mě při něm lehce pohladí po hřbetě ruky). Stejně jako přeci nikdo nechce, aby uměli zacházet s mečem nebo seslat fireball. Funguje to vlastně docela prostě: naleznete na zemi třeba trumpetu, seberete ji jako jakýkoliv jiný předmět a dáte ji postavě do ruky. Když potom v souboji (nebo i mimo něj) tapnete na ikonu hudební magie, objeví se seznam skladeb, které na daný nástroj můžete zahrát (tj. existuje part pro danou skladbu a daný typ nástroje). Nějaký menší účinek se projeví okamžitě, ale vy ještě můžete dát druhé postavě do ruky housle a třetí buben a stejným způsobem ze seznamu u obou vyberete tutéž skladbu. Všichni pak hrajete stejnou skladbu, dejme tomu Berserk, a ze zbytku družiny jsou náhle vraždící monstra.
Lucias: 모든 플레이어가 그럴 능력을 갖출 필요는 없어요. (이때 또 한 번 그녀의 쩡쩡 울리는 웃음소리가 들리고 그녀는 내 손등을 부드럽게 어루만진다.) 그리고 우리는 칼을 다루고 화염구를 던질 줄 아는 사람을 필요로 하지 않아요. 사실 아주 쉬워요. 땅에 떨어진 트럼펫을 발견했다고 치죠. 다른 아이템을 습득한 것과 같이 주워서 캐릭터의 손에 쥐어주면 돼요. 그럼 다음 전투에서(또는 전투 외부에서) 음악 마법 아이콘을 눌러 해당 악기로 연주할 수 있는 곡 리스트를 보면 되죠(특정 곡에서 해당 악기가 맡는 파트가 있습니다). 이것만으로도 적당한 효과를 낼 수 있지만 다른 캐릭터에게 바이올린을, 세 번째 캐릭터에게 드럼을 주어 곡 리스트에서 같은 곡을 고릅니다. 이렇게 하면 세 악기는 같은 곡을 연주하게 되는데, 이들은 광전사로 돌변하여 파티 내 다른 캐릭터들도 어찌 할 수 없는 기세로 적들을 쓸어 버립니다.
Lucias: Ale nie muszą (znowu słyszymy jej dzwoneczkowy śmiech, i nawet delikatnie pogłaskała mnie po głowie). Nie oczekujemy także, by ktokolwiek potrafił posługiwać się mieczem czy rzucać kule ognia. To tak naprawdę bardzo proste – znajdujesz, dajmy na to, trąbkę, podnosisz ją do góry, tak jak każdy przedmiot, i umieszczasz w dłoni postaci. Następnie możesz stuknąć ikonę magii muzycznej w walce (lub poza walką), by zobaczyć listę utworów odgrywanych na tym instrumencie (tj. udział instrumentu w danym utworze). Od samego początku można uzyskać umiarkowane efekty, ale dając skrzypce drugiej postaci, a bęben jeszcze innej, można wybrać wspólny utwór magiczny. Oznacza to, że trójka bohaterów gra tę samą muzykę, na przykład motyw Nieustraszonego – wtedy pozostali członkowie drużyny stają się niepowstrzymanymi zabójcami.
Люсияс: Ну наличие идеального музыкального слуха от игрока и не потребуется. Все это работает достаточно легко. Например Вы нашли трубу. Вы может вложить ее в руки своему персонажу. А потом во время боя или даже вне боя вы можете нажать на иконку музыкальной магии и перед вами появится список мелодий которые возможно сыграть на данном инструменте. Во время проигрывания начнет проявляться магический эффект этой мелодии, однако Вы можете например вложить второму персонажу в руки скрипку, а третьему барабан и также выбрать из списка для каждого из них ту же самую мелодию. Все трое будут играть одну и ту же мелодию, и магический эффект от нее будет значительно выше.
  91 Hits www.hoteldistritooeste.com  
This small, space-saving grill from Lacor is ideal for cooking delicious croque monsieur and other triangular sandwiches. Non-stick cooking plates made from cast aluminum. Easy cleaning. Thanks to its carrying handle, the grill is easy to transport.
La petite, gril encombrant de Lacor est idéal pour la cuisson délicieux croque-monsieur et autres Sandwichs de forme triangulaire. De plus, grâce à sa poignée cet appareil à croque-monsieur est facile à transporter et à ranger. Peut être stocké dans une position verticale.
Der kleine, platzsparende Grill von Lacor ist ideal für das Zubereiten von köstlichen Croque Monsieur und anderen dreieckigen Sandwichs. Einfache Reinigung dank antihaftbeschichteten Grillplatten aus Aluminiumguss, praktisches Abstellen in vertikaler Position.
  3 Hits smika.vn  
Models Tagged with "Cast Fetish"
Modèles avec le tag «Cast Fetish»
Modelle mit "Cast Fetish" Tagged
Modelos Etiquetados con "Cast Fetish"
Le modelle saranno contrassegnate con "Cast Fetish"
Modelos com o marcador "Cast Fetish"
Modellen met label "Cast Fetish"
Modeller taggade med "Cast Fetish
  16 Hits www.ethosfund.ch  
As a comparison, in November 2006, a similar initiative required Cisco Systems to report on its human right policy. 29% of votes cast supported this resolution, being an important signal to the company.
Ethos appelle les investisseurs à soutenir largement ces résolutions. A titre de comparaison, une initiative similaire demandait à en novembre 2006 à Cisco Systems de produire un rapport sur ses activités dans les pays à régime répressif. Cette résolution avait recueilli 29% des voix des actionnaires, ce qui est un signal important pour la société.
Ethos ruft die Anleger auf, die beiden Anträge zu unterstützen. Eine ähnliche Initiative verlangte im November 2006 von Cisco Systems, einen Bericht über die Aktivitäten des Unternehmens in Ländern mit repressiven Regimes zu erstellen. Dieser Antrag wurde von den Aktionärinnen und Aktionären mit einem Stimmenanteil von 29% unterstützt und gab somit dem Unternehmen ein deutliches Signal.
  2 Hits www.google.com.mt  
Google Cast™ software development kit
Kit de développement logiciel Google Cast™
Google Cast™ (Softwareentwicklungskit)
Google Cast™ (software-ontwikkelingspakket)
Alat pengembangan perangkat lunak Google Cast™
  images.google.it  
Google Cast™ software development kit
Kit de développement logiciel Google Cast™
Alat pengembangan perangkat lunak Google Cast™
Google Cast™ (комплект для разработки ПО)
ชุดการพัฒนาซอฟต์แวร์ Google Cast™
  www.mirawan.com.tw  
To processes large quantities of all brands of cast vinyl, the modular Zünd cutters are configured specifically for cutting vinyl, with automatic material-advance and roll-off/rewind capabilities. All machines are equipped with the cutting/plotting head type C2.
Bearbeitet werden gegossene Folien aller Hersteller. Dadurch sind die modularen Zünd Cutter speziell für die Folienbearbeitung zusammengestellt worden. Die Cutter sind mit einem Materialtransport, sowie Auf- und Abrolleinheiten für Folien ausgestattet. Geschnitten wird mit dem Schneid- und Zeichenkopf Typ C2.
Per lavorare grandi quantità di vinile di tutte le marche, i cutter modulari Zünd sono configurati soprattutto per tagliare vinile con un sistema di avanzamento e uno sbobinatore automatico. Tutti i macchinari sono dotati di un tipo di testina di taglio / plottaggio C2.
  promo.eune.leagueoflegends.com  
When activated, Void Assault stealths Kha'Zix, triggers Unseen Threat, and increases Movement Speed. If he chooses to Evolve Active Camouflage, Void Assault can be cast three times and stealth duration increased.
Κάθε βαθμίδα επιτρέπει στον Κά'ζιξ να εξελίξει μία από τις ικανότητές του, προσθέτοντας μια μοναδική επιπλέον επίδραση. Όταν ενεργοποιείται, η Επίθεση του Κενού κάνει αόρατο τον Κά'ζιξ και ενεργοποιεί την Αόρατη Απειλή, ενώ παράλληλα αυξάνει την Ταχύτητα Κίνησης. Αν επιλέξει την ικανότητα Εξέλιξη: Ενεργό Καμουφλάζ, μπορεί να χρησιμοποιήσει την Επίθεση του Κενού τρεις φορές και η διάρκεια της απόκρυψης αυξάνεται.
Každý stupeň Kha'Zixovi umožňuje vyvinout jednu z jeho schopností, díky čemuž získá jedinečný účinek navíc. Aktivace Úderu z Prázdnoty Kha‘Zixe zamaskuje, spustí Neviditelnou hrozbu a zvýší rychlost útoků. Pokud se rozhodne Vyvinout aktivní maskování, úder z Prázdnoty bude moct seslat třikrát a trvání maskování se zvýší.
Mindegyik szint lehetővé teszi, hogy Kha'Zix továbbfejlessze valamelyik képességét, amely így egy újabb egyedi hatással gyarapodik. Az Ürességtámadás aktiválásával Kha'Zix láthatatlanná válik, gyorsabban mozog, és a Láthatatlan fenyegetés is életbe lép. A Fejlesztés – aktív álca választása esetén az Ürességtámadást háromszor lehet bevetni, valamint megnő a láthatatlanság időtartama.
Pozwala Kha'Zixowi rozwinąć jedną z jego mocy, nadając jej unikalny efekt dodatkowy. Użycie Ataku Pustki ukrywa Kha'Zixa, aktywuje Ukryte Zagrożenie i zwiększa prędkość ruchu. Jeśli zdecyduje Rozwinąć Aktywny Kamuflaż, Atak Pustki może zostać zastosowany trzykrotnie, a czas trwania zagrożenia zostaje wydłużony.
Fiecare nivel îi permite lui Kha'Zix să evolueze una dintre abilități, oferindu-i un efect suplimentar unic. Atunci când este activat "Asaltul Vidului", Kha'Zix este camuflat şi declanşează "Ameninţare nevăzută", crescându-și viteza. Dacă alege să utilizeze "Evoluţie camuflaj activ", "Asaltul Vidului" poate fi folosit de trei ori, crescând durata camuflării.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow