aat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'113 Results   365 Domains   Page 7
  4 Résultats www.suissebank.ru  
  4 Résultats www.suissebank.com  
Buna karşın ekseriyetle bir projenin veya işin güvenceye alınması için, bir inşaat projesinin yürütülmesi için veya bir ticari işin garantisi için bir özel bankanın enstrümanını almak yeterlidir: aynı amacı yerine getirir ve banka enstrümanını satın alana çok fazla masraf tasarruf ettirir.
Instead it is often sufficient that a tool of a private bank is made use of to hedge a project, implement a construction project or collateralize a trade transaction: It fulfils the same purpose and saves a great deal of costs for the purchaser of the banking instrument. SUISSE BANK PLC has defined the area of trade financing as its main business field and is currently extending its agent pool throughout the world.
Plus encore, il suffit souvent qu'un instrument d'une banque privée soit utilisé pour garantir un projet ou une commande, réaliser un projet de construction ou assurer une affaire commerciale: cela remplit le même objectif et permet d'économiser beaucoup de frais à l'acheteur de l'instrument bancaire. SUISSE BANK PLC a défini le domaine du financement commercial comme son domaine d'activité principal et élargit actuellement son pôle d'agents dans le monde entier.
Vielmehr reicht es oftmals aus, dass zur Absicherung eines Projektes oder Auftrages, der Durchführung eines Bauvorhabens oder der Besicherung eines Handelsgeschäftes ein Instrument einer Privatbank herangezogen wird: es erfüllt denselben Zweck und spart sehr viele Kosten für den Käufer des Bankinstruments. SUISSE BANK PLC hat den Bereich der Handelsfinanzierung als sein Hauptgeschäftsfeld definiert und erweitert derzeit seinen Agenten- Pool in aller Welt.
En lugar de esto es suficiente hacer uso de un instrumento de un banco privado para cubrir un proyecto, poner en práctica un proyecto de construcción o colateralizar una transacción comercial: Sirve para los mismos fines y ahorra una gran cantidad de costes para el comprador del instrumento bancario. SUISSE BANK PLC ha definido el área del financiamiento de operaciones comerciales como su campo de negocio principal y actualmente está ampliando su equipo de agentes en todo el mundo.
  7 Résultats geod.bme.hu  
Buna karşın ekseriyetle bir projenin veya işin güvenceye alınması için, bir inşaat projesinin yürütülmesi için veya bir ticari işin garantisi için bir özel bankanın enstrümanını almak yeterlidir: aynı amacı yerine getirir ve banka enstrümanını satın alana çok fazla masraf tasarruf ettirir.
Instead it is often sufficient that a tool of a private bank is made use of to hedge a project, implement a construction project or collateralize a trade transaction: It fulfils the same purpose and saves a great deal of costs for the purchaser of the banking instrument. SUISSE BANK PLC has defined the area of trade financing as its main business field and is currently extending its agent pool throughout the world.
Plus encore, il suffit souvent qu'un instrument d'une banque privée soit utilisé pour garantir un projet ou une commande, réaliser un projet de construction ou assurer une affaire commerciale: cela remplit le même objectif et permet d'économiser beaucoup de frais à l'acheteur de l'instrument bancaire. SUISSE BANK PLC a défini le domaine du financement commercial comme son domaine d'activité principal et élargit actuellement son pôle d'agents dans le monde entier.
Vielmehr reicht es oftmals aus, dass zur Absicherung eines Projektes oder Auftrages, der Durchführung eines Bauvorhabens oder der Besicherung eines Handelsgeschäftes ein Instrument einer Privatbank herangezogen wird: es erfüllt denselben Zweck und spart sehr viele Kosten für den Käufer des Bankinstruments. SUISSE BANK PLC hat den Bereich der Handelsfinanzierung als sein Hauptgeschäftsfeld definiert und erweitert derzeit seinen Agenten- Pool in aller Welt.
En lugar de esto es suficiente hacer uso de un instrumento de un banco privado para cubrir un proyecto, poner en práctica un proyecto de construcción o colateralizar una transacción comercial: Sirve para los mismos fines y ahorra una gran cantidad de costes para el comprador del instrumento bancario. SUISSE BANK PLC ha definido el área del financiamiento de operaciones comerciales como su campo de negocio principal y actualmente está ampliando su equipo de agentes en todo el mundo.
İstanbul Uluslararası İnşaat Hukuku Konferansları – III
Istanbul International Construction Law Conferences – III
  www.addcomp.fi  
  32 Résultats www.knowtex.com  
AEM özellikle hidroelektrik enerji ve gemi yapımı, madencilik, taşıma ve inşaat makineleriyle test tesisleri için kişiye özel jeneratör ve motor geliştirme ve üretme alanında uzmanlaşmıştır.
AEM specialises in particular in the custom development and manufacture of genera-tors for hydro-electric power and ship-building, as well as motors for mining, materials handling and construction machines and test stands.
AEM est spécialisée dans le développement et la production de générateurs respectant les spécifications pointues des clients dans les domaines de la production hydraulique, de la construction navale ainsi que des moteurs dédiés à l'exploitation minière, le forage, la construction et les bancs d'essai.
AEM se especializa particularmente en el desarrollo y la producción de generadores para centrales de energía hidráulica y para la construcción naval, así como de motores para maquinaría destinada a la minería, cintas de transporte, equipos de construcción y bancos de pruebas.
AEM è specializzata nello sviluppo e nella produzione di macchinari su misura per il cliente: generatori per l’energia idrica e la cantieristica navale, motori per l’industria mineraria, per il trasporto, per le macchine edili e banchi di prova.
ŞANTİYE SAHASI HİZMETLERİ: mekanik halatlı taşımacılık montajı, endüstriyel ve/veya inşaat elektrik montajı, inşaat montajı
CONSTRUCTION SITE SERVICES: mechanical ropeway assembly, industrial and/or civil electrical assembly, construction assembly
SERVICES SUR LES CHANTIERS: montages électriques de téléphériques, travaux électriques industriels et/ou civils, bâtiments
DIENSTLEISTUNG AN DER BAUSTELLE: mechanische Seilbahnmontage, Montage von industriellen und/oder zivilen Elektroanlagen, Baumontage
SERVICIOS DE OBRA: montajes mecánicos de transporte por cable, eléctricos industriales y/o civiles, construcción
SERVIZI IN CANTIERE: montaggi meccanici funiviari, elettrici industriali e/o civili, edili
  5 Hits www.ifamilyd.com  
İnşaat sektöründe, panjur, kepenk imalatında
Blinds, shutters, panels for the building industry
Stores, volets, panneaux pour le bâtiment
Persianas e painéis de construção
Żaluzje, rolety, panele budowlane
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow