zhejiang – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'000 Résultats   729 Domaines   Page 5
  7 Résultats www.banyantree.com  
Hangzhou, Zhejiang, 310030
Hangzhóu, Zhejiang, 310030
هانغتشو، تشيجيانغ، 310030
  www.caixabankresearch.com  
On the other hand coastal provinces such as Canton, Jiangsu (north of Shanghai), Shandong (north-eastern China) and Zhejiang are among the most prosperous and dynamic, accounting for 33% of China's GDP and in a better financial situation.
Malgrat que el deute dels Governs locals és elevat en conjunt, és important destacar la diversitat regnant entre les diferents províncies. Tenint en compte els criteris de percentatge de deute sobre ingressos del Govern local (que mesura la capacitat de devolució del deute) i del saldo de les finances públiques, les províncies de Chongqing, Guizhou, Pequín, la seva veïna Hebei, Hunan, Hubei i Yunnan se situen entre les més problemàtiques, amb un deute conjunt que arribaria al 5,7% del PIB de la Xina (560.000 milions de dòlars). Com a contrapartida, províncies costaneres com Canton, Jiangsu (al nord de Xangai), Shandong (al nord-est del país) i Zhejiang, que es troben entre les més pròsperes i dinàmiques i que representen el 33% del PIB xinès, presenten unes situacions més folgades.
  11 Résultats www.benningergroup.com  
Visit of a delegation of the Chinese Province Zhejiang at Benninger AG, Uzwil
Besuch einer Delegation der chinesischen Provinz Zhejiang bei Benninger AG, Uzwil
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
People's Republic of China (Anhui, Fujian, Guangdong, Guangxi, Hainan, Hunan, Jiangsu, Jiangxi, Shanghai, Zhejiang provinces)
République populaire de Chine (Provinces: Anhui, Fujian, Guangdong, Guangxi, Hainan, Hunan, Jiangsu, Jiangxi, Shanghai, Zhejiang)
  2 Résultats kiutsi.com  
Copyright by Zhejiang Shengzhou Hengda Necktie And Fashion Co.,LTD. ZHE ICP NO.06010656
Copyright by Zhejiang Shenzhou Hengda Necktie And Fashion Co.,LTD
  www.wallonia.be  
Will Namur in Belgium and Deqing in Zhejiang Province, China, be the first sensitive cities? This is what we are hoping, so that next time you come to Namur, you really will be able to greet Franswé on the Place d'Arme and he will reply in Flemish or Chinese... and that you will use the new walkway and hear the melody of the Sambre and the Meuse, joining together and singing about their love for a city that has become the heart of Wallonia.
Namur en Belgique ou Deqing dans la Province de Zhejiang en Chine seront-elles les premières villes sensibles ? C’est ce que nous souhaitons pour que la prochaine fois que vous veniez à Namur, vous puissiez vraiment saluer Franswé sur la place d’Arme et qu’il vous réponde en wallon ou en chinois ... et qu’en empruntant la nouvelle passerelle vous puissiez entendre la mélodie que jouent la Sambre et la Meuse qui en se rejoignant dans un même lit, chantent l’amour d’une ville devenue le cœur des Wallons.
  www.querwege.de  
After more than three successful years at VEIT Zhejiang Co. Ltd., Christopher Veit is now at his father Guenter Veit’s side in leading the machine manufacturer with its international operations. From 2012 to 2015, Christopher Veit was managing the group’s Chinese subsidiary.
Nach über drei Jahren erfolgreichen Einsatzes in der Leitung von VEIT Zhejiang Co. Ltd., steht nun Christopher Veit gemeinsam mit Guenter Veit dem weltweit tätigen Maschinenbaubetrieb vor. Als Geschäftsführer der VEIT Zhejiang Co. Ltd. leitete Christopher Veit bereits seit 2012 den chinesischen Tochterbetrieb. In der VEIT Group ist er nun für die Bereiche Produktion, Entwicklung und Mitarbeiterbetreuung verantwortlich.
  agritrade.cta.int  
In December 2012, it was announced in the Jamaican press that the Jamaican Ministry of Agriculture would be terminating its exclusive marketing contract with Zhejiang Dunn’s River Coffee Company. From 1 February 2013, a range of Chinese companies will be eligible to apply for licences for the marketing of Jamaican coffee in China.
En décembre 2012, il a été annoncé dans la presse jamaïcaine que le ministère jamaïcain de l’agriculture comptait mettre fin à son contrat exclusif de commercialisation avec Zhejiang Dunn’s River Coffee Company. À compter du 1er février 2013, plusieurs entreprises chinoises pourront solliciter des licences pour la commercialisation de café jamaïcain en Chine. On s’attend à que le Conseil de l’industrie du café de la Jamaïque (CIB) n‘approuve « qu’un nombre limité de négociants ».
  citizenshiprightsafrica.org  
The signing ceremony took place in Hangzhou in China and was signed in the presence of Mr. Gao Xingfu - Vice Governor, Zhejiang Provincial People's Government, Mr. Shan Hongjun - Deputy Director, International Cooperation Division, Ministry of Transport, Mr. Liu Zhanshan - Vice President, China Waterborne Transport Research Institute, Ministry of Transport and Mr. Song Dexing - CEO, SINOTRANS & CSC HOLDINGS CO.
حضر حفل التوقيع، الذي عقد في مدينة هانغتشو الصينية، السيد غاو شينغفو - نائب الحاكم في مقاطعة تشجيانغ الشعبية، والسيد شان هونغ جون - نائب مدير شعبة التعاون الدولي، وزارة النقل، والسيد ليو زانشان - نائب الرئيس، معهد بحوث النقل البحري، وزارة النقل، والسيد سونغ ديكسينغ - الرئيس التنفيذي لشركة سينوترانز أند كي أس كي القابضة.
  www.antiyal.com  
The Qinshan Phase III CANDU project is located in Haiyan County, Zhejiang Province, China. It is owned and operated by the Third Nuclear Power Company Ltd. and has two 700 MW CANDU reactors. Qinshan 4 came into service in 2002 and Qinshan 5 came into service in 2003.
Le projet CANDU de Qinshan Phase III a été réalisé dans le comté de Hayian, dans la province de Zhejiang, en Chine. La centrale appartient à la Third Nuclear Power Company Ltd., qui en assure l’exploitation. Elle comporte deux réacteurs CANDU de 750 MW. Qinshan 4 est entrée en service en 2002 et Qinshan 5, en 2003. Les réacteurs ont été construits à l’aide d’outils informatiques et de génie à la fine pointe, notamment des systèmes de conception et de dessin assistés par ordinateur (CDAO) en 3-D permettant aux constructeurs de visualiser et d’animer les étapes de la construction afin d’établir un calendrier optimal avant la mise en chantier. Grâce au recours à la CDAO et à d’autres logiciels, l’équipe a terminé à l’avance Qinshan Phase III sans dépassement de coûts.
  3 Résultats international.gc.ca  
3.1.1 The Trade Program in Shanghai is dedicated to the development of commercial relations between Canada and the territory encompassing the municipality of Shanghai and the Provinces of Jiangsu, Zhejiang and Anhui.
3.1.1 Le Programme commercial à Shanghaï est consacré à la promotion des relations commerciales entre le Canada et le territoire comprenant la municipalité de Shanghaï et les provinces du Jiangsu, du Zhejiang et de l'Anhui. Le Programme est dirigé par un délégué commercial principal (DCP), appuyé par deux délégués commerciaux, un agent commercial principal, deux agents commerciaux, quatre adjoints au commerce et un gestionnaire de l'information. Le Programme est exécuté par trois équipes, dont deux sont dirigées par un délégué commercial secondé par un agent commercial et un adjoint au commerce, la troisième étant placée sous la direction du délégué commercial principal qui supervise un adjoint au commerce. Un des adjoints au commerce et le gestionnaire de l'information relèvent directement du DCP.
  20 Résultats www.chalet-s.eu  
Strengthening implantation in a strategic town: Zhejiang Province (Shanghai)
公司地址的选择具有战略意义。昂礼曼在上海成立子公司,是因为该地区有着众多的造纸商。这个造纸业“硅谷”集中了所有的高附加值纸张生产商。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow