gazy – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      805 Ergebnisse   147 Domänen   Seite 3
  www.gic.gov.lk  
gazy techniczne
technical gases
gaz techniques
gas di scarico industriale
Technische gassen
Golyós és peremcsapágyak
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Gazy cieplarniane: zmniejszenie poziomu emisji o co najmniej 20% do roku 2020
Greenhouse gas: reducing emissions by 20 % or more by 2020
Gaz à effet de serre: réduire les émissions de 20 % ou d’avantage d’ici à 2020
Verringerung der Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % bis 2020
Gases de efecto invernadero: reducir las emisiones en un 20 % o más antes de 2020
Gas a effetto serra: ridurre le emissioni di oltre il 20 % entro il 2020
Redução de gases com efeito de estufa até 2020
Broeikasgassen: vermindering van de emissie met minstens 20 % tegen 2020
Skleníkové plyny: snížení emisí o více než 20 % do roku 2020
Drivhusgasser: nedbringe emissionerne med 20 % eller mere inden 2020
2020. aastaks kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine 20% ja rohkem
Kasvihuonekaasupäästöjen vähentäminen vähintään 20 prosentilla vuoteen 2020 mennessä
Üvegházhatást okozó gázok: a kibocsátás 20%-ot meghaladó mérséklése 2020-ig
Gazele cu efect de seră: reducerea emisiilor cu (peste) 20% până în 2020
Skleníkové plyny: znížiť emisie minimálne o 20 % do roku 2020
Toplogredni plini: 20 ali večodstotno zmanjšanje emisij do leta 2020
Växthusgas: minskning av strålning med 20% eller mer innan 2020
Gass b'effett serra: tnaqqis tal-emissjoni b'20 % jew iktar mil-lum sal-2020
Gás ceaptha teasa: astaíochtaí a laghdú de 20 % ar a laghad roimh an bhliain 2020
  2 Treffer fr.ichacha.net  
Specjalne gazy, opary i ciecze mają chemiczną zdolność stopniowego przedostawania się przez ścianki pojemnika wewnętrznego IBC. Ten proces przenikania ma miejsce podczas różnego ciśnienia częściowego na zewnątrz i wewnątrz opakowania …
Special gases, vapours and liquids have the chemical ability to gradually diffuse through or permeate solid bodies, such as the walls of an IBC inner bottle. This process of permeation takes place if there is a difference between the partial pressure inside and outside the container …
  eeas.europa.eu  
GAZA (Zachodni Brzeg i Strefa Gazy)
CÔTE D'IVOIRE Abidjan
Διεθνείς Οργανισμοί, Βιέννη
ELVEȚIA (LIECHTENSTEIN) Berna
  www.habasit.com  
+ Przyjazne dla środowiska (nie wydzielają się toksyczne gazy podczas spalania)
+ Respetuoso con el medio ambiente (no emite gases tóxicos cuando se quema)
  apnature.org  
Nie przepełniaj żołądka. Napełnij go do połowy pokarmem stałym, jedną czwartą płynami a pozostałą ćwiartkę zostaw pustą, aby zostawić miejsce na naturalne gazy.
Do not overload the stomach. Fill it halfway with solid foods and a quarter with liquids. One quarter should remain empty for the natural development of gases.
Ne surchargez pas l’estomac. Remplissez-le à moitié de nourriture solide et d’un quart avec du liquide. Un quart devrait rester vide pour le développement naturel des gaz.
Überladen Sie Ihren Magen nicht: Füllen Sie ihn zur Hälfte mit fester und zu einem Viertel mit flüssiger Nahrung. Ein Viertel sollte leer bleiben für die natürliche Gasentwicklung.
No sobrecargues tu estómago. Llena la mitad con alimentos sólidos y un cuarto con líquidos. El cuarto restante debe permancer vacion para el desarrollo natural de gases.
Non sovraccaricate lo stomaco. Riempite lo stomaco per metà di cibo e per un quarto di liquidi. Un quarto deve rimanere vuoto per la naturale espansione dei gas.
Overlaad je maag niet. Vul het voor de helft met vast voedsel en voor een kwart met dranken. Een kwart blijft leeg voor de natuurlijke ontwikkeling van gassen.
Не перенаполняйте желудок. Наполните его наполовину густой пищей и на четверть жидкостью. Одна четверть должна оставаться пустой для естественного образования газов.
  3 Treffer www.airqualitynow.eu  
GAZY CIEPLARNIANE
GAZ A EFFET DE SERRE (GES)
TREIBHAUSGASE (GHG)
gas serra (GHG)
OVER BROEIKASGASSEN
TOPLOGREDNI PLINI (TGP)
  2 Treffer cudu.upc.edu  
Bezpośrednia nagrzewnica powietrza składa się z osłony zewnętrznej, osłony pośredniej przeciw utracie promieniowania i perforowanej komory spalania wykonanej ze stali odpornej na wysokie temperatury, która znajduje się dokładnie w środku osłony. Gorące gazy spalinowe mieszają się z powietrzem podgrzanym na ściankach komory spalania, wytwarzając ciepłe powietrze o jednorodnej temperaturze.
L'aérotherme direct est composé d'une gaine extérieure, d'une gaine intermédiaire empêchant les pertes par rayonnement et d'une chambre de combustion perforée en acier résistant à la chaleur placée au centre de la gaine. Les gaz chauds de combustion sont mélangés à l'air frais chauffé par la paroi de la chambre de combustion pour fournir un air chaud à température homogène. L'énergie de la combustion est ainsi directement alimentée dans le séchoir. Le degré de rendement de cette technique de chauffage est de 100 %.
Der direkte Lufterhitzer besteht aus einem Außenmantel, einem Zwischenmantel gegen Strahlungsverluste und einer gelochten Brennkammer aus hochhitzebeständigem Stahl, die im Mantel zentrisch angeordnet ist. Dabei werden die heißen Verbrennungsgase mit der an der Brennkammerwand aufgeheizten Frischluft vermischt und eine Warmluft mit homogener Temperatur erzeugt. Die Energie der Verbrennung wird somit direkt dem Trockner zugeführt. Der feuerungstechnische Wirkungsgrad beträgt 100%.
El calentador de aire directo consta de una envoltura o camisa exterior, una envoltura intermedia contra pérdidas por radiación y una cámara de combustión perforada de acero resistente a temperaturas elevadas, dispuesta concéntricamente a la envoltura. En este caso, los gases de combustión calientes se mezclan con el aire fresco calentado en la pared de la cámara de combustión, obteniéndose un aire caliente con una temperatura homogénea. La energía de la combustión se conduce directamente a la secadora. El grado de rendimiento pirotécnico de este método es del 100 %.
  3 Treffer www.eeas.europa.eu  
GAZA (Zachodni Brzeg i Strefa Gazy)
GENEVA WTO - INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
GENEVA WTO - INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
FÜLÖP-SZIGETEK Manila
EL SALVADOR San Salvador
GENEVA WTO - INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
GENEVA WTO - INTERNATIONAL ORGANIZATIONS
GAZA (Västbanken och Gazaremsan)
AN MHALAESIA Kuala Lumpur
  www.cordis.europa.eu  
Modelowanie klimatu; zapobieganie zmniejszaniu stężenia ozonu w stratosferze; globalne ocieplenie, analiza klimatyczna i wskaźniki; źródła węglowe; 'pochłaniacze dwutlenku węgla'; sekwestracja CO2; gazy cieplarniane; modelowanie rozkładu CO2.
Climate modelling; preventing stratospheric ozone depletion; global warming, climate analysis and indicators; carbon sources; carbon sinks; carbon sequestration; greenhouse gases; modelling carbon distribution.
Modélisation climatique; prévention de la diminution de la couche d'ozone stratosphérique; réchauffement planétaire; analyse et indicateurs climatiques; sources de carbone; puits de carbone; séquestration du carbone; gaz à effet de serre; modélisation de la distribution du carbone.
Klimamodellierung; Verhinderung des Abbaus des stratosphärischen Ozons; globale Erwärmung, Klimaanalyse und -indikatoren; Kohlenstoffquellen; Kohlenstoffsenken; Kohlenstoffsequestrierung; Treibhausgase; Modellierung der Kohlenstoffverteilung.
Modelización del clima; prevención del agotamiento del ozono en la estratosfera; calentamiento del planeta, análisis del clima e indicadores; fuentes de carbono; sumideros de carbono; captura de carbono; gases de efecto invernadero; modelización de la distribución del carbono.
Modellizzazione del clima; prevenzione della riduzione dello strato di ozono; surriscaldamento globale, analisi e indicatori del clima; fonti di carbonio; serbatoi di carbonio; cattura di carbonio; gas serra; modellizzazione della distribuzione del carbonio.
  9 Treffer www.goodsoil.com  
W takich wypadkach nie można zastosować tego medium przy tworzeniu piany gaśniczej. Na ratunek przychodzą wtedy produkty takie jak proszki gaśnicze oraz różnego rodzaju gazy (np. dwutlenek węgla). Działają one w podobny sposób do piany gaśniczej, tzn.
There are also places and types of fires where the presence of water is not desirable. These include, among others, the vicinity of electrical equipment or areas where materials easily damaged by water are stored. In such cases, water cannot be used to form foam. For this reason products such as fire extinguishing powders and various types of gases (e.g. carbon dioxide) are used.  They work in a similar way to the extinguishing foam, i.e. they cut off the flow of oxygen to the fire by forming a coating (powder) or cloud (gases), and also exhibit chemical inhibitory effects when extinguishing a fire. Unfortunately, they also have disadvantages – among others, they show difficulty when using in unfavourable weather conditions, such as strong wind.
Es bestehen auch solche Brandorte und –klassen, wo das Vorhanden des Wasser unerwünscht ist. Dazu gehören unter anderen die Umgebung von elektrischen Geräten oder Gebiete, wo Materialien aufbewahren werden, die leicht durch Wasser zerstört werden. Bei diesen Fällen kann das Medium bei der Bildung vom Feuerschaum nicht verwendet werden. Zur Hilfe kommen dann Produkte wie Löschpulver oder verschiedenartige Gase (z. B. Kohlenstoffdioxid). Sie wirken auf die ähnliche Weise wie Feuerschaum, d.h. sie stoppen die Zufuhr vom Sauerstoff zum Feuer, indem sie eine Schicht (Pulver) oder eine Wolke (Gase) bilden, und zeigen auch eine chemische Hemmungswirkung bei der Brandlöschung. Leider haben sie auch Nachteile – unter anderen zeigen sie Schwierigkeiten beim Einsatz in ungünstigen Wetterbedingungen wie starker Wind.
  2 Treffer www.ullagrace.com  
Nasza wiedza i ścisła współpraca z fabrykami produkującymi stopnie sprężające dmuchawy umożliwiają nam budowę agregatów sprężających gazy przeznaczonych dla indywidualnych projektów przemysłowych. Nasze rozwiązania konstrukcyjne dedykowane są dla przemysłu energetycznego, chemicznego, petrochemicznego, metalurgicznego, cementowo - wapienniczego, drzewnego, papierniczego a także spożywczego.
In our offer there are blowers for all branches of economy. From blowers to aeration of biological reactors in sewage treatment plants to complex aggregates adapted to pressurize and compress gas mixtures containing dangerous and aggressive gases in their composition. The rotary blowers offered by Conces feature a compact design that allows the blowers to be positioned side-by-side.
  7 Treffer www.eurotopics.net  
Dwa lata po opublikowaniu raportu dotyczącego izraelskiego ataku na Strefę Gazy jego autor Richard Goldstone wycofał się ze swojej wypowiedzi na temat izraelskich zbrodni wojennych dokonanych na palestyńskich cywilach.
Two years after the inquiry report on the Israeli attack on Gaza was published its author Richard Goldstone has retracted his statements on Israeli war crimes committed against Palestinian civilians. The Palestinian Hikmat Ajjuri writes that he is not surprised in the liberal daily The Irish Times: "The Goldstone report called upon the Israeli and Palestinian authorities to conduct credible, independent investigations into alleged war crimes and possible crimes against humanity within six months or face referral to the International Criminal Court (ICC) by the UN Security Council. More than two years after its assault on Gaza, Israel has failed to conduct credible, independent investigations into its actions. This doesn't come as a surprise to us, the Palestinians: we have long experience of Israel's failure to investigate the brutal actions of its armed forces against us. ...If there are to be credible, independent investigations, they will have to be carried out by the ICC."
Deux ans après la publication du rapport d'enquête relatif à l'attaque israélienne sur Gaza, son auteur Richard Goldstone a récemment retiré ses déclarations sur les crimes de guerre israéliens à l'encontre des civils palestiniens. Pas surprenant, écrit le Palestinien Hikmat Ajjuri dans le quotidien libéral The Irish Times : "Le rapport Goldstone appelait les autorités israéliennes et palestiniennes à mener dans les six mois une enquête crédible et indépendante sur les crimes de guerre présumés et les possibles crimes contre l'humanité, faute de quoi elles seraient renvoyés devant la Cour pénale internationale (ICC) par le Conseil de sécurité de l'ONU. Deux ans après son attaque sur Gaza, Israël n'a toujours pas mené d'enquête crédible et indépendante sur ses actions. Pour nous Palestiniens, ce n'est pas une surprise : nous avons l'habitude qu'Israël n'enquête pas sur les actions violentes de son armée à notre encontre. … S'il doit y avoir une enquête crédible et indépendante, elle doit être menée par l'ICC."
Zwei Jahre nach dem Untersuchungsbericht zum israelischen Angriff auf Gaza hat der Verfasser Richard Goldstone jüngst seine Aussage über israelische Kriegsverbrechen an palästinensischen Zivilisten zurückgenommen. Den Palästinenser Hikmat Ajjuri überrascht das nicht, wie er in der liberalen Tageszeitung The Irish Times schreibt: "Der Goldstone-Bericht forderte von den israelischen und palästinensischen Behörden, binnen sechs Monaten glaubwürdige, unabhängige Untersuchungen zu mutmaßlichen Kriegsverbrechen und möglichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit durchzuführen. Andernfalls würden sie vom UN-Sicherheitsrat an den Internationalen Strafgerichtshof (ICC) übergeben. Mehr als zwei Jahre nach seinem Anschlag auf Gaza hat Israel immer noch keine glaubwürdigen, unabhängigen Untersuchungen zu seinen Handlungen durchgeführt. Das ist für uns Palästinenser keine Überraschung: Wir haben langjährige Erfahrung mit Israels Versagen, die brutalen Aktionen seiner Armee gegen uns zu untersuchen. ... Wenn es eine glaubwürdige, unabhängige Untersuchung geben soll, dann muss sie vom ICC durchgeführt werden."
  2 Treffer no.mvep.hr  
Obwód cieczy jest chłodzony za pomocą wymiennika ciepła. Gazy/pary procesowe pozostają w obwodzie, co chroni przed penetracją ścieków i zużyciem świeżej wody.
The liquid circuit is cooled by a heat exchanger. Process gases/vapours stay in the circuit, so contaminated sewage and consumption of fresh water is avoided.
Le circuit du liquide est refroidi par un échangeur de chaleur. Les gaz/vapeurs de l'application restent dans le circuit, ce qui évite de consommer et de contaminer de l'eau fraîche.
Der Flüssigkeitskreislauf wird über einen Wärmetauscher gekühlt. Prozessgase/Dämpfe verbleiben im Kreislauf, wodurch kein verunreinigtes Abwasser entsteht und der Verbrauch von Frischwasser verhindert wird.
El circuito de líquido se refrigera con un intercambiador de calor. Los gases o vapores del proceso permanecen en el circuito, lo que evita la generación de aguas residuales contaminadas y el consumo de agua dulce.
Il liquido del circuito viene raffreddato da uno scambiatore di calore. I gas/vapori di processo rimangono nel circuito, in modo da evitare contaminazione dei reflui e consumo di acqua fresca e pulita.
O circuito líquido é resfriado por um trocador de calor. Os gases ou vapores do processo permanecem no circuito, então a contaminação do esgoto e o consumo de água limpa são evitados.
Het vloeistofcircuit wordt door een warmtewisselaar gekoeld. De procesgassen/-dampen blijven in het circuit zodat verontreiniging van rioolwater en verbruik van schoon water wordt vermeden.
  2 Treffer www.conveyorcomponents.com  
Odpowietrzanie: Odpowietrzanie we frakcjonowanej procedurze przepływowej. Nasycenie parą: Gazy nieskraplające 3% (zgodnie z normą EN 13060)
Säuren können autoklaviert werden, führen jedoch mittelfristig zur Korrosion des Autoklaven
Sicuro: Sterilizzazione di ottima qualità garantita dal riconoscimento guasti automatico e dal collegamento dati.
Asitler de otoklavlanabilir; fakat orta vadede otoklavda korozyon etkisi gösterir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow