eis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15'537 Results   2'894 Domains   Page 10
  56 Hits tuki.dna.fi  
• MultiControl Ice Technology bringt möglichst viele Spikes in Kontakt mit der Strasse, um Grip und Handling auf Eis zu verbessern.
2014 - Converting rice husk waste. We are now using rice husk ash, otherwise dumped in landfill or burned, as an alternative way to make silica for tires.
2014 - Conversion de résidus d’écorce de riz. Goodyear transforme dorénavant des cendres d’écorces de riz, qui sont généralement entreposées en décharge ou incinérées, afin d’obtenir de la silice pour pneus.
FuelSaving, una tecnología que emplea menos energía al rodar gracias a una estructura ligera que se combina con un compuesto avanzado sobre la banda de rodadura.
Tecnologia MultiControl Ice: aumenta il contatto dei pneumatici chiodati con la superficie stradale per garantire aderenza e tenuta di strada su ghiaccio.
Τεχνολογία MultiControl Ice που αυξάνει την επαφή του καρφιού με την επιφάνεια του οδοστρώματος για εξαιρετικό κράτημα και χειρισμό στον πάγο.
FuelSaving Technology, die minder energie verbruikt om te rollen dankzij de combinatie van een lichte structuur met een geavanceerde rubbersamenstelling voor het loopvlak.
MultiControl Ice-teknologi, der øger piggenes kontakt med vejoverfladen for at opnå enestående styreegenskaber og vejgreb på is.
Keskendume alati kõrge sooritusvõimega rehvide valmistamisele. Kuid loodusressursside vähenemise tõttu peame kaaluma, kuidas teha seda vastutustundlikult.
FuelSaving-tekniikka, joka yhdistää kevyen rakenteen ja kehittyneen kulutuspintaseoksen, joiden ansioista renkaan vierimiseen kuluu vähemmän energiaa.
2001 – BioTRED. Ezt a környezetbarát, gabonaalapú keveréket 2001-ben fejlesztettük ki gumiabroncsainkhoz.
technologia FuelSaving obniżająca zużycie energii podczas toczenia dzięki połączeniu lekkiej konstrukcji i zaawansowanej mieszanki;
Tехнология MultiControl Ice увеличивает площадь контакта шипа с дорожной поверхностью, что обеспечивает отличное сцепление и управляемость при движении на льду.
Vårt fokus kommer alltid att vara tillverkning av däck med hög prestanda. Men i en värld av krympande resurser måste vi också beakta att produktionen ska vara ansvarsfull.
  www.design8.eu  
Im lebendigen Stadtzentrum von Cervinia finden Sie alles was das Herz begehrt: Geschäfte, Bars, Pubs, Pizzerias und Restaurants mit den typischen Spezialitäten der Region von Valle d‘Aosta. Weitere Aktivitäten, wie beispielsweise Langlauf, Schneemobil, Golf , Trecking, (Eis)klettern, Downhill Mountainbike fahren, oder einfach im Wellness-Center entspannen stehen im Angebot.
In the lively town center of Cervinia you’ll find whatever you’re looking for: shops, bars, pubs, pizzerias and restaurants with the typical Italian specialties of the Valle d'Aosta area. Other activities include cross-country ski, snowmobile, golf, trekking, (ice) climbing, downhill mountain biking or just relax in a wellness center. Ski holiday 'la dolce vita' in Italy!
Dans le centre-ville animé de Cervinia on trouve tout ce qu'on désire: des bars, pubs, pizzerias et des restaurants aux spécialités Italiennes typiques de la vallée d'Aosta. On peut y faire du ski de fond, snowmobile, ice-climbing, des promenades, du golf, downhill-mountain biking ou tout simplement se relaxer dans un centre de wellness. Vacances au ski 'la dolce vita' en Italie!
Nel centro vivace di Cervinia troverete quello che stai cercando: negozi, bar, pub, pizzerie e ristoranti con le specialità tipiche italiane della Valle d'Aosta. Altre attività includono lo sci di fondo, motoslitta, golf, trekking, arrampicata, discesa in mountain bike o semplicemente rilassarsi in un centro benessere.
In het levendige stadscentrum van Cervinia vind je alles wat je zoekt: winkels, bars, pubs, pizzeria's en restaurants met de typische italiaanse specialiteiten van de Aostavallei. Andere mogelijke activiteiten zijn langlaufen, sneeuwmobiel, ijsklimmen, golfen, wandelen, downhill mountainbiken of gewoon heerlijk relaxen in een wellnesscentrum. Skivakantie 'la dolce vita' in Italie!
  www.manpower.ch  
Sagen Sie, dass Sie sehr an einem persönlichen Gespräch interessiert sind, wenn die Stelle noch nicht besetzt ist. Wenn die Rekrutierung vorläufig auf Eis gelegt wurde, fragen Sie, für wie lange. Rufen Sie in dem Fall noch einmal einige Wochen später an, um zu bekräftigen, dass Sie immer noch an der Stelle interessiert sind.
Express yourself clearly. If the position is still open, say that you would be very interested in meeting them. And if they tell you that the recruitment process has been put on hold, ask for how long; then call back a few weeks later to ask whether the position is still open and especially to show your continued interest.
Exprimez-vous clairement. Si le poste est encore ouvert, dites que vous seriez très intéressé de les rencontrer ? Et si on vous dit que le processus de recrutement est suspendu, demandez pour combien de temps et rappelez quelques semaines plus tard pour savoir si le poste est toujours ouvert et surtout pour manifester votre intérêt.
Esprimetevi con chiarezza. Se il posto è ancora vacante, dite che sareste molto interessati a intrattenere un colloquio personale. Se vi si comunica che il processo di reclutamento è stato interrotto, domandate per quanto tempo e richiamate qualche settimana più tardi per manifestare nuovamente il vostro interesse per il posto vacante.
  3 Hits www.dreamwavealgarve.com  
  15 Hits www.police.pref.saitama.lg.jp  
Die Pinguinfamilien müssen wegziehen, weil der Eisberg schmilzt. Sie müssen den Fluss überqueren und sicher am anderen Ufer ankommen, und es ist Ihre Aufgabe, ihnen dabei zu helfen, dieses Ziel zu erreichen.
The penguin families are forced to migrate as the iceberg is melting. They need to cross the river and arrive at the opposite bank safely, and your task is to assist them in achieving their goal. When the game starts, 3 pairs of penguins will get ready on the shore. Each pair consists of the father and the son of a penguin family, and the families are distinguished by the scarfs of different colors on the penguins' necks. A piece of ice will be floating on the water, and you may click to move 1 to 2 penguins onto the ice as the ice cannot move by itself. Click the ice so that the penguins can travel to the opposite bank, and you may click to settle any number of penguins upon arrival. Note that a little penguin will be scared and fly away if its parent is not on the same shore when adults of other families are around. Give the penguins a safe home and prevent them from extinction!
Les familles de pingouin sont obligées de migrer puisque l’iceberg fond. Ils ont besoin de traverser le fleuve et parvenez à la rive opposée sans risque et votre tache est de les aider dans l’accomplissement de leur but. Quand le jeu commence, 3 paires de pingouins se prépareront sur le rivage. Chaque paire comprend un père et un fils d’une famille de pingouin, et les familles sont distinguées par les écharpes de couleurs différentes sur les cous des pingouins. Un morceau de glace flottera sur l’eau et vous pouvez cliquer pour déplacer 1 ou 2 pingouins sur la glace puisque la glace ne peut pas bouger toute seule. Cliquez sur la glace pour que les pingouins puissent voyager à la rive opposée, et vous pouvez cliquer pour installer n’importe quel nombre de pingouins en arrivée. Notez qu’un petit pingouin soit effrayé et s’envolera si son parent n’est pas sur le même rivage quand les adultes d’autres familles sont autour. Donnez aux pingouins un abri en sécurité et empêchez-les de l’extinction!
Las familias de pingüinos se ven forzadas a emigrar porque el iceberg se está derritiendo. Deben cruzar el río y llegar a la otra orilla de forma segura, y tu tarea es ayudarles a que lo consigan. Al comienzo del juego, hay 3 pares de pingüinos en la orilla preparados para cruzar. Cada par está compuesto por el padre y un hijo de una misma familia, y las familias se distinguen unas de otras por el color de su bufanda. En el agua hay un trozo de hielo flotando. Pulsa para mover a 1 o 2 pingüinos sobre el hielo, ya que el hielo no puede desplazarse solo. Pulsa sobre el hielo para que los pingüinos puedan viajar hacia la orilla opuesta. Puedes pulsar para colocar cualquier número de pingüinos a la llegada. Observa que el pequeño pingüino se asustará y saldrá volando si su padre no está en la misma orilla cuando los otros adultos y demás familias están a su alrededor. ¡Proporciona un lugar seguro para vivir a los pingüinos y evita su extinción!
As famílias de pinguim são forçadas a migrar devido ao derretimento do iceberg. Elas precisam atravessar o rio e chegar à margem oposta com segurança, e a sua tarefa é ajudá-las a atingir seu objetivo. No início do jogo, três pares de pinguins preparam-se na margem. Cada par consiste em pai e filho de uma família de pinguins, e as famílias distinguem-se entre si pelos cachecóis de cores diferentes. Um pedaço de gelo flutuará na água, e você pode clicar para mover 1 ou 2 pinguins para o gelo, pois o gelo não pode se mover por conta própria. Clique no gelo para que os pinguins possam atravessar para a margem oposta, sendo que, quando chegarem à margem oposta, você pode clicar para desembarcar o número que quiser de pinguins. Lembre-se de que os filhotes assustam-se e vão embora se estiverem na mesma margem que adultos de outras famílias. Dê aos pinguins um lar seguro e evite que entrem em extinção!
اضطرت عائلات البطريق للهجرة حيث أن الجليد يذوب. عليهم عبور النهر والوصول للضفة المقابلة بأمان، ومهمتك هى مساعدتهم فى تحقيق هدفهم. عندما تبدأ اللعبة، سيكون هناك ٣ أزواج من البطريق مستعدة على الشاطىء. كل زوج يتكون من أب وأبن من عائلة بطريق، والعائلات تم تمييزها بأوشحة من ألوان مختلفة على رقبة البطريق. ستكون قطعة من الثلج طافية على الماء، ويمكنك النقر لنقل بطريق أو إثنين فوق الثلج حيث أن الثلج لا يستطيع التحرك من تلقاء نفسه. أنقر الثلج بحيث يمكن للبطريق الانتقال إلى الضفة المقابلة، ويمكنك النقر لتوطين أى عدد من البطاريق عند الوصول. لاحظ أن البطريق الصغير سيخاف ويطير بعيداً إذا كان والده ليس على نفس الشاطىء عندما يكون هناك بالغين من عائلات أخرى حوله. قم بمنح البطاريق بيت آمن وحافظ عليها من الانقراض!
Melonensaft aus der Frucht und reiner Alkohol vereinen sich zu diesem frischen und einnehmenden Likör. Als Digestif nach einer Mahlzeit oder zu Desserts und Eis ein einzigartiges Geschmackserlebnis. Auch ideal als Zutat für Desserts und Parfait oder zum Mixen verblüffender Cocktails geeignet.
L'alcool pur et le jus de melon extrait du fruit se mélangent pour créer cette liqueur fraîche et envoûtante. Servie en fin de repas ou en accompagnement de desserts et de glaces, elle exprime des sensations uniques. Elle est également parfaite pour préparer des desserts et des entremets glacés ou pour créer des cocktails étonnants.
Succo di melone estratto dal frutto e alcol purissimo si legano per creare questo liquore fresco e avvolgente. Servito a fine pasto o in abbinamento a dolci e gelato sa esprimere sensazioni uniche. È perfetto anche per preparare dessert e semifreddi o miscelato per creare cocktails sorprendenti.
  www.madeira-live.com  
Auf dem Weg zum Pico do Arieiro können Sie eine einzigartige Steinhütte (die wie ein großes Iglu aussieht) bestaunen. Sie wird „Poço da Neve“ genannt und wurde von einer englischen Familie errichtet, die dort einst Eis, Schnee und Hagelkörner aus den Bergen lagerte.
On the way to Pico do Arieiro one can admire a unique stone-built pit (looks like a huge igloo) known as “Poço da Neve” built by an English family who once used to store ice, snow and hail from the mountains. An Air Defence Radar Station was built at the top of the peak in 2011. Pico do Arieiro is one of the most visited places on the island, due to its easy access, extraordinary views and well known nature paths to Pico das Torres and Pico Ruivo.
En allant à Pico do Arieiro, vous découvrirez un exceptionnel « puits de la neige » en pierres (on dirait un immense igloo), le Poço da Neve, construit par une famille anglaise qui jadis stockait de la glace, de la neige et des grêlons provenant des montagnes. Une station de défense aérienne fut construite au sommet en 2011. Pico do Arieiro est l’un des sites les plus visités de l'île, en raison de son accès facile, des vues extraordinaires et des chemins naturels connus du Pico das Torres et du Pico Ruivo.
Lungo il cammino per raggiungere il Pico do Arieiro si può ammirare un pozzo in pietra che sembra un immenso igloo, il “Poço da Neve” realizzato da una famiglia inglese che un tempo lo utilizzava per conservare il ghiaccio, la neve e la grandine delle montagne. In cima alla vetta si trova una Stazione Radar dell’Aeronautica Militare che è stata costruita nel 2011. Il Pico do Arieiro è uno dei luoghi più visitati dell’isola, per il suo facile accesso, le viste spettacolari e i rinomati sentieri naturalistici verso Pico das Torres e Pico Ruivo.
A caminho do Pico do Arieiro poderá contemplar um singular poço de pedra, semelhante a um iglu, conhecido por “Poço da Neve” e que foi erguido por uma família inglesa para armazenar gelo, neve e granizo das montanhas. Em 2011 foi instalado um radar de defesa aérea no cume do pico. O Pico do Areeiro é um dos locais mais visitados da ilha graças ao seu fácil acesso, às vistas arrebatadoras e aos famosos trilhos que conduzem ao Pico das Torres e ao Pico Ruivo.
Op weg naar Pico do Arieiro ziet u een unieke steengroeve (ziet er uit als een enorme iglo) die ook wel bekend staat als Poço da Neve. Deze iglo werd gebouwd door een Engels gezin dat het ooit gebruikte om ijs, sneeuw en hagel uit de bergen op te slaan. Op de top van de berg werd in 2011 een Radarstation voor luchtdefensie gebouwd. Pico do Arieiro is een van de meest bezochte plaatsen op het eiland, mede door de uitstekende toegankelijkheid, het adembenemende uitzicht en bekende natuurpaden naar Pico das Torres en Pico Ruivo.
Matkalla Pico do Arieiroon voitte ihailla ainutlaatuista kivistä rakennettua onkaloa (se näyttää valtavalta iglulta) joka tunnetaan nimellä “Poço da Neve” ja jonka rakensi englantilainen perhe joka aikoinaan varastoi jäätä, lunta ja rakeita vuorilta. Ilmapuolustus tutka-asema rakennettiin huipulle vuonna 2011. Pico do Arieiro on yksi saaren vierailuimmista paikoista, johtuen helposta pääsystä sinne, erinomaisista näköaloista ja hyvin tunnetuista luonnonpoluista Pico das Torresiin ja Pico Ruivoon.
På veien til Pico do Arieiro kan du beundre de steinbygde toppene (ser ut som en stor iglo), som er kjent som “Poço da Neve”. De ble bygget av en engelsk familie som en gang brukt de til å lagre snø, is og hagl fra fjellene. En radarstasjon for luftforsvaret ble bygget på den høyeste toppen 2011. Pico do Arieiro er et av de mest besøkte stedene på øya, på grunn av dets enkle tilgang, ekstraordinære utsikt og velkjente naturstier til Pico das Torres og Pico Ruivo.
По пути к Пику-ду-Ариэйру вы увидите уникальное каменное сооружение (оно выглядит как огромный эскимосский иглу), известное под названием «Посу да Неве». Постройка была возведена одной английской семьей для хранения льда, снега и града, которые выпадают в горах. В 2011 году на этой горной вершине была построена Радиолокационная станция противовоздушной обороны. Пику-ду-Ариэйру – одно из самых посещаемых мест на острове: до него несложно добраться, виды отсюда открываются необыкновенные, а кроме того, здесь есть две известные природные тропы, ведущие к Пику-даш-Торреш и Пику-Руйво.
  8 Treffer nice-solarenergy.com  
Das MASTER Schild: Im taktisch austarierten Angriffswinkel beißt das verbreiterte Schild mühelos durch Eis und Schnee. Die ideale Form lässt den Schnee im Schild locker rollen und reduziert so den Kraftaufwand.
La lame MASTER : Avec un angle d'attaque tactique équilibré, la lame élargie mord sans effort la glace et la neige. Sa forme idéale permet à la neige de rouler sans entrave dans la lame et réduit ainsi l'effort nécessaire. Elle offre une capacité de grimpe décuplée et une force de poussée plus élevée.
La lama MASTER: l'angolo di attacco bilanciato in maniera strategica consente all'ampia lama di rompere facilmente ghiaccio e neve. La forma ottimale lascia scivolare la neve più agevolmente nella lama, riducendo la potenza necessaria. Il risultato sono una maggiore forza di spinta e una migliore arrampicabilità.
  5 Treffer www.mpimet.mpg.de  
Modellierung der langperiodischen Klimavariabilität: Atmosphäre, Ozean, Land und Eis (Prof. Dr. Klaus Fraedrich)
Modeling Continuum Climate Variability: Atmosphere, Ocean, Land, and Ice (Prof. Dr. Klaus Fraedrich)
  tazawako-newsky.com  
Langweilige Vanilleglacé war gestern. Pimp dein Glacé Rezept mit den feinen Ovo Rocks. Egal ob Sommer oder Winter, das Eis mit Ovo Rocks geht immer.
La glace vanille? Recette trop banale, c'est du passé. Alors donne un coup de peps à ta glace avec les délicieux Ovo Rocks. En hiver comme en été, la glace aux Ovo Rocks est le dessert rêvé.
  29 Treffer www.alzohis.com  
Abtauchen: Alles okay? Jetzt gehts unters Eis. Nikon D3, 1/2500 s, F/2.8, 48 mm, ISO 200, Samstag, 1. März 2014 12:40:48
Descending: Is everything okay? So then let's go diving. DiveZone ice diving event, Lake Klöntal. Nikon D3, 1/2500 s, F/2.8, 48 mm, ISO 200, Saturday, March 1, 2014 12:40:48
  ls-eadap.unibg.it  
Pur, mit Zimmertemperatur, oder mit Eis serviert; wird oft als Espresso "Korrektur" genossen
Pode ser servido puro à temperatura ambiente ou com gelo; é freqüentemente utilizado como uma correção do café
  42 Treffer angelsanddemons.web.cern.ch  
Ich bin mir sicher, dass diese zauberhafte Choreografie der Disney-Charaktere auf dem Eis die ganze Familie begeistern wird.
I am sure that this magical choreography of Disney characters on the ice will delight the whole family.
  4 Treffer www.michaelpageafrica.com  
Es ist Zeit für eine kleine Leckerei, nicht wahr? Lassen Sie sich von den Süßigkeiten und dem italienischen Eis beim Kiosk des Königs verführen.
It’s time to have a treat, is not it? Confectionery and Italian ice cream awaiting you at the balloon of the king to excite your taste buds.
  2 Treffer www.log-pmo.com  
Ich bin mit meinen Kindern ins Schwimmbad gegangen, wir haben Eis gegessen und ein ganz normales Familienleben geführt!
Je suis allé à la piscine avec mes enfants et ma femme, on a mangé des glaces… une vie de famille banale!
  13 Treffer www.mpi-bremen.de  
Brennpunkt Gletscher: Mikroben auf dem Eis heizen ein
Hotspots for biological activity and carbon cycling on glaciers
  www.csj-sjc.ch  
Eislaufen: Glitzerndes Eis liegt auf den Seen und Teichen des Salzkammerguts... Die Zeit zum Eislaufen ist angebrochen! Eislaufplätze in Stadt und Land Salzburg lassen die Herzen der Schlittschuhläufer höher schlagen.
Ice skating: Sparkling ice covers the ponds and lakes of the Salzkammergut region ... it’s time to break out your ice skates! The natural and man-made ice skating rinks in Salzburg and Salzburger Land make every skater's heart skip a beat.
  2 Treffer diamant-der-alpen.obergurgl.com  
Der Photo-Parcours "Kalipè" zeigt die 50 Jahre gelebte sowie erlebte Bergwelt Reinhold Messners, führt den Betrachter auf die 14 Achttausender und durch Eis- und Sandwüsten.
Il percorso "Kalipè", racconta 50 anni di vita, vissuta tra le montagne, di Reinhold Messner, guida lo spettatore sulle 14 cime oltre gli ottomila metri, tra i deserti di ghiaccio e di sabbia.
  www.trakyadisticaret.bg  
ALLE EVENTS Freizeit Party Feste, Bälle Kulinarisches TV, Film, Radio Ausstellung Besichtigung, Führung Einkaufen, Messe Freizeitpark Abenteuer Tierisches Vergnügen Beauty & Wellness Romantik Fahrspaß Sport & Action Wasserspaß Luftige Höhen Schnee & Eis Workshop Luxus Weitere Freizeitevents
ALL Leisure Party Celebration Culinary Event TV, Movie, Radio Exhibition Guidance, Sightseeing Shopping & Fair Theme Park Adventure Animals Beauty & Wellness Lovers Only Driving Sport & Action Water Fun High Fly Snow & Ice Course Luxury More Leisure
  3 Treffer agiles2009.agiles.org  
Auch wenn TiSA, das umstrittene internationale Handelsabkommen zu Dienstleistungen, zurzeit auf Eis liegt, bietet es noch immer umfassenden Diskussionsstoff, wie ein im November 2017 abgehaltener Workshop ...
Even if the controversial international Trade in Services Agreement, TiSA, is currently on hold, the workshop held in Brussels in November 2017 showed that it is still a highly debated issue. The study ...
  3 Treffer srbiau.ac.ir  
Die ehemalige Fabrik von Boussac de Vincey (Gemeinde Portieux), ein Denkmal auf Eis gelegt.
L’ancienne usine Boussac de Vincey (commune de Portieux), un site patrimonial en attente
  7 Treffer www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Deutschsprachiger Grundschulsprengel Bruneck (OCP: 03830001)B001430/2017 Tätigkeit im Wahlbereich "Eislaufkurs - Sport und Spiel auf dem Eis"
Circolo di scuola elementare in lingua tedesca Brunico (OCP: 03830001)B001429/2017 Gemeinsam wachsen, spielen, lernen - Hausaufgabenhilfe - 2°a parte
  22 Treffer www.hotel-ivory.co.jp  
Hausgemachtes Eis aus Naturrohstoffen ohne Eier, Sorbets und auch veganes Eis. Darüber hinaus bietet Arthur Ice Cream Mini-Dinkel-Crépes…
Café café Cremeria Milano je talianska kaviareň, cukráreň a zmrzlináreň nachádzajúca sa na brehu Dunaja v jednom z najväčších obchodných centier nášho hlavného mesta Bratislavy.
  www.rocketbattery.com.cn  
09:00 Mit Tempo 100 aufs blanke Eis in Schweden: In der Wintererprobung testen die Fahrer alle Systeme von Knorr-Bremse unter Extrembedingungen. ©Knorr-Bremse
09:00 Speeding across the ice at 100 km/h in Sweden: During winter testing the drivers try out all Knorr-Bremse systems under extreme conditions. ©Knorr-Bremse
  2 Treffer www.artpromotionsa.be  
Der medizinische Nutzen eines Kälteschocks ist nach dem Saunagang oder Dampfbad unbestritten. Ein Erlebnis der besonderen Art ist die Abreibung mit Eis, die stimmungsaufhellend wirkt und deren Nebeneffekt ein sanftes Peeling ist.
The ice provides a pleasant and refreshing sensation which the body needs apart from the natural peeling after using the heat from the sauna and steam bath.
  11 Treffer www.enlight.ru  
Die Enten sind vom Eis ausgeschwarmt, auf der Suche nach Futter.
The ducks have thawed out and now looking for something to. eat
  11 Treffer enlight.ru  
Die Enten sind vom Eis ausgeschwarmt, auf der Suche nach Futter.
The ducks have thawed out and now looking for something to. eat
  www.noto-ikoinomura.com  
10 Routen führen durch die Provinz Lleida, die alle großartige Touristenattraktionen und Landschaften aufweisen. Sie kombinieren Straßenabschnitte mit wenig Verkehr und kurvigere mit geradlinigeren Hauptstraßenstrecken.
Ten routes have been created which run across the territory of Lleida. Each of these offers great touristic and scenic attractions and combines stretches of secondary road, which have numerous curves but not much traffic, with other straighter sections along main roads. All of the roads followed by the Moturisme routes have been checked by a team of experts to ensure that they have excellent road surfaces. The distances covered on the different routes range from 200 to 300 km. This means that they can be easily covered in a day, allowing ample time to stop off at the different points of tourist interest located along the path that each route follows. The majority of these routes can be ridden throughout the year, with the exceptions being those that run along stretches of high mountain road where it is possible to find snow and ice in winter.
10 routes ont été créées qui parcourent la démarcation de Lleida, chacune d’elles ayant un grand attrait touristique et de paysage, qui alternent des tronçons de routes secondaires peu fréquentées et d’autres tronçons plus droits, de routes principales. Toutes les routes par lesquelles passent celles du Motourisme ont été supervisées par une équipe d’experts confirmant que l’asphalte y est excellent. Les distances à parcourir sur chacune de ces routes sont de 200 et 300 km ce qui permet parfaitement de les couvrir en une journée en permettant des arrêts aux différents points d’intérêt touristique par lesquels passe la route. La majorité de ces routes peuvent se sillonner pendant toute l’année sauf celles qui traversent des tronçons de routes de montagne en grande altitude où, en hiver, il est possible de trouver de la neige ou du verglas.
  www.chamonix-guides.com  
Vor dem All'Arco Restaurant finden Sie eine Panoramaterrasse mit Blick auf die Berge San Salvatore und Brè, den See und die Bucht von Lugano. Frühstück, Mittag- und Abendessen oder einfach ein Eis, während Sie Ihre Bräune verfeinern.
At the All'Arco Restaurant we are pleased to introduce you to our regional and international specialities, an attentive service and fine wines to satisfy the finest palate. In front of the All'Arco Restaurant you will find a panoramic terrace with views over the mounts San Salvatore and Brè, the lake and the bay of Lugano. Breakfast, lunch and dinner or simply an ice-cream while refining you tan. [list] [*]Aperitif-, cocktail- and digestif bar [*]Champagne and fine wines from the region and abroad [*]Refined site and attentive service [*]Panoramic terrace [*]Regional and international specialities [*]A daily 4 course menu du jour with options for every dish [*]Small dishes for the little appetite [*]Restaurant business hour: breakfast always, Middle and Low season only dinner, lunch and dinner on High season [/list]
Au restaurant All'Arco, nous sommes heureux de vous présenter nos spécialités régionales et internationales, un service attentionné et des vins fins pour satisfaire les palais les plus fins. En face du restaurant All'Arco, vous trouverez une terrasse panoramique avec vue sur les monts San Salvatore et Brè, le lac et la baie de Lugano. Petit déjeuner, déjeuner et dîner ou tout simplement une glace tout en raffinant votre bronzage. [list] [*] Apéritif, cocktail et digestif [*] Champagne et vins fins de la région et de l'étranger [*] Site raffiné et service attentionné [*] Terrasse panoramique [*] Spécialités régionales et internationales [*] Un menu du jour 4 plats du jour avec des options pour chaque plat [*] Petits plats pour le petit appétit [*] Heure d'ouverture du restaurant: petit déjeuner toujours, Moyen et Basse saison seulement dîner, déjeuner et dîner en haute saison [/list]
  verbumetlingua.cucsh.udg.mx  
Wir haben eine kleine Auswahl an Campingausrüstungen, alles für den Grill, Notwendigkeiten wie Toilettenpapier, Zahnbürsten und Shampoo. Darüberhinaus Lebensmittel, Konserven, Frühstücksprodukte, Milch, Süßigkeiten, Eis, Wein, Bier und Spielsachen.
Vi har et lille udvalg af bl.a. camping udstyr, alt til grillen, nødvendigheder som toilet papir, tandbørste og shampo. Endvidere lidt kolonialvarer, konserves, morgenmadsprodukter, mælk, slik, is, vin, øl og legetøj.
  14 Treffer www.xlifesc.com  
Der Pouf aus Polyäthylen hat einen Verschluss, um mit Ballast beschwert, im Freien benutzt werden zu können. Die erhähltliche Farben sind: Orange, Eis Weiss, Taubengrau oder Moka-Braun.
Le pouf en polyéthylène, pourvu de couvercle, peut être lesté afin de consentir son utilisation à l'extérieur. Orange, blanc glacier, gris tourterelle ou marron moka sont les couleurs disponibles.
El pouf de polietileno con tapa, puede tener también un balasto, para uso exterior. Colores disponibles: naranja, blanco hielo, gris tórtola o marrón mocha.
Il pouf in polietilene, dotato di tappo di chiusura, può essere zavorrato per essere utilizzato all'esterno. Arancio, bianco ghiaccio, tortora od marrone moka sono i colori disponibili.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10