baia – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'668 Résultats   830 Domaines   Page 4
  www.jeedom.com  
Da non perdere, in un soggiorno al villaggio vacanze Parco Elena nel Cilento, l’incantevole Baia Trentova, con il litorale di sabbia incastonato tra due promontori suggestivi. Spiagge belle e comode per famiglie e bambini, grazie ai diversi stabilimenti balneari, anche a Paestum, a 10 minuti di macchina da Parco Elena.
Si vous séjournez au village vacances Parco Elena dans le Cilento, surtout ne manquez pas la magnifique Baie Trentova, avec sa plage de sable insérée entre deux charmants promontoires. Des plages divines et confortables pour toute la famille grâce aux nombreux établissements balnéaires, à Paestum également, à 10 minutes de Parco Elena en voiture.
Absolut nicht zu versäumen ist während einem Aufenthalt im Feriendorf Parco Elena im Cilento ein Besuch der zauberhaften Baia Trentova, einer Bucht mit feinem Sandstrand, die wie eine Perle zwischen zwei faszinierenden Felsvorsprüngen eingebettet liegt. Ebenso schöne und für kinderreiche Familien besonders geeignete Strände findet man in der Ortschaft Paestum, die nur 10 Autominuten vom Parco Elena entfernt ist.
Tijdens uw verblijf in het vakantiedorp Parco Elena in Cilento mag u de betoverende Baia Trentova, met zijn strandlijn van zand tussen twee inspirerende voorgebergten, zeker niet missen. De mooie stranden zijn ideaal voor families en kinderen dankzij de verschillende strandbussen, ook in Paestum, op 10 minuten met de auto van Parco Elena.
  3 Résultats www.beachfashionshop.com  
Carlisle Bay – Antigua, Caraibi Circondato da verdi colline e foresta pluviale, il resort si trova in una baia appartata con una bellissima spiaggia. Le suite spaziose e…
Carlisle Bay – Antigua, Caribbean Surrounded by green hills and rain forest, the resort is situated in a secluded cove with a beautiful beach. The spacious and modern…
Carlisle Bay – Antigua, Caraïbes Entouré par des collines verdoyantes et une forêt tropicale, l’hôtel est situé dans une crique isolée assortie d’une magnifique plage. Les suites modernes…
Carlisle Bay – Antigua, Karibik Umrahmt von grünen Hügeln und Regenwald liegt das Resort an einer abgeschiedenen Bucht mit einem wunderschönen Strand. Die geräumigen und modernen Suiten verfügen…
Carlisle Bay – Antigua, Caribe Rodeado de colinas verdes y selva tropical, este resort se encuentra en una bahía solitaria con una playa maravillosa. Sus amplias y modernas…
Carlisle Bay — Антигуа, Карибские острова Окруженный зелеными холмами и тропическим лесом, курорт расположен в уединенной бухте с прекрасным пляжем. В просторных и современных апартаментах есть террасы или…
  euro-hostel.hotels-glasgow.net  
Una baia con alle spalle una costa rocciosa che si affaccia su un mare turchino e limpido racchiude una delle spiagge più suggestive della Riviera del Conero, in parte attrezzata e in parte libera.
A bay flanked by a rocky coastline overlooking a crystal-clear turquoise sea encloses one of the most picturesque beaches in the Conero Riviera, in part a bathing establishment and in part free beach.
Eine Bucht, im Rücken mit einer Felsenküste eingerahmt, die auf ein turkisfarbenes und glasklares Meer blickt, schließt in sich eine der bezaubernsten Strände der Riviera del Conero ein, teils mit eingerichteten, teils mit freien Stränden
  www.tixys.com  
Li dove le colline sono collegate con il mare, si trova Rabac, il paradiso per voi e la vostra famiglia. Un piccolo posto nella baia, con delle numerose e bellissime spiagge di ghiaia, che sono ideali per creazione dei momenti indimenticabili.
Where the hills touch the sea, you will find heaven for you and your family- Rabac. A small place at the bottom of the bay has many beautiful pebble beaches ideal for creating unforgettable moments.
Wo sich die Berge mit dem Meer verbinden, liegt ein Paradies für Sie und Ihre Familie- Rabac. Ein kleines Ort in der Bucht hat viele schöne Sandstrände, die ideal für die Schöpfung der unvergesslichen Momente sind.
  2 Résultats www.portugal-live.net  
Confortevole, spaziosa ed elegante, la Junior Suite  offre una veranda arredata di 14 m², da dove potrete godere di viste spettacolari sull’oceano e sulla baia di Funchal. La Junior Suite  ha una superficie totale di 48 m² (inclusa la veranda).
Comfortable, spacious and elegant, the Junior suite offers a 14 sq. m. furnished veranda with fantastic views over the ocean and the bay of Funchal. The total area of the suite is 48 sq. m. (including the veranda).
Confortable, spacieuse et chic, la suite Junior dispose d’une véranda meublée de 14 m2 avec des vues extraordinaires sur l’océan et la baie de Funchal. La superficie totale de la suite est de 48 m2 (véranda comprise).
Komfortabel, geräumig und elegant – die Junior Suiten haben eine 14 m2 große, möblierte Veranda mit herrlicher Sicht auf das Meer und die Bucht von Funchal. Die Suite ist 48 m2 groß (inklusive Veranda).
Cómoda, espaciosa y elegante, la suite Junior cuenta con un balcón amueblado de 14 m² con fantásticas vistas al océano y a la bahía de Funchal. El área total de la suite es de 48 m² (incluyendo el balcón).
Confortável, espaçosa e elegante, a Júnior Suite tem uma varanda de 14 m2 com mesa e cadeiras, oferecendo fantásticas vistas sobre o oceano e sobre a baía do Funchal. A área total da suite é de 48 m2 (incluindo a varanda).
Comfortabel, ruim en elegant, dat zijn de Juniorsuites met hun 14m² gemeubelde veranda met fantastisch uitzicht op de oceaan en de baai van Funchal. De totale oppervlakte van de suite bedraagt 48m² (veranda inbegrepen).
Komfortabelt, rummelig og elegant, Junior Suiten tilbyder en 14 kvm møbleret veranda med fantastisk udsigt over havet og Funchal Bugten. Det samlede areal af suiten er på 48 kvm (herunder veranda).
Mukava, tilava ja tyylikäs, juniorisviitti tarjoaa 14m², kalustetun kuistin hienoilla näköaloilla yli valtameren ja Funchalin lahden. Sviitin kokonaispinta-ala on 48m² (sisältäen kuistin).
Komfortable, romslige og elegante. Junior suiten tilbyr en 14 kv.m. møblert terrasse med fantastisk utsikt over havet og bukten til Funchal. Det totale arealet av suiten er 48 kv.m. (inkl. veranda).
Номера-сьют Junior – комфортабельные, просторные и элегантные, с меблированной верандой площадью 14 кв.м., с которой открываются замечательные виды на океан и на залив Фуншала. Общая площадь номера-сьют – 48 кв.м. (включая веранду).
Bekväm, rymlig och stilig, erbjuder juniorsviten 14m², möblerad veranda med fantastiska utsikter över oceanen och Funchal bukten. Svitens totala areal är 48m² (inkluderande verandan).
  5 Résultats lenbat.narod.ru  
Splendido appartamento sulla spiaggia di Marbella, nella baia di Velerin, Estepona, su tre livelli con una zona solarium e una ...
Appartement Marbella près de la plage à Bahia del Velerin (Estepona) sur 3 étages avec une terrasse sur le toit donnant une vue ...
Eines unserer großartigen Apartments in Marbella, gelegen in Bahia del Velerin, Estepona. Es bietet 3 Ebenen und eine ...
Impresionante apartamento en Marbella ubicado en Bahía del Velerín, Estepona. Ofrece 3 niveles con solárium superior con una ...
Prachtige strand Marbella appartement gelegen in Bahia del Velerin, Estepona met een 3 verdiepingen appartement met een top ...
  69 Résultats www.kaetsu.ac.jp  
Spiaggia Baia Blu
Beach Baia Blu
  9 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Baia Mare
Asuaju de Sus
Frauenbach
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Cîmpulung la Tisa
Sighetu Marmaţiei
Asuaju de Sus
  6 Résultats www.dompedrobaiahotel.com  
Le acque calme e cristalline della baia lambiscono la meravigliosa spiaggia di sabbia dorata di Machico che si trova a pochi passi dall’hotel situato sulla spettacolare passeggiata a mare. Un’attrattiva che si aggiunge alle numerose attività che potrete scegliere a Machico.
Les eaux transparentes et paisibles de la baie embrassent la superbe plage de sable doré de Machico, à seulement quelques pas de l’hôtel, sur la promenade de front de mer. Un bonus en plus des nombreuses activités parmi lesquelles vous pouvez choisir à Machico.
Das klare und ruhige Wasser in der Bucht umgibt den herrlichen, goldenen Sandstrand von Machico, nur ein kurzer Spaziergang vom Hotel entfernt an der Meerespromenade. Eine perfekte Bereicherung zu den unzähligen Aktivitäten, aus denen Sie wählen können.
Las aguas claras y tranquilas de la bahía acarician la preciosa arena dorada de la playa de Machico, a solo un corto paseo del hotel, en el paseo marítimo. Una estupenda opción de entre las muchas actividades que tiene para elegir en Machico.
As águas claras e tranquilas da baía acariciam a bela praia de areia dourada de Machico, somente a um curto passeio do hotel na promenade de frente para o mar. Uma excelente adição às várias actividades que tem à sua escolha no Machico.
Het heldere en kalme water van de baai kabbelt zachtjes op het mooie gouden zandstrand van Machico, op een korte wandeling van het hotel aan de kustpromenade. Een van de geweldige activiteiten waar u tussen kunt kiezen in Machico.
Lahden kirkas ja rauhallinen vesi hyväilee Machicon rannan kultaista hiekkaa, lyhyen kävelymatkan päässä hotellilta meren äärellä kulkevalla kävelykadulla. Upea lisä moniin aktiviteetteihin jotka voitte valita Machicossa.
Det klare og rolige farvannet av bukta kjærtegner den vakre gylne sand stranden Machico, bare en kort spasertur fra hotellet ved strandpromenaden. Et flott alternativ til de mange aktivitetene du kan velge mellom i Machico.
Прозрачные и спокойные воды залива ласкают красивый золотистый песок пляжа Мачико, который находится в двух шагах от стоящего на набережной отеля. Превосходное дополнение к тем многочисленным занятиям, из которых вы можете выбирать в Мачико.
  www.enotelgolf.com  
Un'altra eccellente opzione è rappresentata da Palheiro Golf, un campo da 18 buche ubicato ai margini di Funchal su una collina, e che gode quindi di spettacolari panorami sulla città di Funchal, sulla baia e sulla campagna circostante, oltre che sulle Isole Desertas a 20 miglia di distanza.
Another excellent option is Palheiro Golf, an 18-hole golf course located on the outskirts of Funchal on top of a hill, thus enjoying some spectacular panoramic views of Funchal’s town, bay and surrounding country, as well as then distant Desertas 20 miles out to sea.
Le Palheiro Golf est une autre option tout aussi excellente, un parcours de golf de 18 trous à la périphérie de Funchal, à flanc de colline, offrant ainsi un panorama spectaculaire sur la ville de Funchal, la baie et la campagne environnante, ainsi que sur les îles désertes à une trentaine de kilomètres au large.
Eine weitere ausgezeichnete Option ist Palheiro Golf, ein 18-Loch Platz, der außerhalb von Funchal auf einem Hügel liegt. Von da hat man eine herrliche Panoramasicht auf Funchal, die Bucht und das umliegende Land wie auch – 30 Kilometer entfernt im Meer – auf die Desertas.
Otra excelente opción es Palheiro Golf, un campo de golf de 18 hoyos situado a las afueras de Funchal en lo alto de una colina, con espectaculares vistas panorámicas a la ciudad de Funchal, a la bahía y al campo de los alrededores, así como a las lejanas islas Desiertas, a 20 millas.
Outra excelente opção é o Palheiro Golf, um campo de golfe de 18 buracos nas cercanias do Funchal, no topo da colina, que desfruta assim de algumas das mais espectaculares vistas panorâmicas da cidade do Funchal, da baía e da zona circundante, assim com as distantes Desertas, a 32 quilómetros além do mar.
Een andere uitstekende optie is Palheiro Golf, een golfbaan met 18 holes gelegen aan de rand van Funchal boven op een heuvel, en dus met spectaculair panoramisch uitzicht op Funchal, de baai en de omgeving, en ook de verre Desertas, zo’n 30 kilometer ver in zee.
Toinen erinomainen valinta on Palheiro Golf, 18-reikäinen golfkenttä joka sijaitsee Funchalin liepeillä kallion päällä, siten nauttien osasta suurenmoisia panoraama näköaloja yli Funchalin kaupungin, lahden ja ympärillä olevien kaupunkien, kuten myös kaukaisen, 20 mailia merellä olevan Desertasin.
Enda et utmerket alternativ er Palheiro Golf, en 18-hull golfbane som ligger i utkanten av Funchal, på toppen av en ås og med en fantastisk panoramautsikt til byen Funchal, bukten og småstedene rundt, i tillegg til den fjerne Desertas øya, 20 engelske mil til havs.
Другим прекрасным выбором может быть Palheiro Golf, площадка в 18 лунок, расположенная на окраине Фуншала на вершине холма, таким образом предлагая потрясающие панорамные виды на город Фуншал, залив и окружающую сельскую местность, а также далекие острова Дезертас, находящиеся в 20 милях в море.
  4 Résultats ai-marketing.store  
Il villaggio e la baia Saplunara si trovano sulla costa sud-orientale dell’isola Mljet. La baia è circondata da pini è divisa in Grande e Piccola Saplunara. La temperatura estiva di mare sale fino a 28 °C.
Saplunara village and cove are located in the south-eastern part of the southern coast of the island of Mljet. The cove is enclosed by a thick forest of pine. It consists of Velika and Mala Saplunara. The sea in the large shallows reaches a temperature of over 28 °C during the summer.
Das Dorf Saplunara samt seiner Höhle befindet sich im Südosten der Insel Mljet. Die Höhle ist vollständig von einem dichten Pinienwald umgeben. Das flache Meer ist im Sommer mit 28°C sehr angenehm.
  7 Résultats www.kamp-glavotok.hr  
Baia
Pompei
  7 Résultats www.technilight.ca  
Questa vecchia casa in pietra recentemente ristrutturata in stile dalmata nel centro della ridente cittadina di Povlja. Ha una grande terrazza al secondo piano, con vista sulla baia e il luogo. Ideale per una vacanza tranquilla per gli individui / copp
Das kürzlich renovierte alte Steinhaus im dalmatinischen Stil gebaut in der Mitte der bezaubernden Stadt Povlja. Es hat eine große Terrasse im zweiten Stock mit Blick auf die Bucht und den Ort. Ideal für einen ruhigen Urlaub für Einzelpersonen / Paare
Tento novì zrekonstruovaný starý kamenný dùm postavený v dalmatském stylu v centru malebného mìsta Povlja. To má velkou terasu na druhém patøe, s výhledem na záliv a místo. Ideální pro klidnou dovolenou pro jednotlivce / páry / rodiny.
  6 Résultats mandarin-hotel.kotakinabalutophotels.com  
Iscriviti alla newsletter di Baia Boat Service
Subscribe to Baia Boat Service updates
  www.cordis.europa.eu  
La Città della Scienza, un'ex fabbrica di zolfo situata tra il Vesuvio e la baia di Napoli, possiede magnifici giardini all'esterno e gallerie rimesse a nuovo nel complesso principale. Luoghi così diversi richiedono approcci diversi alla rappresentazione.
The Cittý della Scienza, a former sulphur factory set between Mount Vesuvius and the Bay of Naples, has wonderful gardens outside as well as refurbished galleries in the main complex. These different locations demand different approaches to performance. Luigi Amodio, the centre's director, says, "We are now using science theatre within our museum. You have to choose very clearly where and when you use it."
La Città della Scienza, ancienne usine de soufre située entre le Mont Vésuve et la Baie de Naples, se compose de magnifiques jardins à l'extérieur et de galeries rénovées dans le bâtiment principal. Suivant les lieux, des approches différentes pour les représentations sont nécessaires. Luigi Amodio, directeur du centre, déclare: "A présent, notre musée a recours au théâtre scientifique. Mais, il convient de décider très précisément où et quand l'utiliser".
Die Citta della Scienza, eine ehemalige Schwefelfabrik, die zwischen dem Vesuv und dem Golf von Neapel liegt, verfügt über wunderbare Gärten und neu ausgestattete Ausstellungsräume im Hauptgebäude. Diese verschiedenen Orte erfordern unterschiedliche Ansätze für die Aufführung von Stücken. Luigi Amodio, der Direktor des Zentrums, sagt: "Wir setzen das Wissenschaftstheater jetzt in unserem Museum ein. Aber man muß sich genau überlegen, wo und wann man das tun möchte."
La Città della Scienza, antigua fábrica de azufre ubicada entre el monte Vesuvio y la bahía de Nápoles, posee unos maravillosos jardines exteriores, así como nuevas galerías en el edificio principal. Cada sitio requiere enfoques distintos de la interpretación. Luigi Amodio, director del centro, dice: "Ahora utilizamos el teatro de la ciencia dentro del museo. Hemos escogido claramente dónde y cuándo emplearlo".
  6 Résultats www.litecover.net  
Baia Perna
• Perna Bucht
  68 Résultats www.grandyazicihotels.com  
Le sue cene di ben sette portate, i delicati sapori delle pietanze accuratamente abbinate ai migliori vini mondiali e la raffinata cornice della baia di Čikat (Cigale) vi regaleranno un’esperienza maestosa, rigenerante sia per il corpo che per lo spirito.
The Boutique Hotel Alhambra – located right by the sea – is the most luxurious hotel on the island of Lošinj and a place full of delights where time simply stops. Seven-course dinners, the subtle flavours of ingredients carefully paired with the best wines in the world and the refined ambience of the cove of Čikat combine to create a magnificent atmosphere that will relax your body and soul.
Najluksuzniji hotel Lošinja, Boutique Hotel Alhambra, smješten na samoj obali mora, mjesto je užitka koji zaustavlja vrijeme. Večere u sedam sljedova, suptilni okusi namirnica pomno sljubljeni sa najboljim svjetskim vinima u profinjenom ambijentu uvale Čikat kraljevski su ugođaj koji odmara dušu i tijelo.
  2 Résultats www.hotel-coralbeach.com  
La baia
the bay
  9 Résultats bonvecchiati.atvenicehotels.com  
Ristorante BAIA
Restaurant BAIA
  5 Résultats c.simtos.org  
Hotel Vila Blu si trova al sud di Himara. Alcune panorami della baia di Himara offrono un’alba e un tramonto meraviglioso. Alcune camere hanno anche una area per rilassarsi. Tutte le camere sono dotate di TV, balcone, terrazza, bagno privato con vasca.
L’hôtel Vila Blu est situé dans le sud de Himara. Des vues extraordinaires de la baie d’Himara offrent un lever et un magnifique coucher de soleil. Certaines chambres disposent également d'un espace pour se détendre. Toutes les chambres sont équipées de TV, balcon, terrasse, salle de bain privée avec baignoire. L'Internet est gratuit partout dans la propriété.
  8 Résultats gobigtitsporn.com  
Successivamente prendere la strada per il paese di San Pantaleo. Dopo San Pantaleo seguire le indicazioni per Baia Sardinia. Non appena si intravede il golfo di Cannigione siete arrivati, l’hotel si trova situato sul lato sinistro della strada.
Depuis le Port et l’Aéroport d’Olbia, suivre les indications “Côte d’Émeraude”. Prendre ensuite la route vers le village de San Pantaleo. Après San Pantaleo, suivre les indications “Baja Sardinia”. Dès que vous apercevez le Golfe du Cannigione, vous êtes arrivés : l’hôtel se trouve à gauche de la route.
Vom Flughafen oder Hafen Olbia folgen Sie den Wegweisern in Richtung „Costa Smeralda“. Dann nehmen Sie die Straße in das Dorf San Pantaleo. Von San Pantaleo folge Sie den Wegweisern nach Baia Sardinia. Sobald Sie den Golf von Cannigione sehen, sind Sie angekommen. Das Hotel befindet sich auf der linken Seite.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow