bes – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'631 Ergebnisse   363 Domänen   Seite 8
  www.georgfischer.com  
Seit 2002 unterstützt das Unterneh­men mit seiner Stiftung Clean Water Trinkwasser­projekte auf der ganzen Welt. Insgesamt hat GF bis heute rund CHF 9 Mio. investiert und damit mehr als 250 000 Menschen eine nachhaltig bes­sere Ver­sorgung mit Trinkwasser ermöglicht.
Above and beyond its business operations, GF is closely involved with “clean water” issues. Since 2002 the company has supported drinking water projects all over the world through its Clean Water Foundation. All in all, GF has invested a total of some CHF 9 million in the foundation to date, providing around 250 000 people with a sustainably improved supply of drinking water. Between 2002 and 2015 the foundation was able to implement 130 projects involving the transport, distribution, and storage of water, for example. The main projects in 2015 were in Egypt, Ethiopia, Bolivia, El Salvador, Cambodia, and Nepal. Further information is available at www.cleanwater.ch.
  2 Treffer www.csslabs.de  
- Keine -Abgelegenes OzeanienAfghanistanAlbanienAlgerienAmerikanisch-SamoaAmerikanische JungferninselnAndorraAngolaAnguillaAntarktisAntigua und BarbudaArgentinienArmenienArubaAscension-InselnAserbaidschanAustralienBahamasBahrainBangladeschBarbadosBelgienBelizeBeninBermudaBhutanBolivienBosnien und HerzegowinaBotswanaBouvetinselBrasilienBritische JungferninselnBritisches Territorium im Indischen OzeanBruneiBulgarienBurkina FasoBurundiCeuta und MelillaChileChinaClipperton-InselCookinselnCosta RicaCuraçaoDeutschlandDiego GarciaDominicaDominikanische RepublikDschibutiDänemarkElfenbeinküsteEl SalvadorEquadorEritreaEstlandFalklandinselnFidschiFinnlandFrankreichFranzösisch-GuayanaFranzösisch-PolynesienFranzösische Süd- und AntarktisgebieteFäröerGabunGambiaGeorgienGhanaGibraltarGrenadaGriechenlandGrönlandGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard und McDonaldinselnHondurasHongkong Sonderverwaltungszone der Republik ChinaIndienIndonesienIrakIranIrlandIslandIsle of ManIsraelItalienJamaikaJapanJemenJerseyJordanienKaimaninselnKambodschaKamerunKanadaKanarische InselnKapverdenKaribische Niederlande (BES-Inseln)KasachstanKatarKeniaKirgisistanKiribatiKokos-/KeelinginselnKolumbienKomorenKongo - BrazzavilleKongo - KinshasaKosovoKroatienKubaKuwaitLaosLesothoLettlandLibanonLiberiaLibyenLiechtensteinLitauenLuxemburgMacau Sonderverwaltungszone der Republik ChinaMadagaskarMalawiMalaysiaMaledivenMaliMaltaMarokkoMarshallinselnMartiniqueMauretanienMauritiusMayotteMazedonienMexikoMikronesienMoldawienMonacoMongoleiMontenegroMontserratMosambikMyanmar [Burma]NamibiaNauruNepalNeukaledonienNeuseelandNicaraguaNiederlandeNiederländische AntillenNigerNigeriaNiueNordkoreaNorfolkinselNorwegenNördliche MarianenOmanOsttimorPakistanPalauPalästinensische AutonomiegebietePanamaPapua-NeuguineaParaguayPeruPhilippinenPitcairn-InselnPolenPortugalPuerto RicoRuandaRumänienRusslandRéunionSaint-BarthélemySaint-Pierre und MiquelonSaint MartinSalomonenSambiaSamoaSan MarinoSaudi-ArabienSchwedenSchweizSenegalSerbienSeychellenSierra LeoneSimbabweSingapurSint MaartenSlowakeiSlowenienSomaliaSpanienSpitzbergen und Jan MayenSri LankaSt.
- None -AfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAscension IslandAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia and HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBritish Virgin IslandsBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCanary IslandsCape VerdeCaribbean NetherlandsCayman IslandsCentral African RepublicCeuta and MelillaChadChileChinaChristmas IslandClipperton IslandCocos [Keeling] IslandsColombiaComorosCongo - BrazzavilleCongo - KinshasaCook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzech RepublicCôte d’IvoireDenmarkDiego GarciaDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard Island and McDonald IslandsHondurasHong Kong SAR ChinaHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsle of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau SAR ChinaMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmar [Burma]NamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorth KoreaNorwayOmanOutlying OceaniaPakistanPalauPalestinian TerritoriesPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandsPolandPortugalPuerto RicoQatarRomaniaRussiaRwandaRéunionSaint BarthélemySaint HelenaSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint MartinSaint Pierre and MiquelonSaint Vincent and the GrenadinesSamoaSan MarinoSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSouth KoreaSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard and Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaSão Tomé and PríncipeTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad and TobagoTristan da CunhaTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluU.S. Outlying IslandsU.S. Virgin IslandsUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUru
  13 Treffer acda.cat  
Für faire Jobs, attrak­tive Per­spek­ti­ven für den Bran­chen­nach­wuchs und ein bes­se­res Image der Hotel­le­rie ste­hen Fair Job Hotels.
Fair Job Hotels stand for fair jobs, attrac­tive per­spec­tives for branch growth and a bet­ter image of the hotel indus­try.
  latourdulac.ca  
Das Prinzip DICHTOMATIK-Gesellschaften vor Ort zu etablieren, hat sich bes­tens bewährt. So ist Dichtomatik überall nah beim Kunden. Die örtlichen Lager­konzepte sind am spezifischen Bedarf der jeweiligen Märkte ausgerichtet und garantieren schnellstmögliche Belie­fe­rung.
The principle of establishing DICHTOMATIK companies locally has proved to be a great success. It means that Dichtomatik is close to its customers everywhere. The local warehouse concepts are designed in accordance with the specific demands of the markets in question and guarantee the fastest delivery possible.
Le principe de créer ses propres sociétés DICHTOMATIK in situ s'est avéré particulièrement avantageux. Ainsi, DICHTOMATIK est partout proche de ses clients. Les stocks de marchandises sont adaptés aux besoins des marchés respectifs et garantissent disponibilité et livraisons des plus rapides.
Ogni singolo componente del team DICHTOMATIK lavora coscientemente per rendere effettivo il nostro slogan „Any seal. Any time“. Il cliente ha la nostra totale attenzione sia che si tratti di un normale ordine, sia di una richiesta per una tenuta speciale o di una complessa consulenza tecnica. Vogliamo essere la prima scelta per i nostri Clienti.
Het principe van DICHTOMATIK om zich ter plaatse te vestigen heeft zijn waarde duidelijk bewezen. Zodoende is DICHTOMATIK overal dichtbij haar klanten. Het concept van plaatselijke magazijnen is afgestemd op de specifieke behoefte van de diverse markten en waarborgt de snelst mogelijke levering.
  psych-server.psych.uni-potsdam.de  
Psychologie der Lebensspanne, Frühe Kindheit, Kognitive Entwicklung, Persönlichkeitsentwicklung, Entwicklung behinderter Kinder, bes. Down-Syndrom.
Life-span psychology, early childhood, cognitive development, development of personality, development of handicapped children, especially Down Syndrome.
  www.sanovoegg.com  
Bes. das Essen im Agriturismo war exzellent, Unterkünfte alle gut und sauber.
"I will help you with the planning of your holidays with advice and action"
  www.jobs.ch  
BES Lean Manager (m/w)
Läbesgarte Bleichematt Postfach
  9 Treffer secure-www.novell.com  
Support-Update für BlackBerry Enterprise Server (BES): Benutzer von BES 4.x sollten so bald wie möglich ein Upgrade auf BES 5.x planen. Der Entwickler-Support wurde im Oktober 2011 eingestellt, und das Upgrade auf BES 5.x sollte vor dem Upgrade auf GroupWise 2012 erfolgen.
Mise à jour de support BlackBerry Enterprise Server (BES) : si vous utilisez encore BES 4.x, nous vous invitons à passer à BES 5.x dès que possible. Le support développeur a pris fin en octobre 2011 et vous devriez opter pour BES 5.x avant de déployer GroupWise 2012.
Actualización de BlackBerry Enterprise Server (BES): Si todavía utiliza BES 4.x, deberá considerar la actualización a BES 5.x lo antes posible. La asistencia a desarrolladores finalizó en octubre de 2011. Considere llevar a cabo la actualización a BES 5.x antes de actualizar a GroupWise 2012.
Aggiornamento del supporto a BlackBerry Enterprise Server (BES): se ancora utilizzate BES 4.x, dovreste pianificare l'upgrade a BES 5.x il prima possibile. Il supporto sviluppatore termina a ottobre 2012 e, prima di passare a GroupWise 2012, è necessario eseguire l'upgrade a BES 5.x.
Supportupdate voor BlackBerry Enterprise Server (BES): als u nog BES 4.x gebruikt, moet u zo snel mogelijk de upgrade naar BES 5.x voorbereiden. De support door de ontwikkelaar eindigt in oktober 2011 en u moet naar BES 5.x upgraden voordat u de upgrade naar GroupWise 2012 uitvoert.
BlackBerry Enterprise Server (BES) Support Update: If you are still using BES 4.x, you should make plans to upgrade to BES 5.x as soon as possible. Developer support is ending in October 2011, and you should upgrade to BES 5.x before upgrading to GroupWise 2012.
  raru.ch  
– Brest – BES
– Calvi – CLY
  compliofficer.com  
• In Großbritannien hergestellt. Zertifizierung BES 6001 - Standards zur verantwortungsvollen Beschaffung.
• It was tested by independent bodies for the release of volatile organic compounds (VOC) in compliance with EN ISO 16000-9 standard and obtained the “A+” certification.
• Essais indépendants d’émission de composés organiques volatils (COV) conformément à la norme EN ISO 16000-9, classe A+.
  angelsanddemons.web.cern.ch  
Sarah Mc­Nal­ly, eine ame­ri­ka­ni­sche Freun­din mei­nes bes­ten Freun­des Uwe und Lek­to­rin bei Pu­bli­cAf­fairs, über­zeugt mich, ein Buch über mein Leben als Eis­kunst­läu­fe­rin und die Rolle... » weiter
Time and again, I am asked how I manage to stay fit despite my busy schedule. I gladly share all my little secrets with everyone, and have, along with Oliver Schmidtlein, put my experiences together... » weiter
  4 Treffer www.lowlands-l.net  
An­ge­li­ka kam an­ge­lau­fen. „Bit­te, Rein­hard, ret­te mei­ne Kin­der und un­ser ge­lieb­tes Land!“ „Ich wer­de mein Bes­tes tun“, ant­wor­te­te ich, als ich da­von hink­te. Wür­den mei­ne Ide­en klap­pen?
“Time for you to go down to the river, Tom,” said Johnno, “May God be with us all!” Angelica came running up, “Please, Tom, save my children and our beloved country!” “I’ll do my best,” I answered as I limped away. Would my ideas work? We’d soon find out.
  www.balzan.org  
, enthält einen sorgfältig durchdachten innovativen Interpretationsvorschlag für das politische Denken von Hob bes, dem bedeutendsten politischen Philosophen Englands. Diesem hatte Quentin Skinner bereits 1996 mit
, is dedicated to the historical reconstruction of the phenomenon of republicanism as a theory of freedom and good government between the thirteenth and sixteenth century. The third,
, retrace l’histoire du Républicanisme en tant que théorie de la liberté et du bon gouvernement entre le 13 e et le 16 e siècle. Enfin le troisième volume,
, consiste in un’accurata e innovativa proposta di interpretazione del pensiero politico del maggior filosofo politico inglese, cui Quentin Skinner aveva dedicato un fondamentale studio nel 1996,
  www.hotel-waanders.nl  
Wie Justin Pau, Geschäftsführer des Bangkok Exhibition Services (BES), sagt, ist die gesamte produzierende Industrie in ganz Asien am wachsen. Die steigende Nachfrage im Inland und der Export innerhalb der südostasiatischen Staaten gibt vielen Firmen Anlass als Produzenten die ProPak Asia zu besuchen.
As Justin Pau, GM of Bangkok Exhibition Services (BES) states, “Food, drink and pharma manufacturing is growing all across Asia. With increasing domestic demand and exports within the ASEAN countries, more and more companies are joining ProPak Asia as manufacturers and suppliers continue to set up and develop good business in Asia.“
  2 Treffer go-stories.com  
Eine kontinuierliche Wei­ter­ent­wick­lung des Fertigungsprozesses, ver­bes­ser­te Materialien, ein deh­nungs­ar­mer Poly­ester-Zugstrang sowie eine opti­mierte Formzahnung sind die Grund­lage die­ser neuen Riemen-Gene­ration.
Consistent further development of the production process, improved materials, low stretch polyester cords and optimised moulded cogs are the basis for this new belt generation.
  scan.madedifferent.be  
Die Billigflaggenkampagne selbst hatte die Bildung des Internationalen Verhandlungsforums (IBF) und damit eine neue Ära internationaler Heuerverhandlungen er- lebt. Gleichzeitig hatte sich die Zahl der Billigflaggen- inspektor/innen fast verdoppelt, und das Team war bes- ser geschult, besser ausgerüstet und besser koordiniert als jemals zuvor.
Cette politique est la pierre angulaire de la campagne contre les pavillons de complaisance et elle en énonce les buts et objectifs, les valeurs et principes fondamentaux, et les politiques et procédures qui en régissent le fonctionnement. Les changements qui ont été apportés permettent à la campagne d’entrer résolument dans le vingt et unième siècle, sans renoncer aucunement à ses valeurs fondamentales. La nouvelle politique met en avant les intérêts des travailleurs et porte vers de nouveaux sommets le principe de solidarité – qui est au cœur de la campagne, de l’ITF et du mouvement syndical dans son ensemble.
La Campaña BDC vio el nacimiento del Foro Internacional de Negociación (IBF) y con ello, el surgimiento de una nueva era para la negociación salarial internacional. Al mismo tiempo, el Inspectorado BDC casi había duplicado de tamaño y estaba mejor preparado, mejor equipado y mejor coordinado que nunca. Además, la ITF había lanzado una nueva campaña contra los Puertos de Conveniencia (POC).
  wisecure.se  
Wir beweisen, dass es möglich ist. Und nicht nur das! Mit diesem Rezept machen Sie sicher Eindruck, weil der Geschmack der verwendeten Zutaten, in erster Linie das ausgezeichnete Olivenöl, die Spaghettini bes...
Method 1- Blanch the tomatoes, drain, remove the skin, seeds and juice and chop roughly. Trim and wash the carrot, celery, garlic, shallot and onion then chop keeping the shallot separate. 2- Put 4 spoons of oil in a saucepan, add the chopped vegetables and fry until soft; add the meat and fry until brown on all sides, pour in the red wine and leave to evaporate; add the chopped tomatoes, season w...
Introduction Il s’agit d’une recette à contre-courant. En effet, selon la tradition gastronomique italienne, il est quasiment impensable de servir des spaghetti chauds avec une sauce froide. Nous vous démontrons que c’est possible. Et en plus, nous obtenons une recette dont l’effet est assuré parce que la saveur des aliments utilisés, à commencer par une huile d’olive excellente, donne aux spaghet...
Procedimento Soffriggete in una padella con olio e aglio la pancetta tagliata a piccoli dadi. Aggiungete i porri tritati e le cipolle affettate sottilmente. Lasciate cuocere a fuoco vivo e unite la julienne sottile di spinaci e i pomodori tagliati a dadini. Condite il tutto con sale e pepe e profumante con il trito di prezzemolo e pepe in grani. Scolate la pasta cotta in abbondante acqua bollente ...
  humanism.su  
Eine Haftung der Bank wird nur übernommen, sofern ihr gro- bes Verschulden als Ursache des Schadens nachgewiesen werden kann, wobei die Haftung der Bank auf den nachge- wiesenen, höchstens aber den deklarierten Wert begrenzt ist.
The bank shall accept liability only if it can be proved that it is guilty of gross negligence in causing the damage, whereby the bank's liability shall be limited to the proven, but at the most to the declared value. The bank, in particular, rejects liability for damage caused by atmospheric influences of any kind, or handling of the deposited items carried out at the instruction of the depositor. Once the bank has issued a receipt for the return of the items, it shall be released from all liability.
  www.physik.tu-cottbus.de  
Fachstudienberater: Prof. Michael Bestehorn Lehrgebäude 10, Zimmer 226g Tel.: 0355/69-3186 Fax: -30 10 @: Bes@physik.tu-cottbus.de
Doradca kierunku: Prof. Dr. Michael Bestehorn budynek 10, pokój 226 Tel.: 0355/69-31 86 lub -30 10 @: Bes@physik.tu-cottbus.de
  2 Treffer renewarise.org  
„Schön, dat de do bes“: Irische Band Galleon beim 26. „Höhner Classic“ dabeiKölnische Rundschau
Hit the road this weekend and see the latest releasesThe Times
  2 Treffer www.swp-berlin.org  
»Amerikas bes...
»America's Be...
  4 Treffer de.pons.com  
bes.
Forum
  www2.deloitte.com  
Umfassende Bes­cheini­gung eines UK-Notars als Vertretungs­­nach­weis für Director einer UK-PLC gegen­über dem Handels­­register
Sellers‘ liability under accounts warranty in German M&A deals may be extensive and include unknown liabilities
  sealing.datwyler.com  
Im Fertigungsprozess selbst gibt es drei Kontrollstufen: Für seine neue Tätigkeit verfügt Groth über bes - ort. In den letzten Jahren ha-
operator, daily control by the test laboratory, which Groth is ideally qualifed for his new work. After dozens of modern manu-
  suwalkiblues.com  
Guide zum Deinstallieren der CMC bei bes...
NovaBACKUP xSP / Remote Workforce
  www.svv-video.ch  
Detailhändler, Zwischenhändler, Importeure sowie CH-Hersteller / -Lieferanten verpflichten sich durch Unterzeichnung der vorliegenden Fassung des Code of Conduct ohne Einschränkungen sämtliche nachstehende Be- stimmungen und Standards zur freiwilligen Selbstkontrolle im Rahmen des Vertrie- bes / Verkaufs/ Verbreitung von Filmen (bespielte Bildtonträger wie DVD, Blu ray oder digitale Formate wie Video On Demand), nachfolgend kurz „Videoprodukt“ ge- nannt) zu beachten und einzuhalten.
Le présent Code of Conduct (code de conduite) a été conçu par l’Association Suisse du Vidéogramme ASV (www.svv-video.ch). Son but est de promouvoir la protection de l’enfance et de la jeunesse en matière de classification des films et de garantir ainsi l’accès ciblé aux supports audiovisuels. Depuis de nombreuses années déjà, la branche suisse du Home Entertainment s’engage activement en faveur de la protec- tion des mineurs: la première version du code est entrée en vigueur le 01.01.2008. En signant la présente édition, les détaillants, intermédiaires, importateurs et fabri- cants / fournisseurs CH s’engagent à suivre et respecter sans restriction l’ensemble des dispositions et standards ci-dessous régissant l’autocontrôle spontané dans le cadre de la distribution / vente / diffusion de films (supports audiovisuels enregistrés comme DVD, Blu ray ou formats numériques comme Video On Demand, nommés ci- après «produits vidéo»).
  villa-sirena.hotelesenpiura.com  
Feu­er­ver­zink­te Spalt­bän­der ab 0,10 mm Dicke bis 2250 mm Brei­te wer­den nach Ihrem Be­darf mit bes­ter Qua­li­tät ge­fer­tigt.
On your de­mand we pro­duce hot dip gal­va­nized steel strips start­ing in thick­ness from 0.10 mm and width in max. 2250 mm.
Nous fa­bri­quons des feuillards gal­va­ni­sés à chaud selon vos ca­hiers de charges dans des épais­seurs à par­tir de 0,10 mm et des lar­geurs jusqu’à 2250 mm.
  burgas.bg  
bes
impact
  www.swatchgroup.com  
Mer wänd eusi schtarch Identifikation mit eusem Land und sine Wärt no meh underschtriche. Dezue ghöre Verlässlechkeit, die höchi Qualität i de Uusfüehrig, Intelligänz, aber hauptsächlech Villfalt, Eifachheit und Bescheideheit.
The 2012 Annual Report in Swiss German! For one single edition! We want to spotlight to an even greater extent our strong identity with our country and its values. Among these are dependability, quality work and intelligence, but especially diversity, simplicity and modesty. In this spirit, we have again done something positively provocative: we have published a version of our report entirely in Swiss-German! This act of true Swissness was done partly to shake up our compatriots who – governed by a predominant desire to play safe – sometimes allow themselves to follow a rather conventional, prudent, and comfortable path. We intend it as a positive provocation, completely in the spirit of Swatch Group. We did something that was not necessarily required but which makes a bold statement – something that only a company like ours can afford to do. I am certain that our fellow citizens from French-, Italian- and Romansh-speaking parts of Switzerland also appreciate this expression of our deep connection to our roots through a humorous nod.
Le Rapport de gestion en suisse-allemand! Pour une seule et unique édition! Nous souhaitons souligner plus encore notre forte identité liée à notre pays et à ses valeurs. Parmi celles-ci, le sérieux, le sens de la qualité dans l’exécution, l’intelligence, mais surtout la diversité, la simplicité et la modestie. Dans ce sens et dans cet esprit, nous avons fait encore une fois quelque chose de positivement provocant: nous avons réalisé une version de notre Rapport de gestion de A à Z en suisse-allemand! Cela, c’est du «Swissness» pur, de quoi secouer un peu nos compatriotes qui aiment parfois se laisser aller à un côté un peu conventionnel, prudent et confortable, avant tout attachés à leur sécurité. Nous l’interprétons comme une provocation positive tout à fait dans le style de Swatch Group. Nous avons fait quelque chose que rien ne nous obligeait à faire mais qui est plein de sens, quelque chose que seule une société comme la nôtre peut se permettre. Je suis sûre que nos compatriotes de Romandie, du Tessin et de la Suisse romanche apprécient aussi cette marque d’attachement profond à nos racines suisses, avec un clin d’œil plein d’humour.
  sportsincoming.com  
Gracias a la situación geográfica de las islas Pitiusas, Ibiza y Formentera constituyeron un punto estratégico clave en las rutas de navegación mediterránea oriente-occidente y se convirtió muy pronto en un importante referente de las sucesivas civilizaciones que conforman la historia a lo largo de los siglos y que han dejado su huella en este núcleo urbano cuyo origen se gestó con la llegada de los fenicios, que denominaron a Ibiza Ibosim en honor del Dios Bes.
The island´s cultural and natural wealth have been the foundation for enabling Ibiza town to be declared a World Heritage Site by Unesco in 1999, during the XXIII meeting held in the city of Marrakech. Thanks to the geographical location of the Pitiusas islands Ibiza and Formentera were a key strategic point in the Mediterranean east-west shipping routes and soon became an important reference for the successive civilizations that made history throughout the centuries and have left their mark on this village whose origin was conceived with the arrival of the Phoenicians, who called Ibiza “Ibosim” in honor of the god Bes.
  demo.ametys.org  
Die neuen Grabbauten verströmten den Geruch von Weihrauch und Ocker. Damit mag es sich um die Gabe von Anhängern der Fruchtbarkeitsgöttin Tanit (oder besser gesagt Tinit) gehandelt haben. In den Sarkophagen aus Blöcken des von der Insel stammenden „Marès“-Steins fanden sich Muscheln, (meist weibliche) Terrakotta-Figuren, Delfin-Nachbildungen (die den Seefahrern Glück bringen sollten), Ringe, Schmuck und Amulette mit Abbildungen des gutmütigen Schutzgottes Bes.
Adelantamos cien años de un plumazo y nos encontramos de repente con los siguientes habitantes de la isla, los cartagineses, que no proceden del oeste de Asia sino del norte de África. Irrumpen en diversas oleadas, abandonan Dalt Vila e invaden el resto de Eivissa (la zona de Cala d’Hort, por ejemplo). Sin embargo, pese a los cambios demográficos, el Puig des Molins continúa siendo el lugar idóneo para efectuar ritos funerarios. Pero los nuevos ocupantes ya no incineran. Prefieren otro método, más ecológico, la inhumación en fosas. Los modernizados hipogeos rezuman olor a incienso y ocre. Quizás nos hallemos frente a un devoto de Tanit (o, mejor dicho, Tinit), la diosa de la fertilidad. En los sarcófagos, tallados con bloques de ‘marès’, se introducen conchas, terracotas (normalmente femeninas), figuras de delfines (que traen suerte a los navegantes), anillos, joyas y amuletos de Bes, el dios bonachón, que agradecen la misteriosa falta de serpientes y animales ponzoñosos. Algo difícil de asimilar por los púnicos. En los panteones hereditarios también se meten jarras de vino, huevos de avestruz (lujoso signo de regeneración), ánforas para guardar comida y lucernas, símbolos de la luz, de la claridad. La pintura roja imita la sangre y, por ello, la vida. Los veladores, los asistentes, serán purificados con agua bendita.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow