lanza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'496 Résultats   1'929 Domaines   Page 7
  wordplanet.org  
6 Y el mancebo que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé á Saúl que estaba recostado sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de á caballo.
6 And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
6 Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit: Je me trouvais sur la montagne de Guilboa; et voici, Saül s'appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l'atteindre.
6 Der junge Mann, der ihm das sagte, sprach: Ich kam von ungefähr aufs Gebirge Gilboa, und siehe, Saul lehnte sich auf seinen Spieß, und die Wagen mit ihren Kämpfern waren hart an ihm.
6 Il giovine che gli raccontava queste cose, disse: ‘Mi trovavo per caso sul monte Ghilboa, e vidi Saul che si appoggiava sulla sua lancia, e i carri e i cavalieri lo stringevan da presso.
6 Então, disse o jovem que lhe dava a notícia: Cheguei por acaso à montanha de Gilboa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e eis que os carros e capitães de cavalaria apertavam com ele.
6 فَقَالَ الْغُلاَمُ الَّذِي أَخْبَرَهُ: «اتَّفَقَ أَنِّي كُنْتُ فِي جَبَلِ جِلْبُوعَ وَإِذَا شَاوُلُ يَتَوَكَّأُ عَلَى رُمْحِهِ، وَإِذَا بِالْمَرْكَبَاتِ وَالْفُرْسَانِ يَشُدُّونَ وَرَاءَهُ.
6 Toen zeide de jongen, die hem de boodschap bracht: Ik kwam bij geval op het gebergte van Gilboa; en ziet, Saul leunde op zijn spies; en ziet, de wagens en ritmeesters hielden dicht op hem.
6 Daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: Ek was bygeval op die gebergte Gilbóa, en kyk, Saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
6 و جوانی‌ كه‌ او را مخبر ساخته‌ بود، گفت‌: «اتفاقاً مرا در كوه‌ جِلْبُوع‌ گذر افتاد و اینك‌ شاؤل‌ بر نیزه‌ خود تكیه‌ می‌نمود، و اینك‌ ارابه‌ها و سوارانْ او را به‌ سختی‌ تعاقب‌ می‌كردند.
6 И момъкът, който му съобщаваше това рече: Намерих се случайно в хълма Гелвуе, и, ето, Саул беше се подпрял на копието си, и, ето, колесниците и конниците го застигваха.
6 A mladi glasonoša odgovori: "Slučajno sam došao na goru Gilbou i vidio Šaula kako se upro u svoje koplje, a bojna kola i konjanici natisnuli se za njim.
6 Odpověděl mládenec, kterýž to oznamoval jemu: Náhodou přišel jsem na horu Gelboe, a aj, Saul nalehl byl na kopí své, a vozové i jezdci postihali ho.
6 Den unge Mand, der bragte ham Budet, svarede: "Det traf sig, at jeg var på Gilboas Bjerg, og se, Saul stod lænet til sit Spyd, medens Vognene og Rytterne trængte ham;
6 Nuori mies, joka oli kertonut hänelle tämän, vastasi: "Minä tulin sattumalta Gilboan vuorelle, ja katso, Saul nojasi keihääseensä, ja sotavaunut ja ratsumiehet ahdistivat häntä.
6 समाचार देने वाले जवान ने कहा, संयोग से मैं गिलबो पहाड़ पर था; तो क्या देखा, कि शाऊल अपने भाले की टेक लगाए हुए है; फिर मैं ने यह भी देखा कि उसका पीछा किए हुए रथ और सवार बड़े वेग से दौड़े आ रहे हैं।
6 Felele az ifjú, ki a hírt hozta: Történetbõl felmenék a Gilboa hegyére, és ímé Saul az õ dárdájára támaszkodott vala, és ímé a szekerek és lovagok utólérék õtet.
6 Þá svaraði maðurinn, sem flutti honum tíðindin: "Alveg af tilviljun kom ég upp á Gilbóafjall. Þar hitti ég Sál. Studdist hann við spjót sitt, en vagnar og riddarar voru á hælum honum.
6 Jawabnya, "Kebetulan sekali hamba ada di Gunung Gilboa, lalu melihat Saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya.
6 Gutten, han som var kommet med tidenden til ham, svarte: Ved en hendelse kom jeg op på Gilboafjellet, og der fikk jeg se Saul som stod og støttet sig på sitt spyd, mens vognene og hestfolket satte hårdt inn på ham.
6 Odpowiedział mu młodzieniec, który mu to oznajmił: Przyszedłem z trafunku na górę Gilboe, a oto, Saul tkwiał na włóczni swojej, a wozy i jezdni doganiali go.
6 Şi tînărul care -i aducea aceste veşti, a răspuns: ,,Am venit din întîmplare pe muntele Ghilboa; şi Saul sta rezămat în suliţa lui, şi carăle şi călăreţii erau aproape să -l ajungă.
6 И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.
6 Den unge mannen som hade framfört underrättelsen till honom svarade: "Jag kom av en händelse upp på berget Gilboa, och där fick jag se Saul stödja sig mot sitt spjut, under det att vagnar och ryttare ansatte honom.
6 Genç adam şöyle yanıtladı: "Bir rastlantı sonucu Gilboa Dağı'ndaydım. Saul mızrağına dayanmıştı. Atlılarla savaş arabaları ona doğru yaklaşıyordu.
6 Người trai trẻ đem tin ấy thưa rằng: Tình cờ tôi đi qua núi Ghinh-bô-a, thấy Sau-lơ nương trên cây giáo mình. Xe và lính kị theo gần kịp người.
4 দায়ূদ তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, “যুদ্ধে কারা জিতেছে বল?”লোকটি উত্তর দিলো, “আমাদের লোক যুদ্ধক্ষেত্র থেকে পালিয়ে গেছে| অনেক লোক যুদ্ধে মারা গেছে| এমনকি শৌল এবং তার পুত্র য়োনাথনও যুদ্ধে মারা গেছে|”
4 ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਕਿ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਜਿਤਿਆ ਹੈ?' ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਸਾਡੇ ਲੋਕ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚੋਂ ਭੱਜ ਗਏ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਂ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਾਰੇ ਗਏ। ਸ਼ਾਊਲ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਨਾਬਾਨ ਵੀ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ।'
6 Yule kijana aliyempa habari akasema, Nalikuwapo kwa nasibu juu ya kilima cha Gilboa, na tazama, Sauli alikuwa ameegemea fumo lake; na tazama, magari na wapanda farasi wanamfuatia kwa kasi.
6 Markaasaa ninkii dhallinyarada ahaa oo u soo warramay, wuxuu ku yidhi, Markaan si lamafilaan ah Buur Gilboca u soo gaadhay, waxaan arkay Saa'uul oo ku tiirsan warankiisii, gaadhifardoodkii iyo fardooleydiina aad bay u eryanayeen.
6 તેણે કહ્યું, “એ સમયે હું ગિલ્બોઆના પર્વત પર હતો. મેં શાઉલને તેના ભાલા પર ટેકો લઇને પડેલો જોયો. તેના દુશ્મનના રથો તેની પાછળ નજીક આવી ગયા હતા.
6 ಅವನಿಗೆ ವರ್ತ ಮಾನ ಹೇಳಿದ ಯೌವನಸ್ಥನು--ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಗಿಲ್ಬೋವ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಂದಿದ್ದೆನು. ಅಲ್ಲಿ ಇಗೋ, ಸೌಲನು ತನ್ನ ಈಟಿಯ ಮೇಲೆ ಆತುಕೊಂಡಿದ್ದನು. ಆಗ ಇಗೋ, ರಥಗಳೂ ರಾಹುತರೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂದಟ್ಟಿಕೊಂಡೇ ಇದ್ದರು.
5 ଦାଉଦ ସହେି ୟକ୍ସ୍ଟବ ସୈନିକକକ୍ସ୍ଟ ପଚାରିଲେ, "ଶାଉଲ ଓ ତାଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଯୋନାଥନ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କଲେ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେ କିପରି ଜାଣିଲ?"
6 At sinabi sa kaniya ng binatang nagsaysay, Sa isang pagkakataon ay napasa bundok ako ng Gilboa, narito, si Saul ay nagpakabuwal sa kaniyang sibat; at, narito, hinahabol siyang mainam ng mga karo at ng mga mangangabayo.
6 وہ جوان جِس نے اُسکو یہ خبر دی کہنے لگا کہ میں کوہِ جِلوؔعہ پر اِتفاقاً وارِد ہُؤا اور کیا دیکھا کہ سؔاؤل اپنے نیزہ پر جُھکا ہُؤا ہے اور رتھ اور سوار اُسکا پیچھا کِئے آرہے ہیں ۔
6 വർത്തമാനം കൊണ്ടുവന്ന ബാല്യക്കാരൻ പറഞ്ഞതു: ഞാൻ യദൃച്ഛയാ ഗിൽബോവപർവ്വതത്തിലേക്കു ചെന്നപ്പോൾ ശൌൽ തന്റെ കുന്തത്തിന്മേൽ ചാരിനില്ക്കുന്നതും തേരും കുതിരപ്പടയും അവനെ തുടർന്നടുക്കുന്നതും കണ്ടു;
  56 Treffer www.google.cat  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google News für Handys wird gestartet.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
モバイル Google ニュースを開始。
Es llança Google Notícies per a mòbils.
Google Nyheder til mobil lanceres.
A Google Hírek mobilverziója is megjelenik.
Google Warta untuk seluler diluncurkan.
Zostaje uruchomiony serwis Google News na komórki.
ההשקה של 'חדשות Google' לנייד.
  2 Treffer metalla.univ-tlse2.fr  
Así es como surge la idea de construir un velero de poliéster. En 1964, Michel Dufour se lanza al diseño de un velero transportable, el "Sylphe". Para fabricarlo, asume todos los riesgos financieros posibles, alquila un hangar y comercializa el "Sylphe" a través de su nueva empresa, Le Stratifié Industriel.
In 1957, young engineer Michel Dufour discovered the new material, polyester. At the time, he was a keen competition sailor with a real passion for yachts, class rules and hydrodynamics. This sparked his idea to build a yacht made of polyester. In 1964, Michel Dufour started to design the "Sylphe" transportable yacht. He took a lot of financial risks to make the yacht, rented a hangar and started to make the "Sylphe" under the aegis of his newly formed company, Le Stratifié Industriel.
C’est en 1957 que le jeune ingénieur Michel Dufour découvre ce nouveau matériau qu’est le polyester. À cette époque, il perfectionne sa pratique de la voile en régate et se passionne pour l’étude des voiliers, des règles de jauge et des lois hydrodynamiques. C’est ainsi que naît l’idée de la construction d’un voilier en polyester. En 1964, Michel Dufour se lance dans la conception d’un voilier transportable, le « Sylphe ». Pour le fabriquer, il prend tous les risques financiers possibles, loue un hangar et lance le « Sylphe » sous l’égide de sa nouvelle entreprise, Le Stratifié Industriel.
1957 entdeckt Michel Dufour als junger Ingenieur das neue Material Polyester. Während er Regatten segelt, studiert er mit Begeisterung Vermessungsregeln für Segelboote und die Gesetze der Hydrodynamik. Dabei keimt die Idee zu einem Segelboot aus Polyester auf. 1964 entwickelt Michel Dufour das transportable Segelboot „Sylph“. Um es herzustellen, setzt er alles auf eine Karte, mietet eine Lagerhalle und beginnt mit der Produktion unter seinem Label Le Stratifié Industriel.
Nel 1957 il giovane ingegnere Michel Dufour scopre un nuovo materiale: il poliestere. In questo periodo perfeziona la pratica della vela in regata e si appassiona allo studio delle barche a vela, delle regole di stazza e delle leggi idrodinamiche. È così che nasce l’idea della costruzione di una barca a vela in poliestere. Nel 1964 Michel Dufour si lancia nella progettazione di una barca a vela trasportabile, la “Sylphe”. Per fabbricarla, si assume tutti i rischi finanziari possibili, affitta un hangar e lancia la “Sylphe” sotto l'egida della sua nuova azienda, Le Stratifié Industriel.
  6 Treffer store.feralinteractive.com  
Desciende al abismo de la locura criminal en la piel del Joker cuando toma el control del Arkham Asylum y lanza el plan más diabólico que jamás haya concebido. Sus compañeros de Arkham han sido liberados - y depende de Batman para poner orden en el caos y devolverlos al manicomio.
Descend into the core of the criminally insane as the Joker seizes Arkham Asylum and launches his most diabolical plot yet. The inmates have been set free, and it’s up to Batman to bring order to the chaos and take back the asylum.
Plongez au cœur d’un univers où la folie règne en maître alors que Le Joker s’empare des rênes de l’asile d’Arkham et met en œuvre son plan le plus machiavélique à ce jour ! Les criminels de l’asile d’Arkham ont été libérés et seul Batman peut mettre fin à ce chaos et reprendre le contrôle.
Begib dich zum Ursprung kriminellen Wahnsinns wenn Joker die Kontrolle über die Irrenanstalt von Arkham übernimmt! Die Insassen Arkhams haben die Wachmannschaften überwältigt und nur Batman kann das Chaos abwenden und die Anstalt zurückerobern.
Affronta i criminali più pazzi e famigerati di Gotham City per fermare il diabolico piano di Joker di prendere il controllo dell'Arkham Asylum. Gli ospiti del manicomio di Arkham sono stati liberati, e toccherà a Batman riportare l’ordine nell’ospedale psichiatrico.
  2 Treffer www.dvdvideosoft.com  
Paso 1. Instala Free Audio Converter y lanza el programa
Pas 1. Installez Free Audio Converter et lancez le programme
Schritt 1. Installieren Sie Free Audio Converter und starten Sie das Programm
  3 Treffer conffidence.com  
2016-11-17China lanza con éxito satélite pulsar
2016-11-17La Chine lance avec succès le satellite pulsar
2016-11-17China erfolgreich startet pulsar Satelliten
2016-11-17Cina lancia con successo satellite pulsar
2016-11-17China lança com sucesso satélite pulsar
2016-11-17الصين تطلق قمرا صناعيا بنجاح بولسار
2016-11-17中国、パルサー衛星打ち上げ成功
2016-11-17Chiny z powodzeniem uruchamia pulsar satelitę
2016-11-17Китай успешно запустил спутник пульсара
  55 Résultats www.google.hu  
Se lanza Google Noticias para móviles.
Google Actualités est disponible sur les mobiles.
تم إطلاق أخبار Google للجوال.
Google Nieuws voor mobiel wordt gelanceerd.
Spouštíme Zprávy Google pro mobily.
Google-uutiset mobiililaitteille julkaistaan.
모바일용Google 뉴스가 시작됩니다.
Google Tin tứcdành cho điện thoại di động ra đời.
Відбувається запуск Новин Google для мобільних пристроїв.
  31 Résultats www.smashbros.com  
Columna Lanza
テンガンざん やりのはしら
  www.facemaskmachine.eu  
JCS lanza nuevo sitio web
JCS lança novo website
  www.tecnologiasaccesibles.com  
Tiene la posibilidad de desarrollar soluciones donde la punta de lanza del conocimiento internacional se acompañe de académicos y de departamentos de investigación universitaria.
Has the opportunity to develop solutions in which the spearhead of international knowledge is accompanied by academics and university research departments.
Tem a possibilidade de desenvolver soluções onde o conhecimento internacional é acompanhado por acadêmicos e de departamentos de pesquisa universitária.
  9 Résultats www.mdgfund.org  
Honduras lanza Plan Nacional de Empleo Juvenil con apoyo del F-ODM
Honduras lance un Plan d'emploi des jeunes avec le soutien du F-OMD
  www.veracruz-hotels.com  
Airbnb lanza una nueva herramienta tecnológica para un home sharing responsable en Barcelona y Catalunya
Coneix tres persones que fan de Barcelona una increïble ciutat
  3 Résultats www.akademiconsulting.com  
SugarCRM lanza nuevo SugarExchange™
SugarCRM lança novo SugarExchange™
  9 Résultats www.ud-jp.com  
¡Una pocholada de juego arcade con gatitos! Lanza al gatito al patio, toca y salta sobre los objetos para seguir adelante. ¿Listos para saltar?
Un jeu d'arcade tout mignon avec des chatons ! Envoie les chatons hors du terrain de jeu, tape et rebondis sur les objets pour voyager plus loin. Prêt à sauter ?
  2 Résultats real.be  
Elena Catalán Martínez y Ramón Lanza García
Elena Catalán Martínez and Ramón Lanza García
  3 Résultats www.infovisual.info  
Hastada que tiene forma de lanza.
Hastate: halberd-shaped.
Hasté: ayant la forme d'un fer de lance.
  netsonfire.ezleagues.ezfacility.com  
SUNON lanza un ventilador de la serie IP68 para iluminación LED
A SUNON está lançando os coolers da série IP68 para iluminação de LED
  www.mutuauniversal.net  
La Comisión Europea lanza una nueva iniciativa para proteger mejor a los trabajadores contra los cánceres profesionales
The European Commission launches a new initiative to better protect workers against occupational cancers
La Comissió Europea llança una nova iniciativa per protegir millor els treballadors contra els càncers professionals
  6 Résultats www.montblanc.com  
MONTBLANC LANZA LA NUEVA BOHÈME COLLECTION BAJO LAS ESTRELLAS
MONTBLANC LAUNCHES NEW BOHÈME COLLECTION UNDER THE STARS
MONTBLANC LANCE LA COLLECTION BOHÈME SOUS LES ÉTOILES
  10 Résultats www.fao.org  
CIPF lanza Comité de Desarrollo de la Capacidad
FAO produces protocol to detect pollination deficits
Un soutien fort pour le développement horticole en Afrique
  www.dyadicsystems.cn  
Jisco Eyewear lanza modelos de full-titanium en brillantes colores
Jisco Eyewear lance ses modèles en full-titane en couleurs brillantes.
Jisco Eyewear stellt Volltitan-Modelle in strahlenden Farben vor
I modelli full-titanium di Jisco Eyewear sono rivoluzionari e coloratissimi
  3 Résultats www.spellmanhv.com  
Spellman High Voltage lanza su nuevo sitio de Internet en Francés
Spellman High Voltage запускает сайт на французском языке
  2 Résultats newsletter.prestashop.com  
E-comercio: PrestaShop se lanza a la aventura americana
E-Commerce: PrestaShop tries out the American adventure
E-commerce : PrestaShop tente l’aventure américaine
  tsnigri.ru  
Marie Brizard se lanza de manera activa en el segmento de los sin alcohol (Pulco) y del cóctel, y crea el International Bartender Seminar Marie Brizard (IBS), la organización mundial más reputada del sector, para promover este modo de consumo.
Marie Brizard actively launches in the alcohol-free sector (Pulco) and in cocktails, and creates the Marie Brizard International Bartender Seminar (IBS), the industry's most well-known global event, to promote this consumer trend.
Marie Brizard se lance activement dans le segment des sans-alcools (Pulco) et du cocktail et crée l’International Bartender Seminar Marie Brizard (IBS), la manifestation mondiale la plus réputée dans le milieu, pour promouvoir ce mode de consommation
  4 Résultats www.alliance-press.kg  
Lanza tu propio merchandising
Launch your own merchandise
Продажа товаров под брендом канала
  27 Résultats www.paho.org  
OPS lanza Semana de Vacunación en las Américas y Semana Mundial de Inmunización con respaldo de organismos internacionales ( 14/04/2012 )
PAHO and partners launch Vaccination Week in the Americas and World Immunization Week ( 04/14/2012 )
OPS lanza Semana de Vacunación en las Américas y Semana Mundial de Inmunización con respaldo de organismos internacionales ( 04/14/2012 )
  2 Résultats www.kruener-stubn.de  
SOGET lanza su red de socios SPN : SOGET Partner Network
SOGET lance le SPN : le SOGET Partner Network
  37 Résultats rss.scidev.net  
http://www.scidev.net/es/climate-change-and-energy/the-biofuels-revolution/news/brasil-lanza-plan-de-ciencia-con-us23-mil-millone.html? utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=es_climatechangeandenergy_thebiofuelsrevolution
http://www.scidev.net/en/climate-change-and-energy/the-biofuels-revolution/news/brazil-launches-us23-billion-science-plan.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=en_climatechangeandenergy_thebiofuelsrevolution
http://www.scidev.net/fr/climate-change-and-energy/the-biofuels-revolution/news/le-br-sil-lance-un-programme-scientifique-de-us-23.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=fr_climatechangeandenergy_thebiofuelsrevolution
  7 Résultats www.cordis.europa.eu  
Ayudas estatales: La Comisión lanza una consulta pública sobre un conjunto de medidas para mejorar las ayudas estatales a la innovación 21-09-2005
State aid: Commission launches public consultation on measures to improve state aid for innovation 21-09-2005
Aides d’État: la Commission lance une consultation publique sur des mesures visant à améliorer les aides d’État à l’innovation 21-09-2005
Staatliche Beihilfen: Öffentliche Konsultation zu staatlichen Innovationsbeihilfen 21-09-2005
Aiuti di Stato: la Commissione avvia una consultazione pubblica su provvedimenti intesi a migliorare il regime di aiuti di Stato all’innovazione to improve state aid for innovation 21-09-2005
  14 Résultats www.lamp.es  
LAMP lanza TRAIN, una familia compuesta por cuatro módulos adosados a techo y dos luminarias suspendidas ideales para crear luz general.
LAMP is launching TRAIN, a family made up of four ceiling-mounted modules and two suspended luminaires ideal for creating general light.
LAMP lance TRAIN, une famille composée de quatre modules posés sur le plafond et deux luminaires suspendus, idéaux pour créer un éclairage global.
LAMP llança TRAIN, una família composta per quatre mòduls adossats a sostre i dues lluminàries suspeses ideals per crear llum general.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow