kapta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      571 Résultats   201 Domaines   Page 3
  mtxms.ch  
Figyelmeztetjük, hogy az olyan foglalásokat, ahol a teljes összeget előre ki kell fizetni, kizárólag a foglalást visszaigazoló email üzeneten keresztül lehet törölni. Amennyiben nem kapta meg ezt az email üzenetet, kérjük lépjen kapcsolatba velünk a reservations@budgetplaces.com email címen.
Please note that fully prepaid reservations can only be cancelled by the customer through the confirmation email. If you do not receive this email, please contact reservations@budgetplaces.com. By clicking the “See reservation” button in the confirmation email, you will open your reservation page to confirm the cancellation. You will then receive confirmation of the cancellation by email.
Afin de pouvoir traiter toute réclamation, le consommateur ou utilisateur sera dans l’obligation de communiquer dans le plus bref délai, c’est-à-dire un délai ne dépassant pas les 48 heures suivant la date de son arrivée, aussi bien au prestataire de service (établissement réservé) en question mais aussi à EnGrande, au moyen d’un formulaire de réclamation du prestataire de service ou toute autre forme écrite pouvant faire lieu de preuve, tout manquement à l’exécution du contrat qu’il aura constaté sur place. Si le consommateur ne déclare pas sa réclamation dans les délais et formes indiqués plu haut, il devra prouver les allégations avancées en respect des critères généraux de preuve et sera responsable de tous les dommages qui pourraient se produire ou s’aggraver par son manquement de communication.
Bemærk venligst at reservationer, der forudbetales fuldt ud, kun kan annulleres af kunden via bekræftelsesmailen. Hvis du ikke modtager denne e-mail bedes du kontakte reservations@budgetplaces.com. Når du klikker på knappen "Se reservation” i din bekræftelsesmail åbnes din reservationsside, hvor du kan bekræfte annulleringen. Du vil herefter modtage en e-mail med bekræftelse på annulleringen.
Vær oppmerksom på at fullt forhåndsbetalte reservasjoner bare kan avbestilles av kunden gjennom e-postbekreftelsen. Hvis du ikke mottar denne e-posten, vennligst kontakt reservations@budgetplaces.com. Ved å klikke på "Se bestilling"-knappen i e-postbekreftelsen vil du kunne åpne bestillingssiden for å bekrefte avbestillingen. Du vil da motta avbestillingsbekreftelsen per e-post.
  www.gogroup.ee  
A Nemzetközi PhD Symposium szimbolumát mindig a szervező egyetem tarthatja magánál 2 évre, a szervezés időszakára. A 2018-as Nemzetközi PhD Symposium szervezési jogát a Prágai Műszaki Egyetem kapta meg.
The symbol of the International PhD Symposium is always in the organizer country for the two years of the organization. The right of the organization of the International PhD Symposium 2018 is got by the Czech Technical University in Prague. I hope that many of our PhD students will represent BME in Prague too.
  www.ikg.gov.tr  
Dr. Bojtár Imre, a Tartószerkezetek Mechanikája Tanszék tanára Dr. Horváth Lászlótól kapta a stafétabotot, hogy pályakezdéséről meséljen.
The opportunity of telling his career story was given to Dr. Imre Bojtár professor of the Department of Structural Mechanics by Dr. László Horváth.
  14 Hits www.biogasworld.com  
A zsidónegyed egy kis terület, amely Josefov-ként ismert, nevét II. József császár után kapta, akinek a reformjai segítettek a zsidók életkörülményeinek megkönnyítésében (a zsidónegyed magában foglalja a korábbi prágai zsidó gettó maradványait is).
A narrow passage leads to the third courtyard of the castle, and a sudden view of the immense and awe-inspiring facade of St. Vitus Cathedral (Katedrála svatého Víta) looming up just a few steps away. The cathedral can be entered through the cathedral’s western door. The spires of St. Vitus …
Il quartiere Ebreo è una piccola area conosciuta con il nome di Josefov (prese il nome dall’imperatore Josef II, le cui riforme contribuirono a migliorare le condizioni di vita degli Ebrei). Esso include i resti del precedente Ghetto Ebreo di Praga e si trova tra la Piazza della Città Vecchia …
O quarteirão judeu é uma pequena área conhecida pelo nome de Josefov (inspirado no nome do imperador Josef II, cujas reformas permitiram a melhoria das condições de vida dos judeus, o quarteirão judeu contém o que restou do antigo gueto judeu de Praga), entre a Velha Praça da Cidade e …
Prahan linnan alueen hallitseva rakennus on Pyhän Vítuksen katedraali, joka on Prahan suurin kirkko ja samalla Tšekin valtion hengellisen elämän symboli. Kapea käytävä johdattaa linnan kolmanteen sisäpihaan josta on yllättävä ja vaikuttava näkymä Pyhän Vituksen katedraalin julkisivuun vain muutaman askeleen päässä. Katedraaliin pääsee sisälle sen läntisestä ovesta. Katedraalin elegantit ja …
Dzielnica Żydowska to mała część miasta, nazywana Josefovem, na cześć Imperatora Józefa II, którego reform pomogły Żydom i ułatwiły im bardzo życie (Dzielnica Żydowska, to także miejsca po pozostałościach byłego Żydowskiego Getta). Josefov leży pomiędzy Rynkiem Starego Miasta i Wełtawą. Dwie sławne postaci są związane z tą częścią miasta: Franz …
Un pasaj îngust duce în a treia curte a castelului, unde se înfăţişează deodată, la numai câţiva paşi, profilul imensei faţade a catedralei Sf. Vitus, pretinzând veneraţia cuvenită. În catedrală se poate pătrunde pe uşa dinspre vest. Suliţele catedralei Sf. Vitus, cu structura sa aparţinând goticului francez, elegantă dar despotică,  …
Kalenin içerisindeki üçüncü avluya açılan geçitten geçtikten sonra, St. Vitus Katedralinin devasa ve büyüleyici ön cephesi önünüze çıkacak. Katedrale yapının batı kapısı kullanılarak girilebilmektedir. Fransız Gotik mimarisinin zarif fakat baskın bir örneği olan St. Vitus Katedralinin çan kuleleri kale duvarlarının üzerinde yükselmektedir. Bu sayısız küçük şapel, fresk ve mezar taşını …
  2 Hits poker.bet365.es  
január 1-jén 10:59-ig (GMT) tart. Amennyiben a Póker - bet365 Új játékos bónuszt 2016. október 3-án 11:00 (GMT) előtt kapta meg és szüksége lenne a vonatkozó részvételi feltételek másolatára, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk.
Die Werbeaktion läuft von 11:00 Uhr GMT am 3. Oktober 2016 bis 10:59 Uhr GMT am 1. Januar 2018. Falls Sie den Bonus für neue Spieler von Poker bei bet365 vor 11:00 Uhr GMT am 3. Oktober 2016 erhalten haben und eine Kopie der betreffenden allgemeinen Geschäftsbedingungen benötigen, treten Sie bitte mit uns in Kontakt.
La promozione è valida dalle 11:00 GMT del 3 ottobre 2016 alle 10:59 GMT del 1 gennaio 2018. I giocatori che hanno ricevuto il Bonus per i nuovi giocatori del Poker di bet365 prima delle 11:00 GMT del 3 ottobre 2016 e desideranno una copia dei termini e condizioni applicabili, possono contattarci.
A promoção decorrerá das 11:00 GMT de 3 de Outubro de 2016 até às 10:59 GMT de 3 de Janeiro de 2018. Se receber o Bónus de Novo Jogador do Póquer na bet365 antes das 11:00 GMT de 3 de Outubro de 2016 e requerer uma cópia dos Termos e Condições aplicáveis, por favor Contacte-nos.
Η προσφορά ισχύει από τις 11:00 GMT στις 3 Οκτωβρίου 2016 έως τις 10:59 GMT την 1η Ιανουαρίου 2018. Αν λάβατε το bet365 Μπόνους Νέου Παίκτη στο Πόκερ πριν τις 11:00 GMT στις 3 Οκτωβρίου 2016 και θέλετε ένα αντίγραφο των ισχύοντων Όρων και Προϋποθέσεων, παρακαλούμε ελάτε σε Επικοινωνία
De promotie loopt van 11:00 uur GMT op 3 oktober 2016 tot 10:59 uur GMT op 1 januari 2018. Als je de bet365 Poker Nieuwe speler bonus voor 11:00 uur GMT op 3 oktober 2016 hebt ontvangen en graag een kopie wilt van de van toepassing zijnde algemene voorwaarden, neem dan Contact met ons op.
Промоцията продължава от 11:00 GMT на 3 Октомври, 2016 до 10:59 GMT на 1 Януари, 2018. Ако сте получили Бонус Нов Играч в Покер в bet365 преди 11:00 GMT на 3 Октомври, 2016 и се нуждаете от Условията и Правилата, моля, Свържете се с Нас.
Tilbuddet løber fra kl. 11:00 GMT den 3. oktober 2016 til kl. 10:59 GMT den 1. januar 2018. Hvis du modtager Ny spillerbonus fra Poker hos bet365 før kl. 11:00 GMT den 3. oktober 2016 og behøver en kopi af gældende regler og vilkår, bedes du kontakte os.
Tilbudet varer fra 11:00 GMT 3. oktober 2016 til 10:59 GMT 1. januar 2018. Om du mottar Poker hos bet365 Ny spiller bonus før 11:00 GMT 3. oktober 2016, og behøver en kopi av gjeldende regler og vilkår, vennligst kontakt oss.
Promocja trwa od 11:00 GMT 3. października 2016 do 10:59 GMT 1. stycznia 2018. Jeżeli otrzymałeś Bonus Nowego Gracza w Pokerze w bet365 przed 11:00 GMT w dniu 3. października 2016 i chciałbyś zobaczyć kopię stosownego Regulaminu, prosimy o kontakt z nami.
Promotia se desfasoara de la ora 11:00 GMT, in 3 octombrie 2016, pana la ora 10:59 GMT, in 1 ianuarie 2018. Daca ati primit Bonusul pentru Jucatorii Noi din sectiunea Poker la bet365 inainte de ora 11:00 GMT in 3 octombrie 2016 si doriti o copie a termenilor si conditiilor care se aplica, va rugam sa ne contactati.
Ponuka platí od 11:00 GMT 3. októbra 2016 do 10:59 GMT 1. januára 2018. Ak ste získali Bonus pre nových hráčov na Pokeri na bet365 pred 11:00 GMT 3. októbra 2016 a potrebujete vzťahujúce sa Podmienky, prosím, kontaktujte nás.
Kampanjen pågår från 11.00 GMT den 3 oktober 2016 till 10.59 GMT den 1 januari 2018. Har du fått Poker på bet365:s bonus för nya spelare innan 11.00 GMT den 3 oktober 2016 och behöver en kopia av tillämpbara regler och villkor, ber vi dig kontakta oss.
  xnx.world  
Az UNESCO által a természeti és kulturális világörökség részévé nyilvánított terület nem véletlenül kapta meg ezt a címet: a zöld alpesi területeken egykori korallszirtek meredeznek, a déli részen gleccserjég és virágos fennsíkok uralják a tájat.
You will be taking on the highest peak in Styria, the 2,995 m high and mighty Dachstein, with its mountain worlds, pastures and cultural highlights. You will need about eight days to get around it. The award of the UNESCO World Heritage Natural and Cultural Site is more than justified here: ancient coral reefs tower over green mountain pastures, glaciers and highlands full of flowers in the south. On the north side, in the Salzkammergut, there are ancient forests, karstic springs and raging torrents.
Iniziate con la vetta più alta della Stiria, con i suoi 2.995 m di altezza e il possente Dachstein. Con le sue montagne, i pascoli alpini e la cultura In primo piano. Avete bisogno di circa otto giorni per completare il giro attorno al massiccio. Il riconoscimento dell’UNESCO al patrimonio naturale e culturale della regione è più che motivato: quelle che una volta erano scogliere di barriere coralline oggi capeggiano su verdi pascoli, ghiacciai e altopiani fioriti, che dominano il sud. Le foreste, sorgenti carsiche, foreste e laghi fiumi impetuosi si trovano sul lato nord, nel Salzkammergut.
U neemt het op met de hoogste bergtop van de Stiermarken, de 2.995 m hoge en machtige Dachstein. Met zijn bergwerelden, almen en culturele hoogtepunten. Om hem heen lopen duurt ongeveer acht dagen. De onderscheiding UNESCO werelderfgoed natuur- en cultuurregio is hier meer dan terecht: voormalige koraalriffen tronen boven groene almen, gletsjerijs en hoogvlaktes bezaaid met bloemen domineren in het zuiden. Oerbossen, karststeenbronnen, bosmeren en ruisende wilde rivieren bevinden zich aan de noordkant, in het Salzkammergut.
  20 Hits www.nato.int  
Januárban a tijuanai rendőrök letartóztatták az `El Pozolero’ – a Leveses – néven ismert embert, aki azért kapta a fizetését (600 dollárt hetente) hogy holttesteket savban marasson szét.
In January, Tijuana police arrested a man known as `El Pozolero’ – the Soupmaker – whose salaried job ($600 a week) it was to dissolve bodies in acid
En janvier, la police de Tijuana a arrêté le dénommé « El Pozolero » - le marchand de soupe – dont le travail, salarié à 600 $ par semaine, consistait à dissoudre les cadavres dans de l’acide
Im Januar nahm die Polizei in Tijuana einen Mann fest, der als „El Pozolero“ – der Suppenkoch – bekannt war und dessen Lohnarbeit ($600 pro Woche) darin bestand, Leichen in Säure aufzulösen
En enero fue detenido por la policía de Tijuana “El Pozolero” (el pozole es una sopa mexicana), que cobraba 600 dólares a la semana por disolver cadáveres en ácido
In gennaio la polizia di Tijuana ha arrestato un uomo noto come “El Pozolero” – colui che prepara la zuppa – che per mestiere (600 dollari la settimana) si occupava di dissolvere i cadaveri nell’acido
Em Janeiro, a polícia de Tijuana deteve um homem conhecido como "El Pozolero" (o cozinheiro de sopas), cujo trabalho (que lhe rendia seiscentos dólares americanos por semana) consistia em dissolver corpos em ácido.
في يناير، اعتقلت شرطة تيخوانا Tijuana رجلاً ملقّباً بـِ"صانع الشورباء" لأنّه كان يعمل لصالح إحدى عصابات تيخوانا لتهريب المخدرات، وذلك في إذابة الجُثث بواسطة الأسيد (لقاء 600 دولار أسبوعياً).
In januari heeft de politie van Tijuana een man gearresteerd die bekend stond als `El Pozolero’ – de Soepmaker – wiens betaalde werk het was (a rato van $600 per week) om lijken te doen oplossen in zuur.
През януари в Тихуана бе заловен мъж, известен с прозвището`El Pozolero’ – готвачът на супа – чията работа, заплатена по 600 долара на седмица, е била да разтваря трупове в киселина.
V lednu, policie v městě Tijuana zatkla muže, známého pod přezdívkou El Pozolero (mydlář), který se živil (přibližně $ 600 týdně) rozpouštěním mrtvých těl v kyselině
Jaanuaris vahistas Tijuana politsei El Pozolero’ks – Supikeetjaks – kutsutud mehe, kelle palgatööks (600 dollarit nädalas) oli laipade lahustamine happes.
Í janúar síðastliðnum handtók lögreglan í Tijuana mann sem þekktur er undir nafninu „El Pozolero“ – eða súpugerðarmaðurinn – en hann þénaði 600 dollara á viku fyrir að leysa lík manna upp í sýrubaði
Tijuanos policija sausį suėmė vyrą, žinomą „El Pozolero“ – Virėjo – vardu. Jis gaudavo algą (600 JAV dolerių per savaitę) už tai, kad rūgštyje ištirpindavo kūnus.
I januar arresterte politiet i Tijuana en mann kjent som ’El Pozolero’ – Suppekokeren – hvis lønnede jobb ($ 600 i uken) var å oppløse ofrene i syre.
W styczniu policja w Tihuanie aresztowała człowieka znanego, jako `El Pozolero’ – Kucharz specjalizujący się w zupach. Jego stałą pracą (płatną 600 USD na tydzień) było rozpuszczanie zwłok ludzkich w kwasie
În ianuarie, poliţia din Tijuana a arestat un bărbat cunoscut ca „El Pozolero” – Producătorul de supă – al cărui serviciu plătit (600 de USD pe săptămână) era să dizolve corpuri umane în acid
В январе полиция Тихуаны арестовала человека, известного как «Эль Позолеро» – готовящий похлебку, – который получал еженедельную зарплату в размере 600 долларов США за то, что растворял тела людей в кислоте.
V januári, polícia v meste Tijuana zatkla muža známeho pod prezývkou El Pozolero (mydlár), ktorý sa živil (približne $ 600 za týždeň) rozpúšťaním mŕtvych tiel v kyseline
Januarja je policija v Tijuani aretirala moškega, znanega kot “El Pozolero” – kuhar juh – ki je dobival plačo (600 dolarjev na teden) za to, da je trupla raztapljal v kislini.
Ocak ayında Tijuana polisi cesetleri asitte eritmekle görevli “El Pozolero” (Çorbacı) lakaplı birisini tutukladı. Kendisi bu iş için haftada 600 dolar ücret alıyordu.
Janvārī Tihuānas policija arestēja kādu vīru, kurš bija pazīstams kā `El Pozolero’ jeb Zupas vārītājs, kura algotais darbs ($600 nedēļā) bija skābē šķīdināt līķus
  www.imm.hu  
A török hódoltság másfél évszázada (1541-1686) alatt Tétény a budai szandzsákhoz, közvetlenül a szultán fennhatósága alá tartozott. Az épületet magas rangú török tisztek lakták. 1686-ban a felszabadító harcokban mutatott vitézségéért Buchingen Ferenc kapitány kapta meg, majd az elzálogosított javakat Száraz György váltotta meg.
During the century and a half (1541-1686) of the Ottoman occupation, Tétény belonged to the Buda sanja, under the direct authority of the Sultan. The building was occupied by high-ranking Turkish officers. In 1686, the castle was awarded to Captain Ferenc Buchingen for his heroic deeds in the war of liberation, but it was later mortgaged and acquired by György Száraz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow