gatt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'713 Results   205 Domains   Page 8
  3 Treffer www.omafra.gov.on.ca  
La signature de l'Accord commercial Canada-États-Unis a, jusqu'à un certain point, relâché les restrictions à l'importation qui sont si importantes pour les agences nationales de commercialisation. Les négociations actuelles du GATT pourraient avoir des répercussions plus profondes encore.
The Canadian Dairy Commission was established in 1966 under The Canadian Dairy Commission Act. This Act showed the potential for national Action to deal with certain problems. The legislation led to the development of a national supply management system for industrial milk and was the first such program to be initiated and carried on. This legislation was specific and could not, therefore, be readily extended to other products. Moreover, the Canadian Dairy Commission was operated by a small board composed entirely of federal government appointees, an approach at which some producers of other commodities looked askance.
  3 Treffer www.swissmedic.ch  
le 5 avril 2012, Swissmedic a annoncé le lancement d'un projet qui débouchera sur la publication par l'institut des textes d'information sur les médicaments. Depuis lors, Swissmedic a désigné, à la suite d'un appel d'offres GATT / OMC, un prestataire externe qui sera chargé de mettre sur pied et de gérer la plate-forme de publication.
Swissmedic informierte am 05.04.2012 über das initiierte Vorhaben zur künftigen Publikation der Arzneimittelinformation durch das Institut. Zwischenzeitlich hat Swissmedic mittels einer GATT/WTO-Ausschreibung einen externen Dienstleister für den Aufbau und Betrieb der Publikationsplattform ermittelt. Das wirtschaftlichste Angebot wurde von HCI Solutions AG eingereicht und am 10. Juli 2012 konnte nach erfolgter Vertragsunterzeichnung die Implementierung der Plattform gestartet werden. Die neue Plattform soll den Nutzern ab Januar 2013 zur Verfügung stehen.
  2 Treffer glosbe.com  
The objective was to create a Canadian/U.S. free trade area so trade between the two countries would be uninhibited by border measures with the exception of certain commodities such as Canadian dairy and poultry products that had previously been protected by Article XI of the General Agreement on Tariffs (GATT).
Under the fifth framework programme, the Commission supported the CUTE and ECTOS programme, which demonstrated 30 hydrogen fuel cell buses and hydrogen infrastructure in ten European cities and contributed to establishing its credibility as an alternative to petrol and diesel.
  3 Treffer www.g8.utoronto.ca  
Au début, l'ONU se mêlait très peu des affaires du G5 parce que celui-ci s'intéressait principalement au commerce, qui relevait à l'époque du GATT qui ne faisait pas officiellement partie du systèmes des Nations Unies.
My name is David Malone. I am a Canadian Foreign Service officer currently on leave as President of the International Peace Academy in New York. The Academy is a small think-tank that works closely with the United Nations and regional organizations. There are about 32 of us here from 22 nationalities. So the Academy is genuinely international, even if we have not brought peace to much of the world.
  2 Treffer www.fin.gc.ca  
Le Canada, à titre de membre fondateur de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1947, ainsi que de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui a succédé au GATT en 1994, a réduit ses tarifs en échange de réductions réciproques de la part d'autres pays.
The economic case for improving market openness is strong. Canada, as a founding member of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1947 and its successor, the World Trade Organization (WTO) in 1994, has reduced its tariffs in exchange for reciprocal reductions by other countries. As a result of successive rounds of trade liberalization over the last 60 years, the average trade-weighted tariff of developed countries is less than 3 per cent.
  13 Treffer www.csis-scrs.gc.ca  
L'ébauche Dunkel pourrait entraver les activités d'espionnage économique offensif de certaines nations, mais son incidence est incertaine. Le GATT est un accord commercial, et l'Uruguay Round porte sur des problèmes commerciaux.
While the Dunkel Draft may present a new risk to a nation engaging in offensive economic espionage, its potential impact on the activity is uncertain. The GATT is a trade agreement and the Uruguay Round's purpose is to deal with trade issues. The sensitive nature of the subject may make countries reluctant to engage intellectual property provisions to address economic espionage issues. If the international community wished to deal explicitly with the issue of economic espionage, it might be preferable to negotiate a code dealing directly with the subject at the OECD.
  8 Treffer www.csis.gc.ca  
L'ébauche Dunkel pourrait entraver les activités d'espionnage économique offensif de certaines nations, mais son incidence est incertaine. Le GATT est un accord commercial, et l'Uruguay Round porte sur des problèmes commerciaux.
While the Dunkel Draft may present a new risk to a nation engaging in offensive economic espionage, its potential impact on the activity is uncertain. The GATT is a trade agreement and the Uruguay Round's purpose is to deal with trade issues. The sensitive nature of the subject may make countries reluctant to engage intellectual property provisions to address economic espionage issues. If the international community wished to deal explicitly with the issue of economic espionage, it might be preferable to negotiate a code dealing directly with the subject at the OECD.
  3 Treffer www.eu2003.gr  
Parallèlement, les élargissements successifs et la consolidation du marché commun ont renforcé la position de la Communauté en tant que pôle d’attraction et d’influence dans le domaine des négociations commerciales, bilatérales avec des pays-tiers ou multilatérales dans le cadre du GATT (aujourd’hui au sein de l’Organisation mondiale du commerce).
Gradually, the growth of international trade led to the adoption of a common commercial policy, which has become one of the most important Community policies. At the same time, successive enlargements and the consolidation of the single market have strengthened the Community's position as a pole of attraction and a major player in trade talks, both in bilateral negotiations with third countries and multilateral negotiations within the framework of GATT (now within the framework of the World Trade Organization). The Union has thus progressively built up a solid worldwide network of trade relations.
  3 Treffer www.un.org  
M. Puri est également spécialisé dans les questions commerciales, sur lesquelles il a longuement travaillé, notamment en tant que membre de plusieurs groupes spéciaux du GATT et de l’Organisation mondiale du commerce chargés du règlement des différends.
Кроме того, длительное время посол Пури косвенно и непосредственно занимался вопросами внешнеторговой проблематики и входил в состав нескольких групп ГАТТ и ВТО по урегулированию споров.
  3 Treffer www.zenithnet.com  
GATT
NAI
  3 Treffer www.rigamuz.lv  
GATT
NAI
  3 Treffer www.amec.es  
GATT
NAI
  3 Treffer visit.un.org  
M. Puri est également spécialisé dans les questions commerciales, sur lesquelles il a longuement travaillé, notamment en tant que membre de plusieurs groupes spéciaux du GATT et de l’Organisation mondiale du commerce chargés du règlement des différends.
El Embajador Puri lleva mucho tiempo ocupándose de cuestiones relacionadas con el comercio, en las que está especializado, y ha formado parte de varios Grupos de Solución de Diferencias del GATT y la OMC.
Кроме того, длительное время посол Пури косвенно и непосредственно занимался вопросами внешнеторговой проблематики и входил в состав нескольких групп ГАТТ и ВТО по урегулированию споров.
  www.usability.de  
Ce document décrit la pertinence et les conséquences des normes de l’OIE pour le bien-être animal dans le contexte de la politique commerciale multilatérale de l’Organisation mondiale du commerce, en particulier l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), ainsi que l’Accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) et l’Accord sur les obstacles techniques au commerce (Accord TBT).
La dimensión internacional del bienestar animal fue un aspecto importante de la Disputa sobre el comercio de productos derivados de las focas. En noviembre de 2009, Canadá y Noruega solicitaron formalmente consultas de la OMC basándose en las denuncias relacionadas con las prohibiciones de importación de productos derivados de las focas (generadas por una preocupación por el bienestar animal) que habían sido aprobadas por Bélgica, los Países Bajos y la UE (ICTSD, 2009). En el siguiente documento se presenta este caso.
  panorama-tvarditsa.com  
De plus, un nombre appréciable de communes ont promulgué en la matière des ordonnances propres. Les prescriptions des accords GATT/OMC sur les marchés publics (Governement Procurement Agreement GPA) priment et doivent être respectées dans tous les domaines.
Am 15. Dezember 2011 wurde anlässlich der WTO-Ministerkonferenz eine Revision des GPA verabschiedet, welche auch Einfluss auf die schweizerische Gesetzgebung hat. Die Unterzeichnung des revidierten Gesetzestextes zum GPA fand am 30. März 2012 statt. Zur Anpassung der innerstaatlichen Gesetze an die neuen GPA-Bestimmungen finden derzeit intensive Kontakte zwischen Bund und Kantone statt. Eine hierfür eingesetzte Revisionskommission soll einen Revisionsvorschlag zum öffentlichen Beschaffungsrecht erarbeiten und möglichst im kommenden Jahr vorlegen. Die aufgrund der GPA-Revision notwendigen Anpassungen der schweizerischen Gesetzgebung bieten denn auch die Chance, das hiesige Beschaffungsrecht einer etwas tieferen Revision zu unterziehen.
  www.albergoisoladelgiglio.com  
De plus, un nombre appréciable de communes ont promulgué en la matière des ordonnances propres. Les prescriptions des accords GATT/OMC sur les marchés publics (Governement Procurement Agreement GPA) priment et doivent être respectées dans tous les domaines.
Am 15. Dezember 2011 wurde anlässlich der WTO-Ministerkonferenz eine Revision des GPA verabschiedet, welche auch Einfluss auf die schweizerische Gesetzgebung hat. Die Unterzeichnung des revidierten Gesetzestextes zum GPA fand am 30. März 2012 statt. Zur Anpassung der innerstaatlichen Gesetze an die neuen GPA-Bestimmungen finden derzeit intensive Kontakte zwischen Bund und Kantone statt. Eine hierfür eingesetzte Revisionskommission soll einen Revisionsvorschlag zum öffentlichen Beschaffungsrecht erarbeiten und möglichst im kommenden Jahr vorlegen. Die aufgrund der GPA-Revision notwendigen Anpassungen der schweizerischen Gesetzgebung bieten denn auch die Chance, das hiesige Beschaffungsrecht einer etwas tieferen Revision zu unterziehen.
  www.phraseanet.com  
Nikki Gatt
Magdalena Ilieva
Yvonne Spieker
Peter Robinson
Peter Robinson
Peter Robinson
  2 Treffer www.fin.gov.on.ca  
En signant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1947, le Canada s'est engagé à n'exercer aucune discrimination à l'égard des produits importés. Cet engagement fut renouvelé en 1994 lorsque le Canada s'est joint à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
By signing the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1947, Canada made a commitment not to discriminate against imported products. This commitment was renewed in 1994 when Canada joined the World Trade Organization (WTO). Similar commitments were made to the United States in the 1988 Canada-U.S. Free Trade Agreement and incorporated into the 1992 North American Free Trade Agreement (NAFTA). Under these trade agreements Canada and Ontario are obliged to give imported goods (including beverage alcohol) ". treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin," as Article III.4 of GATT expresses it.
  www.eav.admin.ch  
Alors que la minorité de la commission comptait voir ainsi la compétitivité de la production suisse renforcée par rapport à l'étranger, la majorité a préféré se rallier au projet du Conseil fédéral pour des raisons budgétaires et afin de respecter la conformité au GATT, aux accords de l'OMC et aux règles de l'UE.
Mit 5 zu 4 Stimmen bei 3 Enthaltungen hat sich die Kommission gegen die Einführung einer Ausbeutebesteuerung für die Schweizer Spirituosenproduktion zum Verkauf im Inland ausgesprochen. Mit diesem System sollte die Spirituosensteuer auf der Basis von Produktionsschätzungen - anstatt auf der tatsächlichen Produktion - erhoben werden. Mit einer Ausbeutebesteuerung verspricht sich die Minderheit eine verbesserte Konkurrenzfähigkeit der Schweizer Spirituosenproduktion gegenüber dem Ausland. Die Mehrheit der Kommission möchte aus finanzpolitischen Gründen und aufgrund der WTO/GATT- und EU-Konformität dem Entwurf des Bundesrates folgen.
  2 Treffer fin.gc.ca  
Le Canada, à titre de membre fondateur de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1947, ainsi que de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui a succédé au GATT en 1994, a réduit ses tarifs en échange de réductions réciproques de la part d'autres pays.
The economic case for improving market openness is strong. Canada, as a founding member of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1947 and its successor, the World Trade Organization (WTO) in 1994, has reduced its tariffs in exchange for reciprocal reductions by other countries. As a result of successive rounds of trade liberalization over the last 60 years, the average trade-weighted tariff of developed countries is less than 3 per cent.
  3 Treffer www.osec.ch  
GATT
l
m
  5 Treffer www.tsunagujapan.com  
La Communauté elle-même a connu des changements structurels et s'est élargie. L'accord du GATT affecte le marché alimentaire. Un souci croissant se manifeste à propos du bien-être des zones rurales et des communautés et au sujet de plus larges questions environnementales, ainsi que le concept de durabilité l'exprime.
Effects upon farm structures. This drive towards intensification has had major effects upon the structure and nature of agriculture, particularly on the richer lands. Many regions have seen radical reform of the patterns of land ownership; an increase in the average size of farms; widespread land improvement, including drainage, ploughing, irrigation etc; large capital investment in buildings and other infrastructure; the mechanisation of farm processes; intensive use of fertilisers, pesticides and other inputs; and improvements in plant and animal breeding. The result has been a massive increase in food outputs. Food production within the EC increased at an average of 2% in volume per year between 1973 and 1988, during which period food consumption increased by only 0.5% per year.
  www.juriglobe.ca  
En effet, après 50 ans de libéralisation du commerce international sous l'effet du GATT et de l'O.M.C., la baisse des tarifs douaniers, de 50% à 3% dans les pays industrialisés, a contribué à multiplier par treize le volume des échanges commerciaux à l'échelle mondiale.
However, in setting up this Website, we were also guided by an interest of a more general nature. Indeed, after 50 years of world trade liberalization brought about through GATT and the WTO, tariff reductions - from 50% to 3% in industrialized countries - have been instrumental in achieving a thirteen-fold increase in the volume of trade worldwide. In Canada, for example, 43% of economic activity today is directly related to exports, compared to only 18% twenty years ago. One job in three now depends on exports and it is estimated that, for each billion dollars in new exports, 6,000 to 8,000 jobs are created in this country.
La idea de construir este sitio en la Web sobre los sistemas jurídicos del mundo se ha desarrollado a partir de un interés especial en el tema. En efecto, tanto el derecho civil como el common law se enseñan en la Facultad de Derecho de la Universidad de Ottawa. Además, gracias a un programa nacional, la Facultad ofrece a sus estudiantes la posibilidad de obtener, en cuatro años, la doble formación jurídica en ambos sistemas, lo cual favorece sus posibilidades laborales. Por consiguiente, ha parecido útil ofrecerles, por medio de este sitio en la red, una perspectiva justa de la importancia respectiva de estos dos sistemas en el mundo.
  2 Treffer www.ecb.europa.eu  
Premier secrétaire de la Représentation permanente de la République fédérale d'Allemagne auprès du GATT, Genève
First Secretary at the Permanent Representation of the Federal Republic of Germany to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Geneva
Erster Sekretär der Ständigen Vertretung der Bundesrepublik Deutschland beim Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT), Genf
Primer Secretario de la Representación Permanente de la República Federal de Alemania ante el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), Ginebra, Suiza
Primo segretario della rappresentanza permanente della Repubblica federale di Germania presso il GATT (Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio), Ginevra
Primeiro Secretário na Representação Permanente da República Federal da Alemanha no Acordo Geral sobre Tarifas Aduaneiras e Comércio (GATT), Genebra
Eerste secretaris bij de permamente vertegenwoordiging van de Bondsrepubliek Duitsland bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) in Genève
Първи секретар в Постоянното представителство на Федерална република Германия в Общото споразумение за митата и търговията (GATT), Женева
první tajemník stálého zastoupení Spolkové republiky Německo pro Všeobecnou dohodu o clech a obchodu (GATT), Ženeva
Førstesekretær i Forbundsrepublikken Tysklands faste repræsentation ved GATT (Den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel), Genève
Saksamaa Liitvabariigi alalise esinduse esimene sekretär (üldised tolli- ja kaubanduskokkulepped), Genf
Ensimmäinen lähetystösihteeri Saksan liittotasavallan pysyvässä GATT-edustustossa, Geneve
Első titkár a Német Szövetségi Köztársaság állandó képviseletén, amely az Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) genfi titkársága mellett működött
Pierwszy Sekretarz Stałego Przedstawicielstwa Republiki Federalnej Niemiec przy GATT, Genewa
Prim Secretar în cadrul Reprezentanţei Permanente a Republicii Federale Germania la Acordul General pentru Tarife Vamale şi Comerţ (GATT), Geneva
prvý tajomník stáleho zastúpenia Spolkovej republiky Nemecko pre Všeobecnú dohodu o clách a obchode (GATT), Ženeva
Prvi sekretar v stalnem predstavništvu Zvezne republike Nemčije pri GATT, Ženeva
Förste sekreterare vid Förbundsrepubliken Tysklands ständiga representation vid GATT, Genève
Federālās Finanšu ministrijas Starptautisko monetāro un finanšu attiecību un ES finanšu attiecību nodaļas vadītājs
First Secretary fir-Rappreżentanza Permanenti tar- Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Ġinevra
  2 Treffer www.swissmilk.ch  
La signature du GATT, en 1995, a marqué la fin du Cycle d'Uruguay, après sept ans de négociations. Pour la première fois, l'agriculture était concernée par la libéralisation des marchés à l'échelle planétaire.
In der Doha-Runde geht es wie zuvor in der Uruguay-Runde wiederum um Liberalisierungsschritte in der Landwirtschaft. Die Verhandlungsachsen bleiben die gleichen: weitere Marktöffnung durch Abbau von Zöllen sowie Abbau von handelsverzerrenden Massnahmen wie Inlandstützung und Exportsubventionen. Die Minister haben sich inzwischen darauf geeinigt, dass die Exportsubventionen ganz zu streichen sind. Der Abbau in den beiden anderen Bereichen ist noch offen. Der Verhandlungsverlauf lässt jedoch Schlimmstes befürchten.
  3 Treffer berba.net  
Auparavant, il existait uniquement des règles multilatérales régissant les échanges de marchandises sur la base d'un accord «provisoire», l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT 1947).
Die WTO existiert seit dem 1. Januar 1995 und zählt heute 161 Mitgliedstaaten. Zuvor gab es für den internationalen Güterhandel nur multilaterale Regeln auf der Basis eines "provisorischen" Vertragswerkes, dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (General Agreement on Tariffs and Trade; GATT 1947). Dieses Abkommen wurde mit Gründung der WTO in diese inkorporiert. Es wird als GATT 1994 bezeichnet, um klarzustellen, dass es sich rechtlich um ein anderes Abkommen als das GATT 1947 handelt und es dieses ersetzt.
Costituita il 1° gennaio 1995, l'OMC conta attualmente 161 Stati membri. Prima di quella data, esistevano soltanto norme che disciplinavano gli scambi di merci fra diversi Stati sulla base di un accordo «provvisorio», l'Accordo Generale sulle Tariffe ed il Commercio (General Agreement on Tariffs and Trade, GATT; 1947), che è stato recepito dall'OMC al momento della sua creazione. Questo accordo è noto con l'abbreviazione GATT 1994 e sostituisce l'accordo GATT 1947, diverso sul piano legale.
  www.budget.gc.ca  
visant à mettre en place les résultats des négociations dans le cadre de l'article XXVIII du GATT relativement aux concentrés protéiques de lait, annoncées le 12 juin 2008.
Modifications to the Customs Tariff to implement the results of GATT Article XXVIII negotiations regarding milk protein concentrates, announced on June 12, 2008.
  2 Treffer www.nato.int  
Le vieil adage « si les biens ne traversent pas les frontières, ce sont les soldats qui les traverseront » devint l’élément moteur de la création du GATT et de l’Union européenne.
Die alte Redewendung „Wenn keine Waren die Grenzen überschreiten, werden Soldaten dies tun“ war eine der Triebfedern hinter der Schaffung des GATT und der EU.
La vieja idea de que “si las mercancías no cruzan las fronteras, lo harán los soldados” constituyó una de las fuerzas impulsoras de la creación del GATT y la UE
Il vecchio adagio “se i beni non attraversano le frontiere, i soldati lo faranno” è divenuto un elemento propulsore nella creazione del GATT e della UE.
O velho ditado "se as mercadorias não atravessam fronteiras, então os soldados atravessam" tornou-se uma força impulsionadora da criação do GATT e da UE.
ثمّة مقولة مأثورة مفادها: "إذا توقفت السلع عن عبور الحدود، فإن الجنود" يُصبحون إحدى القوى الدافعة للاتفاقية الدولية للتجارة والتعرفة الجمركية وللاتحاد الأوروبي.
Het oude gezegde ‘als goederen de grens niet overgaan, dan doen soldaten het wel’ werd een van de belangrijkste motieven voor de oprichting van de GATT en de EU.
Старата поговорка "ако стокиге не преминават границата, ще я преминат войниците" бе основният двигател за съдаването на GATT и ЕС.
ELi ja GATTi loomisel oli liikumapanevaks jõuks vana kõnekäänd „kui kaup üle piiri ei lähe, teevad seda sõdurid”.
Gamla spakmælið „ef vörur fara ekki yfir landamærin, munu hermenn gera það“ var drifkrafturinn að baki stofnunar GATT og ESB.
Nuo seno žinomas posakis „jei prekės nekerta sienų, tai padarys kareiviai“ tapo pagrindiniu postūmiu sukurti GATT ir ES.
Det gamle ordtaket om at “hvis varer ikke krysser grenser, vil soldater gjøre det” ble en drivkraft i etableringen av GATT og EU.
Stare przysłowie, że “jeżeli granice będą szczelne dla towarów, zostaną sforsowane przez żołnierzy” stało się motywacją do stworzenia GATT i Unii Europejskiej
Vechea zicală potrivit căreia „dacă mărfurile nu traversează frontierele, atunci o vor face în locul lor militarii” a devenit forţa motrice a înfiinţării GATT şi UE.
Старая пословица «если товары не пересекают границы, их пересекут солдаты» стала движущей силой создания ГАТТ и ЕС. ЕС начался с Европейского сообщества угля и стали, учрежденного для того, чтобы совместно управлять ресурсами, за которые Франция и Германия постоянно сражались.
Stari rek »če blago ne bo prehajalo čez mejo, bodo pa vojaki« je postal gonilna sila oblikovanja GATT in EU.
“Sınırları ticari mallar geçemezse askerler geçer” sözü GATT (Tarifeler ve Ticaret Genel Anlaşması) ve AB’nin yaratılışında itici güç olmuştur.
Senais ticējums,„ja preces nešķērso robežas, to darīs karavīri,” kļuva par virzošo spēku GATT un ES izveidošanā
  www.restaurantcalenric.cat  
Ce choix du Maroc s'est illustré sur le plan commercial et économique par son adhésion au GATT dès 1987 et par son engagement à accompagner l'évolution économique mondiale dans le cadre de l'OMC, née à Marrakech en avril 1994.
Ultimately , the objective of this Website is to provide an overview both large and diversified on the activities of this Mission. It also intends to serve as a source of information on the Moroccan multilateral diplomacy , its actions and its positions with respect to the major themes and the international challenges.
  2 Treffer simap.europa.eu  
Marchés passés dans le cadre des accords du GATT
Supplies in the telecommunications sector
Aufträge, die unter die GATT-Bestimmungen fallen
Συμβάσεις στο πλαίσιο των κανονισμών GATT (γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου)
Vareindkøb inden for telekommunikationssektoren
Tarned telekommunikatsiooni sektoris
Piegādes telekomunikāciju nozarē
Kuntratti ġejjin taħt regolamenti tal-GATT
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8