unseen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'006 Results   1'345 Domains   Page 9
  2 Treffer biblioteca.ua.es  
His first works in Theory of Numbers know them through his correspondence with C. F. Gauss, with which kept unseen his identity under the pseudónimo of Monsieur Him Blanc. The theorem that carries his name was the most important result, from 1753 until 1840, to show the last theorem of Fermat, besides allowed to show the conjecture for n equal to 5.
Sus primeros trabajos en Teoría de Números los conocemos a través de su correspondencia con C. F. Gauss, con el que mantenía oculta su identidad bajo el pseudónimo de Monsieur Le Blanc. El teorema que lleva su nombre fue el resultado más importante, desde 1753 hasta 1840, para demostrar el último teorema de Fermat, además permitió demostrar la conjetura para n igual a 5. Posteriormente sus investigaciones se orientaron a la teoría de la elasticidad y en 1816 consiguió el Premio Extraordinario de las Ciencias Matemáticas que la Academia de Ciencias de París otorgaba al mejor estudio que explicara mediante una teoría matemática el comportamiento de las superficies elásticas y publicó varios libros sobre este tema. En los últimos años de su corta vida escribió dos trabajos matemáticos, uno sobre la curvatura de superficies y otro sobre teoría de números.
Els seus primers treballs en Teoria de Nombres els coneixem a través de la seua correspondència amb C. F. Gauss, amb el qual mantenia oculta la seua identitat sota el pseudònim de Monsieur Li Blanc. El teorema que porta el seu nom va ser el resultat més important, des de 1753 fins a 1840, per a demostrar l'últim teorema de Fermat, a més va permetre demostrar la conjectura per a n igual a 5. Posteriorment les seues investigacions es van orientar a la teoria de l'elasticitat i en 1816 va aconseguir el Premi Extraordinari de les Ciències Matemàtiques que l'Acadèmia de Ciències de París atorgava al millor estudi que explicara mitjançant una teoria matemàtica el comportament de les superfícies elàstiques i va publicar diversos llibres sobre aquest tema. En els últims anys de la seua curta vida va escriure dos treballs matemàtics, un sobre la curvatura de superfícies i un altre sobre teoria de nombres.
  2 Treffer db-artmag.de  
Her face is in profile and cast downward, toward her white Barbie doll, which she's about to abandon. The unseen force of the image, the one we passersby are meant to identify with, is the faceless white man pulling her by the arm in the opposite direction.
Nun, wäre ich nicht auf der von langer Hand geplanten Reise zu Oma und Opa in Deutschland gewesen (sie in Erwartung ihres ersten und einzigen Enkelkindes), ich hätte lediglich auf dem Podium gesessen, mein Mischlingskind in Armen gehalten und nichts gesagt. Ich meine, man weiß doch, dass man sich auf ein großes Geschrei einlässt, wenn das Gespräch auf unsere schmutzige, rassistische Vergangenheit und unsere schmutzige, rassistische Beziehung zum Begriff "Rasse" kommt – vieles davon spielte sich zwischen den Generationen ab.
  alasresort.gr  
…thank you for the beautiful event you arranged for Alex and Sara… It was very reassuring to talk to you about the arrangements for an important celebration in a site unseen by me, a rental company I didn't know, and a florist I had never engaged.
... merci pour le bel événement que vous avez organisé pour Alex et Sara ... C'était très rassurant de vous parler des arrangements pour une célébration importante dans un site que je n'ai pas vu, une compagnie de location que je ne connaissais pas et un fleuriste jamais engagé. Vous étiez si patient et serviable et intelligent à propos de chaque détail. J'étais content que nous ayons eu une tente même sans pluie parce que cela donnait au dîner plus d'intimité et un meilleur éclairage. Dans l'ensemble, la soirée a été un énorme succès et je vous remercie sincèrement. [ Greer Gattuso Photography ]
  2 Treffer www.lansunpharma.com  
They follow present time, which opens up new perspectives at an ever increasing speed, and sometimes even manage to anticipate the future. They live on research, curiosity and a desire to explore new ideas and previously unseen spaces.
Certi progetti cambiano forma continuamente. Seguono il tempo presente, che apre prospettive nuove con un ritmo sempre più veloce, e a volte sanno perfino anticipare il futuro. Vivono di ricerca, curiosità, voglia di esplorare nuove idee e spazi mai visti. Operae, negli anni, ha lavorato in questa direzione. Nessuna delle 8 edizioni passate è stata uguale a se stessa. Abbiamo voluto intervenire sempre sulle nuove frontiere del design, cogliendo tutte le occasioni che si sono presentate per essere soggetti attivi delle evoluzioni in atto (come nel caso delle autoproduzioni, all’inizio, del rinnovato ruolo dell'artigianato o del design da collezione in epoca più recente). Nel frattempo, abbiamo creato una fitta rete di contatti internazionali e raccolto una mole di dati enorme sulla progettazione contemporanea. I professionisti con cui abbiamo lavorato sono rimasti nella nostra orbita, spesso attraendo a loro volta altre persone interessate al design da tanti e diversi punti di vista. Ci sembra arrivato il momento di riflettere su questa ricchezza messa insieme in una decade di lavoro intenso. Ci auguriamo che i tanti che ci chiedono di essere aggiornati sui programmi futuri sappiano cogliere il suono dei lavori in corso in sottofondo. Un rumore di cantiere, con meccanismi e ingranaggi che girano a pieno ritmo. Vogliamo rimanere attente e concentrate, mettere a frutto quanto abbiamo fatto finora per riuscire a trovare, ancora una volta, il linguaggio più adatto al momento che stiamo vivendo. Per questo non stiamo lanciando un appuntamento per il 2018, come accaduto con cadenza annuale dal 2010. È di nuovo tempo di trasformarci in qualcosa di inedito, per proseguire il nostro percorso senza fermarci a riposare sugli allori. I cambiamenti ci sono sempre piaciuti: restate connessi! Work in progress.
  2 Treffer www.medtech-switzerland.com  
“It is a great encouragement to receive recognition for things that often go unseen and unnoticed”, said Marco Gadola, CEO of Straumann. “we share it with countless unseen dentists and colleagues whose selfless support is an essential part of our efforts to enhance patient care and to give smiles to the less privileged. We sincerely thank them and the Pierre Fauchard Academy”.
„Es ist sehr ermutigend, für Dinge anerkannt zu werden, die oft unbemerkt bleiben“, so Marco Gadola, CEO von Straumann. „Wir teilen diese Auszeichnung mit den zahllosen Zahnärzten und Kollegen im Hintergrund, die mit ihrer selbstlosen Unterstützung wesentlich zu unseren Bemühungen beitragen, die Patientenversorgung zu verbessern und auch den unterprivilegierten Patienten wieder zu einem Lächeln zu verhelfen. Wir bedanken uns ganz herzlich bei ihnen und bei der Pierre Fauchard Academy.“
  3 Treffer www.nserc-crsng.gc.ca  
Until recently, extra-solar planets could be discovered only through indirect means-by measuring the parent star's wobble due to an unseen planet's gravitational tug, or by observing periodic dimming of starlight as a planet passes in front, for example.
Jusqu'à récemment, il n'était possible de découvrir des planètes extrasolaires que par des moyens indirects - en mesurant le vacillement de l'étoile parente dû à l'onde gravitationnelle d'une planète invisible ou en observant l'affaiblissement temporaire de la lumière d'une étoile devant laquelle une planète passe. Mais l'équipe de M. Jayawardhana est allée un peu plus loin. En septembre 2008, elle a publié une rare photo de ce qui semble être une planète géante tournant autour d'une jeune étoile ressemblant au Soleil, qui a été prise à quelque 500 années-lumière de la Terre.
  newmedia.eus  
Computer networks, spy networks, traffic networks, survey networks, production and distribution networks, social networks in art, science, politics, neural networks… What do they hear? How do they sound? What is their story? Who networks with whom? Who is connected? Who listens in and how much do they hear? Who is entrapped? Who is left out? What is unseen, but not unheard?
Rechnernetze, Spionagenetze, Verkehrsnetze, Vermessungsnetze, Produktions- und Distributionsnetzwerke, soziale Netzwerke in Kunst, Wissenschaft, Politik, neuronale Netze…. Was hören sie? Wie klingen sie? Was ist ihre Geschichte? Wer vernetzt sich mit wem? Wer verbindet sich? Wer hört mit und wie viel? Wer verstrickt sich? Wer bleibt außen vor? Was bleibt unsichtbar, aber nicht ungehört?
  8 Hits www.lucid-cake.net  
Event Report: “Unseen Enemy” Screening and Panel Discussion
【イベント報告】「Unseen Enemy」試写会・パネルディスカッションイベント
  2 Hits exportateursavertis.ca  
But without proper engagement, they don’t have the incomes to consume as their forbears did. American millennials into their thirties are still living with parents in proportions unseen in recent history.
Pourquoi cette intégration est-elle capitale? Peu importe l’époque, perdre une génération est une chose terrible. La génération Y est particulièrement importante pour la raison suivante : elle représente les consommateurs « à la fine pointe ». Or, s’ils ne sont pas adéquatement engagés sur le plan de l’emploi, ils n’ont pas les revenus pour consommer, contrairement aux générations précédentes. Par ailleurs, aux États-Unis, la proportion de personnes de la génération Y habitant au domicile familial a atteint un niveau inédit ces dernières années. Dans certains cas, ces personnes forment des ménages, sans que cela n’entraîne l’achat d’une maison et la consommation qui l’accompagne. L’économie se trouve par conséquent privée de beaucoup d’activité – et nous en ressentons tous les effets.
  13 Hits www.hopital-pette.ch  
When a proper regard for the sexual limitations prescribed by God is broken down, the barrier which protects us from the unseen forces of darkness which surround us is vitiated and demonic invasion can then occur very easily.
El sexo con la persona equivocada siempre es dañino. Y lo más dañino de todo, de acuerdo a este pasaje, es el sexo con aquellos que nos son familia. Eso es de lo que Dios advierte a Su pueblo a continuación. Cuando el respeto apropiado de las limitaciones sexuales prescritas por Dios es ignorado, veremos que la barrera que nos protege de fuerzas invisibles que nos rodean es viciada y la invasión demoniaca puede ocurrir muy fácilmente. Esto es lo que destruye a una raza. Una nación comienza a desmoronarse. La sociedad se desborda. Sólo tienes que leer el capítulo uno de Romanos para ver lo inevitable que es la descomposición y el deterioro.
  voisins.web.cern.ch  
23 May 2017 – On the 24th of May, Mapping Festival presents "Revealing the Unseen", a session to discuss how we can bridge the gap between science and art.
23 mai 2017 – Le 24 mai, Mapping Festival présente "Revealing the Unseen", une session pour discuter de la façon dont nous pouvons combler l'écart entre la science et l'art.
  3 Hits www.zainimilano.com  
The Anakopia Hall has an unusual underground "waterfall", unseen on the Earth's surface. A huge, forever frozen rim of stones falls from the 30-metre high opening in the vertical wall. Its heavy "currents" almost split into huge drops, rush towards the earth and stop at the distance of less than two metres.
Einzigartig aber bleibt im Saal Anakopia ein ganz ungewöhnlicher "Höhlenwasserfall", wie solche auf der Erdoberfläche nicht zu finden sind. Aus der Öffnung in der hohen steilen Wand, aus der Höhe von 30 m „fließt“ eine für immer erstarrte Steinwelle. Ihre schweren "Wasserstrahlen" mit riesigen Tropfen erstrecken sich nach unten und verharren etwa zwei Meter über dem Boden in der Luft. Dafür fließt auf der glatten, ein wenig faltigen Oberfläche des Kalzitwasserfalls ganz gewöhnliches Wasser herunter. Es stürzt von der Kaskade ab, bricht sich an den Steinen, fließt aus einem kleinen Teich in einen anderen und dringt schließlich durch Spalten und Risse weiter nach unten.
  www.heritagetrust.on.ca  
Heritage Matters, Volume 9, Issue 2, May/June 2011 – Investing in preservation (Feature story: Investing in preservation) | Accolades and awards | Heritage 2.0 | The roots of democracy: Ontario's first parliament buildings | The Enniskillen Valley Land Acquisition Project: Making stewardship count | Heritage in the public realm: Everything old is new | Lessons in preservation: A profile of two Ontario schools | Seeing the unseen: Archaeology and geophysics | What's on the shelf | In the coming months
Questions de patrimoine, Volume 9, Numéro 2, Mai/Juin 2011 – Les investissements en matière de conservation (Reportage : Les investissements en matière de conservation) | Honneurs et prix | Patrimoine 2.0 | Les racines de la démocratie : les édifices du premier Parlement de l’Ontario | Le projet d’acquisition des terres de la vallée d’Enniskillen : établir le rôle prépondérant de l’intendance | Le patrimoine dans le domaine public : l’ancien fait peau neuve | Formations en préservation : profil de deux écoles ontariennes | Voir l’invisible : archéologie et géophysique | À l’affiche sur les étagères | Dans les mois à venir
  blog.dsfishlabs.com  
Set in a gritty industrial area called Forrest Wonder, it provides a unique view at the size, depth and complexity of Galaxy on Fire 3 - Manticore’s orbits. By letting you pick the line of vision at whim, no detail remains obscured and no corner stays unseen.
Anfang der Woche haben wir unser neues 360-Video zu Galaxy on Fire 3 - Manticore veröffentlicht. Es zeigt am Beispiel eines Fluges durch das Industriegebiet Forrest Wonder auf, wie groß und komplex die Orbits von Galaxy on Fire 3 - Manticore sind. Dadurch, dass die Zuschauer den Blickwinkel aufs Geschehen in dem Video selbst bestimmen können, bleibt kein Detail verborgen und kein Winkel ungesehen.
  2 Hits publicspace.org  
The Other whom borders can no longer keep out is everywhere, but in a way that no cosmopolitan philosopher had anticipated and that no one willed—surreptitiously, unintentionally, without political decision or design. The real process of becoming cosmopolitan in this world is taking place through the back door of secondary effects; it is undesired, unseen, and usually occurs by default.
Com podem contrarestar aquesta mena de distorsions? A través del poder? Mitjançant la capacitat de donar forma a la sobirania transferida a Europa? Les mesures destinades a la integració, com ara la unió monetària de l'euro, permeten aturar les fluctuacions erràtiques en el canvi de divises i les onades d'especulació? Qui té palanquejament a Europa i quin palanquejament té? I el més importat, quin sistema polí­tic és el context apropiat?
  www.maximomoto.com  
These are one of the thinnest solar panels on the market and remain completely unseen at Parliament Buildings unless someone is on the roof or above the building. We took part in a tendering process to win this business and working with our German partners, Calyxo, which produces the thin module solar panels, we have been able to provide Parliament Buildings with a unique solution which is sympathetic to the requirements of the building.
Bei der Installation kamen sehr dünne Solarmodulen zum Einsatz. Diese sind nicht sichbar, sofern man nicht das Dach des Parlaments begeht oder überfliegt. Wir nahmen an einer Ausschreibung teil, um dieses Projekt zu gewinnen und nahmen die Zusammenarbeit mit unserem deutschen Partner Calyxo auf, welcher die dünnen Solarmodule herstellt. Dadurch waren wir in der Lage, das  Parlamentsgebäude mit einer einzigartigen Lösung zu beliefern, welches den Anforderungen der Ausschreibung gerecht wurde.
  2 Hits www.visitgreece.gr  
On the island there is located one of the most famous temples in ancient Greece, the Temple of Afea (it means “unseen” in Greek). Its unique location at the top of the mountain offers terrific view to the Saronic Gulf.
Κατά πάσα βεβαιότητα, το σπουδαιότερο αξιοθέατο στο νησί είναι ένας από τους σημαντικότερους ναούς στην αρχαία Ελλάδα, ο Ναός της Αφαίας. Η μοναδική τοποθεσία του στην κορυφή του βουνού προσφέρει μοναδική θέα στον Σαρωνικό κόλπο. Αν ο καιρός είναι καλός και η ατμόσφαιρα καθαρή βλέπει κανείς το Σούνιο, την Κέα, την Αθήνα και τον Πειραιά, όπως και κομμάτι της Πελοποννήσου. Ο ναός είναι σε ιδιαίτερα καλή κατάσταση. Η περιοχή είναι κατάφυτη με πεύκα, οπότε μπορείτε να ξαποστάσετε στη σκιά τους. Η απόσταση του ναού από την πόλη της Αίγινας είναι περίπου 20 λεπτά.
  vopetoolkit.ioce.net  
The main protagonist, Marty McFly, is frightened by a holographic advertising shark during his sightseeing tour of Hill Valley in 2015. A crazy idea in the context of the technical conceptions in the year 1985 and previously unseen by trick techniques.
Wie sind wir bis zu dieser Entwicklung gekommen? Hollywood hat es vorgedacht: Aufwendige Zukunftsvisionen der Traumfabrik zeigen stets Hologramme, um eine fortgeschrittene Technologie auszudrücken. Ein unvergesslicher Science-Fiction-Klassiker, der mich schon als Teenager begeisterte, ist „Zurück in die Zukunft, Teil 2“ aus dem Jahr 1985. Der Hauptprotagonist Marty McFly wird während seiner Stippvisite ins Hill Valley des Jahres 2015 von einem holografischen Werbe-Hai erschreckt. Für die Technikvorstellungen aus dem Jahr 1985 eine wahnsinnige Idee und von der Tricktechnik zuvor ungesehen. Meine Ambitionen holografischer Werbeformate waren von dem Augenblick an jedenfalls geweckt.
  www5.agr.gc.ca  
Droughts have major impacts on the economy, environment, health, and society. The droughts of 2001 and 2002 in Canada were no exception, covering massive areas, long-lasting, and bringing conditions unseen for at least a hundred years in some regions.
La sécheresse est l'un des plus importants fléaux naturels au monde. Elle a des conséquences considérables sur l'économie, l'environnement, la santé et la société. La sécheresse qui a frappé le Canada au cours des années 2001 et 2002 ne faisait pas exception à la règle, affectant de vastes régions pendant de longues périodes et entraînant des conditions climatiques qu'on n'avait pas vues depuis au moins un siècle dans certaines régions.
  www.deskmag.com  
Not only are breaks important for the mind, they also reduce risks of physical injuries. Especially when the majority of coworkers are on computers for most of the day, physical ailments from computer-related work is common and unseen in previous generations.
การหยุดพักไม่ได้สำคัญกับจิตใจเท่านั้น แต่ยังช่วยลดการบาดเจ็บทางร่างกายด้วย โดยเฉพาะเมื่อ coworkers ส่วนมากต้องทำงานหน้าคอมพิวเตอร์เกือบทั้งวัน อาการบาดเจ็บทางร่างกายจากการใช้คอมพิวเตอร์ทำงานเลยเกิดขึ้นบ่อยจนเป็น เรื่องธรรมดาและไม่เคยพบในคนยุคก่อนหน้าพวกเรามาก่อน
  2 Hits www.iuses.eu  
Finally, in her exhibition at ‘ ace, she is showing two series of photos shoot in Buenos Aires recently. In the first series a couple of dolls are the supposed victims of their own space. The hidden person, in the second series, is trying to remain unseen from the house owner. Monika’s background as a stage designer for theater, film and photography is present in these series where the protagonist is threatened and stalked in a cold and theatrical architectural scenery.
En su exposición en ´ace utilizamos un formato digital con proyección de las fotografías en video, por lo cuál la secuencia se sucede a intervalos de 8 segundos, narrando la historia de manera lineal. Aquí Monika está mostrando las dos series de fotos que realizó recientemente en Buenos Aires. En la primera serie un par de muñecas negras, que contrastan con el blanco del entorno, son las supuestas víctimas de su propio espacio. La persona escondida, en la segunda serie, está tratando de permanecer oculta del propietario de la casa. La experiencia de Monika como diseñadora de escenografía para teatro, cine y fotografía está presente en esta obra dónde el espectador es amenazado y acosado en un paisaje de arquitectura fría y teatral. A través de la ansiedad de la intrusión de una persona (desconocida) en un espacio individual la artista sugiere que también podría ser sólo una apariencia generada por la "mirada mental". AC
  www.clerk.gc.ca  
The benefits – often unseen – that Canadians enjoy from the work of public servants include everything from effective regulation in various areas to border services, cultural institutions and the federal contribution to Canada's broader criminal justice system.
La mission de la fonction publique a toujours été, d'une part, de conseiller et d'assister le gouvernement avec professionnalisme et impartialité et, d'autre part, d'offrir des programmes et services qui répondent aux besoins changeants des Canadiens et des Canadiennes. Cela veut dire établir des politiques et des programmes qui intéressent non seulement un secteur ou une région mais l'ensemble de la population, et pas juste aujourd'hui mais également demain. Les avantages – souvent invisibles – que tirent les Canadiens du travail des fonctionnaires vont de la réglementation efficace dans les différents secteurs aux services frontaliers, en passant par les institutions culturelles et la contribution fédérale au système de justice pénale en général du Canada. Les programmes fédéraux touchent les Canadiens dans presque toutes les facettes de leur vie quotidienne.
  www.chem.ut.ee  
It was as if the sound travelled faster than the speed of light, and we could hear further than we could see. The distances collapsed while the visual remained unseen. Listening has a different form of spatial correspondence than visual perception.
var korrespondansen mellom det visuelle og det auditive snudd på hodet. Det var som om lyden forflyttet seg raskere enn lyset, og vi hørte lenger enn vi kunne se. Avstandene kollapset mens det visuelle forble usett. Lytting har en annen form for romlig korrespondanse enn visuell persepsjon. Lyd er altomsluttende og vi hører til enhver tid overlappende rester av akustisk energi. Det er ikke nødvendigvis noen direkte korrespondanse mellom det vi hører og det vi ser; vi kan høre noe både før og etter vi ser det. I installasjonen ble dette forholdet ytterligere forskjøvet. Ikke bare var lydkildene usynlige og geografisk spredte, men de ble overlagret med hverandre og med togstasjonens egen lyd. Denne nye romlige dimensjonen representerte installasjonens eget rom.
  www.eurotopics.net  
The daily explains that it "is intended as a tribute on the centenary of the birth of Aime Maeght [patron and art dealer] who, 60 years ago, opened an exhibit in his Parisian gallery entitled 'Black is a colour', including 25 previously unseen works by Pierre Bonnard, Georges Braque, Georges Rouault... The exhibition begins, moreover, with a Bonnard work. Curiously, save for a few dark blobs used to represent the roundness of a sieve, this oil on canvass from 1946 is not black. Its presence clearly announces colour, which is to say that blackness here is going to be approached in its full spectrum, in all its boundaries and effects - and that monochrome black is not the only way of representing black. ... With nearly 150 works by 100 artists, the exhibition ends up giving a sort of inventory of all the aspects, dullnesses, reflections, profundities, implications, perceptions and lights... of blackness."
La fondation Maeght, située à Saint-Paul-de-Vence, propose une exposition baptisée 'Le noir est une couleur'. Le quotidien explique qu'elle "se veut un hommage, pour le centenaire de sa naissance à Aimé Maeght [mécène et marchant d'art] qui, il y a soixante ans, ouvrait dans sa galerie parisienne une exposition intitulée 'Le noir est une couleur', avec vingt-cinq oeuvres inédites de Pierre Bonnard, Georges Braque, Georges Rouault... (...) C'est d'ailleurs par un Bonnard que la visite démarre. Curieusement, à l'exception de quelques taches sombres pour dessiner la rotondité d'une passoire, cette huile sur toile de 1946 n'est pas noire. Sa présence annonce sans doute la couleur, à savoir que le noir va être ici abordé dans toute sa gamme, toutes ses frontières, tous ses effets et qu'il n'y a pas que le monochrome noir qui peut parler du noir. (...) Avec environ 150 oeuvres de cent artistes, le parcours va ainsi décliner tous les aspects, les matités, les reflets, les profondeurs, les incidences, les perceptions, les lumières... du noir".
Die in Saint-Paul-de-Vence ansässige Fondation Maeght zeigt eine Ausstellung mit dem Titel "Le Noir est une couleur" (Schwarz ist eine Farbe). Henri-Francois Debailleux erklärt, dass die Ausstellung "eine Hommage an das Jahrhundert ist, in dem der Kunsthändler und Mäzen Aime Maeght geboren wurde. Vor 60 Jahren hatte er seine Pariser Galerie mit einer Ausstellung eröffnet, die 'Le Noir est une couleur' hieß und 25 unveröffentlichte Bilder von Pierre Bonnard, Georges Braques, Georges Rouault zeigte... Der Ausstellungsrundgang beginnt mit Demarre. Mit Ausnahme einiger dunkler Flecken, die die Rundung eines Siebs andeuten, ist dieses Ölbild von 1946 seltsamerweise überhaupt nicht schwarz. Aber es kündigt bereits die Farbe an: Schwarz, das hier in seiner ganzen Bandbreite, in all seinen Grenzen und Effekten vorgeführt und nicht nur durch das schwarze Monochrom repräsentiert wird. Mit rund 150 Bildern von 100 Künstlern spielt die Ausstellung alle Aspekte, Mattierungen, Reflexe, Tiefen, Wirkungen, Wahrnehmungen, die verschiedenen Töne von Schwarz durch."
  institut-filatova.com.ua  
These objects carry with them the whole history of the 20th century, as if on a weird and nostalgic journey through time. As the visitor walks through, unseen pressure pads trigger slides that animate the communication tools, which come to life and seem to inhabit a living machine.
Da un artista da tempo interessato a dimostrarci come il nostro immaginario sia imbevuto di tecnologia, un'installazione composta da proiettori di diapositive, radio, fonografi, intrichi di fili elettrici, interruttori, prese: è un paesaggio elettrico quello che sta ammassato sul pavimento dell'installazione, un vero e proprio "Giardino di Faraday". Attraverso questi oggetti scorre tutta la storia del XX secolo, come un nostalgico e bizzarro viaggio nel tempo. Al nostro passaggio calpestiamo inconsapevoli dei dispositivi a pressione che attivano questi strumenti di comunicazione, che si animano e sembrano abitare una macchina vivente.
  29 Hits www.coldjet.com  
Many contemporary artists are turning to the unseen to evoke a sense of historical space. […] Its new forms renegotiate the visible world through what is felt and intuited, rather than through what is seen and interpreted, and even if their position on the veracity of paranormal phenomena is often elusive, most contemporary artists are not ironic or nostalgic in their use of the occult in art; rather, they see it as a means by which to opt for new ways to communicate and make things happen.
Viele zeitgenössische Künstler wenden sich dem Unsichtbaren zu, um das Gefühl historischen Raums hervorzurufen. […] Ihre neuen Ausdrucksformen machen die sichtbare Welt anhand von Dingen fest, die wir fühlen und intuitiv erkennen und weniger anhand dessen, was wir sehen und interpretieren. Und selbst, wenn ihre Position bezüglich der Wahrhaftigkeit übersinnlicher Phänomene häufig schwer fassbar ist, so weist der Einsatz des Okkulten bei den meisten zeitgenössischen Künstlern keineswegs ironische oder no-
  2 Hits www.publicspace.org  
The Other whom borders can no longer keep out is everywhere, but in a way that no cosmopolitan philosopher had anticipated and that no one willed—surreptitiously, unintentionally, without political decision or design. The real process of becoming cosmopolitan in this world is taking place through the back door of secondary effects; it is undesired, unseen, and usually occurs by default.
Com podem contrarestar aquesta mena de distorsions? A través del poder? Mitjançant la capacitat de donar forma a la sobirania transferida a Europa? Les mesures destinades a la integració, com ara la unió monetària de l'euro, permeten aturar les fluctuacions erràtiques en el canvi de divises i les onades d'especulació? Qui té palanquejament a Europa i quin palanquejament té? I el més importat, quin sistema polí­tic és el context apropiat?
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
In Geminibasidium species, a putative basidium arises from a primary cell. These are novel forms of basidial ontogenesis previously unseen in basidiomycetes. The rDNA (SSU+5.8S+LSU) Bayesian phylogenetic analysis suggests that these fungi are distantly related to Wallemia, another xerotolerant basidiomycete genus commonly found in indoor air dust, dried foods and natural hypersaline environments.
En appliquant un traitement thermique à des échantillons de sol, nous avons pu isoler deux nouveaux genres de basidiomycètes résistants à la chaleur et tolérants à la sécheresse. Les genres Basidioascus gen. nov. et Geminibasidium gen. nov. sont à la fois morphologiquement semblables et phylogénétiquement apparentés. Nous avons d’abord cru que le genre Basidioascus appartenait aux ascomycètes, mais les structures que nous avions considérées comme des asques unisporés semblent plutôt être des basidiospores. Sur le plan morphologique, les deux genres se caractérisent par l’absence de carpophore, par des basides caduques, nettement granuleuses et dotées d’une seule projection basale latérale ainsi que par des basidiospores apparemment pourvues d’une paroi double. Chez le genre Basidioascus, mais non chez le genre Geminibasidium, ce sont les basides qui sont libérées avec force, plutôt que les basidiospores. Chez le genre Geminibasidium, les basides éventuelles sont produites par une cellule primaire. Ces modes de formation des basides n’avaient jamais été observés chez les basidiomycètes. Selon une analyse bayésienne de l’ADNr (SSU+5,8S+LSU), ces deux genres de champignons partageraient une parenté éloignée avec le genre Wallemia, dont les espèces sont également tolérantes à la sécheresse et se rencontrent dans la poussière de l’air, les aliments séchés et les milieux naturels hypersalins. Étant donné la similitude physiologique et les relations phylogénétiques des genres Basidioascus et Geminibasidium, nous proposons de les réunir dans un nouvel ordre, les Geminibasidiales, à l’intérieur de la classe des Wallemiomycetes. En nous fondant sur des observations morphologiques et sur la phylogénie moléculaire établie à l’aide de l’espaceur transcrit interne (ITS), nous décrivons deux espèces de Basidioascus (B. undulatus sp. nov. et B. magus sp. nov.) ainsi que deux espèces de Geminibasidium (G. donsium sp. nov. et G. hirsutum sp. nov.). Nous présentons enfin une clé de ces espèces, fondée sur des caractères micromorphologiques et sur les caractéristiques des cultures de ces champignons.
  2 Hits www.agr.ca  
In Geminibasidium species, a putative basidium arises from a primary cell. These are novel forms of basidial ontogenesis previously unseen in basidiomycetes. The rDNA (SSU+5.8S+LSU) Bayesian phylogenetic analysis suggests that these fungi are distantly related to Wallemia, another xerotolerant basidiomycete genus commonly found in indoor air dust, dried foods and natural hypersaline environments.
En appliquant un traitement thermique à des échantillons de sol, nous avons pu isoler deux nouveaux genres de basidiomycètes résistants à la chaleur et tolérants à la sécheresse. Les genres Basidioascus gen. nov. et Geminibasidium gen. nov. sont à la fois morphologiquement semblables et phylogénétiquement apparentés. Nous avons d’abord cru que le genre Basidioascus appartenait aux ascomycètes, mais les structures que nous avions considérées comme des asques unisporés semblent plutôt être des basidiospores. Sur le plan morphologique, les deux genres se caractérisent par l’absence de carpophore, par des basides caduques, nettement granuleuses et dotées d’une seule projection basale latérale ainsi que par des basidiospores apparemment pourvues d’une paroi double. Chez le genre Basidioascus, mais non chez le genre Geminibasidium, ce sont les basides qui sont libérées avec force, plutôt que les basidiospores. Chez le genre Geminibasidium, les basides éventuelles sont produites par une cellule primaire. Ces modes de formation des basides n’avaient jamais été observés chez les basidiomycètes. Selon une analyse bayésienne de l’ADNr (SSU+5,8S+LSU), ces deux genres de champignons partageraient une parenté éloignée avec le genre Wallemia, dont les espèces sont également tolérantes à la sécheresse et se rencontrent dans la poussière de l’air, les aliments séchés et les milieux naturels hypersalins. Étant donné la similitude physiologique et les relations phylogénétiques des genres Basidioascus et Geminibasidium, nous proposons de les réunir dans un nouvel ordre, les Geminibasidiales, à l’intérieur de la classe des Wallemiomycetes. En nous fondant sur des observations morphologiques et sur la phylogénie moléculaire établie à l’aide de l’espaceur transcrit interne (ITS), nous décrivons deux espèces de Basidioascus (B. undulatus sp. nov. et B. magus sp. nov.) ainsi que deux espèces de Geminibasidium (G. donsium sp. nov. et G. hirsutum sp. nov.). Nous présentons enfin une clé de ces espèces, fondée sur des caractères micromorphologiques et sur les caractéristiques des cultures de ces champignons.
  www.design-museum.de  
Highlights of the exhibition include a four-metre-high model of the spectacular City Tower designed for Philadelphia, as well as previously unseen film footage shot by Nathaniel Kahn, director of the film ‘My Architect’.
Der amerikanische Architekt Louis Kahn (1901-1974) gilt als einer der großen Baumeister des 20. Jahrhunderts. Mit komplexen Raumkompositionen und einer meisterhaften Licht-Choreographie schuf Kahn Bauten von archaischer Schönheit und universaler Symbolkraft. Zu seinen wichtigsten Werken gehören das Salk Institute im kalifornischen La Jolla, das Kimbell Art Museum im texanischen Fort Worth und das Parlament von Bangladesch in Dhaka. Die erste Kahn-Retrospektive seit zwei Jahrzehnten umfasst eine bislang noch nie präsentierte Vielfalt an Architekturmodellen, Originalzeichnungen und Reiseskizzen, Fotos und Filmen. Dabei werden alle wichtigen Projekte Kahns ausführlich dokumentiert – von seinen frühen Stadtplanungen und Einfamilienhäusern bis zu monumentalen Spätwerken wie dem Roosevelt Memorial, das im Oktober 2012 posthum fertiggestellt wurde. Zu den Höhepunkten der Ausstellung gehören ein vier Meter hohes Modell des spektakulären City Tower für Philadelphia sowie nie gezeigte Filmaufnahmen von Nathaniel Kahn, dem Regisseur des Films „My Architect“. Interviews mit Architekten wie Frank Gehry, Renzo Piano, Peter Zumthor oder Sou Fujimoto unterstreichen die heutige Bedeutung von Kahns Werk, das mit dieser Ausstellung wieder entdeckt und einem breiten Publikum zugänglich gemacht wird. Mehr...
  math.ac.vn  
The roughly snail-shaped course of the ramparts and the gates dating back to different eras have a rich history that is both surprising and unseen. Following periods of heavy rain, a section of wall regularly disintegrates.
Il percorso a chiocciola delle mura, ma anche le sue porte più o meno antiche, narrano una serie di storie incredibili e invisibili. Regolarmente, a causa delle grandi piogge, alcune falde della muraglia si sfaldano. Vengono subito riparate comprimendo, come una volta, la terra fra due assi di legno. Il caldo intenso dell’estate, unito ai venti di sabbia, accelerano l'invecchiamento delle porzioni restaurate. Impossibile distinguere le parti rifatte da quelle antiche. Nel 1980,10 metri di mura crollarono sulla piazza Bab Jdid, qualche giorno prima della storica visita della regina d’Inghilterra. Centinaia di artigiani lavorarono giorno e notte. Il D Day, la falda della muraglia era non solo ricostruita ma anche invecchiata!
  4 Hits 2016.remtechexpo.com  
And this is what she has done here, upon the request of Le Mois de la Photo à Montréal, by examining these archives in the light of the notion of self-representation. The resulting composite self-portrait is made of a number of previously unseen prints and brand-new images.
Raymonde April est reconnue depuis la fin des années 1970 pour sa pratique photographique inspirée de sa vie privée, qu’elle maintient habilement au confluent du documentaire, de l’autobiographie et de la fiction. Insatiable amoureuse des personnes, paysages, histoires, objets et autres choses apparemment ordinaires qui constituent l’identité, elle ne cesse de revenir sur les mêmes lieux, devant les mêmes sujets, afin de comprendre sa propre intimité. Ce travail l’amène aussi, depuis plus de quinze ans, à réinterpréter régulièrement ses propres archives photographiques. Elle le fait à nouveau, à la demande du Mois de la Photo à Montréal, en les interrogeant à la lumière de la notion d’autoreprésentation. L’autoportrait composite qui en résulte est fait de nombreux tirages inédits et de toutes nouvelles images.
  www.batistamoldes.pt  
Thus, the film offers engrossing insight into the band's 20 years-plus her-story, a tale without compromise, without princesses nor princes, including never-before-seen home movies, previously unseen performance footage and interviews with Garbage’s Shirley Manson, Nirvana’s Krist Novoselic, Butch Vig, Joan Jett, Lydia Lunch, CSS, Brody Dalle (The Distillers), X singer Exene Cervenka and quite some more.
Regie bei dem Film führte Sarah Price (u.a. The Yes Men, Summercamp!). Produziert wurde er auf Crowdfunding-Basis von der kalifornischen Agentur Blue Hats Creatives - dort arbeitet im Übrigen L7-Gitarristin und -Sängerin Donita Sparks als Creative Director, die für den Film auch als Co-Produzentin agiert. Herausgekommen ist die Chronik einer außergewöhnlichen Band-Karriere, die ihren Anfang in der Künstler-Szene von Los Angeles in den 1980er nahm und über zahlreiche Tourneen und sechs Alben bis zur ursprünglichen Auflösung im Jahr 2001 führte –20 Jahre Kompromisslosigkeit, montiert aus bisher nie gesehenem Privatmaterial, Konzertmitschnitten aus allen Phasen ihres Schaffens und angereichert mit etlichen Zeitzeugen-Interviews, z.B. mit Alison Manson (Garbage), Krist Novoselić (Nirvana), Joan Jett, Lydia Lunch, Butch Vig, CSS, Brody Dalle (The Distillers), X-Sängerin Exene Cervenka und vielen mehr. Deutschland-Premiere I Freitag, 09.11.2018, 19 Uhr I Kino: 3001 Mehr Infos: www.facebook.com/l7pretendweredead/ I www.loudersound.com/librarymusicfilm
  2 Hits www.tillemont.com  
Arctic hares have large eyes located at the side of their head. The position of their eyes gives hares an extremely wide range of vision. Without turning their head, they can see almost 360° around them, making it difficult for predators to approach unseen.
Le lièvre arctique est plus gros que le renard arctique. Pendant l’hiver, la fourrure épaisse de ses oreilles et de son corps l’aide à réduire la perte de chaleur dans son rude environnement, tandis que celle de ses pattes arrière lui permet de s’asseoir pendant des heures dans la neige froide. Il se sert des griffes de ses pattes de devant pour creuser dans la neige et se nourrir de plantes qui se trouvent sous la surface enneigée. Les lièvres arctiques ont de grands yeux qui se trouvent sur le côté de leur tête. Cette position leur donne un champ de vision extrêmement large. Ils peuvent voir dans un rayon de presque 360° autour d’eux sans tourner la tête, ce qui rend difficile l’approche inaperçue de prédateurs.
  3 Hits eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
All of The Rolling Stones have been newly interviewed and their words form the narrative arc that links together archive footage of performances, news coverage and interviews, much of it previously unseen.
Il titolo è estratto dal testo di una delle loro canzoni più rappresentative “Jumpin’ Jack Flash” - viene pubblicato nel cinquantesimo anniversario della nascita della più grande r’n’r band della storia. Diretto da Brett Morgen, questo magnifico film racconta l’impareggiabile storia di Mick Jagger e soci: da semplici teenagers appassionati di blues nell’Inghilterra dei sixties alle grandi arene sold-out di tutto il mondo. Tutti i membri della band sono stati appositamente intervistati per questo film e non potrebbe esserci miglior filo conduttore delle loro parole per le splendide immagini che lo corredano. Immagini che sono state tratte da materiale d’archivio assolutamente inedito e da rare performances in studio e live. CROSSFIRE HURRICANE offre quindi una esclusiva visione dall’interno del gruppo più “maledetto” della storia con i suoi scandali, e le sue proverbiali storie di droga, sesso e morte; ma soprattutto CROSSFIRE HURRICANE ci regala 142 minuti di grandissimo Rock’N’Roll! Ci è voluto più di un anno di lavoro e la piena collaborazione del gruppo ma questo film è e rimarrà la video biografia definitiva dei mitici ROLLING STONES.
  www.depart.or.jp  
When I think of a chef’s work, I always imagine great physical, and mental, endurance, considering the hours that he or she has to spend in the kitchen, sacrificing free or family time. The unseen face, and the uniform, create a single figure that is representative of a whole category.
Lì, finiamo col parlare di mercati dove è possibile mangiare: nello stesso mercato di piazza XXIV maggio si trova la macelleria di Mangiari di Strada, il locale che ha fatto dello street food di qualità il suo tratto distintivo. Già mi immaginavo a mangiare un sano kebab per cena, ma scopro che la sera il mercato è chiuso: in Italia è difficile assecondare la domanda delle persone che vorrebbero mangiare a qualsiasi ora, come succede altrove nel mondo. Eppure i mercati dovrebbero essere il luogo deputato, come insegnano i mercati della Thailandia.
  home.web.cern.ch  
But the theory called for the force-carrying particles to be massless, even though scientists knew the theoretical W boson had to be heavy to account for its short range. Theorists accounted for the mass of the W by introducing another unseen mechanism.
Comme cela a été annoncé en juillet 2012 au CERN, les physiciens ont désormais découvert un boson qui ressemble fortement à la particule prédite par, entre autres, Peter Higgs. Il n’est pas encore confirmé que cette particule soit bien le boson prédit pour rendre cohérente la théorie de la force électrofaible, mais on peut déjà dire que le boson W a joué un rôle majeur dans sa découverte.
  www.securityconference.de  
Above and beyond that, a phenomenon that could be called the second level of the Munich Security Conference – the large variety of dialogues between the high-ranking delegates that are not part of the official programme and remain unseen to the public – is again likely to have yielded its effect, as it has for decades.
Umrahmt wurden die tragenden Themen der msc von zahlreichen Panels etwa zur digitalen Kommunikation, zur Cyber-Sicherheit, zur Energiepolitik oder zu neuen Konzepten im internationalen sicherheitspoltischen Diskurs. Darüber hinaus dürfte wie seit Jahrzehnten seine Wirkung entfaltet haben, was man als zweite Ebene der Münchner Sicherheitskonferenz bezeichnen könnte – der für die Öffentlichkeit unsichtbare, vielfältige Dialog zwischen den hochrangigen Teilnehmern abseits des offiziellen Programms. Hier finden traditionell unter dem Schutz der Verschwiegenheit im Bayerischen Hof in München sicherheitspolitische Gespräche und Begegnungen statt, die es auf der politischen Ebene offiziell und öffentlich niemals gäbe, die aber immer wieder ihre konkreten Wirkungen entfalten.
  www.tierregistrierung.at  
She is building an elevator alongside a 19-story apartment building that allows residents to park their cars at a lofty height right next to their apartment. Too bad for paparazzi, who love to photograph stars on foot. In this house, fame can drive by unseen.
Un’assistente entra nell’ufficio con una tazza di caffè. Non è proprio un ufficio, quello di Annabelle, piuttosto una specie di séparé, diviso dal resto dell’open space da una libreria di volumi sull’arte europea e cinese. Alle pareti quadri moderni, sul pavimento un tappeto di sisal. L’architetto si passa una mano tra i capelli lisci, biondissimi. Ha il viso angoloso e l’espressione grave. Al polso, un Rolex d’argento.
  www.aeportugal.pt  
This system of certificates and handshaking is constantly used on the web, as you access different servers via a browser, even though an average user doesn’t see it working. This serves to prove the point that the best security is the one left unseen.
Но каждому сертификату требуется подпись, без неё он недействителен. В идеале, подписывать его должна третья сторона, которой доверяют и сервер, и клиент. Обычно она называется Центр сертификации (сокращается CA от англ. Certificate Authority). Сервер может получить подпись для своего сертификата 2 способами: обратившись в Центр сертификации (таких много, но за свою работу они взимают плату) или подписав его самостоятельно (такие сертификаты называются самозаверенными). Второй вариант, естественно, более опасен для клиента, но если сами операторы машин доверяют друг другу, то никаких проблем не возникнет. Система сертификатов работает на постоянной основе в Интернете каждый раз, когда вы заходите на какой-либо сервер через браузер, хотя средний пользователь этого не замечает. Это доказывает тезис о том, что лучшая защита та, которую не видно.
  3 Hits ifv-vogelwarte.de  
On this website you can find under 'Latin' and 'Exercises' some mock exams and a test of unseen text. Under 'exercises', 'general' contains vocabulary, tribal times and verb forms.
Deze PowerPoint dient om de tekst op pagina 64 van het handboek woordgroep per woordgroep te projecteren om het lineair lezen te stimuleren.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
What the World Bank overlooked in this context was that social and cultural factors make it difficult for women to play an equal part in social and political life. Moreover, the contribution that women and girls throughout the world make primarily in the informal sector and the unpaid care economy remains unseen.
So machte der Gender-Aktionsplan (GAP; 2007–2010) der Weltbank die größere Handlungsfähigkeit von Frauen, d. h. ihr sozio-ökonomisches Empowerment, explizit zu einer Frage der Wirtschaftlichkeit, zum business case. Hinter dem Ziel, die Gleichstellung der Geschlechter in den Partnerländern zu fördern, lag der Fokus auf Wachstumssteigerungen, die durch eine bessere Integration von Frauen in die formale Wirtschaft erreicht werden sollten. Dabei knüpften die Maßnahmen nahtlos an die wirtschaftlichen Motive der in den 1980er Jahren verfolgten Strukturanpassungsprogramme an, nämlich Effizienz, Produktivität und Wachstum. Dabei verkennt die Weltbank, dass soziale und kulturelle Faktoren es Frauen erschweren, gleichberechtigt am sozialen und politischen Leben teilzunehmen. Zudem bleibt der Beitrag, den Frauen und Mädchen weltweit vor allem im informellen Sektor und durch ihre unbezahlte Fürsorgearbeit (care economy) leisten, unsichtbar.
  warsze.polin.pl  
Many signs of memory speak of the city’s unseen past beneath the modern layer.
Liczne znaki pamięci ujawniają pod współczesną powłoką niewidoczną na co dzień przeszłość miasta.
  www.hoteldunav.co.rs  
This level of public artistic expression had been unprecedented under the old regime, not least because it was prohibited – and the prints and images in these exhibitions captured the freshness of such previously unseen work.
وقد ازدهر فن الشارع خلال عام 2011 في ليبيا، حيث برز الرسم على الجدران، واللوحات التعبيرية الملونة في جميع أنحاء المدن والبلدات التي ناضلت من أجل استقلالها.
  2 Hits www.usc.es  
10.10 Surfaces seen and unseen. Zones of shadow.
10.10 Superficies vistas y ocultas. Zonas de sombra.
  5 Hits www.champex.ch  
Private lives - unseen and ongoing - behind closed doors.
Colonisation d’autres corps – d’autres continents.
  6 Hits www.brakkegrond.nl  
Unseen City Programme,
Beeldende kunst
  2 Hits knowledge.cta.int  
Van der Pol, F. 1992. Soil mining: an unseen contributor to farm income in southern Mali. Bulletin No. 325, Amsterdam: Royal Tropical Institute.
Van der Pol, F. 1992. Soil mining: an unseen contributor to farm income in southern Mali. Bulletin No. 325, Amsterdam, Pays-Bas: Royal Tropical Institute.
  mafiagame.com  
. In addition to tracking a downed military plane and its cargo across this new island, we’re also exploring some unseen areas in New Bordeaux while on Aldridge’s trail.
. En plus de la recherche de l'épave d'un ancien avion militaire et de sa cargaison sur l'île, nous découvrons des zones inexplorées de New Bordeaux en suivant la trace d'Aldridge.
. Und wir suchen nicht nur auf dieser neuen Insel nach einem abgestürzten Militärflugzeug und seiner Fracht, auf der Jagd nach Aldridge erforschen wir auch noch ein paar unbekannte Gegenden von New Bordeaux.
hasta ahora. En ella no solo buscaréis un avión militar estrellado y su cargamento, también exploraréis zonas desconocidas en New Bordeaux mientras le seguís el rastro a Aldridge.
. Oltre a dover localizzare un velivolo militare disperso e il suo carico su quest'isola, mentre date la caccia ad Aldridge scoprirete anche nuove aree di New Bordeaux.
nie było! Oprócz poszukiwania na wyspie zestrzelonego samolotu wojskowego i przenoszonego przez niego ładunku, czeka na was wiele nowych obszarów w Nowym Bordeaux, które odkryjecie, idąc tropem Aldridge’a.
никто не ожидал! Но прежде чем пуститься на поиски упавшего самолета, нам предстоит изрядно погоняться за Олдриджем по закоулкам Нью-Бордо, в которых никто из нас не бывал раньше.
  digilander.libero.it  
Years looking for someone who could help me, but I never found anyone. I always went on the internet to surf the Web sites full of fabulous spirituality, but not yours. Even if you were on the internet, for me were unknown and unseen.
Après avoir rejoint votre groupe, j’ai trouvé immédiatement la sérénité, la joie et l’espoir. Pendant des années, je cherchais quelqu’un qui pourrait m’aider, mais je n’ai jamais trouvé personne. J’allais toujours sur Internet pour surfer sur des sites fabuleux pleines de spiritualité, mais pas le vôtre. Même si vous y étiez, pour moi vous étiez inconnues et invisibles.
Después de haberme inscrito a su grupo, he adquirido inmediatamente serenidad, gozo y esperanza. Desde hace varios años buscaba a alguien que me pudiera ayudar, pero no encontré ninguno. Yo navegaba siempre en Internet para buscar sitios fabulosos llenos de espiritualidad pero no el vuestro. Aun cuando estaban en Internet, para mi eran desconocidos e invisibles.
Dopo aver aderito al vostro gruppo, ho acquisito immediatamente serenità, gioia e speranza. Da anni cercavo qualcuno che potesse aiutarmi, ma non ho mai trovato nessuno. Io andavo sempre su internet per navigare in Siti Web favolosi pieni di spiritualità, ma non il vostro. Anche se eravate su internet, per me eravate sconosciuti e invisibili.
Depois de ter-me inscrito no vosso grupo, em seguida adquiri serenidade, gozo e esperança. Há vários anos procurava alguém que pudesse me ajudar, mas em vão. Navegava sempre na Internet para encontrar sites fabulosos, cheios de espiritualidade, mas nunca me deparei com o vosso. Mesmo estando na Internet, para mim continuavam invisíveis.
  eservice.cad-schroer.com  
All those newly unearthed dungeons are not only populated by previously unseen weapons, they are also home to new bosses.
Tous ces nouveaux donjons découverts ne sont pas seulement garnis d'armes inédites, ils sont aussi la demeure de nouveaux boss.
Die neuen Dungeons sind nicht nur voller nie zuvor gesehener Waffen, sondern auch neue Bosse haben sich hier niedergelassen.
El interior de estas nuevas mazmorras no solo alberga armas nunca vistas anteriormente, sino también nuevos jefes.
Todas essas novas masmorras desconhecidas não são povoadas apenas por bichos desconhecidos, mas também são o lar de chefões.
W nowych lochach oprócz nieznanych dotąd broni można też napotkać nowych bossów.
Упомянутые подземелья не только содержат ранее не виданное оружие. Их также населяют новые боссы.
  armenpress.am  
This is the young writer’s first book, which on one hand brings together, original writing style, on the other hand, a view of the world from a unique angle. The characters help to uncover another, unseen side of life.
Список бестселлеров художественной литературы на армянском языке подготовлен в сотрудничестве с книжными магазинами. В опросах участвовали магазины: «Нор гирк» (093-60-40-64), «Ноян Тапан» (56-81-84) Ай Гирк («Мек принт» - 58-30-59), «Бюрократ» (50-01-52), «Букинист» (53-74-13) и «Зангак» (23-25-28).
  www.antiyal.com  
In the following years, Becquerel, fellow French Scientists Pierre and Marie Curie, British scientist J.J. Thomson, and Ernest Rutherford from New Zealand determined that these occurrences were due to unseen alpha particles, beta particles, and gamma rays being emitted from certain materials.
Même si la radioactivité existe dans l’univers depuis la nuit des temps, ce n’est qu’à la fin du XIXe siècle qu’elle est découverte, quand les scientifiques de l’époque mettent au point le matériel qui permet par hasard de la détecter. En 1895, en Bavière, Wilhelm Conrad Röntgen découvre ce qui allait s’appeler plus tard les « rayons X », quand il remarque que quelque chose d’invisible doit avoir été transmis dans l’espace entourant les tubes à décharge gazeuse de son laboratoire, entraînant ainsi le rayonnement de cristaux à proximité. Une année plus tard, en France, Henri Becquerel découvre par hasard un phénomène similaire qui permet au minerai d’uranium de produire une image sur des plaques photographiques. Au cours des années suivantes, Becquerel, les chercheurs français Pierre et Marie Curie, le chercheur britannique J.J. Thomson, et le Néo-Zélandais Ernest Rutherford déterminent que ces phénomènes sont attribuables à des particules alpha, des particules bêta et des rayons gamma invisibles émis par certaines matières. Ce mystérieux phénomène prend alors le nom de « radioactivité ».
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow