jaz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'041 Results   79 Domains   Page 3
  1194 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
«Dragi otroci! Odprite svoja srca milosti, ki vam jo Bog daje po meni, tako, kot se cvet odpira toplim žarkom sonca. Bodite molitev in ljubezen za vse tiste, ki so daleč od Boga in Njegove ljubezni. Jaz sem z vami in za vse vas posredujem pri svojem sinu Jezusu in vas ljubim z neizmerno ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
"Drahé deti! Neuvedomujete si, aké milosti prežívate v tomto čase, v ktorom vám Najvyšší dáva znamenia, aby ste sa otvorili a obrátili. Vráťte sa k Bohu a modlitbe a nech vo vašich srdciach, rodinách a spoločenstvách zavládne modlitba, nech vás Duch Svätý vedie a podnecuje, aby ste boli každým dňom otvorenejší pre Božiu vôľu a jeho plán pre každého z vás. Som s vami a so svätými a s anjelmi sa prihováram za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  11 Hits www.ambalaza.hr  
"Ampak jaz ne morem nositi rokavic, ...
"But I don’t need gloves, ...
« Je ne peux pas porter des gants...
"Aber ich kann keine Handschuhe tragen, ...
"Maar ik kan geen handschoenen dragen, ...
"Imma ma għandix bżonn nilbes ingwanti, ...
  8 Hits celsius.utadeo.edu.co  
"In jaz?"
"And me?"
„Und ich?“
"¿Y yo?"
«Και εγώ;»
"А аз?"
,,Si eu?''
"A ja?"
  29 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Adresa: Sali X - 2 uvala Jaz
Address: Sali X - 2 uvala Jaz
Adresse: Sali X - 2 uvala Jaz
Adresse: Sali X - 2 uvala Jaz
Direccion: Sali X - 2 uvala Jaz
Indirizzo: Sali X - 2 uvala Jaz
Lakcím: Sali X - 2 uvala Jaz
Adres: Sali X - 2 uvala Jaz
  8 Hits www.google.ad  
Prijavite se v Google Račun in se pomaknite v razdelek »Jaz v spletu«.
Sign in to your Google Account and navigate to the “Me on the Web” section.
Влезте в профила си в Google и се придвижете до секцията Аз в мрежата.
Prijavite se na svoj Google račun i otvorite odjeljak “Ja na webu”.
Log ind på din Google-konto, og naviger til sektionen "Mig på nettet".
अपने Google खाते में प्रवेश करें और “वेब पर मैं” अनुभाग पर नेविगेट करें.
Jelentkezzen be Google-fiókjába, és keresse meg az „Én a weben” szakaszt.
Google 계정에 로그인하여 '웹 세상의 나' 섹션으로 이동합니다.
Logg på Google-kontoen din og naviger til «Meg på nettet»-delen.
Zaloguj się na konto Google i przejdź do sekcji Ja w internecie.
Пријавите се на Google налог и крећите се до одељка „Ја на вебу“.
Prihláste sa do účtu Google a prejdite do sekcie Ja na webe.
Logga in på Google-kontot och navigera till avsnittet Jag på webben.
ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google และไปที่ส่วน “ตัวฉันบนอินเทอร์เน็ต”
Google Hesabınızda oturum açın ve “İnternet'te Nasıl Görünüyorum?” bölümüne gidin.
Đăng nhập vào Tài khoản Google của bạn và chuyển đến phần “Tôi trên web”.
আপনার Google অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করুন এবং "ওয়েবে আমি" বিভাগে নেভিগেট করুন৷
Pierakstieties savā Google kontā un pārejiet uz sadaļu Es tīmeklī.
Увійдіть у свій обліковий запис Google і перейдіть у розділ Я в Інтернеті.
Log masuk ke Akaun Google dan navigasi ke bahagian “Saya di Web”.
ወደ የእርስዎ የGoogle መለያ ይግቡ እና ወደ «እኔ በድር ላይ» ክፍል ዳሰሳ ያድርጉ።
તમારા Google એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન કરો અને "વેબ પર હું" વિભાગ પર નેવિગેટ કરો.
ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು "ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಾನು” ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಿ.
మీ Google ఖాతాకు సైన్ ఇన్ చేసి, “వెబ్‌లో నేను” విభాగానికి నావిగేట్ చేయండి.
اپنے Google اکاؤنٹ میں سائن ان کریں اور "ویب پر میں" سیکشن پر نیویگیٹ کریں۔
  4 Hits www.google.ci  
Jaz v spletu
Activité du compte
Ich im Internet
Ek-op-die-web
من در وب
Аз в мрежата
Ja na webu
Minä ja internet
Én a weben
웹 세상의 나
Jeg på nettet
Me on the Web
ওয়েবে আমি
வலையில் நான்
Mimi kwenye Wavuti
વેબ પર મને
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಾನು
मी वेबवर
میں ویب پر
വെബിലെ ഞാൻ
  2 Hits ec.europa.eu  
Mleko in jaz
Milk and Me
Le lait et moi
Die Milch und ich
La leche y yo
Io e il latte
O Leite e Eu
Το Γάλα κι Εγώ
Melk en ik
Mléko a já
Mælk og mig
Piim ja mina
Maito ja minä
A tej és én
Mleko i ja
Eu şi laptele
Mlieko a ja
Mjölken och jag
Piens un es
Il-Ħalib u Jien
Bainne agus Mise
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Oba z ženo sva obmejna delavca: jaz sem zaposlen v Franciji, žena v Luksemburgu, z otroci živiva v Belgiji. Katera država nama bo plačevala družinske prejemke?
My wife and I both are cross-border commuters: I work in France, she works in Luxembourg and we live with our children in Belgium. Which family benefits will we receive?
Mon épouse et moi-même travaillons tous les deux dans un pays voisin: je travaille en France, elle travaille au Luxembourg, et nous vivons tous les deux en Belgique avec nos enfants. Quel pays nous versera des allocations familiales?
Meine Frau und ich sind beide Grenzgänger: Ich arbeite in Frankreich, sie arbeitet in Luxemburg und wir leben mit unseren Kindern in Belgien. Von welchem Land erhalten wir unsere Familienleistungen?
Tanto mi mujer como yo somos trabajadores transfronterizos. Yo trabajo en Francia, ella en Luxemburgo y vivimos con nuestros hijos en Bélgica. ¿A qué prestaciones familiares tenemos derecho?
Mia moglie ed io siamo entrambi lavoratori pendolari transfontalieri: io lavoro in Francia, lei nel Lussemburgo, ma viviamo insieme ai nostri figli in Belgio. A quali prestazioni familiari abbiamo diritto?
Tanto eu como a minha mulher somos trabalhadores transfronteiriços: eu trabalho em França, ela no Luxemburgo e vivemos com os nossos filhos na Bélgica. Que país nos deve pagar as prestações familiares?
Η σύζυγός μου και εγώ είμαστε διασυνοριακοί εργαζόμενοι: εγώ εργάζομαι στη Γαλλία, αυτή εργάζεται στο Λουξεμβούργο ενώ και οι δύο ζούμε με τα παιδιά μας στο Βέλγιο. Τι οικογενειακές παροχές θα λαμβάνουμε;
Mijn vrouw en ik zijn beiden grenswerkers. Ik werk in Frankrijk, zij werkt in Luxemburg, en wij wonen met onze kinderen in België. Wat voor gezinstoelagen kunnen wij ontvangen?
Съпругата ми и аз сме трансгранични работници: аз работя във Франция, тя - в Люксембург, а живеем заедно с нашите деца в Белгия. Какви семейни обезщетения ще получаваме?
Žiju s rodinou v Belgii. Já za prací dojíždím do Francie a manželka do Lucemburska. Která ze zemí mi bude vyplácet rodinné dávky?
Min kone og jeg er begge grænsependlere. Jeg arbejder i Frankrig. Hun arbejder i Luxembourg, og vi bor med vores børn i Belgien. Hvor får vi familieydelser?
Nii minu abikaasa kui mina oleme piiriülesed töötajad: mina töötan Prantsusmaal ja tema Luksemburgis ning me elame oma lastega Belgias. Milliselt riigilt peaksime saama perehüvitisi?
Sekä minä että vaimoni olemme rajatyöntekijöitä: minä käyn töissä Ranskassa, vaimoni Luxemburgissa, ja asumme lastemme kanssa Belgiassa. Mistä maasta saamme perhe-etuudet?
Feleségem és én egyaránt határ menti ingázók vagyunk: én Franciaországban vállaltam állást, ő pedig Luxemburgban dolgozik. Gyermekeinkkel együtt Belgiumban élünk. Melyik országnak kell számunkra családi ellátást folyósítania?
Moja żona i ja jesteśmy pracownikami transgranicznymi: ja pracuję we Francji, moja żona – w Luksemburgu, natomiast mieszkamy wraz z dziećmi w Belgii. Jakie świadczenia rodzinne otrzymamy?
Şi eu şi soţia mea suntem lucrători transfrontalieri: eu lucrez în Franţa, ea lucrează în Luxemburg şi locuim împreună cu copiii noştri în Belgia. Unde avem dreptul la prestaţii familiale ?
S manželkou sme obaja cezhraniční pracovníci. Ja pracujem v Rakúsku, ona v Maďarsku a s deťmi žijeme na Slovensku. Ktorá krajina je zodpovedná za vyplácanie rodinných dávok?
Både jag och min fru är gränsarbetare. Jag arbetar i Frankrike, hon arbetar i Luxemburg och vi bor med våra barn i Belgien. Vilket land ska betala våra familjeförmåner?
Mēs ar sievu abi strādājam katrs savā valstī: es Francijā, bet viņa Luksemburgā. Dzīvojam kopā ar bērniem Beļģijā. Kādus ģimenes pabalstus mēs varam saņemt?
Jien u marti t-tnejn li aħna naqsmu l-fruntiera biex naħdmu: jien naħdem fi Franza, u hi taħdem fil-Lussemburgu u nħallu lil uliedna fil-Belġju. Liema benefiċċji tal-familja se nirċievu?
  24 Hits www.artmuseum.ro  
šele vsi sam jaz boj dvigniti svoj izgovoriti
غير أنّ جميعا فحسب يتنازع أنا أن يرفع صوتي
Αλλά ίδιος ο μόνος χτυπιέμαι για να σηκώσω τον ψήφο μου
Maar erg enig strijd ik om mijn stem op te heffen
しかし私の声を上げるためにすべてに単独で私は戦う
Pandemonium член душевно болен някой, преувеличавам минута- книжарница,
Ali svi sam ja borba to povišica plaće moj izraziti mnijenje
Anarchie bláznivý sám, nadsazovat detailní- blok,
Pandemonium den sindssyg ones, overdimensioneret minut-bøger,
Sed ĉiuj sola Mi batalo al altig mian voĉon
Sekasorto mielenvikainen itse, liioitella pienen pieni - luettelossa,
Hanem egészen egyedül én harc emelni enyém hang
En aleinn ég bardagi til ala upp minn rödd
Kekacauan yang gila, dibesar-besarkan memesan sangat kecil,
만마당 미친 그들 의 과장된 민XX어-b오XX,
Men all alene jeg slåss heve min stemme
Ale zupełnie sam walczę by podnieść mój głos
Numai tot alone I meci la spre spor de salariu meu voce
Men allt ensamt slåss jag till den min lönelyften uttrycker
şamata deli kendisi,mübalağalı dakika - kitap,
Pandemonium 'r 'n orffwyllog hunau, chwyddedig chofnod - llyfrau,
Datapuwa't lahat nag-iisa ako makipag-away sa lumikha akin ipahayag
  www.futurenergia.org  
Jaz sem polimer!
¡Soy un polimero!
Sou um polímero!
Είμαι ένα πολυμερές!
Ik ben een polymeer!
Jeg er et polymer!
Olen polümeer!
Minä olen polymeeri!
Polymer vagyok!
Aš esu polimeras!
Jestem polimerem!
Ja som polymér!
Jag är en polymer!
Es esmu polimērs!
Jiena polimer!
  twohomelands.zrc-sazu.si  
Sklicujoč se na Barago je bila ena od njegovih napomembnejših in veliko časa zahtevajočih misijonarskih dejavnosti »spovedovanje«. Spovednica je postala edinstven vir dejanskih in subjektivnih informacij o izvornem svetu. Bila je most med izvornim ustnim izročilom in evropsko-severnoameriškim literarnim pristopom. Strogo upoštevajoč pravila spovednega pečata je Baraga ohranjal zase podrobnosti in celo splošne podatke, ki so se mu razkrili v zakramentu pokore. Verjetno so mu zaradi take zanesljivosti domačini verjeli in z veseljem sprejeli ta forum, ki je bil kot njihovo duhovno videnje in iskanje smisla. V tem zakramentu so domačini razkrivali svoj notranji jaz in svojo povezanost s skupnostjo, kajti spoved je bila srečanje, podobno njihovi izkušnji s starejšimi in z zdravilci. S sprejemanjem žensk in deklet je bila spoved tudi enakopraven odnos, podoben načelom njihove lastne družbe. Ta spokorniška oblika je omogočala edinstven vpogled v zavedanje ljudstva Ojibwa, bila vodilo njihovemu svetu, in izoblikovala rzumevanje življenja ljudstva Ojibwa, ki ga je Baraga, »Snowshoe Priest« (duhovnik s snežnimi krpljami), uporabil tako v prevodu katekizmov, molitvenih knjig in knjig himn kot v kompilaciji slovničnega teksta in slovarja.
According to Baraga, one of his most important and time-consuming missionary activities was “hearing confessions.” The confessional became a unique source of factual and affective information of the Native world; it was a bridge between the Native oral tradition and the European/North American literal approach. Rigorously true to the demands of the seal of the confessional, Baraga did not share the details or even generalities regarding what transpired in the sacrament of penance. Perhaps because of this confidentiality, Natives trusted and welcomed this forum which was like their spiritual vision/sound quest. In this sacrament, Natives revealed their inner selves and their relatedness to their community, for it was a meeting similar to their experience with elders and healers. In its admission of women and girls, confession was an egalitarian relationship similar to principles directing their own Ojibwa society. This penitential form provided a unique insight into the conscience of the Ojibwa, gave clues to their world, and fashioned an understanding of Ojibwa life which Baraga, the “Snowshoe Priest,” used both in the translation of catechisms and prayer and hymn books, and in the compilation of a grammar text and dictionary. The Ojibwa furnished Baraga with an expanded consciousness, which together with his legal skills, served him as he interceded to implore governments to honor treaty agreements, and to make land purchases on their behalf.
  5 Hits www.google.de  
Jaz v spletu
Me on the Web
Ich im Internet
Presencia en Internet
أنا على الإنترنت
Mig på nettet
Minä ja internet
Én a weben
Ég á vefnum
Saya di Web
Aš žiniatinklyje
Jeg på nettet
Ja w internecie
Eu pe web
Ја на Вебу
Jag på webben
Me on the Web
ওয়েবে আমি
Es tīmeklī
வலையில் நான்
Я в Інтернеті
Mimi kwenye Wavuti
ವೆಬ್‌ನಲ್ಲಿ ನಾನು
मी वेबवर
వెబ్‌లో నేను
میں ویب پر
  pots.nest.free.fr  
In poskušajte dati čim konkretnejše primere! Na primer predstavite lahko uspešne zgodbe organizacij, podobnih vaši, da bi prikazali prednosti uspešnega postopka eParticipacije mladih. Dajte nosilcem odločanja občutek »Tudi jaz si to želim«.
Og prøv at give så konkrete eksempler som muligt! Du kan f.eks. præsentere succeshistorier fra organisationer, som minder om din, for at illustrere fordelene ved en vellykket ungdom eDeltagelsesproces. Giv beslutningstagerne “Det vil jeg også” følelsen.
Och försök att ge så konkreta exempel som möjligt! Du kan till exempel presentera framgångsrika berättelser från organisationer som liknar din för att visa fördelarna med en framgångsrik eDeltagande-process för ungdomar. Ge beslutsfattarna känslan ”Det vill jag också”.
И обиди се да дадеш колку што е можно повеќе конкретни примери! Можеш на пример да презентираш успешни стории од организации слични со твојата за да ги прикажеш придобивките од успешен процес со еУчество. Привлечи ги со чувството  „ И јас го сакам тоа“.
  5 Hits mail.google.com  
Naše prvo sporočilo v Twitterju je binarno: Jaz sem 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. Naj vam namignemo: to je gumb na naši domači strani.
Our first message on Twitter gets back to binary: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Hint: it’s a button on our homepage.)
عادت أول رسالة لنا على Twitter إلى الثنائي: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (تلميح: إنه زر في صفحتنا الرئيسية).
Το πρώτο μήνυμα της Google στο Twitter αναγράφεται στο δυαδικό σύστημα: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Υπόδειξη: είναι ένα κουμπί στην αρχική σελίδα Google.)
Met ons eerste bericht op Twitter gaan we weer binair: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Hint: het is een knop op onze Engelstalige startpagina.)
Google 初の Twitter でのツイートをバイナリで開始: 「I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010」(ヒント: Google のホームページのボタン)。
اولین پیام ما در Twitter به صورت سیستم دودویی بود: من 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010 هستم. (نکته: این دکمه‌ای است در صفحه اصلی ما.)
Първото ни съобщение в Twitter се връща към двоичния код: „I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010.“ (Подсказка: Това е бутон на началната ни страница.)
Ensimmäinen Twitter viestimme käyttää binäärikoodia: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. ("Kokeilen onneani" englanniksi.)
Twitter पर हमारा पहला संदेश बाइनरी के रूप में पुन: प्राप्त हुआ: मैं 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010 हूं. (संकेत: यह हमारे मुखपृष्ठ पर एक बटन है.)
Az első üzenetünk a Twitteren bináris számrendszerben íródik: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Tipp: ez egy gomb a kezdőlapunkon.)
Twitter에 올린 Google의 첫 메시지는 2진수였습니다. I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (힌트: Google 홈페이지의 버튼입니다.)
Pirmasis pranešimas „Twitter“ vėl pateikiamas dvejetainiu formatu: „Man 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010“. (Užuomina: tai mygtukas pagrindiniame puslapyje.)
Vår første melding på Twitter bruker det gamle binærsystemet: Jeg 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Hint: Det er en knapp på startsiden vår.)
Nasza pierwsza wiadomość na Twitterze jest zapisana binarnie: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Wskazówka: to nazwa przycisku na stronie głównej Google).
Primul nostru mesaj pe Twitter revine la formatul binar: Sunt 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Indiciu: este un buton de pe pagina noastră de pornire.)
Наше первое сообщение в Twitter было представлено в двоичном коде: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010 (подсказка: это кнопка на главной странице).
Naša prvá správa na Twitteri sa vracia k binárnej sústave: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Tip: ide o názov tlačidla na našej domovskej stránke.)
Vårt första meddelande på Twitter är av det binära slaget: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Tips: det handlar om en knapp på vår startsida.)
ข้อความแรกของเราบน Twitter กลับไปเป็นเลขฐานสองคือ "I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010" (คำใบ้: เป็นปุ่มในหน้าแรกของเรา)
Twitter’daki ilk mesajımızda ikili değerlere geri döndük: Kendimi 11111110 1100001 1101110 1110011 1101100 11111101 100000 1101000 1101001 1110011 1110011 1100101 1100100 1101001 1111001 1101111 1110010 1110101 1101101. (Bu ana sayfamızdaki bir düğmenin adıdır.)
Thông điệp đầu tiên của chúng tôi trên Twitter quay lại hệ nhị phân: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Mẹo: đó là một nút trên trang chủ của chúng tôi).
ההודעה הראשונה שלנו ב-Twitter‏ חוזרת לפורמט בינארי: אני 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (רמז: זה לחצן בדף הבית שלנו.)
Ми публікуємо своє перше повідомлення на Twitter у двійковій формі: Я 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Підказка: це кнопка на нашій домашній сторінці).
  support.google.com  
Jaz v spletu
Me on the Web
Изтриване
Sletning
Menghapus
삭제
ที่อยู่อีเมลอื่น
כתובות דוא"ל חלופיות
删除
  noborder.antira.info  
Jaz (kot predstavnik podjetja) sprejemam vso odgovornost za obveznosti informacij zagotovljenih s strani podjetja za spletni GreenS katalog. Potrjujem, da je blago podjetja navedeno v spletnem projektnem GreenS katalogu v skladu s kriteriji zelenega javnega naročanja (ZeJN).
I, (company representative) take all responsibility of the liability of the company’s information provided to the GreenS project on-line catalogue. I confirm that the companies goods indicated in the GreenS project on-line catalogue conform to GPP criteria’s. GreenS project do not assume responsibility for the credibility of the information provided by the companies.
D/Dña. XXX, en representación de la empresa XXX , asume toda la responsabilidad sobre la veracidad de la información incluida en el Catálogo On-line GreenS , realizado en el marco del proyecto GreenS. Confirmo que los productos introducidos en este catálogo cumplen los criterios ambientales para la Compra Pública Sostenible. Se exime de toda responsabilidad al consorcio del Proyecto GreenS sobre la fiabilidad de la información suministrada por las empresas.
Il/la sottroscritto/a, (in qualità di rappresentante della Società/Azienda), si assume tutte le responsabilità delle informazioni fornite dall'Azienda all'interno del catalogo on-line. Conferma altresì che le aziende indicate all'interno del catalogo on-line sono conformi ai criteri del GPP. Pertanto, il progetto GreenS non si assume la responsabilità della credibilità delle informazioni fornite dalle Società/Azienda.
Es, (uzņēmuma pārstāvis) uzņemos pilnu atbildību par GreenS katalogā ievietoto uzņēmuma informāciju un apstiprinu tās patiesumu. Es apliecinu, ka uzņēmuma produkti, par kuriem ir ievietota informācija katalogā, atbilst Zaļā publiskā iepirkuma kritērijiem. GreenS projekts neuzņemas atbildību par uzņēmumu sniegtās informācijas patiesumu.
  www.coloursofistria.com  
"Prihajam po zmago, ne glede na to, v kakšni kombinaciji bomo igrali," je izjavil Leconte, medtem ko je Bahrami, znan kot veliki zabavljač, poudaril, kako zelo se veseli prihoda v Umag, saj je o turnirju slišal vse najboljše. "Ivanišević in Muster sta velika teniška igralca, v zadovoljstvo mi bo igrati z njima in proti njima. Vem, da publika v Umagu pozna in ceni tenis, jaz pa bom dal vse od sebe," je najavil Bahrami.
Henri Leconte i Mansour Bahrami, nekadašnji finalisti Roland Garrosa - prvi u pojedinačnoj, drugi u konkurenciji parova - danas često igraju na ATP turnirima legendi i u odličnoj su formi, iako su prevalili pedesetu. "Dolazim po pobjedu, u kakvoj god kombinaciji igrali", rekao je Leconte, dok je Bahrami, poznat kao veliki zabavljač, istaknuo kako ga raduje dolazak u Umag, jer je o turniru čuo sve najbolje. "Ivanišević i Muster su veliki tenisači, bit će mi zadovoljstvo igrati i s njima i protiv njih. Znam da umaška publika poznaje i cijeni tenis, a ja ću dati sve od sebe", najavio je Bahrami.
  www.google.com.br  
Naše prvo sporočilo v Twitterju je binarno: Jaz sem 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. Naj vam namignemo: to je gumb na naši domači strani.
Unsere erste Nachricht auf Twitter kehrt zum Binärcode zurück: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. Kleiner Tipp: Es ist eine Schaltfläche auf unserer englischsprachigen Startseite.
Para su primer mensaje en Twitter, Google recupera el código binario: "I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010". ("Voy a tener suerte" en inglés).
Το πρώτο μήνυμα της Google στο Twitter αναγράφεται στο δυαδικό σύστημα: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Υπόδειξη: είναι ένα κουμπί στην αρχική σελίδα Google.)
Google 初の Twitter でのツイートをバイナリで開始: 「I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010」(ヒント: Google のホームページのボタン)。
اولین پیام ما در Twitter به صورت سیستم دودویی بود: من 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010 هستم. (نکته: این دکمه‌ای است در صفحه اصلی ما.)
Първото ни съобщение в Twitter се връща към двоичния код: „I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010.“ (Подсказка: Това е бутон на началната ни страница.)
Per al primer missatge a Twitter, Google recupera el codi binari: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Pista: és un botó de la nostra pàgina d’inici.)
Naša prva poruka na usluzi Twitter vraća se u binarni kôd: Ja sam 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Napomena: to je gumb na našoj početnoj stranici).
Vores første besked på Twitter er binær: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Hint: Det er en knap på vores startside).
Ensimmäinen Twitter viestimme käyttää binäärikoodia: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. ("Kokeilen onneani" englanniksi.)
Twitter पर हमारा पहला संदेश बाइनरी के रूप में पुन: प्राप्त हुआ: मैं 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010 हूं. (संकेत: यह हमारे मुखपृष्ठ पर एक बटन है.)
Az első üzenetünk a Twitteren bináris számrendszerben íródik: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Tipp: ez egy gomb a kezdőlapunkon.)
Pirmasis pranešimas „Twitter“ vėl pateikiamas dvejetainiu formatu: „Man 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010“. (Užuomina: tai mygtukas pagrindiniame puslapyje.)
Vår første melding på Twitter bruker det gamle binærsystemet: Jeg 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Hint: Det er en knapp på startsiden vår.)
Nasza pierwsza wiadomość na Twitterze jest zapisana binarnie: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Wskazówka: to nazwa przycisku na stronie głównej Google).
Primul nostru mesaj pe Twitter revine la formatul binar: Sunt 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Indiciu: este un buton de pe pagina noastră de pornire.)
Наше первое сообщение в Twitter было представлено в двоичном коде: I‘m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010 (подсказка: это кнопка на главной странице).
Vårt första meddelande på Twitter är av det binära slaget: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Tips: det handlar om en knapp på vår startsida.)
ข้อความแรกของเราบน Twitter กลับไปเป็นเลขฐานสองคือ "I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010" (คำใบ้: เป็นปุ่มในหน้าแรกของเรา)
Thông điệp đầu tiên của chúng tôi trên Twitter quay lại hệ nhị phân: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Mẹo: đó là một nút trên trang chủ của chúng tôi).
ההודעה הראשונה שלנו ב-Twitter‏ חוזרת לפורמט בינארי: אני 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (רמז: זה לחצן בדף הבית שלנו.)
Mūsu pirmais ziņojums pakalpojumā Twitter ir binārs: I’m 01100110 01100101 01100101 01101100 01101001 01101110 01100111 00100000 01101100 01110101 01100011 01101011 01111001 00001010. (Pateiksim priekšā¬— tā ir poga mūsu sākumlapā.)
  2 Hits robata-an.com  
No, jaz sem rojena optimistka. Najprej proslavimo pomlad in dvajseto obletnico našega festivala. Sicer je manjši, kot je bil pred 20-imi leti, toda majhne stvari so pomembne, drobne misli imajo vrednost in celo male spremembe lahko izboljšajo ta svet.
However, I’m born optimist. First let’s celebrate spring and the 20th anniversary of our festival. It is smaller than it was 20 years ago, but small things are important, small thoughts are valuable, and even small changes could make our world better.
  www.pgrgermany.de  
»Kmalu bodo minila tri leta od selitve krovne športne organizacije na Slovenskem v prostore upravne stavbe BTC. Sodelavci in jaz osebno lahko le čestitamo visoki strokovni usposobljenosti vseh služb BTC, ki skrbijo, da nam je lepo in da nam prav nič ne manjka.
»It was 30 years ago when I first got the invite to work with BTC d.d. I still remember the warehouse entrance of Hall A and the vision of the Company management team that wanted to make BTC my shopping destination. Today BTC is practically my “only shop”, my place for recreation, relaxation and work. Yet none of the outwardly visible successes of BTC City, the ABC Accelerator and other enterprises can compete with the philosophy of BTC in the relationship with its partners - the loyalty, honesty and strive for innovation. That is why BTC continues to grow and we grow with it. I am proud to be part of its story.«
  10 Hits it.wikiquote.org  
Drugi ljudje živijo, da jedo, jaz pa jem, da živim. (o hrani)
"Koska minulla on vähiten tarpeita, olen lähimpänä jumalia."
Falska ord är inte bara onda i sig själva, de infekterar även själen med ondska.
  5 Hits www.falkensteiner.com  
Jaz v središču.
rezervirajte online
Vynikající
Minden rólam szól.
Rezerwacja online
Вы — в центре внимания.
rezervovať online
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
"Euro je bil zasnovan kot politični projekt in tak tudi ostaja," je dejal predsednik, zato ne smemo pozabiti temeljnih razlogov, ki stojijo za evropskim projektom: mir, demokracija in socialni trg - "evropski model". "Največji sovražnik vsakega projekta je spletkarstvo v smislu 'Kaj imam jaz od tega?'," je dejal Van Rompuy.
"The euro began as a political project and so it remains", said the President. One should therefore not forget the basic reasons behind the European project: peace, democracy and the social market - the "European model". "The great enemy of any project is the scheming mind that asks 'What do I get out of it'", said Mr Van Rompuy. "Solidarity consists not merely in receiving but also in giving. Solidarity is a duty".
"L'euro a commencé comme un projet politique et il l'est toujours", a dit le président. Il ne faut donc pas oublier les raisons fondamentales de ce projet européen: la paix, la démocratie et l'économie sociale de marché - le "modèle européen ". "Le grand ennemi de tout grand projet, c'est l'esprit calculateur. "Est-ce que tout cela me rapporte une valeur ajoutée ou pas ?"", a encore déclaré M. Van Rompuy. "La solidarité ne consiste pas uniquement à recevoir mais aussi à donner. La solidarité est un devoir".
"Der Euro war von Beginn an ein politisches Projekt und ist es noch heute," erklärte Präsident Van Rompuy. Daher dürfe man auch nicht die eigentlichen Beweggründe des europäischen Vorhabens aus den Augen verlieren: Friede, Demokratie und soziale Marktwirtschaft - das "europäische Modell" eben. "Der größte Feind aller großen Projekte ist nämlich die Berechnung 'Nützt mir das alles etwas oder nicht?'," so Van Rompuy. "Wohlgemerkt besteht die Solidarität also nicht nur im Nehmen, sondern auch im Geben. Solidarität ist eine Pflicht."
"El euro comenzó como proyecto político y sigue siéndolo", ha dicho el Presidente. Por eso no debemos olvidar las razones fundamentales en que se basa el proyecto europeo: la paz, la democracia y la economía social de mercado: el "modelo europeo". "El gran enemigo de cualquier proyecto es el espíritu calculador que se pregunta '¿qué puedo sacar de esto?", ha dicho el Sr. Van Rompuy. "La solidaridad no sólo consiste en recibir, sino también en dar. La solidaridad es un deber".
"L'euro è iniziato come un progetto politico e tale rimane", ha sostenuto il presidente. Non si dovrebbero dimenticare le ragioni alla base del progetto europeo: la pace, la democrazia e l'economia sociale di mercato - il "modello europeo". "Il grande nemico di ogni progetto è la mente calcolatrice che guarda solo al proprio tornaconto", ha concluso Van Rompuy. "La solidarietà consiste non soltanto nel ricevere ma anche nel dare. La solidarietà è un dovere".
"O euro começou como projecto político e assim continua a ser", declarou o Presidente. Por conseguinte, não se devem esquecer as razões fundamentais subjacentes ao projecto europeu: a paz, a democracia e o mercado social - o "modelo europeu". "O grande inimigo de todo e qualquer projecto é o espírito calculista que pergunta: 'O que tenho eu a ganhar com isso?'", afirmou Herman Van Rompuy. "A solidariedade não consiste só em receber, mas também em dar. A solidariedade é um dever".
«Το ευρώ άρχισε ως ένα πολιτικό σχέδιο και συνεχίζει έτσι», ανέφερε ο Πρόεδρος. Συνεπώς, δεν πρέπει κανείς να ξεχνάει τους βασικούς λόγους πίσω από το ευρωπαϊκό σχέδιο: την ειρήνη, τη δημοκρατία και την κοινωνική αγορά - το «ευρωπαϊκό μοντέλο». «Ο μεγάλος εχθρός κάθε έργου είναι το κερδοσκοπικό πνεύμα που ρωτά «Τι μπορώ να βγάλω από αυτό», είπε ο κ. Van Rompuy. «Αλληλεγγύη δεν σημαίνει απλώς να παίρνεις αλλά και να δίνεις. Η αλληλεγγύη είναι καθήκον».
'De euro is begonnen als een politiek project en dat blijft zo', aldus de voorzitter. Daarom moeten we de fundamentele drijfveren achter het Europese project niet uit het oog verliezen:vrede, democratie en de sociale markteconomie - het 'Europese model'. 'De grote vijand van elk project is de berekenende geest die vraagt "Wat zit er voor mij in?" ' aldus nogmaals Van Rompuy. 'Solidariteit is niet alleen ontvangen, maar ook geven. Solidariteit is een plicht.'
"Еврото започна като политически проект и остава такъв", заяви председателят. Ето защо не бива да забравяме основните причини зад европейския проект: мира, демокрацията и социалния пазар - "европейския модел". "Големият враг на всеки проект е пресметливостта, която пита: "Каква е ползата за мен?", каза г‑н Ван Ромпьой. "Солидарността означава не само да получаваш, но и да даваш. Солидарността е дълг".
"Euro začalo jako politický projekt a nadále jím i zůstává," řekl předseda. Nemělo by se proto zapomínat na základní motivaci tohoto evropského projektu: na mír, demokracii a sociálně tržní hospodářství - tzv. "evropský model". "Velkým nepřítelem každého projektu je schematické myšlení, které vše redukuje na otázku 'co tím získám'," uvedl Herman Van Rompuy a dodal: "Solidarita neznamená jen přijímat, ale i dávat. Solidarita je povinnost."
"Euroen blev indført som et politisk projekt, og det er den stadig", sagde formanden. Vi må derfor ikke glemme de grundlæggende årsager, der ligger bag det europæiske projekt: fred, demokrati og den sociale markedsøkonomi - den "europæiske model". "Ethvert projekts største fjende er det beregnende menneske, der spørger "Hvad får jeg ud af det?", sagde Herman Van Rompuy. "Solidaritet handler ikke blot om at få, men også om at give. Solidaritet er en pligt".
"Euro kasutuselevõtt oli algselt poliitiline projekt ja nii see ka jääb," teatas eesistuja. Seepärast ei tohiks unustada Euroopa projekti peamisi eesmärke: rahu, demokraatia ja sotsiaalne turumajandus - "Euroopa mudel". "Iga projekti suur vaenlane on "riukalik meel", mis küsib, "Mis kasu ma sellest saan," ütles Herman Van Rompuy. "Solidaarsus ei seisne üksnes millegi saamises, vaid ka andmises. Solidaarsus on kohustus."
"Euro sai alkunsa poliittisena hankkeena ja sellaisena se säilyy vastedeskin", Van Rompuy totesi. Tästä syystä emme saa unohtaa Euroopan rakentamisen peruslähtökohtia: rauhaa, demokratiaa ja sosiaalista markkinataloutta - niin kutsuttua eurooppalaista mallia. "Mikä tahansa hanke kärsii, jos kysymme vain: miten minä hyödyn tästä?", Van Rompuy jatkoi. "Solidaarisuus ei ole vain saamista vaan myös antamista. Solidaarisuus velvoittaa".
"Az euró politikai projektként indult, és az is marad" - mondta az Európai Tanács elnöke. Ezért nem szabad elfelejtenünk azt sem, hogy melyek voltak az európai projekt hátterében álló alapvető okok: béke, demokrácia és szociális piacgazdaság - az "európai modell". "Minden projekt legfőbb ellensége a fondorlatos elme, amely egyre csak azt latolgatja, hogy mi lesz ebből az egészből a haszna" - tette hozzá. "Nemcsak az osztogatáskor kell szolidárisnak lenni, hanem az adakozáskor is. A szolidaritás kötelesség."
"Euro buvo pradėtas kaip politinis projektas ir toliau toks išlieka", teigė pirmininkas. Todėl turėtume nepamiršti, kokiais pagrindiniais principais yra grindžiamas Europos projektas: taika, demokratija ir socialine rinka - "Europos modeliu". "Didžiausias bet kokio projekto priešas yra intrigas rezgantis mąstymas, klausiant "O kokia man iš to nauda?", teigė H. Van Rompuy. "Solidarumas reiškia ne tik gavimą, bet ir davimą. Solidarumas yra pareiga".
"Euro od początku było projektem politycznym. Tak jest i teraz" - powiedział przewodniczący. Należy więc pamiętać, jakie cele przyświecają projektowi europejskiemu: pokój, demokracja i rynek społeczny - "model europejski". "Wielkim wrogiem wszelkich projektów jest egoizm stawiający pytanie »Co będę z tego mieć?«" - powiedział Herman Van Rompuy. "Solidarność polega nie tylko na braniu, lecz także na dawaniu. Solidarność to obowiązek".
"Euro a debutat ca un proiect politic și așa rămâne", a afirmat președintele. Prin urmare, nu ar trebui date uitării motivele esențiale care stau la baza proiectului european: pacea, democrația și piața socială - "modelul european". "Marele dușman al oricărui proiect este mintea uneltitoare care întreabă «eu ce obțin din asta?»", a afirmat dl Van Rompuy. "Solidaritatea înseamnă nu numai a primi, ci și a da. Solidaritatea este o datorie".
"Euro sa zaviedlo ako politický projekt a taký aj ostane," povedal pán predseda. Nemali by sme preto zabúdať na základné dôvody, na ktorých stojí európsky projekt: mier, demokracia a sociálny trh - t. j. európsky model." "Veľkým nepriateľom každého projektu je špekulantská myseľ, ktorú zaujíma "Čo z toho budem mať ja?" povedal pán Van Rompuy. "Solidarita nie je len o prijímaní, ale aj o dávaní. Solidarita je povinnosť".
"Euron började som ett politiskt projekt och det är den fortfarande", sade Herman Van Rompuy. Man bör därför inte glömma de grundläggande skälen till det europeiska projektet: fred, demokrati och den sociala marknaden - den "europeiska modellen". "Den största fienden för alla projekt är den beräknande mentalitet som ligger bakom frågan 'Vad kan jag få ut av detta?'", sade han. "Solidaritet består inte bara av att ta emot utan även av att ge. Solidaritet är en plikt".
"Euro sākās kā politisks projekts, un tāds tas arī paliek," sacīja priekšsēdētājs. Tādēļ nevajadzētu aizmirst galvenos iemeslus, kas ir Eiropas projekta pamatā: miers, demokrātija un sociālā tirgus ekonomika, proti, tas, ko mēs dēvējam par "Eiropas modeli". Van Rompejs norādīja, ka "jebkura projekta lielākie ienaidnieki ir tie, kas prāto dažādas shēmas un uzdod jautājumu, ko viņi no šā projekta var iegūt". "Solidaritāte nozīmē to, ka jāprot arī dot, ne tikai ņemt. Solidaritāte ir pienākums".
"L-euro bdiet bħala proġett politiku u hekk ser tibqa'", qal il-President. Għalhekk wieħed m'għandux jinsa r-raġunijiet bażiċi wara l-proġett Ewropew: il-paċi, id-demokrazija u s-suq soċjali - il-"mudell Ewropew". "L-akbar għadu ta' kwalunkwe proġett huwa l-moħħ qarrieqi li jistaqsi 'X'ser nieħu minn dan jien?'", qal-is-Sur Van Rompuy. "Is-solidarjetà tikkonsisti mhux sempliċiment fl-att li nirċievu, iżda wkoll fl-att li nagħtu. Is-solidarjetà hija dover".
  14 Hits www.nato.int  
Za cinike je izjava le še dokaz več, da se vse odločitve že vnaprej “skuhajo” in da srečanja na vrhu niso nič drugega kot draga priložnost za fotografiranje. Jaz temu argumentu nasprotujem in trdim, da prinašajo resnične koristi.
Pour les cyniques, les Déclarations sont simplement la preuve que toutes les décisions « pré-cuisinées » et toutes les réunions des Sommets ne sont rien d'autres que de coûteuses occasions de réaliser de superbes photographies. Je répondrais à cet argument en disant que, selon moi, elles ont une utilité réelle.
Für Zyniker ist eine Gipfelerklärung lediglich ein Beweis dafür, dass alle Entscheidungen "vorgekocht" werden und Gipfeltreffen nicht mehr sind als kostspielige Phototermine. Dem möchte ich entgegenhalten, dass diese Gipfel wirklich nützlich sind.
Per i cinici, una Dichiarazione è la semplice prova che tutte le decisioni sono "preconfezionate" e che le riunioni al vertice non sono altro che delle costose occasioni per delle foto di gruppo. Vorrei confutare questo argomento dimostrando che hanno un'effettiva utilità.
Para os cínicos, a Declaração é apenas uma prova de que todas as decisões são "pré-cozinhadas" e que as reuniões Cimeiras não são mais do que oportunidades fotográficas dispendiosas. Eu contrariaria este argumento sugerindo que elas têm uma verdadeira utilidade.
أقول للمتهكمين الذين يدعون أن البيانات الختامية ليست سوى برهان على أن جميع القرارات "مطبوخة" سلفاً، وأن لقاءات القمة هي مجرد مناسبات باهظة التكاليف لالتقاط بعض الصور؛ أقول لهم إن لقاءات القمة أثبتت جدواها الحقيقية لعدة أسباب.
Για τους κυνικούς, μια Διακήρυξη είναι απλά μια απόδειξη ότι όλες οι αποφάσεις είναι «προ-μαγειρεμένες» και ότι οι συνεδριάσεις των Διασκέψεων Κορυφής δεν είναι τίποτα άλλο από δαπανηρές ευκαιρίες για φωτογραφίες. Θα αντιμετώπιζα το επιχείρημα αυτό λέγοντας ότι έχουν μια πραγματική χρησιμότητα.
Voor cynici is een Declaratie niets meer dan het bewijs dat alle besluiten zijn "voorgekookt" en dat Topconferenties niets meer zijn dan dure gelegenheden om foto's te laten maken. Ik zou daar tegenin willen brengen dat ze een werkelijk nut dienen.
За цинично настроените Декларацията е доказателство, че всички решения са „предварително опечени” и срещите на върха не са нищо повече от скъпо струваща възможност за обща снимка. Оспорвам подобни твърдения, защото от тези срещи има реална полза.
Pro cyniky je taková zpráva pouhým důkazem, že všechna rozhodnutí jsou „předvařena“, a že schůzky v průběhu summitů nejsou nic víc než nákladné příležitosti nechat se vyfotografovat. Podobnému argumentu bych oponoval tím, že tyto schůzky mají svůj skutečný význam.
For kynikere er en erklæring snarere bevis for, at alle beslutninger er "færdigmad", og at topmøder ikke er andet end dyre "photo opportunities". Jeg vil dog mene, at dette argument ikke holder, og at de har reel nytteværdi.
Küünikute jaoks on deklaratsioon vaid tõend selle kohta, et kõik otsused on „ette ära tehtud” ning et tippkohtumised ei ole midagi muud kui kulukas võimalus pildile jääda. Ma vaidleksin sellele väitele vastu ja söandaksin öelda, et neist on ka tegelikult kasu.
A cinikusok számára a nyilatkozat mindössze annak bizonyítéka, hogy minden döntés “előfőzött” és hogy a csúcstalálkozók semmi másról nem szólnak, mint egy rendkívül drága fényképezési lehetőségről. Én ellenkeznék azzal és azt mondanám, hogy valódi hasznuk van.
Í huga efasemdarmanna er yfirlýsing einungis sönnun þess að allar ákvarðanir séu „foreldaðar“ og að ráðstefnur séu ekkert annað en dýrt auglýsingatæki. Ég svara þessari röksemd með því að fullyrða að þær geri raunverulegt gagn.
Cinikas pasakys, kad Deklaracija yra paprasčiausias įrodymas, kad sprendimai jau iš anksto „iškepti“, ir kad viršūnių susitikimai yra nieko daugiau, tik puiki galimybė papozuoti fotografams. Paprieštarausiu sakydamas, kad susitikimai taip pat duoda realios naudos.
For kynikerne er en erklæring bare et bevis på at alle beslutningene er ”forkokte” og at toppmøtene ikke er mer enn kostbare fotomuligheter. Jeg vil møte dette argumentet med å antyde at de har en reell nytteverdi.
Dla cyników, deklaracja jedynie dowodzi, że wszystkie debaty są „wstępnie ugotowane”, a obrady na szczycie nie są niczym więcej, niż drogą okazją do wspólnego zdjęcia. Odparłbym ten argument sugerując, że są one w konkretny sposób użyteczne.
Cynik by možno povedal, že Deklarácia je púhym dôkazom toho, že všetky rozhodnutia sú „predvarené“ a summity nie sú ničím iným, ako finančne náročnou príležitosťou získať zopár spoločných fotografií. Proti tomu by som argumentoval, že majú skutočnú praktickú hodnotu.
Şüpheciler için, Bildiriler tüm kararların “önceden pişirilmiş” olduğunun bir kanıtıdır ve zirve toplantıları da pahalı fotoğraf çekimleri için bir fırsattan başka bir şey değildir. Bu görüşe katılmıyorum zira bildirilerin gerçek yararları olduğunu biliyorum.
Ciniķiem, kas domā, ka Deklarācija ir tikai pierādījums tam, ka visi lēmumi tiek „iepriekš pagatavoti” un ka samita sanāksmes nav nekas cits kā dārgas foto iespējas, gribētu iebilst, ka samiti parāda patiesu vienotību.
Для тих, хто налаштований цинічно, будь-яка декларація – це лише ще один доказ того, що усі рішення є “попередньо приготовленим продуктом”, а саміти – ніщо інше, як шикарно організована політична фотосесія. Не погоджуючись з такою думкою, хочу наголосити, що і декларації, і саміти мають практичну користь.
  www.prevecal.net  
Naši glavni programi: treningi gustavkäser so zasnovani tako, da vam omogočijo izredno praktični pogled na eno od največjih težav v današnjem poslovnem svetu: kako uživati v sodelovanju in dodati vrednost v vedno večjem kontekstu "kaj imam od tega jaz"?
Naši programi – treninzi grupe gustavkäser pragmatično pristupaju jednoj od najzahtjevnijih poslovnih tema: kako možemo uživati surađujući s drugima pritom ostvarujući dobit u sve kompetitivnijem okruženju?
  444 Hits ec.jeita.or.jp  
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse kličem, da odprete svoja srca Božjemu usmiljenju, da bi po molitvi, pokori in odločitvi za svetost začeli novo življenje. Ta pomladanski čas vas v vaših mislih in srcih spodbuja k novemu življenju, k obnovi. Zato, otročiči, sem z vami, da vam pomagam, da odločno rečete DA Bogu in Božjim zapovedim. Niste sami, jaz sem z vami po milosti, ki mi jo Najvišji daje za vas in vaš naraščaj. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
The visionary Mirjana Dragicevic-Soldo had daily apparitions from June 24th 1981 to December 25th 1982. During the last daily apparition, Our Lady gave her the 10th secret, and told her that she would appear to her once a year, on the 18th of March. It has been this way through the years. Several thousand pilgrims gathered in prayer of the Rosary. The apparition lasted from 13:44 to 13:48.
La voyante Mirjana Dragicevic-Soldo a eu des apparitions quotidiennes du 24 juin 1981 au 25 décembre 1982. Lors de la dernière apparition quotidienne, lui ayant confié le 10ème secret, Notre Dame lui a dit qu’elle allait lui apparaître une fois par an, le 18 mars. Il en a été ainsi toutes ces années. Plusieurs milliers de pèlerins se sont rassemblés pour la prière. L’apparition a commencée à 13:44 et a duré jusqu’à 13:48.
Die Seherin Mirjana Dragicevic-Soldo hatte vom 24. Juni 1981 bis zum 25. Dezember 1982 tägliche Erscheinungen. Während der letzten täglichen Erscheinung sagte ihr die Muttergottes, als sie ihr das 10. Geheimnis anvertraute, dass sie ihr einmal jährlich, und zwar am 18. März, erscheinen wird. So war es während all dieser Jahre und so auch in diesem Jahr. Mehrere tausend Pilger haben sich zum Rosenkranzgebet versammelt. Die Erscheinung begann um 13:44 und dauerte bis 13:48.
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, convido todos a abrirem seu coração à misericórdia de Deus, para que, através da oração, da penitência e da decisão pela santidade iniciem uma vida nova. Que este tempo de primavera, incentive-os em seus pensamentos e em seu coração a uma vida nova, a uma renovação. Por isso, filhinhos, eu estou com vocês para ajudá-los, a que, com determinação, digam SIM a Deus e aos mandamentos de Deus. Vocês não estão sozinhos, eu estou com vocês, por meio da graça que o Altíssimo me concede para vocês e seus descendentes. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
  h41112.www4.hp.com  
Bodite svoj najboljši virtualni jaz.
Bądź sobą w najlepszym, wirtualnym wydaniu.
  rvc.com.sa  
Jaz, dr. Peter Lisborg, si bom vzel ves čas, ki ga potrebujete – ves čas, ki ga potrebujemo skupaj – za izčrpen pogovor o možnostih estetskih sprememb, pri tem pa bom vaše želje združil s svojimi izkušnjami kot estetski kirurg.
I, Dr. Peter Lisborg will take all the time you need—the time we need—to discuss all the possibilities for aesthetic change in detail, to combine my experience as a cosmetic- surgeon with your desires.Benefit from my extensive experience in the world of cosmetic surgery; I can make your dreams come true.
  www.ylgbullion.co.th  
Poligram je družinsko podjetje. Jaz skrbim za razvoj in prodajo, žena za finance, kadre in administracijo. Družinska in podjetniška sfera sta pri nas precej prepleteni, nimava neke stroge ločnice. Če je na primer čez vikend treba kaj narediti, ne bom rekel ne samo zato, ker je nedelja.
Poligram is a family company. I take care of development and sales, my wife of finances, staff and administration. The family and business sphere is fairly interwoven for us, we don’t have a strict dividing line. If something needs to be done during the weekend, for example, I am not going to say no just because it’s Sunday.
  it.wikisource.org  
In jaz nato: „Oj vse modrosti vedež,
By that same God whom thou didst never know,
Wikibooks contiene testi o manuali su Inferno - Canto Primo.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
jaz
nenegale
nenegale
  www.haemmerling.de  
Jaz, Marco Polo, Huiqin Wang
25.03.2011 | Comments 219
  5 Hits bob.ca  
Nekateri trdijo, da je na svetu prevelika gneča. Jaz trdim, da smo skupaj močni za 7 milijard.
Some say our planet is too crowded. I say we are seven billion strong.
  zkpprodaja.si21.com  
Zelo zgovorni sta naslednji pogosto citirani izjavi: »Ljubim moderno glasbo, vendar sovražim šarlatane in glasbene prevarante. […] Moderna glasba, ki jo imam jaz rad, bo že našla pot, da se pretolče, medtem ko bodo enodnevni poizkusi, podobno kot gole konstrukcije, sami od sebe izginili.
All four movements in the sonata are composed of three parts. Despite the fact that the first movement is entitled Tempo di marcia, it is nothing like a march – it is mostly melodious, and decorated with a few humorous undertones. The Cavatina (already its title suggests a “singing” act) starts with a short gamelan citation from the composer’s Concerto for Two Pianos, which returns at the end like a mysterious echo. The third movement flirts more strongly with popular music genres, meanwhile the last movement is a meeting-point of ceremonial music and new invasions of popular music, but they are always facing with bitter and spicy neoclassical harmonies. In the final movement, the composer also concludes the cyclic scheme of the work: after reminding us to the Cavatina, and the Sonata ends similarly as it started.
  9 Hits www.anesilab.com  
Prosim bodite potrpežljivi, jaz pa se veselim, da vas bom v prihodnej obveščala o mojih naslednjih korakih.
First one on hard court as well, not much time for preparation but I’ll try to be as fit as possible for my 1st round match!
  4 Hits www.iiclubiana.esteri.it  
V okviru festivala je pri Študentski založbi v knjižni zbirki Beletrina izšel zadnji roman Niccolòja Ammanitija Jaz in ti, ki ga je prevedla Vera Troha.
In occasione del festival è stata pubblicata da Študentska založba nella collana Beletrina la traduzione, realizzata da Vera Troha, dell’ultimo romanzo di Niccolò Ammaniti Io e te.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow